diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS
index a0c68b87789..50f5b524719 100644
--- a/CODEOWNERS
+++ b/CODEOWNERS
@@ -8,7 +8,6 @@ erpnext/assets/ @khushi8112
erpnext/regional @ruthra-kumar
erpnext/selling @ruthra-kumar
erpnext/support/ @ruthra-kumar
-pos* @diptanilsaha
erpnext/buying/ @rohitwaghchaure @mihir-kandoi
erpnext/maintenance/ @rohitwaghchaure
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
index 0de00681487..0db982ad426 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
@@ -302,7 +302,9 @@ class Account(NestedSet):
self.account_currency = frappe.get_cached_value("Company", self.company, "default_currency")
self.currency_explicitly_specified = False
- gl_currency = frappe.db.get_value("GL Entry", {"account": self.name}, "account_currency")
+ gl_currency = frappe.db.get_value(
+ "GL Entry", {"account": self.name, "is_cancelled": 0}, "account_currency"
+ )
if gl_currency and self.account_currency != gl_currency:
if frappe.db.get_value("GL Entry", {"account": self.name}):
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
index efb93874226..3513464fa77 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/chart_of_accounts.py
@@ -18,6 +18,7 @@ def create_charts(
accounts = []
def _import_accounts(children, parent, root_type, root_account=False):
+ nonlocal custom_chart
for account_name, child in children.items():
if root_account:
root_type = child.get("root_type")
@@ -55,7 +56,8 @@ def create_charts(
"account_number": account_number,
"account_type": child.get("account_type"),
"account_currency": child.get("account_currency")
- or frappe.get_cached_value("Company", company, "default_currency"),
+ if custom_chart
+ else frappe.get_cached_value("Company", company, "default_currency"),
"tax_rate": child.get("tax_rate"),
}
)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py
index dabb9fde35d..c1d0aea7ae1 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py
@@ -111,17 +111,15 @@ class AccountingDimension(Document):
def make_dimension_in_accounting_doctypes(doc, doclist=None):
if not doclist:
doclist = get_doctypes_with_dimensions()
-
doc_count = len(get_accounting_dimensions())
count = 0
- repostable_doctypes = get_allowed_types_from_settings()
+ repostable_doctypes = get_allowed_types_from_settings(child_doc=True)
for doctype in doclist:
if (doc_count + 1) % 2 == 0:
insert_after_field = "dimension_col_break"
else:
insert_after_field = "accounting_dimensions_section"
-
df = {
"fieldname": doc.fieldname,
"label": doc.label,
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
index 290ed11c98e..5ad2479e858 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
@@ -12,7 +12,8 @@
"against_voucher_no",
"amount",
"currency",
- "event"
+ "event",
+ "delinked"
],
"fields": [
{
@@ -68,12 +69,20 @@
"label": "Company",
"options": "Company",
"read_only": 1
+ },
+ {
+ "default": "0",
+ "fieldname": "delinked",
+ "fieldtype": "Check",
+ "label": "DeLinked",
+ "read_only": 1
}
],
+ "grid_page_length": 50,
"in_create": 1,
"index_web_pages_for_search": 1,
"links": [],
- "modified": "2024-11-05 10:31:28.736671",
+ "modified": "2025-07-29 11:37:42.678556",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Advance Payment Ledger Entry",
@@ -107,7 +116,8 @@
"share": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": []
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.py
index 0ec2d411761..a9392fc9367 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.py
@@ -1,9 +1,11 @@
# Copyright (c) 2024, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
# For license information, please see license.txt
-# import frappe
+import frappe
from frappe.model.document import Document
+from erpnext.accounts.utils import update_voucher_outstanding
+
class AdvancePaymentLedgerEntry(Document):
# begin: auto-generated types
@@ -19,9 +21,16 @@ class AdvancePaymentLedgerEntry(Document):
amount: DF.Currency
company: DF.Link | None
currency: DF.Link | None
+ delinked: DF.Check
event: DF.Data | None
voucher_no: DF.DynamicLink | None
voucher_type: DF.Link | None
# end: auto-generated types
- pass
+ def on_update(self):
+ if (
+ self.against_voucher_type in ["Purchase Order", "Sales Order"]
+ and self.flags.update_outstanding == "Yes"
+ and not frappe.flags.is_reverse_depr_entry
+ ):
+ update_voucher_outstanding(self.against_voucher_type, self.against_voucher_no, None, None, None)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py
index cda01ed4871..623d62491b4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py
@@ -109,6 +109,7 @@ class BankAccount(Document):
"party_type": self.party_type,
"party": self.party,
"is_company_account": self.is_company_account,
+ "company": self.company,
"is_default": 1,
"disabled": 0,
},
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py
index 8767d1e0e38..15def2d3df2 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py
@@ -195,8 +195,6 @@ class JournalEntry(AccountsController):
self.validate_cheque_info()
self.check_credit_limit()
self.make_gl_entries()
- self.make_advance_payment_ledger_entries()
- self.update_advance_paid()
self.update_asset_value()
self.update_inter_company_jv()
self.update_invoice_discounting()
@@ -298,8 +296,6 @@ class JournalEntry(AccountsController):
"Advance Payment Ledger Entry",
)
self.make_gl_entries(1)
- self.make_advance_payment_ledger_entries()
- self.update_advance_paid()
self.unlink_advance_entry_reference()
self.unlink_asset_reference()
self.unlink_inter_company_jv()
@@ -309,18 +305,6 @@ class JournalEntry(AccountsController):
def get_title(self):
return self.pay_to_recd_from or self.accounts[0].account
- def update_advance_paid(self):
- advance_paid = frappe._dict()
- advance_payment_doctypes = get_advance_payment_doctypes()
- for d in self.get("accounts"):
- if d.is_advance:
- if d.reference_type in advance_payment_doctypes:
- advance_paid.setdefault(d.reference_type, []).append(d.reference_name)
-
- for voucher_type, order_list in advance_paid.items():
- for voucher_no in list(set(order_list)):
- frappe.get_doc(voucher_type, voucher_no).set_total_advance_paid()
-
def validate_inter_company_accounts(self):
if self.voucher_type == "Inter Company Journal Entry" and self.inter_company_journal_entry_reference:
doc = frappe.db.get_value(
@@ -1195,49 +1179,65 @@ class JournalEntry(AccountsController):
self.transaction_exchange_rate = row.exchange_rate
break
+ advance_doctypes = get_advance_payment_doctypes()
+
for d in self.get("accounts"):
if d.debit or d.credit or (self.voucher_type == "Exchange Gain Or Loss"):
r = [d.user_remark, self.remark]
r = [x for x in r if x]
remarks = "\n".join(r)
+ row = {
+ "account": d.account,
+ "party_type": d.party_type,
+ "due_date": self.due_date,
+ "party": d.party,
+ "against": d.against_account,
+ "debit": flt(d.debit, d.precision("debit")),
+ "credit": flt(d.credit, d.precision("credit")),
+ "account_currency": d.account_currency,
+ "debit_in_account_currency": flt(
+ d.debit_in_account_currency, d.precision("debit_in_account_currency")
+ ),
+ "credit_in_account_currency": flt(
+ d.credit_in_account_currency, d.precision("credit_in_account_currency")
+ ),
+ "transaction_currency": self.transaction_currency,
+ "transaction_exchange_rate": self.transaction_exchange_rate,
+ "debit_in_transaction_currency": flt(
+ d.debit_in_account_currency, d.precision("debit_in_account_currency")
+ )
+ if self.transaction_currency == d.account_currency
+ else flt(d.debit, d.precision("debit")) / self.transaction_exchange_rate,
+ "credit_in_transaction_currency": flt(
+ d.credit_in_account_currency, d.precision("credit_in_account_currency")
+ )
+ if self.transaction_currency == d.account_currency
+ else flt(d.credit, d.precision("credit")) / self.transaction_exchange_rate,
+ "against_voucher_type": d.reference_type,
+ "against_voucher": d.reference_name,
+ "remarks": remarks,
+ "voucher_detail_no": d.reference_detail_no,
+ "cost_center": d.cost_center,
+ "project": d.project,
+ "finance_book": self.finance_book,
+ "advance_voucher_type": d.advance_voucher_type,
+ "advance_voucher_no": d.advance_voucher_no,
+ }
+
+ if d.reference_type in advance_doctypes:
+ row.update(
+ {
+ "against_voucher_type": self.doctype,
+ "against_voucher": self.name,
+ "advance_voucher_type": d.reference_type,
+ "advance_voucher_no": d.reference_name,
+ }
+ )
+
gl_map.append(
self.get_gl_dict(
- {
- "account": d.account,
- "party_type": d.party_type,
- "due_date": self.due_date,
- "party": d.party,
- "against": d.against_account,
- "debit": flt(d.debit, d.precision("debit")),
- "credit": flt(d.credit, d.precision("credit")),
- "account_currency": d.account_currency,
- "debit_in_account_currency": flt(
- d.debit_in_account_currency, d.precision("debit_in_account_currency")
- ),
- "credit_in_account_currency": flt(
- d.credit_in_account_currency, d.precision("credit_in_account_currency")
- ),
- "transaction_currency": self.transaction_currency,
- "transaction_exchange_rate": self.transaction_exchange_rate,
- "debit_in_transaction_currency": flt(
- d.debit_in_account_currency, d.precision("debit_in_account_currency")
- )
- if self.transaction_currency == d.account_currency
- else flt(d.debit, d.precision("debit")) / self.transaction_exchange_rate,
- "credit_in_transaction_currency": flt(
- d.credit_in_account_currency, d.precision("credit_in_account_currency")
- )
- if self.transaction_currency == d.account_currency
- else flt(d.credit, d.precision("credit")) / self.transaction_exchange_rate,
- "against_voucher_type": d.reference_type,
- "against_voucher": d.reference_name,
- "remarks": remarks,
- "voucher_detail_no": d.reference_detail_no,
- "cost_center": d.cost_center,
- "project": d.project,
- "finance_book": self.finance_book,
- },
+ row,
item=d,
)
)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
index e3dbcf51fa1..45dc903c068 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
@@ -32,6 +32,8 @@
"reference_name",
"reference_due_date",
"reference_detail_no",
+ "advance_voucher_type",
+ "advance_voucher_no",
"col_break3",
"is_advance",
"user_remark",
@@ -262,20 +264,37 @@
"hidden": 1,
"label": "Reference Detail No",
"no_copy": 1
+ },
+ {
+ "fieldname": "advance_voucher_type",
+ "fieldtype": "Link",
+ "label": "Advance Voucher Type",
+ "no_copy": 1,
+ "options": "DocType",
+ "read_only": 1
+ },
+ {
+ "fieldname": "advance_voucher_no",
+ "fieldtype": "Dynamic Link",
+ "label": "Advance Voucher No",
+ "no_copy": 1,
+ "options": "advance_voucher_type",
+ "read_only": 1
}
],
"idx": 1,
"istable": 1,
"links": [],
- "modified": "2024-03-27 13:09:58.647732",
+ "modified": "2025-07-25 04:45:28.117715",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Journal Entry Account",
"naming_rule": "Random",
"owner": "Administrator",
"permissions": [],
+ "row_format": "Dynamic",
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": [],
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py
index 00c9dcb374b..b801ac8c9a5 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.py
@@ -17,8 +17,9 @@ class JournalEntryAccount(Document):
account: DF.Link
account_currency: DF.Link | None
account_type: DF.Data | None
+ advance_voucher_no: DF.DynamicLink | None
+ advance_voucher_type: DF.Link | None
against_account: DF.Text | None
- balance: DF.Currency
bank_account: DF.Link | None
cost_center: DF.Link | None
credit: DF.Currency
@@ -31,7 +32,6 @@ class JournalEntryAccount(Document):
parentfield: DF.Data
parenttype: DF.Data
party: DF.DynamicLink | None
- party_balance: DF.Currency
party_type: DF.Link | None
project: DF.Link | None
reference_detail_no: DF.Data | None
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py
index 0cf91dceb16..e2bd7e82886 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py
@@ -199,12 +199,10 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
def on_submit(self):
if self.difference_amount:
frappe.throw(_("Difference Amount must be zero"))
+ self.update_payment_requests()
self.make_gl_entries()
self.update_outstanding_amounts()
self.update_payment_schedule()
- self.update_payment_requests()
- self.make_advance_payment_ledger_entries()
- self.update_advance_paid() # advance_paid_status depends on the payment request amount
self.set_status()
def validate_for_repost(self):
@@ -304,13 +302,11 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
"Advance Payment Ledger Entry",
)
super().on_cancel()
+ self.update_payment_requests(cancel=True)
self.make_gl_entries(cancel=1)
self.update_outstanding_amounts()
self.delink_advance_entry_references()
self.update_payment_schedule(cancel=1)
- self.update_payment_requests(cancel=True)
- self.make_advance_payment_ledger_entries()
- self.update_advance_paid() # advance_paid_status depends on the payment request amount
self.set_status()
def update_payment_requests(self, cancel=False):
@@ -1439,23 +1435,27 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
dr_or_cr + "_in_transaction_currency": d.allocated_amount
if self.transaction_currency == self.party_account_currency
else allocated_amount_in_company_currency / self.transaction_exchange_rate,
+ "advance_voucher_type": d.advance_voucher_type,
+ "advance_voucher_no": d.advance_voucher_no,
},
item=self,
)
)
- if self.book_advance_payments_in_separate_party_account:
- if d.reference_doctype in advance_payment_doctypes:
- # Upon reconciliation, whole ledger will be reposted. So, reference to SO/PO is fine
- gle.update(
- {
- "against_voucher_type": d.reference_doctype,
- "against_voucher": d.reference_name,
- }
- )
- else:
- # Do not reference Invoices while Advance is in separate party account
- gle.update({"against_voucher_type": self.doctype, "against_voucher": self.name})
+ if d.reference_doctype in advance_payment_doctypes:
+ # advance reference
+ gle.update(
+ {
+ "against_voucher_type": self.doctype,
+ "against_voucher": self.name,
+ "advance_voucher_type": d.reference_doctype,
+ "advance_voucher_no": d.reference_name,
+ }
+ )
+
+ elif self.book_advance_payments_in_separate_party_account:
+ # Do not reference Invoices while Advance is in separate party account
+ gle.update({"against_voucher_type": self.doctype, "against_voucher": self.name})
else:
gle.update(
{
@@ -1585,6 +1585,8 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
{
"against_voucher_type": invoice.reference_doctype,
"against_voucher": invoice.reference_name,
+ "advance_voucher_type": invoice.advance_voucher_type,
+ "advance_voucher_no": invoice.advance_voucher_no,
"posting_date": posting_date,
}
)
@@ -1609,6 +1611,8 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
{
"against_voucher_type": "Payment Entry",
"against_voucher": self.name,
+ "advance_voucher_type": invoice.advance_voucher_type,
+ "advance_voucher_no": invoice.advance_voucher_no,
}
)
gle = self.get_gl_dict(
@@ -1757,17 +1761,6 @@ class PaymentEntry(AccountsController):
return flt(gl_dict.get(field, 0) / (conversion_rate or 1))
- def update_advance_paid(self):
- if self.payment_type not in ("Receive", "Pay") or not self.party:
- return
-
- advance_payment_doctypes = get_advance_payment_doctypes()
- for d in self.get("references"):
- if d.allocated_amount and d.reference_doctype in advance_payment_doctypes:
- frappe.get_lazy_doc(
- d.reference_doctype, d.reference_name, for_update=True
- ).set_total_advance_paid()
-
def on_recurring(self, reference_doc, auto_repeat_doc):
self.reference_no = reference_doc.name
self.reference_date = nowdate()
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py
index ff653ec8971..355aa46ea05 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py
@@ -52,7 +52,7 @@ class TestPaymentEntry(IntegrationTestCase):
self.assertEqual(pe.paid_to_account_type, "Cash")
expected_gle = dict(
- (d[0], d) for d in [["Debtors - _TC", 0, 1000, so.name], ["_Test Cash - _TC", 1000.0, 0, None]]
+ (d[0], d) for d in [["Debtors - _TC", 0, 1000, pe.name], ["_Test Cash - _TC", 1000.0, 0, None]]
)
self.validate_gl_entries(pe.name, expected_gle)
@@ -84,7 +84,7 @@ class TestPaymentEntry(IntegrationTestCase):
expected_gle = dict(
(d[0], d)
- for d in [["_Test Receivable USD - _TC", 0, 5500, so.name], [pe.paid_to, 5500.0, 0, None]]
+ for d in [["_Test Receivable USD - _TC", 0, 5500, pe.name], [pe.paid_to, 5500.0, 0, None]]
)
self.validate_gl_entries(pe.name, expected_gle)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
index fccbbb72f3c..77abc195ebc 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
@@ -22,7 +22,9 @@
"exchange_gain_loss",
"account",
"payment_request",
- "payment_request_outstanding"
+ "payment_request_outstanding",
+ "advance_voucher_type",
+ "advance_voucher_no"
],
"fields": [
{
@@ -151,20 +153,37 @@
"fieldtype": "Date",
"label": "Reconcile Effect On",
"read_only": 1
+ },
+ {
+ "columns": 2,
+ "fieldname": "advance_voucher_type",
+ "fieldtype": "Link",
+ "label": "Advance Voucher Type",
+ "options": "DocType",
+ "read_only": 1
+ },
+ {
+ "columns": 2,
+ "fieldname": "advance_voucher_no",
+ "fieldtype": "Dynamic Link",
+ "label": "Advance Voucher No",
+ "options": "advance_voucher_type",
+ "read_only": 1
}
],
"index_web_pages_for_search": 1,
"istable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-01-13 15:56:18.895082",
+ "modified": "2025-07-25 04:32:11.040025",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Payment Entry Reference",
"owner": "Administrator",
"permissions": [],
"quick_entry": 1,
+ "row_format": "Dynamic",
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": [],
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py
index 1d869b92715..a5e0b21a9af 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py
@@ -16,6 +16,8 @@ class PaymentEntryReference(Document):
account: DF.Link | None
account_type: DF.Data | None
+ advance_voucher_no: DF.DynamicLink | None
+ advance_voucher_type: DF.Link | None
allocated_amount: DF.Float
bill_no: DF.Data | None
due_date: DF.Date | None
@@ -26,7 +28,6 @@ class PaymentEntryReference(Document):
parentfield: DF.Data
parenttype: DF.Data
payment_request: DF.Link | None
- payment_request_outstanding: DF.Float
payment_term: DF.Link | None
payment_term_outstanding: DF.Float
payment_type: DF.Data | None
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.js
index f15c2bdab21..ab9a50f8285 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.js
@@ -8,4 +8,14 @@ frappe.ui.form.on("Payment Gateway Account", {
frm.set_df_property("payment_gateway", "read_only", 1);
}
},
+
+ setup(frm) {
+ frm.set_query("payment_account", function () {
+ return {
+ filters: {
+ company: frm.doc.company,
+ },
+ };
+ });
+ },
});
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
index cc0f3d1b52b..cb258a89741 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
@@ -7,6 +7,7 @@
"field_order": [
"payment_gateway",
"payment_channel",
+ "company",
"is_default",
"column_break_4",
"payment_account",
@@ -71,11 +72,21 @@
"fieldtype": "Select",
"label": "Payment Channel",
"options": "\nEmail\nPhone\nOther"
+ },
+ {
+ "fieldname": "company",
+ "fieldtype": "Link",
+ "in_list_view": 1,
+ "label": "Company",
+ "options": "Company",
+ "print_hide": 1,
+ "remember_last_selected_value": 1,
+ "reqd": 1
}
],
"index_web_pages_for_search": 1,
"links": [],
- "modified": "2024-03-29 18:53:09.836254",
+ "modified": "2025-07-14 16:49:55.210352",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Payment Gateway Account",
@@ -94,6 +105,7 @@
"write": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": []
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.py
index f1bf363eca0..7c58949be8b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.py
@@ -15,6 +15,7 @@ class PaymentGatewayAccount(Document):
if TYPE_CHECKING:
from frappe.types import DF
+ company: DF.Link
currency: DF.ReadOnly | None
is_default: DF.Check
message: DF.SmallText | None
@@ -24,7 +25,8 @@ class PaymentGatewayAccount(Document):
# end: auto-generated types
def autoname(self):
- self.name = self.payment_gateway + " - " + self.currency
+ abbr = frappe.db.get_value("Company", self.company, "abbr")
+ self.name = self.payment_gateway + " - " + self.currency + " - " + abbr
def validate(self):
self.currency = frappe.get_cached_value("Account", self.payment_account, "account_currency")
@@ -34,13 +36,15 @@ class PaymentGatewayAccount(Document):
def update_default_payment_gateway(self):
if self.is_default:
- frappe.db.sql(
- """update `tabPayment Gateway Account` set is_default = 0
- where is_default = 1 """
+ frappe.db.set_value(
+ "Payment Gateway Account",
+ {"is_default": 1, "name": ["!=", self.name], "company": self.company},
+ "is_default",
+ 0,
)
def set_as_default_if_not_set(self):
- if not frappe.db.get_value(
- "Payment Gateway Account", {"is_default": 1, "name": ("!=", self.name)}, "name"
+ if not frappe.db.exists(
+ "Payment Gateway Account", {"is_default": 1, "name": ("!=", self.name), "company": self.company}
):
self.is_default = 1
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
index 9f882ce4542..c03439cb157 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -197,4 +197,4 @@
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": []
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py
index a7f763619d1..cb23d27df44 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py
@@ -2208,6 +2208,138 @@ class TestPaymentReconciliation(IntegrationTestCase):
self.assertEqual(len(pr.get("payments")), 0)
self.assertEqual(pr.get("invoices")[0].get("outstanding_amount"), 200)
+ def test_partial_advance_payment_with_closed_fiscal_year(self):
+ """
+ Test Advance Payment partial reconciliation before period closing and partial after period closing
+ """
+ default_settings = frappe.db.get_value(
+ "Company",
+ self.company,
+ [
+ "book_advance_payments_in_separate_party_account",
+ "default_advance_paid_account",
+ "reconciliation_takes_effect_on",
+ ],
+ as_dict=True,
+ )
+ first_fy_start_date = frappe.db.get_value(
+ "Fiscal Year", {"disabled": 0}, [{"MIN": "year_start_date"}]
+ )
+ prev_fy_start_date = add_years(first_fy_start_date, -1)
+ prev_fy_end_date = add_days(first_fy_start_date, -1)
+
+ create_fiscal_year(
+ company=self.company, year_start_date=prev_fy_start_date, year_end_date=prev_fy_end_date
+ )
+
+ frappe.db.set_value(
+ "Company",
+ self.company,
+ {
+ "book_advance_payments_in_separate_party_account": 1,
+ "default_advance_paid_account": self.advance_payable_account,
+ "reconciliation_takes_effect_on": "Oldest Of Invoice Or Advance",
+ },
+ )
+
+ self.supplier = "_Test Supplier"
+
+ # Create advance payment of 1000 (previous FY)
+ pe = self.create_payment_entry(amount=1000, posting_date=prev_fy_start_date)
+ pe.party_type = "Supplier"
+ pe.party = self.supplier
+ pe.payment_type = "Pay"
+ pe.paid_from = self.cash
+ pe.paid_to = self.advance_payable_account
+ pe.save().submit()
+
+ # Create purchase invoice of 600 (previous FY)
+ pi1 = self.create_purchase_invoice(qty=1, rate=600, do_not_submit=True)
+ pi1.posting_date = prev_fy_start_date
+ pi1.set_posting_time = 1
+ pi1.supplier = self.supplier
+ pi1.credit_to = self.creditors
+ pi1.save().submit()
+
+ # Reconcile advance payment
+ pr = self.create_payment_reconciliation(party_is_customer=False)
+ pr.party = self.supplier
+ pr.receivable_payable_account = self.creditors
+ pr.default_advance_account = self.advance_payable_account
+ pr.from_invoice_date = pr.to_invoice_date = pi1.posting_date
+ pr.from_payment_date = pr.to_payment_date = pe.posting_date
+ pr.get_unreconciled_entries()
+ invoices = [x.as_dict() for x in pr.invoices if x.invoice_number == pi1.name]
+ payments = [x.as_dict() for x in pr.payments if x.reference_name == pe.name]
+ pr.allocate_entries(frappe._dict({"invoices": invoices, "payments": payments}))
+ pr.reconcile()
+
+ # Verify partial reconciliation
+ pe.reload()
+ pi1.reload()
+
+ self.assertEqual(len(pe.references), 1)
+ self.assertEqual(pe.references[0].allocated_amount, 600)
+ self.assertEqual(flt(pe.unallocated_amount), 400)
+
+ self.assertEqual(pi1.outstanding_amount, 0)
+ self.assertEqual(pi1.status, "Paid")
+
+ # Close accounting period for March (previous FY)
+ pcv = make_period_closing_voucher(
+ company=self.company, cost_center=self.cost_center, posting_date=prev_fy_end_date
+ )
+ pcv.reload()
+ self.assertEqual(pcv.gle_processing_status, "Completed")
+
+ # Change reconciliation setting to "Reconciliation Date"
+ frappe.db.set_value(
+ "Company",
+ self.company,
+ "reconciliation_takes_effect_on",
+ "Reconciliation Date",
+ )
+
+ # Create new purchase invoice for 400 in new fiscal year
+ pi2 = self.create_purchase_invoice(qty=1, rate=400, do_not_submit=True)
+ pi2.posting_date = today()
+ pi2.set_posting_time = 1
+ pi2.supplier = self.supplier
+ pi2.currency = "INR"
+ pi2.credit_to = self.creditors
+ pi2.save()
+ pi2.submit()
+
+ # Allocate 600 from advance payment to purchase invoice
+ pr = self.create_payment_reconciliation(party_is_customer=False)
+ pr.party = self.supplier
+ pr.receivable_payable_account = self.creditors
+ pr.default_advance_account = self.advance_payable_account
+ pr.from_invoice_date = pr.to_invoice_date = pi2.posting_date
+ pr.from_payment_date = pr.to_payment_date = pe.posting_date
+ pr.get_unreconciled_entries()
+ invoices = [x.as_dict() for x in pr.invoices if x.invoice_number == pi2.name]
+ payments = [x.as_dict() for x in pr.payments if x.reference_name == pe.name]
+ pr.allocate_entries(frappe._dict({"invoices": invoices, "payments": payments}))
+ pr.reconcile()
+
+ pe.reload()
+ pi2.reload()
+
+ # Assert advance payment is fully allocated
+ self.assertEqual(len(pe.references), 2)
+ self.assertEqual(flt(pe.unallocated_amount), 0)
+
+ # Assert new invoice is fully paid
+ self.assertEqual(pi2.outstanding_amount, 0)
+ self.assertEqual(pi2.status, "Paid")
+
+ # Verify reconciliation dates are correct based on company setting
+ self.assertEqual(getdate(pe.references[0].reconcile_effect_on), getdate(pi1.posting_date))
+ self.assertEqual(getdate(pe.references[1].reconcile_effect_on), getdate(pi2.posting_date))
+
+ frappe.db.set_value("Company", self.company, default_settings)
+
def make_customer(customer_name, currency=None):
if not frappe.db.exists("Customer", customer_name):
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js
index 44313e5c0d2..1d4c8d5280d 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js
@@ -9,6 +9,14 @@ frappe.ui.form.on("Payment Request", {
query: "erpnext.setup.doctype.party_type.party_type.get_party_type",
};
});
+
+ frm.set_query("payment_gateway_account", function () {
+ return {
+ filters: {
+ company: frm.doc.company,
+ },
+ };
+ });
},
});
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py
index db0992014a7..cafd2e4b721 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py
@@ -534,7 +534,8 @@ def make_payment_request(**args):
frappe.throw(_("Payment Requests cannot be created against: {0}").format(frappe.bold(args.dt)))
ref_doc = args.ref_doc or frappe.get_doc(args.dt, args.dn)
-
+ if not args.get("company"):
+ args.company = ref_doc.company
gateway_account = get_gateway_details(args) or frappe._dict()
grand_total = get_amount(ref_doc, gateway_account.get("payment_account"))
@@ -781,7 +782,7 @@ def get_gateway_details(args): # nosemgrep
"""
Return gateway and payment account of default payment gateway
"""
- gateway_account = args.get("payment_gateway_account", {"is_default": 1})
+ gateway_account = args.get("payment_gateway_account", {"is_default": 1, "company": args.company})
return get_payment_gateway_account(gateway_account)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py
index fe12c100940..1f97b8b5784 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py
@@ -34,12 +34,14 @@ payment_method = [
"payment_gateway": "_Test Gateway",
"payment_account": "_Test Bank - _TC",
"currency": "INR",
+ "company": "_Test Company",
},
{
"doctype": "Payment Gateway Account",
"payment_gateway": "_Test Gateway",
"payment_account": "_Test Bank USD - _TC",
"currency": "USD",
+ "company": "_Test Company",
},
{
"doctype": "Payment Gateway Account",
@@ -47,6 +49,7 @@ payment_method = [
"payment_account": "_Test Bank USD - _TC",
"payment_channel": "Other",
"currency": "USD",
+ "company": "_Test Company",
},
{
"doctype": "Payment Gateway Account",
@@ -54,6 +57,7 @@ payment_method = [
"payment_account": "_Test Bank USD - _TC",
"payment_channel": "Phone",
"currency": "USD",
+ "company": "_Test Company",
},
]
@@ -67,7 +71,11 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
for method in payment_method:
if not frappe.db.get_value(
"Payment Gateway Account",
- {"payment_gateway": method["payment_gateway"], "currency": method["currency"]},
+ {
+ "payment_gateway": method["payment_gateway"],
+ "currency": method["currency"],
+ "company": method["company"],
+ },
"name",
):
frappe.get_doc(method).insert(ignore_permissions=True)
@@ -103,7 +111,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dt="Sales Order",
dn=so_inr.name,
recipient_id="saurabh@erpnext.com",
- payment_gateway_account="_Test Gateway - INR",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - INR - _TC",
)
self.assertEqual(pr.reference_doctype, "Sales Order")
@@ -117,7 +125,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dt="Sales Invoice",
dn=si_usd.name,
recipient_id="saurabh@erpnext.com",
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC",
)
self.assertEqual(pr.reference_doctype, "Sales Invoice")
@@ -130,7 +138,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
pr = make_payment_request(
dt="Sales Order",
dn=so.name,
- payment_gateway_account="_Test Gateway Other - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway Other - USD - _TC",
submit_doc=True,
return_doc=True,
)
@@ -145,7 +153,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
pr = make_payment_request(
dt="Sales Order",
dn=so.name,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD", # email channel
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC", # email channel
submit_doc=False,
return_doc=True,
)
@@ -163,7 +171,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
pr = make_payment_request(
dt="Sales Order",
dn=so.name,
- payment_gateway_account="_Test Gateway Phone - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway Phone - USD - _TC",
submit_doc=True,
return_doc=True,
)
@@ -180,7 +188,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
pr = make_payment_request(
dt="Sales Order",
dn=so.name,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD", # email channel
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC", # email channel
submit_doc=True,
return_doc=True,
)
@@ -201,7 +209,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
pr = make_payment_request(
dt="Sales Order",
dn=so.name,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD", # email channel
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC", # email channel
make_sales_invoice=True,
mute_email=True,
submit_doc=True,
@@ -232,7 +240,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
party="_Test Supplier USD",
recipient_id="user@example.com",
mute_email=1,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC",
submit_doc=1,
return_doc=1,
)
@@ -257,7 +265,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dn=purchase_invoice.name,
recipient_id="user@example.com",
mute_email=1,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC",
return_doc=1,
)
@@ -276,7 +284,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dn=purchase_invoice.name,
recipient_id="user@example.com",
mute_email=1,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC",
return_doc=1,
)
@@ -300,7 +308,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dn=so_inr.name,
recipient_id="saurabh@erpnext.com",
mute_email=1,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - INR",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - INR - _TC",
submit_doc=1,
return_doc=1,
)
@@ -322,7 +330,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dn=si_usd.name,
recipient_id="saurabh@erpnext.com",
mute_email=1,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC",
submit_doc=1,
return_doc=1,
)
@@ -366,7 +374,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
dn=si_usd.name,
recipient_id="saurabh@erpnext.com",
mute_email=1,
- payment_gateway_account="_Test Gateway - USD",
+ payment_gateway_account="_Test Gateway - USD - _TC",
submit_doc=1,
return_doc=1,
)
@@ -471,7 +479,7 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase):
self.assertEqual(pe.paid_amount, 800) # paid amount set from pr's outstanding amount
self.assertEqual(pe.references[0].allocated_amount, 800)
- self.assertEqual(pe.references[0].outstanding_amount, 800) # for Orders it is not zero
+ self.assertEqual(pe.references[0].outstanding_amount, 0) # Also for orders it will zero
self.assertEqual(pe.references[0].payment_request, pr.name)
so.load_from_db()
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
index b7114d920a7..94ee5a6c07b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
@@ -296,6 +296,7 @@
"search_index": 1
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"label": "Posting Time",
@@ -1598,7 +1599,7 @@
"icon": "fa fa-file-text",
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-07-18 16:50:30.516162",
+ "modified": "2025-08-04 22:22:31.471752",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "POS Invoice",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
index 5b91c709e13..91b1ee1ffb4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -63,6 +63,7 @@
"column_break_50",
"base_total",
"base_net_total",
+ "claimed_landed_cost_amount",
"column_break_28",
"total",
"net_total",
@@ -321,6 +322,7 @@
"search_index": 1
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"label": "Posting Time",
@@ -1651,6 +1653,15 @@
"label": "Select Dispatch Address ",
"options": "Address",
"print_hide": 1
+ },
+ {
+ "fieldname": "claimed_landed_cost_amount",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "label": "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)",
+ "no_copy": 1,
+ "options": "Company:company:default_currency",
+ "print_hide": 1,
+ "read_only": 1
}
],
"grid_page_length": 50,
@@ -1658,7 +1669,7 @@
"idx": 204,
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-04-09 16:49:22.175081",
+ "modified": "2025-08-04 19:19:11.380664",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Purchase Invoice",
@@ -1723,4 +1734,4 @@
"timeline_field": "supplier",
"title_field": "title",
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
index 55c00196780..e3c7849e77e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
@@ -104,6 +104,7 @@ class PurchaseInvoice(BuyingController):
billing_address_display: DF.TextEditor | None
buying_price_list: DF.Link | None
cash_bank_account: DF.Link | None
+ claimed_landed_cost_amount: DF.Currency
clearance_date: DF.Date | None
company: DF.Link | None
contact_display: DF.SmallText | None
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py
index 800f1647471..37863036492 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py
@@ -5,6 +5,7 @@ import inspect
import frappe
from frappe import _, qb
+from frappe.desk.form.linked_with import get_child_tables_of_doctypes
from frappe.model.document import Document
from frappe.utils.data import comma_and
@@ -169,6 +170,10 @@ def start_repost(account_repost_doc=str) -> None:
frappe.db.delete(
"Payment Ledger Entry", filters={"voucher_type": doc.doctype, "voucher_no": doc.name}
)
+ frappe.db.delete(
+ "Advance Payment Ledger Entry",
+ filters={"voucher_type": doc.doctype, "voucher_no": doc.name},
+ )
if doc.doctype in ["Sales Invoice", "Purchase Invoice"]:
if not repost_doc.delete_cancelled_entries:
@@ -204,13 +209,29 @@ def start_repost(account_repost_doc=str) -> None:
doc.make_gl_entries()
-def get_allowed_types_from_settings():
- return [
+def get_allowed_types_from_settings(child_doc: bool = False):
+ repost_docs = [
x.document_type
for x in frappe.db.get_all(
"Repost Allowed Types", filters={"allowed": True}, fields=["distinct(document_type)"]
)
]
+ result = repost_docs
+
+ if repost_docs and child_doc:
+ result.extend(get_child_docs(repost_docs))
+
+ return result
+
+
+def get_child_docs(doc: list) -> list:
+ child_doc = []
+ doc = get_child_tables_of_doctypes(doc)
+ for child_list in doc.values():
+ for child in child_list:
+ if child.get("child_table"):
+ child_doc.append(child["child_table"])
+ return child_doc
def validate_docs_for_deferred_accounting(sales_docs, purchase_docs):
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py
index 14a070dc464..637234fea1e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py
@@ -1,9 +1,14 @@
# Copyright (c) 2023, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
# For license information, please see license.txt
-# import frappe
+import frappe
from frappe.model.document import Document
+from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import (
+ get_accounting_dimensions,
+)
+from erpnext.accounts.doctype.repost_accounting_ledger.repost_accounting_ledger import get_child_docs
+
class RepostAccountingLedgerSettings(Document):
# begin: auto-generated types
@@ -17,6 +22,24 @@ class RepostAccountingLedgerSettings(Document):
from erpnext.accounts.doctype.repost_allowed_types.repost_allowed_types import RepostAllowedTypes
allowed_types: DF.Table[RepostAllowedTypes]
- # end: auto-generated types
- pass
+ # end: auto-generated types
+ def validate(self):
+ self.update_property_for_accounting_dimension()
+
+ def update_property_for_accounting_dimension(self):
+ doctypes = [entry.document_type for entry in self.allowed_types if entry.allowed]
+ if not doctypes:
+ return
+ doctypes += get_child_docs(doctypes)
+
+ set_allow_on_submit_for_dimension_fields(doctypes)
+
+
+def set_allow_on_submit_for_dimension_fields(doctypes):
+ for dt in doctypes:
+ meta = frappe.get_meta(dt)
+ for dimension in get_accounting_dimensions():
+ df = meta.get_field(dimension)
+ if df and not df.allow_on_submit:
+ frappe.db.set_value("Custom Field", dt + "-" + dimension, "allow_on_submit", 1)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py b/erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py
index 6b90300a899..6fd1b0f2bf2 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py
@@ -8,7 +8,7 @@ from frappe import _, qb
from frappe.model.document import Document
from frappe.query_builder.custom import ConstantColumn
-from erpnext.accounts.utils import _delete_pl_entries, create_payment_ledger_entry
+from erpnext.accounts.utils import _delete_adv_pl_entries, _delete_pl_entries, create_payment_ledger_entry
VOUCHER_TYPES = ["Sales Invoice", "Purchase Invoice", "Payment Entry", "Journal Entry"]
@@ -16,6 +16,7 @@ VOUCHER_TYPES = ["Sales Invoice", "Purchase Invoice", "Payment Entry", "Journal
def repost_ple_for_voucher(voucher_type, voucher_no, gle_map=None):
if voucher_type and voucher_no and gle_map:
_delete_pl_entries(voucher_type, voucher_no)
+ _delete_adv_pl_entries(voucher_type, voucher_no)
create_payment_ledger_entry(gle_map, cancel=0)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
index 45f0fc3c418..b925bcd2a44 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -373,6 +373,7 @@
"search_index": 1
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"hide_days": 1,
@@ -2232,7 +2233,7 @@
"link_fieldname": "consolidated_invoice"
}
],
- "modified": "2025-06-26 14:06:56.773552",
+ "modified": "2025-08-04 19:20:28.732039",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Sales Invoice",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/test_unreconcile_payment.py b/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/test_unreconcile_payment.py
index c3fd64d6dc1..acd30cc47b7 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/test_unreconcile_payment.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/test_unreconcile_payment.py
@@ -465,10 +465,26 @@ class TestUnreconcilePayment(AccountsTestMixin, IntegrationTestCase):
self.assertEqual(len(pr.get("invoices")), 0)
self.assertEqual(len(pr.get("payments")), 0)
- # Assert 'Advance Paid'
so.reload()
self.assertEqual(so.advance_paid, 1000)
+ unreconcile = frappe.get_doc(
+ {
+ "doctype": "Unreconcile Payment",
+ "company": self.company,
+ "voucher_type": pe.doctype,
+ "voucher_no": pe.name,
+ }
+ )
+ unreconcile.add_references()
+ unreconcile.allocations = [x for x in unreconcile.allocations if x.reference_name == si.name]
+ unreconcile.save().submit()
+
+ # after unreconcilaition advance paid will be reduced
+ # Assert 'Advance Paid'
+ so.reload()
+ self.assertEqual(so.advance_paid, 0)
+
self.disable_advance_as_liability()
def test_unreconcile_advance_from_journal_entry(self):
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py b/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py
index f7c826bf3fc..02cad39de8f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py
@@ -12,7 +12,6 @@ from frappe.utils.data import comma_and
from erpnext.accounts.utils import (
cancel_exchange_gain_loss_journal,
- get_advance_payment_doctypes,
unlink_ref_doc_from_payment_entries,
update_voucher_outstanding,
)
@@ -45,31 +44,12 @@ class UnreconcilePayment(Document):
@frappe.whitelist()
def get_allocations_from_payment(self):
- allocated_references = []
- ple = qb.DocType("Payment Ledger Entry")
- allocated_references = (
- qb.from_(ple)
- .select(
- ple.account,
- ple.party_type,
- ple.party,
- ple.against_voucher_type.as_("reference_doctype"),
- ple.against_voucher_no.as_("reference_name"),
- Abs(Sum(ple.amount_in_account_currency)).as_("allocated_amount"),
- ple.account_currency,
- )
- .where(
- (ple.docstatus == 1)
- & (ple.voucher_type == self.voucher_type)
- & (ple.voucher_no == self.voucher_no)
- & (ple.voucher_no != ple.against_voucher_no)
- )
- .groupby(ple.against_voucher_type, ple.against_voucher_no)
- .run(as_dict=True)
+ return get_linked_payments_for_doc(
+ company=self.company,
+ doctype=self.voucher_type,
+ docname=self.voucher_no,
)
- return allocated_references
-
def add_references(self):
allocations = self.get_allocations_from_payment()
@@ -82,42 +62,43 @@ class UnreconcilePayment(Document):
doc = frappe.get_doc(alloc.reference_doctype, alloc.reference_name)
unlink_ref_doc_from_payment_entries(doc, self.voucher_no)
cancel_exchange_gain_loss_journal(doc, self.voucher_type, self.voucher_no)
+
+ # update outstanding amounts
update_voucher_outstanding(
- alloc.reference_doctype, alloc.reference_name, alloc.account, alloc.party_type, alloc.party
+ alloc.reference_doctype,
+ alloc.reference_name,
+ alloc.account,
+ alloc.party_type,
+ alloc.party,
)
- if doc.doctype in get_advance_payment_doctypes():
- self.make_advance_payment_ledger(alloc)
- doc.set_total_advance_paid()
frappe.db.set_value("Unreconcile Payment Entries", alloc.name, "unlinked", True)
- def make_advance_payment_ledger(self, alloc):
- if alloc.allocated_amount > 0:
- doc = frappe.new_doc("Advance Payment Ledger Entry")
- doc.company = self.company
- doc.voucher_type = self.voucher_type
- doc.voucher_no = self.voucher_no
- doc.against_voucher_type = alloc.reference_doctype
- doc.against_voucher_no = alloc.reference_name
- doc.amount = -1 * alloc.allocated_amount
- doc.event = "Unreconcile"
- doc.currency = alloc.account_currency
- doc.flags.ignore_permissions = 1
- doc.save()
-
@frappe.whitelist()
def doc_has_references(doctype: str | None = None, docname: str | None = None):
+ count = 0
if doctype in ["Sales Invoice", "Purchase Invoice"]:
- return frappe.db.count(
+ count = frappe.db.count(
"Payment Ledger Entry",
filters={"delinked": 0, "against_voucher_no": docname, "amount": ["<", 0]},
)
else:
- return frappe.db.count(
+ count = frappe.db.count(
"Payment Ledger Entry",
filters={"delinked": 0, "voucher_no": docname, "against_voucher_no": ["!=", docname]},
)
+ count += frappe.db.count(
+ "Advance Payment Ledger Entry",
+ filters={
+ "delinked": 0,
+ "voucher_no": docname,
+ "voucher_type": doctype,
+ "event": ["=", "Submit"],
+ },
+ )
+
+ return count
@frappe.whitelist()
@@ -139,9 +120,12 @@ def get_linked_payments_for_doc(
res = (
qb.from_(ple)
.select(
+ ple.account,
+ ple.party_type,
+ ple.party,
ple.company,
- ple.voucher_type,
- ple.voucher_no,
+ ple.voucher_type.as_("reference_doctype"),
+ ple.voucher_no.as_("reference_name"),
Abs(Sum(ple.amount_in_account_currency)).as_("allocated_amount"),
ple.account_currency,
)
@@ -163,19 +147,52 @@ def get_linked_payments_for_doc(
qb.from_(ple)
.select(
ple.company,
- ple.against_voucher_type.as_("voucher_type"),
- ple.against_voucher_no.as_("voucher_no"),
+ ple.account,
+ ple.party_type,
+ ple.party,
+ ple.against_voucher_type.as_("reference_doctype"),
+ ple.against_voucher_no.as_("reference_name"),
Abs(Sum(ple.amount_in_account_currency)).as_("allocated_amount"),
ple.account_currency,
)
.where(Criterion.all(criteria))
.groupby(ple.against_voucher_no)
)
+
res = query.run(as_dict=True)
+
+ res += get_linked_advances(company, _dn)
+
return res
+
return []
+def get_linked_advances(company, docname):
+ adv = qb.DocType("Advance Payment Ledger Entry")
+ criteria = [
+ (adv.company == company),
+ (adv.delinked == 0),
+ (adv.voucher_no == docname),
+ (adv.event == "Submit"),
+ ]
+
+ return (
+ qb.from_(adv)
+ .select(
+ adv.company,
+ adv.against_voucher_type.as_("reference_doctype"),
+ adv.against_voucher_no.as_("reference_name"),
+ Abs(Sum(adv.amount)).as_("allocated_amount"),
+ adv.currency,
+ )
+ .where(Criterion.all(criteria))
+ .having(qb.Field("allocated_amount") > 0)
+ .groupby(adv.against_voucher_no)
+ .run(as_dict=True)
+ )
+
+
@frappe.whitelist()
def create_unreconcile_doc_for_selection(selections=None):
if selections:
diff --git a/erpnext/accounts/general_ledger.py b/erpnext/accounts/general_ledger.py
index 8c7ec2795e0..57c8b964c23 100644
--- a/erpnext/accounts/general_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/general_ledger.py
@@ -316,6 +316,8 @@ def get_merge_properties(dimensions=None):
"project",
"finance_book",
"voucher_no",
+ "advance_voucher_type",
+ "advance_voucher_no",
]
if dimensions:
merge_properties.extend(dimensions)
diff --git a/erpnext/accounts/report/non_billed_report.py b/erpnext/accounts/report/non_billed_report.py
index c0ca604cc6d..6a6f58c74bb 100644
--- a/erpnext/accounts/report/non_billed_report.py
+++ b/erpnext/accounts/report/non_billed_report.py
@@ -46,6 +46,7 @@ def get_ordered_to_be_billed_data(args, filters=None):
child_doctype.item_name,
child_doctype.description,
project_field,
+ doctype.company,
)
.where(
(doctype.docstatus == 1)
diff --git a/erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py b/erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py
index 9dd5ae5c400..7a2fdc4c925 100644
--- a/erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py
+++ b/erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py
@@ -46,6 +46,7 @@ class PaymentLedger:
against_voucher_no=ple.against_voucher_no,
amount=ple.amount,
currency=ple.account_currency,
+ company=ple.company,
)
if self.filters.include_account_currency:
@@ -77,6 +78,7 @@ class PaymentLedger:
against_voucher_no="Outstanding:",
amount=total,
currency=voucher_data[0].currency,
+ company=voucher_data[0].company,
)
if self.filters.include_account_currency:
@@ -85,7 +87,12 @@ class PaymentLedger:
voucher_data.append(entry)
# empty row
- voucher_data.append(frappe._dict())
+ voucher_data.append(
+ frappe._dict(
+ currency=voucher_data[0].currency,
+ company=voucher_data[0].company,
+ )
+ )
self.data.extend(voucher_data)
def build_conditions(self):
@@ -130,7 +137,6 @@ class PaymentLedger:
)
def get_columns(self):
- company_currency = frappe.get_cached_value("Company", self.filters.get("company"), "default_currency")
options = None
self.columns.append(
dict(
@@ -195,7 +201,7 @@ class PaymentLedger:
label=_("Amount"),
fieldname="amount",
fieldtype="Currency",
- options=company_currency,
+ options="Company:company:default_currency",
width="100",
)
)
diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py
index 6660b9d78a0..e1366c1c365 100644
--- a/erpnext/accounts/utils.py
+++ b/erpnext/accounts/utils.py
@@ -482,42 +482,27 @@ def reconcile_against_document(
reconciled_entries[(row.voucher_type, row.voucher_no)].append(row)
for key, entries in reconciled_entries.items():
- voucher_type = key[0]
- voucher_no = key[1]
+ voucher_type, voucher_no = key
- # cancel advance entry
doc = frappe.get_doc(voucher_type, voucher_no)
frappe.flags.ignore_party_validation = True
- # When Advance is allocated from an Order to an Invoice
- # whole ledger must be reposted
- repost_whole_ledger = any([x.voucher_detail_no for x in entries])
- if voucher_type == "Payment Entry" and doc.book_advance_payments_in_separate_party_account:
- if repost_whole_ledger:
- doc.make_gl_entries(cancel=1)
- else:
- doc.make_advance_gl_entries(cancel=1)
- else:
- _delete_pl_entries(voucher_type, voucher_no)
-
+ reposting_rows = []
for entry in entries:
check_if_advance_entry_modified(entry)
validate_allocated_amount(entry)
dimensions_dict = _build_dimensions_dict_for_exc_gain_loss(entry, active_dimensions)
- # update ref in advance entry
if voucher_type == "Journal Entry":
- referenced_row, update_advance_paid = update_reference_in_journal_entry(
- entry, doc, do_not_save=False
- )
+ referenced_row = update_reference_in_journal_entry(entry, doc, do_not_save=False)
# advance section in sales/purchase invoice and reconciliation tool,both pass on exchange gain/loss
# amount and account in args
# referenced_row is used to deduplicate gain/loss journal
- entry.update({"referenced_row": referenced_row})
+ entry.update({"referenced_row": referenced_row.name})
doc.make_exchange_gain_loss_journal([entry], dimensions_dict)
else:
- referenced_row, update_advance_paid = update_reference_in_payment_entry(
+ referenced_row = update_reference_in_payment_entry(
entry,
doc,
do_not_save=True,
@@ -526,20 +511,16 @@ def reconcile_against_document(
)
if referenced_row.get("outstanding_amount"):
referenced_row.outstanding_amount -= flt(entry.allocated_amount)
+
+ reposting_rows.append(referenced_row)
+
doc.save(ignore_permissions=True)
- # re-submit advance entry
- doc = frappe.get_doc(entry.voucher_type, entry.voucher_no)
if voucher_type == "Payment Entry" and doc.book_advance_payments_in_separate_party_account:
- # When Advance is allocated from an Order to an Invoice
- # whole ledger must be reposted
- if repost_whole_ledger:
- doc.make_gl_entries()
- else:
- # both ledgers must be posted to for `Advance` in separate account feature
- # TODO: find a more efficient way post only for the new linked vouchers
- doc.make_advance_gl_entries()
+ for row in reposting_rows:
+ doc.make_advance_gl_entries(entry=row)
else:
+ _delete_pl_entries(voucher_type, voucher_no)
gl_map = doc.build_gl_map()
# Make sure there is no overallocation
from erpnext.accounts.general_ledger import process_debit_credit_difference
@@ -556,11 +537,6 @@ def reconcile_against_document(
entry.party_type,
entry.party,
)
- # update advance paid in Advance Receivable/Payable doctypes
- if update_advance_paid:
- for t, n in update_advance_paid:
- frappe.get_lazy_doc(t, n).set_total_advance_paid()
-
frappe.flags.ignore_party_validation = False
@@ -646,12 +622,6 @@ def update_reference_in_journal_entry(d, journal_entry, do_not_save=False):
"""
jv_detail = journal_entry.get("accounts", {"name": d["voucher_detail_no"]})[0]
- # Update Advance Paid in SO/PO since they might be getting unlinked
- update_advance_paid = []
-
- if jv_detail.get("reference_type") in get_advance_payment_doctypes():
- update_advance_paid.append((jv_detail.reference_type, jv_detail.reference_name))
-
rev_dr_or_cr = (
"debit_in_account_currency"
if d["dr_or_cr"] == "credit_in_account_currency"
@@ -704,6 +674,10 @@ def update_reference_in_journal_entry(d, journal_entry, do_not_save=False):
new_row.is_advance = cstr(jv_detail.is_advance)
new_row.docstatus = 1
+ if jv_detail.get("reference_type") in get_advance_payment_doctypes():
+ new_row.advance_voucher_type = jv_detail.get("reference_type")
+ new_row.advance_voucher_no = jv_detail.get("reference_name")
+
# will work as update after submit
journal_entry.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
# Ledgers will be reposted by Reconciliation tool
@@ -711,7 +685,7 @@ def update_reference_in_journal_entry(d, journal_entry, do_not_save=False):
if not do_not_save:
journal_entry.save(ignore_permissions=True)
- return new_row.name, update_advance_paid
+ return new_row
def update_reference_in_payment_entry(
@@ -730,7 +704,8 @@ def update_reference_in_payment_entry(
"account": d.account,
"dimensions": d.dimensions,
}
- update_advance_paid = []
+
+ advance_payment_doctypes = get_advance_payment_doctypes()
# Update Reconciliation effect date in reference
if payment_entry.book_advance_payments_in_separate_party_account:
@@ -742,10 +717,6 @@ def update_reference_in_payment_entry(
if d.voucher_detail_no:
existing_row = payment_entry.get("references", {"name": d["voucher_detail_no"]})[0]
- # Update Advance Paid in SO/PO since they are getting unlinked
- if existing_row.get("reference_doctype") in get_advance_payment_doctypes():
- update_advance_paid.append((existing_row.reference_doctype, existing_row.reference_name))
-
if d.allocated_amount <= existing_row.allocated_amount:
existing_row.allocated_amount -= d.allocated_amount
@@ -753,7 +724,13 @@ def update_reference_in_payment_entry(
new_row.docstatus = 1
for field in list(reference_details):
new_row.set(field, reference_details[field])
+
+ if existing_row.reference_doctype in advance_payment_doctypes:
+ new_row.advance_voucher_type = existing_row.reference_doctype
+ new_row.advance_voucher_no = existing_row.reference_name
+
row = new_row
+
else:
new_row = payment_entry.append("references")
new_row.docstatus = 1
@@ -788,7 +765,8 @@ def update_reference_in_payment_entry(
payment_entry.flags.ignore_reposting_on_reconciliation = True
if not do_not_save:
payment_entry.save(ignore_permissions=True)
- return row, update_advance_paid
+
+ return row
def get_reconciliation_effect_date(against_voucher_type, against_voucher, company, posting_date):
@@ -966,6 +944,24 @@ def update_accounting_ledgers_after_reference_removal(
ple_update_query = ple_update_query.where(ple.voucher_no == payment_name)
ple_update_query.run()
+ # Advance Payment
+ adv = qb.DocType("Advance Payment Ledger Entry")
+ adv_ple = (
+ qb.update(adv)
+ .set(adv.delinked, 1)
+ .set(adv.modified, now())
+ .set(adv.modified_by, frappe.session.user)
+ .where(adv.delinked == 0)
+ .where(
+ ((adv.against_voucher_type == ref_type) & (adv.against_voucher_no == ref_no))
+ | ((adv.voucher_type == ref_type) & (adv.voucher_no == ref_no))
+ )
+ )
+ if payment_name:
+ adv_ple = adv_ple.where(adv.voucher_no == payment_name)
+
+ adv_ple.run()
+
def remove_ref_from_advance_section(ref_doc: object = None):
# TODO: this might need some testing
@@ -1002,6 +998,8 @@ def remove_ref_doc_link_from_jv(
qb.update(jea)
.set(jea.reference_type, None)
.set(jea.reference_name, None)
+ .set(jea.advance_voucher_type, None)
+ .set(jea.advance_voucher_no, None)
.set(jea.modified, now())
.set(jea.modified_by, frappe.session.user)
.where((jea.reference_type == ref_type) & (jea.reference_name == ref_no))
@@ -1363,6 +1361,7 @@ def create_payment_gateway_account(gateway, payment_channel="Email", company=Non
"payment_account": bank_account.name,
"currency": bank_account.account_currency,
"payment_channel": payment_channel,
+ "company": company,
}
).insert(ignore_permissions=True, ignore_if_duplicate=True)
@@ -1525,6 +1524,11 @@ def _delete_pl_entries(voucher_type, voucher_no):
qb.from_(ple).delete().where((ple.voucher_type == voucher_type) & (ple.voucher_no == voucher_no)).run()
+def _delete_adv_pl_entries(voucher_type, voucher_no):
+ adv = qb.DocType("Advance Payment Ledger Entry")
+ qb.from_(adv).delete().where((adv.voucher_type == voucher_type) & (adv.voucher_no == voucher_no)).run()
+
+
def _delete_gl_entries(voucher_type, voucher_no):
gle = qb.DocType("GL Entry")
qb.from_(gle).delete().where((gle.voucher_type == voucher_type) & (gle.voucher_no == voucher_no)).run()
@@ -1844,6 +1848,11 @@ def get_payment_ledger_entries(gl_entries, cancel=0):
dr_or_cr *= -1
dr_or_cr_account_currency *= -1
+ against_voucher_type = (
+ gle.against_voucher_type if gle.against_voucher_type else gle.voucher_type
+ )
+ against_voucher_no = gle.against_voucher if gle.against_voucher else gle.voucher_no
+
ple = frappe._dict(
doctype="Payment Ledger Entry",
posting_date=gle.posting_date,
@@ -1858,14 +1867,12 @@ def get_payment_ledger_entries(gl_entries, cancel=0):
voucher_type=gle.voucher_type,
voucher_no=gle.voucher_no,
voucher_detail_no=gle.voucher_detail_no,
- against_voucher_type=gle.against_voucher_type
- if gle.against_voucher_type
- else gle.voucher_type,
- against_voucher_no=gle.against_voucher if gle.against_voucher else gle.voucher_no,
+ against_voucher_type=against_voucher_type,
+ against_voucher_no=against_voucher_no,
account_currency=gle.account_currency,
amount=dr_or_cr,
amount_in_account_currency=dr_or_cr_account_currency,
- delinked=True if cancel else False,
+ delinked=cancel,
remarks=gle.remarks,
)
@@ -1874,10 +1881,40 @@ def get_payment_ledger_entries(gl_entries, cancel=0):
for dimension in dimensions_and_defaults[0]:
ple[dimension.fieldname] = gle.get(dimension.fieldname)
+ if gle.advance_voucher_no:
+ # create advance entry
+ adv = get_advance_ledger_entry(
+ gle, against_voucher_type, against_voucher_no, dr_or_cr_account_currency, cancel
+ )
+
+ ple_map.append(adv)
+
ple_map.append(ple)
+
return ple_map
+def get_advance_ledger_entry(gle, against_voucher_type, against_voucher_no, amount, cancel):
+ event = (
+ "Submit"
+ if (against_voucher_type == gle.voucher_type and against_voucher_no == gle.voucher_no)
+ else "Adjustment"
+ )
+ return frappe._dict(
+ doctype="Advance Payment Ledger Entry",
+ company=gle.company,
+ voucher_type=gle.voucher_type,
+ voucher_no=gle.voucher_no,
+ voucher_detail_no=gle.voucher_detail_no,
+ against_voucher_type=gle.advance_voucher_type,
+ against_voucher_no=gle.advance_voucher_no,
+ amount=amount,
+ currency=gle.account_currency,
+ event=event,
+ delinked=cancel,
+ )
+
+
def create_payment_ledger_entry(
gl_entries, cancel=0, adv_adj=0, update_outstanding="Yes", from_repost=0, partial_cancel=False
):
@@ -1898,6 +1935,14 @@ def create_payment_ledger_entry(
def update_voucher_outstanding(voucher_type, voucher_no, account, party_type, party):
+ if not voucher_type or not voucher_no:
+ return
+
+ if voucher_type in ["Purchase Order", "Sales Order"]:
+ ref_doc = frappe.get_lazy_doc(voucher_type, voucher_no)
+ ref_doc.set_total_advance_paid()
+ return
+
if not (voucher_type in OUTSTANDING_DOCTYPES and party_type and party):
return
@@ -1937,7 +1982,27 @@ def update_voucher_outstanding(voucher_type, voucher_no, account, party_type, pa
def delink_original_entry(pl_entry, partial_cancel=False):
- if pl_entry:
+ if not pl_entry:
+ return
+
+ if pl_entry.doctype == "Advance Payment Ledger Entry":
+ adv = qb.DocType("Advance Payment Ledger Entry")
+
+ (
+ qb.update(adv)
+ .set(adv.delinked, 1)
+ .set(adv.event, "Cancel")
+ .set(adv.modified, now())
+ .set(adv.modified_by, frappe.session.user)
+ .where(adv.voucher_type == pl_entry.voucher_type)
+ .where(adv.voucher_no == pl_entry.voucher_no)
+ .where(adv.against_voucher_type == pl_entry.against_voucher_type)
+ .where(adv.against_voucher_no == pl_entry.against_voucher_no)
+ .where(adv.event == pl_entry.event)
+ .run()
+ )
+
+ else:
ple = qb.DocType("Payment Ledger Entry")
query = (
qb.update(ple)
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py
index 37b2830c084..cb5990c79e6 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py
@@ -512,6 +512,7 @@ class PurchaseOrder(BuyingController):
self.ignore_linked_doctypes = (
"GL Entry",
"Payment Ledger Entry",
+ "Advance Payment Ledger Entry",
"Unreconcile Payment",
"Unreconcile Payment Entries",
)
@@ -743,6 +744,7 @@ def close_or_unclose_purchase_orders(names, status):
def set_missing_values(source, target):
target.run_method("set_missing_values")
target.run_method("calculate_taxes_and_totals")
+ target.run_method("set_use_serial_batch_fields")
@frappe.whitelist()
diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
index 5971af1bb89..5c9663d2b52 100644
--- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
@@ -394,7 +394,6 @@ class AccountsController(TransactionBase):
def on_trash(self):
from erpnext.accounts.utils import delete_exchange_gain_loss_journal
- self._remove_advance_payment_ledger_entries()
self._remove_references_in_repost_doctypes()
self._remove_references_in_unreconcile()
self.remove_serial_and_batch_bundle()
@@ -423,6 +422,8 @@ class AccountsController(TransactionBase):
(sle.voucher_type == self.doctype) & (sle.voucher_no == self.name)
).run()
+ self._remove_advance_payment_ledger_entries()
+
def remove_serial_and_batch_bundle(self):
bundles = frappe.get_all(
"Serial and Batch Bundle",
@@ -2212,55 +2213,30 @@ class AccountsController(TransactionBase):
def calculate_total_advance_from_ledger(self):
adv = frappe.qb.DocType("Advance Payment Ledger Entry")
- advance = (
- frappe.qb.from_(adv)
- .select(adv.currency.as_("account_currency"), Abs(Sum(adv.amount)).as_("amount"))
- .where(
- (adv.against_voucher_type == self.doctype)
- & (adv.against_voucher_no == self.name)
- & (adv.company == self.company)
- )
+ return (
+ qb.from_(adv)
+ .select(Abs(Sum(adv.amount)).as_("amount"), adv.currency.as_("account_currency"))
+ .where(adv.company == self.company)
+ .where(adv.delinked == 0)
+ .where(adv.against_voucher_type == self.doctype)
+ .where(adv.against_voucher_no == self.name)
.run(as_dict=True)
)
- return advance
def set_total_advance_paid(self):
advance = self.calculate_total_advance_from_ledger()
- advance_paid, order_total = None, None
+ advance_paid = 0
if advance:
advance = advance[0]
advance_paid = flt(advance.amount, self.precision("advance_paid"))
- formatted_advance_paid = fmt_money(
- advance_paid, precision=self.precision("advance_paid"), currency=advance.account_currency
- )
-
if advance.account_currency:
frappe.db.set_value(
self.doctype, self.name, "party_account_currency", advance.account_currency
)
- if advance.account_currency == self.currency:
- order_total = self.get("rounded_total") or self.grand_total
- precision = "rounded_total" if self.get("rounded_total") else "grand_total"
- else:
- order_total = self.get("base_rounded_total") or self.base_grand_total
- precision = "base_rounded_total" if self.get("base_rounded_total") else "base_grand_total"
-
- formatted_order_total = fmt_money(
- order_total, precision=self.precision(precision), currency=advance.account_currency
- )
-
- if self.currency == self.company_currency and advance_paid > order_total:
- frappe.throw(
- _(
- "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
- ).format(formatted_advance_paid, self.name, formatted_order_total)
- )
-
- self.db_set("advance_paid", advance_paid)
-
+ self.db_set("advance_paid", advance_paid)
self.set_advance_payment_status()
def set_advance_payment_status(self):
@@ -2656,7 +2632,10 @@ class AccountsController(TransactionBase):
if li:
duplicates = " " + " ".join(li)
- frappe.throw(_("Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}").format(duplicates))
+ frappe.throw(
+ _("Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}").format(duplicates),
+ title=_("Payment Schedule"),
+ )
def validate_payment_schedule_amount(self):
if (self.doctype == "Sales Invoice" and self.is_pos) or self.get("is_opening") == "Yes":
@@ -2937,64 +2916,6 @@ class AccountsController(TransactionBase):
def get_advance_payment_doctypes(self, payment_type=None) -> list:
return _get_advance_payment_doctypes(payment_type=payment_type)
- def make_advance_payment_ledger_for_journal(self):
- advance_payment_doctypes = self.get_advance_payment_doctypes()
- advance_doctype_references = [
- x for x in self.accounts if x.reference_type in advance_payment_doctypes
- ]
-
- for x in advance_doctype_references:
- # Looking for payments
- dr_or_cr = (
- "credit_in_account_currency"
- if x.account_type == "Receivable"
- else "debit_in_account_currency"
- )
-
- amount = x.get(dr_or_cr)
- if amount > 0:
- doc = frappe.new_doc("Advance Payment Ledger Entry")
- doc.company = self.company
- doc.voucher_type = self.doctype
- doc.voucher_no = self.name
- doc.against_voucher_type = x.reference_type
- doc.against_voucher_no = x.reference_name
- doc.amount = amount if self.docstatus == 1 else -1 * amount
- doc.event = "Submit" if self.docstatus == 1 else "Cancel"
- doc.currency = x.account_currency
- doc.flags.ignore_permissions = 1
- doc.save()
-
- def make_advance_payment_ledger_for_payment(self):
- advance_payment_doctypes = self.get_advance_payment_doctypes()
- advance_doctype_references = [
- x for x in self.references if x.reference_doctype in advance_payment_doctypes
- ]
- currency = (
- self.paid_from_account_currency
- if self.payment_type == "Receive"
- else self.paid_to_account_currency
- )
- for x in advance_doctype_references:
- doc = frappe.new_doc("Advance Payment Ledger Entry")
- doc.company = self.company
- doc.voucher_type = self.doctype
- doc.voucher_no = self.name
- doc.against_voucher_type = x.reference_doctype
- doc.against_voucher_no = x.reference_name
- doc.amount = x.allocated_amount if self.docstatus == 1 else -1 * x.allocated_amount
- doc.currency = currency
- doc.event = "Submit" if self.docstatus == 1 else "Cancel"
- doc.flags.ignore_permissions = 1
- doc.save()
-
- def make_advance_payment_ledger_entries(self):
- if self.docstatus != 0:
- if self.doctype == "Journal Entry":
- self.make_advance_payment_ledger_for_journal()
- elif self.doctype == "Payment Entry":
- self.make_advance_payment_ledger_for_payment()
-
def set_transaction_currency_and_rate_in_gl_map(self, gl_entries):
for x in gl_entries:
x["transaction_currency"] = self.currency
diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py
index 750978b0847..3aef41911f9 100644
--- a/erpnext/controllers/stock_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py
@@ -663,7 +663,9 @@ class StockController(AccountsController):
).format(wh, self.company)
)
- return process_gl_map(gl_list, precision=precision)
+ return process_gl_map(
+ gl_list, precision=precision, from_repost=frappe.flags.through_repost_item_valuation
+ )
def get_debit_field_precision(self):
if not frappe.flags.debit_field_precision:
diff --git a/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js
index 325ee3d8d6e..6398a9425b0 100644
--- a/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js
+++ b/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js
@@ -2,8 +2,9 @@
// License: GNU General Public License v3. See license.txt
frappe.provide("erpnext");
-cur_frm.email_field = "email_id";
-
+if (this.frm) {
+ this.frm.email_field = "email_id";
+}
erpnext.LeadController = class LeadController extends frappe.ui.form.Controller {
setup() {
this.frm.make_methods = {
@@ -238,5 +239,6 @@ erpnext.LeadController = class LeadController extends frappe.ui.form.Controller
crm_activities.refresh();
}
};
-
-extend_cscript(cur_frm.cscript, new erpnext.LeadController({ frm: cur_frm }));
+if (this.frm) {
+ extend_cscript(this.frm.cscript, new erpnext.LeadController({ frm: this.frm }));
+}
diff --git a/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py b/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py
index d8562565989..370d3a85333 100644
--- a/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py
+++ b/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py
@@ -153,7 +153,12 @@ class OpportunitySummaryBySalesStage:
}[self.filters.get("based_on")]
if self.filters.get("based_on") == "Opportunity Owner":
- if d.get(based_on) == "[]" or d.get(based_on) is None or d.get(based_on) == "Not Assigned":
+ if (
+ d.get(based_on) == "[]"
+ or d.get(based_on) is None
+ or d.get(based_on) == "Not Assigned"
+ or d.get(based_on) == ""
+ ):
assignments = ["Not Assigned"]
else:
assignments = json.loads(d.get(based_on))
diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po
index c6520ff30d5..465572fc20b 100644
--- a/erpnext/locale/ar.po
+++ b/erpnext/locale/ar.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكو
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من أو تساوي الصفر"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'افتتاحي'"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "
Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "إدارة حساب المستخدم"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "الحساب مفقود"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "الحساب مفقود"
msgid "Account Name"
msgstr "اسم الحساب"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "الحساب غير موجود"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "الحساب غير موجود"
msgid "Account Number"
msgstr "رقم الحساب"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلوما
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\\n \\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger"
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ ل
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "الحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\\n \\nAccount with child nodes cannot be set as ledger"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "الحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\\n \\nAccount with existing transaction can not be deleted"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\\n \\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\\n \\nAccount {0} d
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\\n \\nAccount {0} does not belongs to company {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "حساب {0} غير موجود"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}."
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "الحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\\n \\nAccount {0} has been entered multiple times"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "الحساب {0} مجمد\\n \\nAccount {0} is frozen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "الحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "البعد المحاسبي"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "البعد المحاسبي {0} مطلوب لحساب "الميزانية العمومية" {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "البعد المحاسبي {0} مطلوب لحساب "الربح والخسارة" {1}."
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "القيد المحاسبي للخدمة"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "القيود المحاسبية للمخزون"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\\n \\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "إعدادات الحسابات"
msgid "Accounts User"
msgstr "حسابات المستخدمين"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا."
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "حدث"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "الكمية الفعلية هي إلزامية"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "الكمية الفعلية في المخزون"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في مع
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "إضافة بنود"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "أضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك
msgid "Add to Holidays"
msgstr "أضف إلى الإجازات"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "وأضاف {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr "المبلغ مقدما"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr "مقابل حساب المصاريف"
msgid "Against Income Account"
msgstr "مقابل حساب الدخل"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n \\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "مدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\\n \\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \\nagainst some other voucher"
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr "مقابل بند طلب مبيعات"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "ضد دخول الأسهم"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "الكل"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "جميع الحسابات"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فو
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر"
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr "تخصيص"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "تخصيص مبلغ الدفع"
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "تخصيص مبلغ الدفع"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr "تخصيص"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr "المبلغ المخصص"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "السماح"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "صنف بديل"
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr "معدل من"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr "معدل من"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr "معدل من"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "المبلغ (عملة الشركة)"
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "القيمة {0} {1} {2} {3}"
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث"
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "الاصل {0} يجب تقديمه"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "الأصول"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {item_code}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr "إعادة ترتيب تلقائي"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة"
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr "متاح للاستخدام تاريخ"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ ال
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "متوسط العمر"
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصن
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون"
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr "التوازن في العملة الأساسية"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "كمية الرصيد"
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "قيمة الرصيد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}"
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "فاتورة المواد"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr "اسم عنوان تقديم الفواتير"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr "النص الأساسي والنص الختامي تعليمات"
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr "حجز الأصول الثابتة"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr "رمز الفرع"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ،
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr "لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفت
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr "لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقد
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة \"التقييم\" أو \"التقييم والإجمالي\""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No."
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول"
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة"
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr "التدفق النقدي"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "بيان التدفق النقدي"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "التدفق النقدي من التمويل"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "التدفق النقد من الاستثمار"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "التدفق النقدي من العمليات"
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "التدفق النقدي من العمليات"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "النقدية الحاضرة"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr "شريك القناة"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr "عرض الشيك"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع"
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr "اسم الطفل"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr "مدينة"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr "تم تحديث تاريخ التخليص\\n \\nClearance Date update
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "عميل"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr "وثائق مغلقة"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء"
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr "انهيار جميع"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr "عمولة"
msgid "Commission Rate"
msgstr "نسبة العمولة"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr "شركات"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr "شركات"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr "شركات"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "حقل الشركة مطلوب"
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "الشركة {0} غير موجودة"
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "أكمال"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr "الكمية المكتملة"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "الكمية المكتملة"
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr "الاتصال رقم"
msgid "Contact Person"
msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "استمر"
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس ي
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr "تصحيحي"
msgid "Corrective Action"
msgstr "اجراء تصحيحي"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n \\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد "إشعار ائتمان الإصدار" وإرساله مرة أخرى"
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "انشاء"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr "إنشاء عميل محتمل"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "إنشاء إدخال الدفع"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "إنشاء قائمة انتقاء"
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف."
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "إنشاء أمر شراء ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr "الائتمان ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "حساب دائن"
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr "الائتمان مذكرة صادرة"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "دائن الى"
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr "معايير الوزن"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr "يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أ
msgid "Currency and Price List"
msgstr "العملة وقائمة الأسعار"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n \\nCurrency for {0} must be {1}"
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr "مخصص"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr "مخصص"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\\n \\nCustomer {0} does not belong to project {1}"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr "أيام حتى موعد الاستحقاق"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr "مدين ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "حساب مدين"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "الخصم ل"
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr "الخصم ل"
msgid "Debit To is required"
msgstr "مدين الى مطلوب"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}."
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0})
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n \\nDefault BOM for {0} not found"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "تسليم"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr "المبلغ المستهلك"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "إهلاك"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "يجب أن يكون الخصم أقل من 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "هل ترغب في تقديم طلب المواد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr "اسم المستند"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr "كل عملية"
msgid "Earliest"
msgstr "أولا"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "أقدم عمر"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "فارغة"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "أدخل المورد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "أدخل القيمة"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "الخطأ: {0} هو حقل إلزامي"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr "طلب النفقات"
msgid "Expense Head"
msgstr "عنوان المصروف"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "تغيير رأس المصاريف"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "اجباري حساب النفقات للصنف {0}"
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)"
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "إنهاء"
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr "تم الانتهاء من"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "انتهى رمز السلعة جيدة"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "ركز على إدخال البحث"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr "للشراء"
msgid "For Company"
msgstr "للشركة"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)"
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n \\nFor Q
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr "للمورد"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "لمستودع"
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr "كم تنفق = 1 نقطة الولاء"
msgid "For individual supplier"
msgstr "عن مورد فردي"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr "للرجوع إليها"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr "من العملاء"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr "من العملاء"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr "من العملاء"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr "احصل على البنود"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr "احصل على البنود"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "الحصول على أصناف من حزمة المنتج"
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr "تبدأ الأقسام"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)"
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "أكبر من المبلغ"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr "الرقم الأعلى له أولوية أكبر"
msgid "History In Company"
msgstr "الحركة التاريخيه في الشركة"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "معلق"
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr "إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "إذا الباطن للبائع"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr "إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr "تجاهل"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "في تَقَدم"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "كمية قادمة"
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "في سوق الأسهم الكمية"
msgid "In Transit"
msgstr "في مرحلة انتقالية"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "القيمة القادمة"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr "تضمين العناصر من الباطن"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "تضمين UOM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "تاريخ غير صحيح"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "دخل غير مباشرة"
msgid "Individual"
msgstr "فرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "ملاحظة التثبيت"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "ملاحظة تثبيت الإغلاق"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "مذكرة التسليم {0} ارسلت\\n \\nInstallation Note {0} has already been submitted"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr "تعليمات"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "أذونات غير كافية"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "أذونات غير كافية"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "المالية غير كافية"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr "إعدادات نقل المستودعات الداخلية"
msgid "Interest"
msgstr "فائدة"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "نقل داخلي"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr "مقدمة"
msgid "Invalid"
msgstr "غير صالحة"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "حساب غير صالح"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "خاصية غير صالحة"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد"
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "إدخال فتح غير صالح"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "إدخال فتح غير صالح"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "فواتير نقاط البيع غير صالحة"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "حساب الوالد غير صالح"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "رقم الجزء غير صالح"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "كمية غير صحيحة"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "مرجع غير صالح {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr "إصدار إشعار الائتمان"
msgid "Issue Date"
msgstr "تاريخ القضية"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "قضية المواد"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "نشر"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr "تاريخ الإصدار"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n \\nItem Code required at Row No {0}"
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr "بيانات الصنف"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr "بيانات الصنف"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr "مادة المصنع"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr "مادة المصنع"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr "البند إعادة ترتيب"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "صنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول '{1}' أعلاه"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح \"احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة \""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr "اسم السلعة"
msgid "Item operation"
msgstr "عملية الصنف"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "الصنف{0} تم تعطيله"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة."
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "السلع والتسعيرات"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة"
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr "حساب قالب إدخال دفتر اليومية"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "نوع إدخال دفتر اليومية"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "قيد دفتر يومية للتخريد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى"
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "ملصق"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "هبطت التكلفة مساعدة"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "هبوط تكلفة صنف"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "تكاليف المشتريات المستلمة"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "الضرائب التكلفة هبطت والرسوم"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "تاريخ الاتصال الأخير"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء الأخير"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "اخير"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "مرحلة متأخرة"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق "ملاحظة التسليم" القياسي"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr "طول"
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "أقل من المبلغ"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "ربط إجراءات الجودة الحالية."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "رابط لطلب المواد"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم در
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "سنة الصنع"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr "انشاء فاتورة المبيعات"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "جعل دخول الأسهم"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "إلزامي مفقود"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "أمر شراء إلزامي"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "إيصال الشراء الإلزامي"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "صناعة"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "تصنيع ضد طلب مواد"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "المصنعة"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "الصانع"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "رقم جزء الشركة المصنعة {0} غير صالح"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr "الرئيسية"
msgid "Material"
msgstr "مواد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "اهلاك المواد"
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr "صرف مواد"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr "أستلام مواد"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr "أستلام مواد"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند"
msgid "Material Request Type"
msgstr "نوع طلب المواد"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل."
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "نقل المواد"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr "المواد المنقولة لغرض التصنيع"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "مواد للمورد"
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr "أقصى درجة"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "الحد الأقصى: {0}"
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة."
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "دمج مع الحالي"
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr "الدقائق"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "نفقات متنوعة"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "طريقة الدفع"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "متغيرات متعددة"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n \\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr "غاز طبيعي"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "تحليل الاحتياجات"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr "صافي المبلغ ( بعملة الشركة )"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "صافي قيمة الأصول كما في"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "صافي النقد من التمويل"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "صافي النقد من الاستثمار"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "صافي النقد من العمليات"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "صافي التغير في الحسابات الدائنة"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "صافي التغير في الحسابات المدينة"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "صافي التغير في النقد"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "صافي التغير في حقوق الملكية"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "صافي التغير في الأصول الثابتة"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "صافي التغير في المخزون"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr "الوزن الصافي"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "الوزن الصافي لوحدة القياس"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr "سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي ف
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "لا يوجد تصريح"
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "لا ملاحظات"
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي"
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr "لا توجد بيانات للتصدير"
msgid "No description given"
msgstr "لم يتم اعطاء وصف"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "لم يتم العثور على العناصر. امسح الباركود ضوئيًا مرة أخرى."
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة."
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr "ولا يتم توريدها"
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "غير محدد"
msgid "Not Started"
msgstr "لم تبدأ"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "غير نشطة"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\\n \\nNot authorized to edit frozen Account {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "ليس في الأسهم"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "غير مسموح به"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "غير مسموح به"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن \" حساب النقد او المصرف\" لم يتم تحديده"
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr "ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا ي
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "ملاحظة : {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr "الشيكات الصحفية على الجهاز"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr "تاريخ الفتح"
msgid "Opening Entry"
msgstr "فتح مدخل"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr "أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "فتح الفاتورة البند"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "الكمية الافتتاحية"
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr "مخزون أول المدة"
msgid "Opening Time"
msgstr "يفتح من الساعة"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "القيمة الافتتاحية"
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تام
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "تم طلبه"
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr "تم طلبه"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "أمرت الكمية"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "الكمية التي تم طلبها"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "أوامر"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "كمية خارجة"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "القيمة الخارجه"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "القيمة القائمة"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "الشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr "نحو الخارج"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "قائمة بمحتويات الشحنة"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "مادة كشف التعبئة"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "تم إلغاء قائمة الشحنة"
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "مدفوع"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\\n \\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "مدفوعاً جزئياً"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "تلقى جزئيا"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "طلبت جزئيا"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr "عملة حساب الطرف"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n \\nParty Type is mandatory"
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n \\nParty Type is manda
msgid "Party User"
msgstr "مستخدم الحزب"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "حقل المستفيد إلزامي\\n \\nParty is mandatory"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr "مسار"
msgid "Pause"
msgstr "وقفة"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr "إعدادات الدافع"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "تاريخ استحقاق السداد"
msgid "Payment Entries"
msgstr "ادخال دفعات"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "دفع الدخول المرجعي"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى."
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سح
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr "بوابة الدفع"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "دفع حساب البوابة"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا."
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr "المراجع الدفع"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr "المراجع الدفع"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "طلب الدفع من قبل المورد"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "طلب الدفع ل {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr "شروط الدفع:"
msgid "Payment Type"
msgstr "نوع الدفع"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\\n \\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}"
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة أقل من أو يس
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "طرق الدفع إلزامية. الرجاء إضافة طريقة دفع واحدة على الأقل."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "المدفوعات"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr "فترة"
msgid "Period Based On"
msgstr "الفترة على أساس"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "رقم الهاتف"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr "المخطط تكاليف التشغيل"
msgid "Planned Qty"
msgstr "المخطط الكمية"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى"
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة."
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة ا
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n \\nPlease enter Ex
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n \\nPlease enter Item Code to get Batch Number"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "الرجاء إدخال البند أولا"
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال بند الإنتاج أولا"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\\n \\nPlease enter Purchase Receipt first"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "الرجاء إدخال مستند الاستلام\\n \\nPlease enter Receipt Document"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "الرجاء إدخال تاريخ المرجع\\n \\nPlease enter Reference date"
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "الرجاء إدخال المستودع والتاريخ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "الرجاء إدخال حساب الشطب"
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الشركة أولا\\n \\nPlease enter comp
msgid "Please enter company name first"
msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية"
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "الرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع الم
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}"
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {item_code}."
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n \\nPlease select Category first"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "يرجى تحديد نوع الرسوم أولا"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n \\nPlease select Company"
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n \\nPlease select Company"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "يرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "الرجاء تحديد الشركة أولا\\n \\nPlease select Company first"
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr "يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "يرجى تحديد نوع الطرف أولا"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\\n \\nPlease select Posting Date before selecting Party"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n \\nPlease select Posting Date first"
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n \\nPlease s
msgid "Please select Price List"
msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n \\nPlease select Price List"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}"
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً."
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "يرجى اختيارالحساب الصحيح"
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "الرجاء اختيار {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr "يرجى تحديد \"مركز تكلفة اهلاك الأصول\" لل
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "يرجى تحديد \"احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول\" للشركة {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين شركة"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء."
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\\n \\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}"
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأس
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}"
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخز
msgid "Please set filters"
msgstr "يرجى تعيين المرشحات"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ"
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr "يرجى ضبط عنوان العميل"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "يرجى تعيين رمز العنصر أولا"
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr "يرجى ضبط {0} للعنوان {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "رجاء حدد"
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr "رجاء حدد"
msgid "Please specify Company"
msgstr "يرجى تحديد شركة"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n \\nPlease specify Company to proceed"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}"
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "نفقات بريدية"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "نفقات بريدية"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n \\nPosting Date cannot be future date"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr "المنتج"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr "الكمية المتوقعة"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "الكمية المتوقعة"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr "بنسبة كذا"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr "تفاصيل شراء"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل م
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "فواتير الشراء"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت الم
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "قاعدة تسعير أمر الشراء"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "أمر الشراء مطلوب"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}"
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أ
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n \\nPurchase Order number required for Item {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n \\nPurchase Order {0} is not submitted"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "طلبات الشراء"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr "أوامر الشراء إلى الفاتورة"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "أوامر الشراء لتلقي"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "قائمة أسعار الشراء"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr "شراء قطع الإيصال"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "لا شراء استلام"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "إيصال استلام المشتريات مطلوب"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}"
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمك
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "عضو الشراء"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "طلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "الكمية ل {0}"
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr "الكمية للتسليم"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "الكمية للتصنيع"
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}"
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n \\nQuantity required for Item {0} in row {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n \\nQuantity should be greater than 0"
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr "خيارات الاستعلام"
msgid "Query Route String"
msgstr "سلسلة مسار الاستعلام"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "قائمة الانتظار"
msgid "Quick Entry"
msgstr "إدخال سريع"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "قيد دفتر يومية سريع"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr "نطاق"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr "اسم المادة الخام"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "مستودع المواد الخام"
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "اعادة فتح"
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "سبب لوضع في الانتظار"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "سبب الانتظار"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr "تسلم"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "تلقيت"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr "تاريخ المرجع"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr "تاريخ المرجع"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "المرجع تاريخ"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr "تفاصيل المرجع رقم"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "مرجع DOCTYPE"
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr "مرجع DOCTYPE"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "مرجع Doctype"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\\n \\nReference Doctype must be one of {0}"
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "اسم الإشارة"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n \\nReference No & Reference Date is required for {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\\n \\nReference No is mandatory if you entered Reference Date"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}"
msgid "References"
msgstr "المراجع"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr "علاقة"
msgid "Release Date"
msgstr "تاريخ النشر"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr "إعادة تسمية سمة السمة في سمة البند."
msgid "Rename Log"
msgstr "إعادة تسمية الدخول"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "إعادة تسمية غير مسموح به"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم {0} ، لتجنب عدم التطابق."
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr "مرشحات تقرير"
msgid "Report Type"
msgstr "نوع التقرير"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n \\nReport Type is mandatory"
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "مطلوب بالتاريخ"
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr "طلب عرض أسعار"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr "طلب المعلومات"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "طلب للحصول على الاقتباس"
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr "العناصر المطلوبة للطلب والاستلام"
msgid "Requested Qty"
msgstr "الكمية المطلبة"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "احتياطي مستودع"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة للانتاج"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr "الكمية المحجوزة"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr "محجوزة للتعاقد من الباطن"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr "النتيجة مجال التوجيه"
msgid "Result Title Field"
msgstr "النتيجة عنوان الحقل"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "استئنف"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr "نوع الجذر"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "نوع الجذر إلزامي\\n \\nRoot Type is mandatory"
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}"
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n \\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n \\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\\n \\nRow #{0}: Please set reorder quantity"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\\n \\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة"
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة"
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}"
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة ل
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}"
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "الصف {0}: نوع النشاط إلزامي."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n \\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2} Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}"
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\\n \\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة."
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n \\nRow {0}: UOM
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2}"
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل '{2}' في UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}"
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "مجرى طلبات البيع"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n \\nSales Order required for Item {0}"
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr "أوامر المبيعات لتقديم"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "حجم العينة"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "ألغت"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr "البحث عن طريق اسم العميل ، الهاتف ، البر
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "البحث عن طريق معرف الفاتورة أو اسم العميل"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr "انظر جميع المقالات"
msgid "See all open tickets"
msgstr "شاهد جميع التذاكر المفتوحة"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr "حدد"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "اختر البند البديل"
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr "اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "حدد الشركة"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "حدد نوع المستند"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "حدد الموظفين"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "اختيار العناصر"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "اختر برنامج الولاء"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "اختار المورد المحتمل"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "إختيار الكمية"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "حدد مستودع ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "حدد المورد"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط."
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "اختر الشركة أولا"
msgid "Select company name first."
msgstr "حدد اسم الشركة الأول."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "حدد مجموعة العناصر"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "تاريخ توقف الخدمة"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة"
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr "تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr "تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الح
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "شحنات"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr "الشحن العنوان الاسم"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "عرض مكتمل"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "إظهار المبلغ التراكمي"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "عرض مفتوح"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "إظهار إدخالات الافتتاح"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "إظهار إرجاع الإدخالات"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "عرض شخص المبيعات"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "عرض البيانات شيخوخة الأسهم"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "عرض سمات متغير"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr "اسم المرحلة"
msgid "Stale Days"
msgstr "أيام قديمة"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr "اسم الدائمة"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr "بدء الاستيراد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr "المخازن"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "تسوية المخزون"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "الأسهم الدخول {0} خلق"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "الحركة المخزنية {0} غير مسجلة"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\\n \\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr "البند من الباطن"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "موضوع"
msgid "Submit"
msgstr "تسجيل"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "المورد فاتورة التسجيل"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكب
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "رقم فاتورة المورد"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "التسعيرة من المورد"
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr "المورد نوع"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "المورد مستودع"
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "مزامنة جميع الحسابات كل ساعة"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "ملخص حساب TDS"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr "الضرائب"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr "الضرائب"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "الضرائب والرسوم"
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "لا يمكن ترك الحقل من المساهمين فارغا"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "لا يمكن ترك الحقل للمساهم فارغا"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr "الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة +
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "هذا العنصر هو متغير {0} (قالب)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "ملخص هذا الشهر"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص ال
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr "إلى العملات"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr "إلى العملات"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr "إلى العملات"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr "إلى العملات"
msgid "To Date"
msgstr "إلى تاريخ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)"
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr "إلى مستودع (اختياري)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلا
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشركة {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشرك
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr "عملة إجمالي المبلغ"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "إجمالي المبلغ بالنص"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم"
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr "مجموع أحرف"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "مجموع العمولة"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr "إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمني
msgid "Total Credit"
msgstr "إجمالي الائتمان"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدي
msgid "Total Debit"
msgstr "مجموع الخصم"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان ."
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "اجمالي أمر البيع التقديري"
msgid "Total Order Value"
msgstr "مجموع قيمة الطلب"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير"
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أك
msgid "Total Payments"
msgstr "مجموع المدفوعات"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "إجمالي المستهدف"
msgid "Total Tasks"
msgstr "إجمالي المهام"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "مجموع الضرائب"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr "مجموع الضرائب والرسوم"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)"
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr "مجموع الفروق"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "مجموع ساعات العمل"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "إجمالي {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "إجمالي {0} لجميع العناصر هو صفر، قد يكون عليك تغيير 'توزيع الرسوم على أساس'\\n \\nTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}"
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "نقل"
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr "نقل"
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr "نقل المواد ضد"
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "نقل المواد للمستودع {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "نقل"
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr "غير المجدولة"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "القروض غير المضمونة"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "تحديث اسم / رقم مركز التكلفة"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "تحديث المخزون الحالي"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "تحديث السجلات الموجودة"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "تحديث العناصر"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "تحديث تنسيق الطباعة"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "معدل التحديث والتوفر"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "طريقة التقييم"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "سعر التقييم"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "سعر التقييم"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "معدل التقييم مفقود"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}."
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة"
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr "عدد المركبات"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "قيمة المركبة"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "اسم البائع"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "اعدادات الفيديو"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "سند #"
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr "أجور"
msgid "Wages per hour"
msgstr "الأجور في الساعة"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "نوع المستودع"
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}"
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "المستودعات"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr "تحذير لأوامر الشراء الجديدة"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "تحذير لطلب جديد للاقتباسات"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\n \\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية"
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "أثناء إنشاء حساب الشركة الفرعية {0} ، تم العثور على الحساب الرئيسي {1} كحساب دفتر أستاذ."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العثور على الحساب الرئيسي {1}. الرجاء إنشاء الحساب الرئيسي في شهادة توثيق البرامج المقابلة"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز"
msgid "Work Order"
msgstr "أمر العمل"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "نعم"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\\n \\nYou are not authorized to add or update entries before {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\\n \\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود '
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب."
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "لا يمكن إعطاء الحساب قيمة مدين وقيمة دائن في نفس الوقت"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr "لا يمكنك حذف مشروع من نوع 'خارجي'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "لا يمكنك تحرير عقدة الجذر."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}."
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "كان لديك {} من الأخطاء أثناء إنشاء الفواتير الافتتاحية. تحقق من {} لمزيد من التفاصيل"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "لقد حددت العناصر من {0} {1}"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "أو"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr "كل ساعة"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "مستلم من"
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقدم في جدول الحسابات"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' معطل"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسم
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} الملخص"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} العمليات: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr "{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ،
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} مقابل أمر الشراء {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} و {1}"
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} ادخل مرتين في ضريبة البند"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} ل {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} في الحقل {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} إلزامي"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n \\n{0} is mandatory for Item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}."
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} معلق حتى {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مطلوب"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} العنصر قيد الأستخدام"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} عناصر منتجة"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} إنشاء"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} غير موجود\\n \\n{0} {1} does not exist"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود\\n \\n{0} {1} does not exist"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح"
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} يتم إلغاؤه أو إيقافه\\n \\n{0} {1} is cancel
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} مغلقة"
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} معطل"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} مجمد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} غير نشطة"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\\n \\n{0} {1} must be submitted"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: نوع حساب \"الربح والخسارة\" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n \\n{0} {1}: Account {2} is inactive"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}"
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} غير موجود"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po
index 9a82121dd12..4a959e192d1 100644
--- a/erpnext/locale/bs.po
+++ b/erpnext/locale/bs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adresa"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "Iznos"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal"
msgid " Name"
msgstr " Naziv"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Cijena"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% materijala isporučenih prema ovoj Listi Odabira"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% materijala dostavljenog naspram ovog Prodajnog Naloga"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Račun' u sekciji Knjigovodstvo Klijenta {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Na Osnovu' i 'Grupiraj Po' ne mogu biti isti"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dana od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednako nuli"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Standard {0} račun' u Kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "Polje 'Unosi' ne može biti prazno"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Kontrola Obavezna prije Dostave' je onemogućena za artikal {0}, nema p
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Potrebna kontrola prije kupovine' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem kvaliteta kontrole"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Početno'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Postavke Da
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Datum odobravanja mora biti nakon datuma čeka za red(ove): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisana više od {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Dokument o plaćanju potreban za red(ove): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Ne može se fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Datum registracije {0} ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga za
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Cijena Cjenovnika nije postavljena za uređivanje u Postavkama Prodaje. U ovom scenariju, postavljanje Ažuriraj Cjenovnik na Osnovu na Cijena Cjenovnika spriječit će automatsko ažuriranje cijene artikla.
Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno fakturisanje, postavite dozvoljeni iznos u Postavkama Knjigovodstva.
"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Upravitelj Knjogovodstva"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Račun Nedostaje"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Račun Nedostaje"
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen"
msgid "Account Number"
msgstr "Broj Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Broj Računa {0} već se koristi na računu {1}"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar"
@@ -1536,16 +1536,16 @@ msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se postaviti kao Registar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se izbrisati"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Račun {0} ne postoji"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne podudara sa kompanijom {1} u Kontnom Planu: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}."
@@ -1589,19 +1589,19 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Račun {0} je unesen više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu kompaniju {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Račun {0} je zamrznut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak"
@@ -1621,19 +1621,19 @@ msgstr "Račun {0}: Nadređeni račun {1} ne postoji"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao nadređeni račun"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati"
@@ -1723,12 +1723,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Knjigovodstvena Dimenzija"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Knigovodstvena Dimenzija {0} je obevezna za račun 'Bilans Stanja' {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Knigovodstvena Dimenzija {0} je obevezna za račun 'Dobitak i Gubitak' {1}."
@@ -1921,33 +1921,33 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}"
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}: {1} može se napraviti samo u valuti: {2}"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Postavke Kjnigovodstva"
msgid "Accounts User"
msgstr "Korisnik Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela računa ne može biti prazna."
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Jutro"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Jutro (SAD)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Stvarna Količina {0} / Količina na Čekanju {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu."
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Stvarno vrijeme u satima (preko rasporeda vremena)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Stvarna Količina na Zalihama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Dodaj Artikle"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Dodaj Artikle u Tabelu Namjena"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencijalnog u izglednog kupca"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Dodaj Bilješku"
msgid "Add details"
msgstr "Dodaj detalje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Dodaj ostatak organizacije kao svoje korisnike. Također možete dodati
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Dodaj Praznicima"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Dodaj u Potencijal"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Dodano {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Dodata {1} uloga korisniku {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Dodavanje potencijalnog u izgledne kupce..."
@@ -3572,6 +3572,24 @@ msgstr "Porez Predujma"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Predujam Poreza i Naknada"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr "Broj Verifikata Predujma"
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr "Tip Verifikata Predujma"
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3582,7 +3600,7 @@ msgstr "Iznos Predujma"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Predujam plaćen naspram {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2}"
@@ -3708,12 +3726,12 @@ msgstr "Naspram Računa Troškova"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Naspram Računa Prihoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} jer je već usaglašen s nekim drugim verifikatom"
@@ -3750,7 +3768,7 @@ msgstr "Naspram Artikla Prodajnog Naloga"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Naspram Zapisa Zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}"
@@ -3907,7 +3925,7 @@ msgstr "Sve"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Kontni Plan"
@@ -4071,11 +4089,11 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi
msgid "All items are already requested"
msgstr "Svi artikli su već traženi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Svi Artikli su već primljeni"
@@ -4083,7 +4101,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već primljeni"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta."
@@ -4097,11 +4115,11 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Svi artikli su već vraćeni."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni"
@@ -4120,7 +4138,7 @@ msgstr "Dodijeli"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatski Dodjeli Predujam (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Alociraj iznos uplate"
@@ -4130,7 +4148,7 @@ msgstr "Alociraj iznos uplate"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Dodjeli Plaćanje na osnovu Uslova Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Dodijeli zahtjev za plaćanje"
@@ -4161,7 +4179,7 @@ msgstr "Dodjeljeno"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4187,11 +4205,11 @@ msgstr "Alocirano:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Dodjeljni Iznos"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Alocirani iznos ne može biti veći od neusklađenog iznosa"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Alocirani iznos ne može biti negativan"
@@ -4224,7 +4242,7 @@ msgstr "Dozvoli"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4651,7 +4669,7 @@ msgstr "Također, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste za ovaj artikal p
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativni Artikal"
@@ -4952,7 +4970,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4967,7 +4985,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5013,7 +5031,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5065,6 +5083,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5081,6 +5100,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Iznos (Valuta Kompanije)"
@@ -5153,19 +5173,19 @@ msgstr "Iznos u {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Iznos za Fakturisanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} naspram {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Iznos {0} {1} odbijen naspram {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prebačen sa {2} na {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}"
@@ -5208,7 +5228,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa."
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja"
@@ -6243,7 +6263,7 @@ msgstr "Imovina {0} je u statusu {1} i ne može se popraviti."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Imovina {0} mora biti podnešena"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}"
@@ -6273,15 +6293,15 @@ msgstr "Vrijednost imovine prilagođena nakon podnošenja Ispravke Vrijednosti I
msgid "Assets"
msgstr "Imovina"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Dodijeli Posao Personalu"
@@ -6699,7 +6719,7 @@ msgstr "Rezerviši Automatski"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatski Rezerviši Zalihu za Prodajni Nalog pri Kupovini"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Greška u Postavkama Automatskog Pdv"
@@ -6720,7 +6740,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatsko ponovno naručivanje"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano"
@@ -6813,7 +6833,7 @@ msgstr "Datum Dostupnosti za Upotrebu"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6916,7 +6936,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Prosječna dob"
@@ -7021,7 +7041,7 @@ msgstr "Skladišna Količina"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7263,7 +7283,7 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Sastavnica & Proizvodnja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha"
@@ -7378,7 +7398,7 @@ msgstr "Stanje u Osnovnoj Valuti"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Količinsko Stanje"
@@ -7424,12 +7444,12 @@ msgstr "Vrijednost Količinskog Stanja"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Vrijednost Stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Stanje Računa {0} mora uvijek biti {1}"
@@ -8023,7 +8043,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8044,7 +8064,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Sastavnica"
@@ -8303,7 +8323,7 @@ msgstr "Detalji Adrese za Fakturu"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Naziv Adrese za Fakturu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Faktura Adresa ne pripada {0}"
@@ -8573,7 +8593,7 @@ msgstr "Pomoć za Sadržaj i Završni Tekst"
msgid "Bom No"
msgstr "Broj Sastavnice"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Knjižena opcija Predujam Uplate je izabrana kao Obaveza. Plaćeno Sa računa promijenjeno iz {0} u {1}."
@@ -8633,7 +8653,7 @@ msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Knjigovodstvo je zatvoreno do perioda koji se završava {0}"
@@ -8746,7 +8766,7 @@ msgstr "Kod Podružnice"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9407,13 +9427,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu Načina Plaćanja, ako je grupirano pre
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\""
@@ -9601,7 +9621,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završeno
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Ne može se primijeniti TDS naspram više strana u jednom unosu"
@@ -9625,7 +9645,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Ne može se poništiti ovaj dokument jer je povezan sa dostavljenom imovinom {asset_link}. Otkaži imovinu da nastavite."
@@ -9669,7 +9689,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti Centar Troškova u Registar jer ima podređene
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Nije moguće pretvoriti Zadatak u negrupni jer postoje sljedeći podređeni Zadaci: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
@@ -9677,11 +9697,11 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira."
@@ -9711,7 +9731,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je Ponuda napravljena."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i Ukupno'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa"
@@ -9727,8 +9747,8 @@ msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu kompaniju. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za kompaniju: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan sa i bez Osiguraj Dostavu Serijskim Brojem."
@@ -9736,7 +9756,7 @@ msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha."
@@ -9756,12 +9776,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade"
@@ -9774,10 +9794,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze za ažuriranje. Provjerite zapisnik gr
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više informacija"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9795,11 +9815,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za kompaniju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine"
@@ -9807,7 +9827,7 @@ msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Nije moguće postaviti polje {0} za kopiranje u varijantama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Ne može se {0} od {1} bez negativne nepodmirene fakture"
@@ -9953,15 +9973,15 @@ msgstr "Novčani Tok"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Novčani Tok Izvještaj"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Novčani Tok od Finansiranja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Novčani Tok od Ulaganja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Novčani tok od Poslovanja"
@@ -9970,7 +9990,7 @@ msgstr "Novčani tok od Poslovanja"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Gotovina u Ruci"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Gotovinski ili Bankovni Račun je obavezan za unos plaćanja"
@@ -10158,7 +10178,7 @@ msgstr "Lanac"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10222,8 +10242,8 @@ msgstr "Promjena metode vrednovanja na MA uticat će na nove transakcije. Ako se
msgid "Channel Partner"
msgstr "Partner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos"
@@ -10406,7 +10426,7 @@ msgstr "Širina Čeka"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Referentni Datum"
@@ -10454,7 +10474,7 @@ msgstr "Podređeni DocType"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Referenca za Podređeni Red"
@@ -10486,6 +10506,12 @@ msgstr "Greška Kružne Reference"
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr "Zatraženi Iznos Kupovne Vrijednosti (Valuta Kompanije)"
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10550,7 +10576,7 @@ msgstr "Datum Poravnanja je ažuriran"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Brisanje Demo Podataka..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikle iz gornjih Prodajnih Naloga. Preuzet će se samo artikli za koje postoji Sastavnica."
@@ -10558,7 +10584,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikl
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Kliknite na Dodaj Praznicima. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na odabrani slobodan sedmični dan. Ponovite postupak za popunjavanje datuma za sve vaše sedmićne praznike"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Kliknite na Preuzmi Prodajne Naloge da preuzmete prodajne naloge na osnovu gornjih filtera."
@@ -10581,11 +10607,11 @@ msgstr "Kliknite da dodate e-poštu / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10677,7 +10703,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokumenti"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže."
@@ -10774,7 +10800,7 @@ msgstr "Telefonski Poziv"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sklopi Sve"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Naplati Nepodmireni Iznos"
@@ -10879,7 +10905,7 @@ msgstr "Provizija"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Stopa Provizije"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11291,7 +11317,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11345,6 +11371,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11356,7 +11383,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11532,7 +11559,7 @@ msgstr "Kompanija i Datum Knjiženja su obavezni"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Valute obje kompanije treba da se podudaraju za međukompanijske transakcije."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Polje Kompanije je obavezno"
@@ -11584,7 +11611,7 @@ msgstr "Kompanija koju predstavlja interni Dobavljač"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Kompanija {0} dodana više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Kompanija {0} ne postoji"
@@ -11633,7 +11660,7 @@ msgstr "Konkurenti"
msgid "Complete"
msgstr "Završeno"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Završi Posao"
@@ -11720,7 +11747,7 @@ msgstr "Završi Nalog"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11766,8 +11793,8 @@ msgstr "Proizvedena Količina"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Proizvedena Količina"
@@ -11953,7 +11980,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa"
@@ -12368,7 +12395,7 @@ msgstr "Broj Kontakta"
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontakt Osoba"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Kontakt Osoba ne pripada {0}"
@@ -12407,7 +12434,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Tip Sadržaja"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
@@ -12548,7 +12575,7 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12580,15 +12607,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije"
@@ -12659,13 +12686,13 @@ msgstr "Korektivni"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korektivna Radnja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Kartica za Korektivni Posao"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korektivna Operacija"
@@ -12896,8 +12923,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}"
@@ -13041,7 +13068,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati Kreditnu Fakturu, poništi oznaku \"Izdaj Kreditnu Fakturu\" i pošalji ponovo"
@@ -13161,9 +13188,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13183,14 +13210,14 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13199,9 +13226,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13218,21 +13245,21 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13267,20 +13294,20 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13294,9 +13321,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13310,7 +13337,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Kreiraj Kontni Plan na osnovu"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Kreiraj Dostavnicu"
@@ -13406,7 +13433,7 @@ msgstr "Kreiraj Novog Klijenta"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Kreiraj novi trag"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Kreiraj Priliku"
@@ -13422,7 +13449,7 @@ msgstr "Kreiraj unos Plaćanja"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Kreiraj Unos Plaćanja za Konsolidovane Kasa Fakture."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Kreiraj Listu Odabira"
@@ -13480,8 +13507,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos Zaliha"
@@ -13530,7 +13557,7 @@ msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal."
@@ -13591,7 +13618,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..."
@@ -13600,16 +13627,16 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Kreiranje Prodajne Faktura u toku..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Kreiranje Podugovorne Priznanice u toku..."
@@ -13674,7 +13701,7 @@ msgstr "Kredit (Transakcija)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditni Račun"
@@ -13813,15 +13840,15 @@ msgstr "Kreditna Faktura Izdata"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Kreditna Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je navedeno 'Povrat Naspram'."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Kredit Za"
@@ -13890,7 +13917,7 @@ msgstr "Prioritet Kriterija"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Prioriteti Kriterija moraju iznositi do 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron interval bi trebao biti između 1 i 59 min"
@@ -14020,7 +14047,7 @@ msgstr "Kup"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14045,6 +14072,7 @@ msgstr "Kup"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14113,13 +14141,13 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti primjenjiv za Kupovinu ili Prodaju."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta i Cijenovnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}"
@@ -14405,7 +14433,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14441,7 +14469,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14897,7 +14925,7 @@ msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}"
@@ -15129,7 +15157,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15343,7 +15371,10 @@ msgstr "Dana do Roka Plaćanja"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dana prije trenutnog perioda pretplate"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Odspojen"
@@ -15391,7 +15422,7 @@ msgstr "Debit (Transakcija)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Debit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Debitni Račun"
@@ -15453,7 +15484,7 @@ msgstr "Debit Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je naved
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Debit prema"
@@ -15461,7 +15492,7 @@ msgstr "Debit prema"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Debit prema je obavezan"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Debit i Kredit nisu isti za {0} #{1}. Razlika je {2}."
@@ -15618,7 +15649,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}"
@@ -16239,7 +16270,7 @@ msgstr "Opcije Razdjelnika"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16328,7 +16359,7 @@ msgstr "Dostava"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16616,7 +16647,7 @@ msgstr "Iznos Amortizacije"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortizacija"
@@ -16956,7 +16987,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17408,11 +17439,11 @@ msgstr "Odabran je onemogućen Račun"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Onemogućeno Skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Onemogućena pravila određivanja cijena jer je ovo {} interni prijenos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cijene bez PDV budući da je ovo {} interni prijenos"
@@ -17639,7 +17670,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Popust mora biti manji od 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Popust od {} se primjenjuje prema Uslovima Plaćanja"
@@ -17964,11 +17995,11 @@ msgstr "Želite li promijeniti metodu vrednovanja?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Želite li obavijestiti sve Kliente putem e-pošte?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Želiš li podnijeti Materijalni Nalog"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Želiš li podnijeti unos zaliha?"
@@ -18033,7 +18064,7 @@ msgstr "Naziv Dokumenta"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18067,7 +18098,7 @@ msgstr "Dokumenti"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokumenti se obrađuju na svakom okidaču. Veličina Reda treba biti između 5 i 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokumenti: {0} imaju omogućene odgođene prihode/rashode. Ne mogu ponovo objaviti."
@@ -18377,7 +18408,7 @@ msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvještaju o
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18614,7 +18645,7 @@ msgstr "Svaka Transakcija"
msgid "Earliest"
msgstr "Najranije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Najranija Dob"
@@ -19106,7 +19137,7 @@ msgstr "Prazno"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe."
@@ -19343,8 +19374,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19431,12 +19462,12 @@ msgstr "Unesi Ručno"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Unesi Serijske Brojeve"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Unesi Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Unesi Vrijednost"
@@ -19515,7 +19546,7 @@ msgstr "Unesi početne jedinice zaliha."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno."
@@ -19654,7 +19685,7 @@ msgstr "Greška: Ova imovina već ima {0} periode amortizacije.\n"
"\t\t\t\t\tDatum `početka amortizacije` mora biti najmanje {1} perioda nakon datuma `dostupno za upotrebu`.\n"
"\t\t\t\t\tMolimo ispravite datume u skladu s tim."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Greška: {0} je obavezno polje"
@@ -19723,7 +19754,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}."
@@ -19777,8 +19808,8 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Rezultat Deviznog Kursa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Iznos Rezultata Deviznog Kursa je knjižen preko {0}"
@@ -20044,7 +20075,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20112,13 +20143,13 @@ msgstr "Potraživanje Troškova"
msgid "Expense Head"
msgstr "Račun Troškova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Račun Troškova Promjenjen"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Račun troškova je obavezan za artikal {0}"
@@ -20493,13 +20524,19 @@ msgstr "Preuzmi Radni List"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Preuzmi Radni List u Fakturu Prodaje"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr "Preuzmi Stopu Vrednovanja Interne Transakcije"
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Preuzmi Vrijednost od"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)"
@@ -20519,7 +20556,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Greška pri Preuzimanju"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..."
@@ -20633,7 +20670,7 @@ msgstr "Filter na Plaćanju"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20763,9 +20800,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Gotovo"
@@ -20778,7 +20815,7 @@ msgstr "Završeno"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20795,7 +20832,7 @@ msgstr "Sastavnica Gotovog Proizvoda"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda"
@@ -20804,7 +20841,7 @@ msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
@@ -20814,15 +20851,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal"
@@ -21121,11 +21158,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Fluid Ounce (UK)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusiraj se na filter Grupe Artikla"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokusiraj se na unos pretraživanja"
@@ -21195,7 +21232,7 @@ msgstr "Za Kupovinu"
msgid "For Company"
msgstr "Za Kompaniju"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)"
@@ -21214,7 +21251,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "Za Radnu Karticu"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Za Operaciju"
@@ -21245,7 +21282,7 @@ msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Sirovine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Za Povratne Fakture sa efektom zaliha, '0' u količina Artikla nisu dozvoljeni. Ovo utiče na sledeće redove: {0}"
@@ -21261,10 +21298,10 @@ msgstr "Za Dobavljača"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Za Skladište"
@@ -21303,7 +21340,7 @@ msgstr "Za koliko potrošeno = 1 bod lojalnosti"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Za individualnog Dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "Za artikal {0} , samo {1} imovina je kreirana ili povezana s {2} . Kreiraj ili poveži još {3} imovine s odgovarajućim dokumentom."
@@ -21328,7 +21365,7 @@ msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}
msgid "For reference"
msgstr "Za Referencu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni"
@@ -21350,7 +21387,7 @@ msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za isp
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?"
@@ -21570,8 +21607,8 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21642,7 +21679,7 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21658,6 +21695,7 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22367,10 +22405,10 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22383,8 +22421,8 @@ msgstr "Preuzmi Artikle"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22395,14 +22433,14 @@ msgstr "Preuzmi Artikle"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22430,7 +22468,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22446,7 +22484,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala"
@@ -22509,7 +22547,7 @@ msgstr "Preuzmi Otpadne Artikle"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Odjeljci Prvih Koraka"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Preuzmi Zalihe"
@@ -22793,7 +22831,7 @@ msgstr "Ukupni Iznos (Valuta Kompanije)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Odobri Proviziju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Veće od Iznosa"
@@ -23263,7 +23301,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:"
@@ -23348,7 +23386,7 @@ msgstr "Što je veći broj, veći je prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Istorija u Kompaniji"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Zadrži"
@@ -23674,8 +23712,8 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem neće primijeniti pravilo cijena na dostavnicu
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Ako je omogućeno, onda sistem neće poništiti odabranu količinu / šaržu / serijske brojeve."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr "Ako je omogućeno, sistem neće poništiti odabranu količinu / šarže / serijske brojeve / skladište."
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23795,7 +23833,7 @@ msgstr "Ako je više od jednog pakovanja istog tipa (za ispis)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Ako Pdv nije postavljen i Šablon Pdv i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti Pdv iz odabranog šablona."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos"
@@ -23811,7 +23849,7 @@ msgstr "Ako je cijena nula, artikal će se tretirati kao \"Besplatni Artikal\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Podugovoren s Proizvođačem"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada."
@@ -23820,11 +23858,11 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti."
@@ -23862,7 +23900,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja."
@@ -23955,7 +23993,7 @@ msgstr "Ignoriši"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Zanemari Stanje Perioda Zatvaranju Računa"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Zanemari Završno Stanje"
@@ -24379,7 +24417,7 @@ msgstr "U Toku"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "U Količini"
@@ -24403,15 +24441,15 @@ msgstr "U Količini Zaliha"
msgid "In Transit"
msgstr "U Tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "U Tranzitnom Prenosu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "U Tranzitnom Skladištu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "U Vrijednosti"
@@ -24599,7 +24637,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Uključi standard Finansijski Registar Imovinu"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24704,13 +24742,13 @@ msgstr "Uključi Podizvođačke Artikle"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Uključi Radni List u Status Nacrta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Jedinica"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Uključi artikle bez zaliha"
@@ -24838,15 +24876,15 @@ msgstr "Netačna Količina Komponenti"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Netačan Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Netočna Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Netačan Tip Plaćanja"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)"
@@ -24974,7 +25012,7 @@ msgstr "Indirektni Prihod"
msgid "Individual"
msgstr "Privatna"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Individualni Knjigovodstveni Unos nemože se otkazati."
@@ -25089,7 +25127,7 @@ msgstr "Napomena Instalacije"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Stavka Napomene Instalacije "
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Napomena Instalacije {0} je već poslana"
@@ -25138,8 +25176,8 @@ msgstr "Uputstva"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Nedovoljan Kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nedovoljne Dozvole"
@@ -25147,12 +25185,12 @@ msgstr "Nedovoljne Dozvole"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Nedovoljne Zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže"
@@ -25266,7 +25304,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Kompanija"
msgid "Interest"
msgstr "Kamata"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene"
@@ -25290,11 +25328,11 @@ msgstr "Interni Klijent"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Interni Klijent za kompaniju {0} već postoji"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Nedostaje referenca za Internu Prodaju ili Dostavu."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Nedostaje Interna Prodajna Referenca"
@@ -25325,7 +25363,7 @@ msgstr "Interni Dobavljač za kompaniju {0} već postoji"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Interni Prijenos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Nedostaje Referenca Internog Prijenosa"
@@ -25362,18 +25400,18 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeći"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Nevažeći Račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos"
@@ -25386,7 +25424,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznos"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Nevažeći Atribut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja"
@@ -25394,7 +25432,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal"
@@ -25408,7 +25446,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Nevažeći Centar Troškova"
@@ -25424,7 +25462,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Dostave"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Nevažeći Popust"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Nevažeći Dokument"
@@ -25460,7 +25498,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Nevažeći unosi u Registar"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Nevažeći Početni Unos"
@@ -25468,11 +25506,11 @@ msgstr "Nevažeći Početni Unos"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Nevažeće Kasa Fakture"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nevažeći Broj Artikla"
@@ -25492,18 +25530,22 @@ msgstr "Nevažeći Prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Nevažeća Količina"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Nevažeća Količina"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "Nevažeći Upit"
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Nevažeći Povrat"
@@ -25562,10 +25604,14 @@ msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr "Nevažeći upit pretrage"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}"
@@ -26382,7 +26428,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu"
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum Izdavanja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Izdaj Materijala"
@@ -26428,7 +26474,7 @@ msgstr "Izdaj Zadužnicu sa 0 količinom na postojeću Prodajnu Fakturu"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Izdat"
@@ -26456,11 +26502,11 @@ msgstr "Datum Izdavanja"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nula, postavite 'Distribuiraj Naknade na Osnovu' kao 'Količina'"
@@ -26564,9 +26610,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26784,10 +26828,10 @@ msgstr "Artikal Korpe"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26859,7 +26903,7 @@ msgstr "Kod Artikla (Finalni Proizvod)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}"
@@ -26989,7 +27033,7 @@ msgstr "Detalji Artikla"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27026,8 +27070,8 @@ msgstr "Detalji Artikla"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27222,8 +27266,8 @@ msgstr "Proizvođač Artikla"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27261,7 +27305,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27350,7 +27394,7 @@ msgstr "Referenca Artikla"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ponovna Narudžba Artikla"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Artikla Red {0}: {1} {2} ne postoji u gornjoj '{1}' tabeli"
@@ -27575,7 +27619,7 @@ msgstr "Artikal je obavezan u tabeli Sirovine."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Artikal je uklonjen jer nije odabrana Šarža / Serijski Broj."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'"
@@ -27589,7 +27633,7 @@ msgstr "Naziv Artikla"
msgid "Item operation"
msgstr "Artikal Operacija"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene."
@@ -27652,7 +27696,7 @@ msgstr "Artikal {0} je već vraćen"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Artikal {0} je onemogućen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja"
@@ -27720,7 +27764,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. "
@@ -27815,7 +27859,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27830,6 +27874,8 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27868,7 +27914,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Artikli & Cijene"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}."
@@ -27950,7 +27996,7 @@ msgstr "Radni Kapacitet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28105,7 +28151,7 @@ msgstr "Džul/Metar"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Nalozi Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani"
@@ -28164,7 +28210,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Tip Naloga Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu."
@@ -28173,11 +28219,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu.
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata"
@@ -28342,11 +28388,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Kupovna Vrijednost"
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Pomoć Troškova Koštanja"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr "Kupovna Vrjednost ID"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28357,11 +28412,21 @@ msgstr "Obračunati Trošak Artikla"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Obračunati Trošak Kupovnog Računa"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr "Kupovna Vrijednost Izvještaj"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "PDV i Naknade Obračunatog Troška"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28425,7 +28490,7 @@ msgstr "Datum Zadnje Konverzacije"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Poslednji Datum Završetka"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Posljednje ažuriranje Knjigovodstvenog Registra je obavljeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok se sistem aktivno koristi. Pričekaj 5 minuta prije ponovnog pokušaja."
@@ -28492,7 +28557,7 @@ msgstr "Zadnja Transakcija"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Najnovija Dob"
@@ -28687,7 +28752,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Ostavi prazno da biste koristili standardni format Dostavnice"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Registar"
@@ -28775,7 +28840,7 @@ msgstr "Dužine"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Dužina (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Manje od Iznosa"
@@ -28946,7 +29011,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Veza za Materijalni Nalog"
@@ -29601,7 +29666,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Marka"
@@ -29650,12 +29715,12 @@ msgstr "Napravi Prodajnu Fakturu"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Napravi Unos Zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Napravi Podugovorni Kupovni Nalog"
@@ -29730,7 +29795,7 @@ msgstr "Generalni Direktor"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29771,11 +29836,11 @@ msgstr "Obavezno za Račun Rezultata"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Obavezno Nedostaje"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Obavezan Kupovni Nalog"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica"
@@ -29862,7 +29927,7 @@ msgstr "Proizvodnja"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Proizvodnja naspram Materijalnog Naloga"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Proizveden"
@@ -29928,7 +29993,7 @@ msgstr "Proizvođač"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Broj Artikla Proizvođača"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći"
@@ -30047,7 +30112,7 @@ msgstr "Mapiranje Kupovnog Računa..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mapiranje Podugovornog Naloga..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mapiranje {0} u toku..."
@@ -30191,7 +30256,7 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Material"
msgstr "Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Potrošnja Materijala"
@@ -30229,7 +30294,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30266,7 +30331,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30275,8 +30340,8 @@ msgstr "Priznanica Materijala"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30371,7 +30436,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Tip Materijalnog Naloga"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna."
@@ -30425,11 +30490,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30437,7 +30502,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Prijenos Materijala"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)"
@@ -30476,8 +30541,8 @@ msgstr "Materijal Prenesen za Proizvodnju"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Prenos Materijala za Podugovor"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Materijal Dobavljaču"
@@ -30549,8 +30614,8 @@ msgstr "Makimalni Rezultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maksimalno: {0}"
@@ -30662,7 +30727,7 @@ msgstr "Megadžul"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megavat"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla."
@@ -30711,7 +30776,7 @@ msgstr "Napredak Spajanja"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Spoji Slične Račune"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Spoji PDV iz više dokumenata"
@@ -30728,7 +30793,7 @@ msgstr "Spoji se sa postojećim"
msgid "Merged"
msgstr "Spojeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Spajanje je moguće samo ako su sljedeća svojstva ista u oba zapisa. Grupa, Tip Klase, Kompanija i Valuta Računa"
@@ -31057,7 +31122,7 @@ msgstr "Minuta"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Razni Troškovi"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Neusklađeno"
@@ -31067,7 +31132,7 @@ msgstr "Nedostaje"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31083,7 +31148,7 @@ msgstr "Nedostaje Imovina"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Nedostaje Centar Troškova"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Nedostaju Standard Postavke u kompaniji"
@@ -31231,7 +31296,7 @@ msgstr "Način Plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31595,7 +31660,7 @@ msgstr "Više Varijanti"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Više Skladišnih Računa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite kompaniju u Fiskalnoj Godini"
@@ -31611,7 +31676,7 @@ msgstr "Muzika"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Mora biti Cijeli Broj"
@@ -31785,7 +31850,7 @@ msgstr "Prirodni Gas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Treba Analiza"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativna količina Šarže"
@@ -31876,40 +31941,40 @@ msgstr "Neto Iznos (Valuta Kompanije)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Neto Gotovina od Finansiranja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Neto Gotovina od Ulaganja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Neto Gotovina od Poslovanja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Neto Promjena u Obavezama"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Neto Promjena na Potraživanju"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Neto Promjena u Gotovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Neto Promjena u Kapitala"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Neto Promjena u Fiksnoj Imovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Neto Promjena u Zalihama"
@@ -32075,7 +32140,7 @@ msgstr "Neto Težina"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Jedinica Neto Težine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Ukupni neto gubitak preciznosti proračuna"
@@ -32335,8 +32400,8 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32366,7 +32431,7 @@ msgstr "Bez Odgovora"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlja kompaniju {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama."
@@ -32419,9 +32484,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neplaćene fakture za ovu stranku"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Nije pronađen Kasa profil. Kreiraj novi Kasa Profil"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Bez Dozvole"
@@ -32435,7 +32500,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Nema zapisa za ove postavke."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Bez Primjedbi"
@@ -32480,12 +32545,12 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja"
@@ -32517,7 +32582,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "No description given"
msgstr "Nema opisa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}"
@@ -32542,7 +32607,7 @@ msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnim Nalozima {0} za proizvodnju"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnom Nalogu {0} za proizvodnju"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod."
@@ -32631,11 +32696,11 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle."
@@ -32793,7 +32858,7 @@ msgstr "Nije Dostavljeno"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Nije Pokrenuto"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32826,6 +32891,10 @@ msgstr "Nije Navedeno"
msgid "Not Started"
msgstr "Nije Započeto"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr "Nije moguće pronaći najraniju Fiskalnu Godinu za datu kompaniju."
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
@@ -32846,7 +32915,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno ažuriranje transakcija zaliha starijih od {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Nije ovlašteno jer {0} premašuje ograničenja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Nije ovlašten za uređivanje zamrznutog računa {0}"
@@ -32858,12 +32927,12 @@ msgstr "Nema na Zalihama"
msgid "Not in stock"
msgstr "Nema na Zalihama"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -32876,7 +32945,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32910,7 +32979,7 @@ msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označi
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Napomena: Artikal {0} je dodan više puta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Napomena: Unos plaćanja neće biti kreiran jer 'Gotovina ili Bankovni Račun' nije naveden"
@@ -32922,7 +32991,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovod
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Napomena: {0}"
@@ -33275,7 +33344,7 @@ msgstr "Na Putu"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum stvarnog otkazivanja, a izvještaji će uzeti u obzir i otkazane unose"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje."
@@ -33295,7 +33364,7 @@ msgstr "Kontrola Presovanja"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Nakon postavljanja, ova faktura će biti na čekanju do postavljenog datuma"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti."
@@ -33391,7 +33460,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Dozvoljene su samo vrijednosti između [0,1). Kao {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"Primjer: Ako je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj od valuta će se smatrati nultim stanjem računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Podržano je samo {0}"
@@ -33618,7 +33687,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Početni Unos"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda."
@@ -33645,7 +33714,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Početni Artikal Fakture"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}. '{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}. Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja."
@@ -33672,7 +33741,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Početne Fakture Kupovine su kreirane."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Početna Količina"
@@ -33692,7 +33761,7 @@ msgstr "Početna Zaliha"
msgid "Opening Time"
msgstr "Početno Vrijeme"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Početna Vrijednosti"
@@ -33842,7 +33911,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}"
@@ -33929,7 +33998,7 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34146,7 +34215,7 @@ msgstr "Nalog / Ponuda %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno"
@@ -34171,7 +34240,7 @@ msgstr "Naručeno"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Naložena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Količina Naloga: Naložena Količina za kupovinu, ali nije primljena."
@@ -34183,7 +34252,7 @@ msgstr "Naručena Količina"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Nalozi"
@@ -34308,12 +34377,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Odlazna Količina"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Odlazna Vrijednost"
@@ -34402,10 +34471,10 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34426,7 +34495,7 @@ msgstr "Nepodmireni Iznos"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Nepodmireni Čekovi i Depoziti za podmirivanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Nepodmireno za {0} ne može biti manje od nule ({1})"
@@ -34450,7 +34519,7 @@ msgstr "Dostava"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Dozvoljeni Iznos Prekoračenje Fakturisanja za Artikal Kupovnog Računa prekoračen {0} ({1}) za {2}%"
@@ -34491,7 +34560,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu."
@@ -34955,7 +35024,7 @@ msgstr "Otpremnica"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Artikal Otpremnice"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Otpremnica otkazana"
@@ -35031,7 +35100,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35072,7 +35141,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Kompanije)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}"
@@ -35086,7 +35155,7 @@ msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Plaćeno na Tip Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa"
@@ -35316,7 +35385,7 @@ msgstr "Djelomični Prenesen Materijal"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Djelomično plaćanje u Kasa Transakcijama nije dozvoljeno."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha"
@@ -35380,8 +35449,9 @@ msgstr "Djelomično Plaćeno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Djelimično Primljeno"
@@ -35400,7 +35470,7 @@ msgstr "Djelimično Usaglašeno"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Djelomično Rezervisano"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Djelimično Naručeno"
@@ -35557,7 +35627,7 @@ msgstr "Valuta Računa Stranke"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Broj Računa Stranke (Izvod iz Banke)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Valuta Računa Stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) trebaju biti iste"
@@ -35701,7 +35771,7 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Tip Stranke je obavezan"
@@ -35711,11 +35781,11 @@ msgstr "Tip Stranke je obavezan"
msgid "Party User"
msgstr "Korisnik Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Stranka je obavezna"
@@ -35767,7 +35837,7 @@ msgstr "Put"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pauziraj Posao"
@@ -35838,14 +35908,14 @@ msgstr "Postavke Platitelja"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35922,7 +35992,7 @@ msgstr "Datum Dospijeća Plaćanja"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Nalozi Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani"
@@ -35970,7 +36040,7 @@ msgstr "Referenca za Unos Plaćanja"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Unos Plaćanja već postoji"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo."
@@ -35979,7 +36049,7 @@ msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Unos plaćanja je već kreiran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi."
@@ -36015,7 +36085,7 @@ msgstr "Platni Prolaz"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Račun Platnog Prolaza"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Račun Platnog Prolaza nije kreiran, kreiraj ga ručno."
@@ -36178,7 +36248,7 @@ msgstr "Reference Uplate"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36187,7 +36257,7 @@ msgstr "Reference Uplate"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Zahtjev Plaćanja"
@@ -36218,7 +36288,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev za {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje."
@@ -36240,6 +36310,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36358,7 +36429,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Tip Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos"
@@ -36367,11 +36438,11 @@ msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos"
msgid "Payment URL"
msgstr "URL Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Greška Otkazivanja Veze"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}"
@@ -36383,7 +36454,7 @@ msgstr "Iznos plaćanja ne može biti manji ili jednak 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Načini plaćanja su obavezni. Postavi barem jedan način plaćanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Uspješno primljena uplata od {0}."
@@ -36396,11 +36467,11 @@ msgstr "Uplata od {0} je uspješno primljena. Čeka se da se drugi zahtjevi zavr
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
@@ -36420,7 +36491,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36436,11 +36507,11 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Plaćanja nisu mogla biti ažurirana."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Plaćanja ažurirana."
@@ -36514,7 +36585,7 @@ msgstr "Vezana Valuta Detalji"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr "Period"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period na Osnovu"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period Zatvoren"
@@ -36801,7 +36872,7 @@ msgstr "Periodično Knjigovodstvo"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos nije dozvoljen za kompaniju {0} kod koje je omogućeno stalno praćenje zaliha"
@@ -36915,7 +36986,7 @@ msgstr "Broj Telefona"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37160,7 +37231,7 @@ msgstr "Planirani Operativni Troškovi"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planirana Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planirana Količina: Količina za koju Radni Nalog postoji, ali čeka na proizvodnju."
@@ -37251,7 +37322,7 @@ msgstr "Postavi Prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Podstavi Grupu Dobavljača u Postavkama Kupovine."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Navedi Račun"
@@ -37307,16 +37378,16 @@ msgstr "Priložite CSV datoteku"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Otkaži povezanu transakciju."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti"
@@ -37365,7 +37436,7 @@ msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da {} ovu transakciju."
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Konvertiraj nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj kompaniji u grupni račun."
@@ -37373,7 +37444,7 @@ msgstr "Konvertiraj nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj kompaniji u g
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju omogućenu opciju „Ažuriraj Zalihe“."
@@ -37381,7 +37452,7 @@ msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju o
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave"
@@ -37435,11 +37506,11 @@ msgstr "Omogući {0} u {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun."
@@ -37485,11 +37556,11 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Unesi Artikal"
@@ -37513,11 +37584,11 @@ msgstr "Unesi Artikal Proizvodnje"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Unesi Kupovni Račun"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Unesi Kupovni Račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Unesi Referentni Datum"
@@ -37537,7 +37608,7 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Unesi Skladište i Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Unesi Otpisni Račun"
@@ -37550,7 +37621,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Unesi naziv kompanije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Kompanije"
@@ -37558,7 +37629,7 @@ msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Kompanije"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Napiši poruku prije slanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Unesi broj mobilnog telefona."
@@ -37586,7 +37657,7 @@ msgstr "Unesite Naziv Kompanije za potvrdu"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Unesi broj telefona"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Unesi {schedule_date}."
@@ -37642,8 +37713,8 @@ msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Vaši g
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Navedi '{0}' u kompaniji: {1}"
@@ -37685,7 +37756,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Odaberi Primijeni Popust na"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}"
@@ -37693,7 +37764,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}."
@@ -37705,13 +37776,13 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Odaberi Kategoriju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Odaberi Tip Naknade"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Odaberi Kompaniju"
@@ -37720,7 +37791,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Odaberi Kompaniju i datum knjiženja da biste preuzeli unose"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Odaberi Kompaniju"
@@ -37759,15 +37830,15 @@ msgstr "Odaberi Status Održavanja kao Dovršeno ili uklonite Datum Završetka"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Odaberi Tip Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Odaberi Račun Razlike za Periodični Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Odaberi Datum Knjiženja"
@@ -37775,7 +37846,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Odaberi Cjenovnik"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}"
@@ -37791,7 +37862,7 @@ msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaci
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha"
@@ -37799,7 +37870,7 @@ msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za kompaniju {0}"
@@ -37816,7 +37887,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Odaberi Kompaniju."
@@ -37897,7 +37968,11 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr "Odaberi barem jednu operaciju za kreiranje kartice posla"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Odaberi tačan račun"
@@ -37964,11 +38039,11 @@ msgstr "Odaberi važeći tip dokumenta."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Odaberi sedmične neradne dane"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37986,7 +38061,7 @@ msgstr "Postavi 'Centar Troškova Amortizacije Imovine' u kompaniji {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Postavi 'Račun Rezultata Prilikom Odlaganja Imovine' u Kompaniji {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Postavi '{0}' u Kompaniji: {1}"
@@ -38042,7 +38117,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}."
@@ -38080,7 +38155,7 @@ msgstr "Postavi Kompaniju"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za kompaniju {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu."
@@ -38092,7 +38167,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Kompaniju {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Kompaniju {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}"
@@ -38133,7 +38208,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Kompaniji {}"
@@ -38149,8 +38224,8 @@ msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Postavi Standard {0} u Kompaniji {1}"
@@ -38162,7 +38237,7 @@ msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta"
msgid "Please set filters"
msgstr "Postavi filtere"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:"
@@ -38170,7 +38245,7 @@ msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja"
@@ -38182,7 +38257,7 @@ msgstr "Postavi Adresu Klienta"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} kompaniji."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Postavi Kod Artikla"
@@ -38225,11 +38300,11 @@ msgstr "Postavi {0} za adresu {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Postavi {0} u Kompaniji {1} kako biste knjižili Dobit/Gubitak Deviznog Kursa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Postavi {0} na {1}, isti račun koji je korišten u originalnoj fakturi {2}."
@@ -38241,7 +38316,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Kompaniju {1}
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Navedi"
@@ -38249,14 +38324,14 @@ msgstr "Navedi"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Navedi Kompaniju"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Navedi Kompaniju da nastavite"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}"
@@ -38434,7 +38509,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38472,7 +38547,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38508,7 +38583,7 @@ msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Datum registracije će se promijeniti u današnji datum jer nije odabrano polje za uređivanje datuma i vremena registracije. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -39518,7 +39593,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Količinski Gubitak Procesa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Količinski Gubitak Procesa"
@@ -39653,8 +39728,8 @@ msgstr "Proizvod"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39825,7 +39900,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Artikal Podsklopa Plana Proizvodnje"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Sažetak Plana Proizvodnje"
@@ -40053,7 +40128,7 @@ msgstr "Napredak (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40213,7 +40288,7 @@ msgstr "Očekivana Količina"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Predviđena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formula Predviđene Količine"
@@ -40318,7 +40393,7 @@ msgstr "Proporcionalno"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40515,7 +40590,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40567,7 +40642,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Kupova Faktura"
@@ -40634,7 +40709,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40643,7 +40718,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40720,11 +40795,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Kupovni Nalog Obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}"
@@ -40744,11 +40819,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Kupovni Nalozi"
@@ -40773,7 +40848,7 @@ msgstr "KupovniNalozi za Fakturisanje"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Kupovni Nalozi za Primiti"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Kupovni Nalozi {0} nisu povezani"
@@ -40806,7 +40881,7 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40861,11 +40936,11 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Računa"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Broj Kupovnog Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Kupovni Nalog Obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}"
@@ -40886,7 +40961,7 @@ msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje U
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen"
@@ -40981,6 +41056,14 @@ msgstr "Korisnik Nabave"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Kupovna Vrijednost"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr "Broj Kupovnog Verifikata"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr "Tip Kupovnog Verifikata"
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Kupovni Nalozi vam pomažu da planirate i pratite kupovinu"
@@ -41108,7 +41191,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41255,7 +41338,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Količina za {0}"
@@ -41274,7 +41357,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Količina u Skladištu Posla u Toku"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
@@ -41312,7 +41395,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Količina za Preuzeti"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Količina za Proizvodnju"
@@ -41651,7 +41734,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41662,7 +41745,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41777,8 +41860,8 @@ msgstr "Količina je obavezna"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}"
@@ -41792,8 +41875,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0"
@@ -41887,7 +41970,7 @@ msgstr "Opcije Upita"
msgid "Query Route String"
msgstr "Niz Rute Upita"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100"
@@ -41918,7 +42001,7 @@ msgstr "U Redu"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Brzi Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Brzi Nalog Knjiženja"
@@ -41958,7 +42041,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42154,7 +42237,7 @@ msgstr "Raspon"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42457,6 +42540,14 @@ msgstr "Naziv Sirovine"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Vrijednost Sirovine"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr "Broj Verifikata Sirovine"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr "Tip Verifikata Sirovine"
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Skladište Sirovina"
@@ -42529,12 +42620,12 @@ msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Sirovi SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Ponovo Otvori"
@@ -42638,7 +42729,7 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Razlog Neuspjeha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razlog Čekanja"
@@ -42762,8 +42853,8 @@ msgstr "Uplata"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
@@ -42790,7 +42881,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Primljeni iznos nakon PDV-a (Valuta Kompanije)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa"
@@ -43186,7 +43277,6 @@ msgstr "Referentni Datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43197,7 +43287,7 @@ msgstr "Referentni Datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referenca #{0} datirana {1}"
@@ -43208,7 +43298,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referentni Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju"
@@ -43223,7 +43313,7 @@ msgstr "Referentni Detalj"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referentni Detalj Broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referentni DocType"
@@ -43232,7 +43322,7 @@ msgstr "Referentni DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referentni DocType"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}"
@@ -43312,7 +43402,7 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43335,15 +43425,15 @@ msgstr "Referentni Naziv"
msgid "Reference No"
msgstr "Referentni Broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum"
@@ -43461,15 +43551,15 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos."
@@ -43617,7 +43707,7 @@ msgstr "U Relaciji"
msgid "Release Date"
msgstr "Datum Izlaska"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Datum kreiranja mora biti u budućnosti"
@@ -43753,7 +43843,7 @@ msgstr "Preimenuj Vrijednost Atributa u Atributu Artikla."
msgid "Rename Log"
msgstr "Preimenuj Zapisnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno"
@@ -43770,7 +43860,7 @@ msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} nisu stavljeni u red."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene kompanije {0}, kako bi se izbjegla nepodudaranje."
@@ -43920,7 +44010,7 @@ msgstr "Izvještajni Filteri"
msgid "Report Type"
msgstr "Tip Izvještaja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Tip Izvještaja je obavezan"
@@ -44012,7 +44102,7 @@ msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini"
msgid "Repost in background"
msgstr "Ponovo Knjiži u pozadini"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini"
@@ -44086,7 +44176,7 @@ msgstr "Obavezno do Datuma"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Zahtjevana količina (Sastavnica)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Obavezno do Datuma"
@@ -44104,7 +44194,7 @@ msgstr "Nalog za Ponudu"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Parametri Zahtjeva"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zahtjev je Istekao"
@@ -44134,7 +44224,7 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Zahtjev za Ponudu"
@@ -44187,7 +44277,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Zatražena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Zatražena Količina: Zatražena količina za kupovinu, ali nije naručena."
@@ -44343,9 +44433,9 @@ msgstr "Rezervacija"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervacija Na Osnovu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerviši"
@@ -44369,11 +44459,11 @@ msgstr "Rezerviši Zalihe"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezervno Skladište"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Rezerviši za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Rezerviši za Podsklop"
@@ -44410,7 +44500,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Rezervisana Količina za Plan Proizvodnje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju artikala."
@@ -44419,7 +44509,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala."
@@ -44427,7 +44517,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju po
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Rezervisana Količina: Naručena količina za prodaju, ali nije dostavljena."
@@ -44439,39 +44529,39 @@ msgstr "Rezervisana Količina"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Rezervisani Serijski Broj"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Rezervisane Zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Rezervisano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama."
@@ -44505,7 +44595,7 @@ msgstr "Rezervirano za Podugovor"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Rezervacija Zaliha..."
@@ -44718,13 +44808,13 @@ msgstr "Polje Rute Rezultata"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Polje Naziva Rezultata"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Nastavi Posao"
@@ -44782,7 +44872,7 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44863,8 +44953,8 @@ msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Povrat Komponenti"
@@ -45085,7 +45175,7 @@ msgstr "Kontna Klasa"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Kontna Klasa za {0} mora biti jedna od imovine, obaveza, prihoda, rashoda i kapitala"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Kontna Klasa je obavezna"
@@ -45351,20 +45441,20 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}"
@@ -45388,31 +45478,31 @@ msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}."
@@ -45464,7 +45554,7 @@ msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}"
@@ -45496,11 +45586,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen"
@@ -45520,7 +45610,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira."
@@ -45540,7 +45630,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata"
@@ -45552,11 +45642,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostup
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}"
@@ -45584,7 +45674,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Skladište Podmontaže"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama kompanije"
@@ -45613,27 +45703,27 @@ msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Red #{0}: Cijena mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Kupovna Faktura ili Nalog Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena"
@@ -45679,15 +45769,15 @@ msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili m
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetka servisa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo"
@@ -45707,7 +45797,7 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Red #{0}: Status je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}"
@@ -45715,19 +45805,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}."
@@ -45735,8 +45825,8 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}."
@@ -45764,7 +45854,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}"
@@ -45788,27 +45878,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za artikal {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: Unesi lokaciju za imovinski artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljen u Povratu Kupovine."
@@ -45816,7 +45906,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljen u Povratu Kupovine."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}."
@@ -45885,7 +45975,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Odaberi važeći {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i kompaniju {2}"
@@ -45917,7 +46007,7 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa"
@@ -45925,11 +46015,11 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit"
@@ -45949,7 +46039,7 @@ msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. K
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula"
@@ -45957,15 +46047,15 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}"
@@ -45973,7 +46063,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}"
@@ -45981,7 +46071,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja"
@@ -45989,7 +46079,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan"
@@ -45998,15 +46088,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}"
@@ -46035,7 +46125,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}"
@@ -46059,7 +46149,7 @@ msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podugovorni artikal."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini."
@@ -46067,11 +46157,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}"
@@ -46079,11 +46169,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos."
@@ -46119,7 +46209,7 @@ msgstr "Red {0}: Postavi ispravan kod za Način Plaćanja {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljen u Radnoj Listi: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe."
@@ -46163,7 +46253,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}"
@@ -46180,7 +46270,7 @@ msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Red {0}: korisnik nije primijenio pravilo {1} na artikal {2}"
@@ -46192,23 +46282,23 @@ msgstr "Red {0}: {1} račun je već primijenjen za Knjigovodstvenu Dimenziju {2}
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Red {idx}: Serija Imenovanja Imovine je obavezna za automatsko kreiranje sredstava za artikal {item_code}."
@@ -46234,7 +46324,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}"
@@ -46304,7 +46394,7 @@ msgstr "Standard Nivo Servisa Ispunjen na Status"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Standard Nivo Servisa Pauziran"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Standard Nivo Servisa je na Čekanju od {0}"
@@ -46589,11 +46679,11 @@ msgstr "Prodajna Faktura nije kreirana od {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodajnu Fakturu."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga"
@@ -46734,7 +46824,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46818,7 +46908,7 @@ msgstr "Status Prodajnog Naloga"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}"
@@ -46892,8 +46982,8 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47284,7 +47374,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Veličina Uzorka"
@@ -47326,7 +47416,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47612,7 +47702,7 @@ msgstr "Datum Rashodovanja ne može biti prije Datuma Kupovine"
msgid "Scrapped"
msgstr "Rashodovana"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47643,7 +47733,7 @@ msgstr "Pretražuj po imenu klijenta, telefonu, e-pošti."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pretražuj po broju fakture ili imenu klijenta"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Pretražuj po kodu artikla, serijskom broju ili barkodu"
@@ -47702,11 +47792,11 @@ msgstr "Pogledaj Sve Artikle"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Pogledaj Sve Otvorene Karte"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Razdvoji Serijski / Šaržni Paket"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47717,7 +47807,7 @@ msgstr "Odaberi"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Odaberi Knjigovodstvenu Dimenziju."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Odaberi Alternativni Artikal"
@@ -47743,7 +47833,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Odaberi Broj Šarže"
@@ -47767,7 +47857,7 @@ msgstr "Odaberi Kolone i Filtere"
msgid "Select Company"
msgstr "Odaberi Kompaniju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju"
@@ -47808,11 +47898,11 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu "
msgid "Select DocType"
msgstr "Odaberi DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Navedi Personal"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Odaberi Fotov Proizvod"
@@ -47825,7 +47915,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta"
@@ -47855,20 +47945,20 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Odaberi Količinu"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Odaberi Serijski Broj"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Odaberi Serijski Broj I Šaržu"
@@ -47906,7 +47996,7 @@ msgstr "Odaber Verifikate za Podudaranje"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Odaberi Skladište..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala"
@@ -47934,7 +48024,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Odaberi Dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču."
@@ -47972,11 +48062,11 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju"
msgid "Select company name first."
msgstr "Odaberite Naziv Kompanije."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Odaberi Grupu Artikla"
@@ -47993,7 +48083,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju."
@@ -48001,8 +48091,8 @@ msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Kompanija i Valuta će se automatski preuzeti."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Odaberi Skladište"
@@ -48026,7 +48116,7 @@ msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Odaberi hoćete li preuzeti artikle iz Prodajnog Naloga ili Materijalnog Naloga. Za sada odaberi Prodajni Nalog .\n"
@@ -48340,7 +48430,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48515,7 +48605,7 @@ msgstr "Serijski Brojevi & Šarže"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite."
@@ -48709,7 +48799,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48945,12 +49035,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Datum završetka Servisa"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa"
@@ -48991,8 +49081,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Postavi Standard Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda"
@@ -49193,7 +49283,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)"
@@ -49264,7 +49354,7 @@ msgstr "Postavljanje Tipa Računa pomaže pri odabiru Računa u transakcijama."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Postavljanje Događaja na {0}, budući da Personal vezan za ispod navedene Prodavače nema Korisnički ID{1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Postavlja se Lokacija Artikla..."
@@ -49466,7 +49556,7 @@ msgstr "Tip Pošiljke"
msgid "Shipment details"
msgstr "Detalji Pošiljke"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Pošiljke"
@@ -49550,7 +49640,7 @@ msgstr "Naziv Adrese Pošiljke"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Šablon Adrese Pošiljke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa Dostave ne pripada {0}"
@@ -49717,7 +49807,7 @@ msgstr "Prikaži Završeno"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Prikaži Kumulativni Iznos"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Prikaži Zalihe prema Dimenenzijama"
@@ -49795,6 +49885,10 @@ msgstr "Prikaži Otvoreno"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Prikaži Početne Unose"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr "Prikaži Početno i Završno Stanje"
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49837,7 +49931,7 @@ msgstr "Prikaži Povratne Unose"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Prikaži Prodavača"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Prikaži Podatke Starenja Zaliha"
@@ -49851,7 +49945,7 @@ msgstr "Prikaži PDV kao Kolonu u Ispisu"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Prikaži Traceback"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Prikaži Atribute Varijante"
@@ -50208,7 +50302,7 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}."
@@ -50308,7 +50402,7 @@ msgstr "Podjeljena Količina"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja"
@@ -50372,7 +50466,7 @@ msgstr "Naziv Faze"
msgid "Stale Days"
msgstr "Neaktivni Dani"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1."
@@ -50435,7 +50529,7 @@ msgstr "Standardni PDV šablon koji se može primijeniti na sve Prodajne Transak
msgid "Standing Name"
msgstr "Poredak"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50497,7 +50591,7 @@ msgstr "Pokreni Brisanje"
msgid "Start Import"
msgstr "Pokreni Uvoz"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Počni Rad"
@@ -50721,12 +50815,12 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50752,15 +50846,15 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50892,8 +50986,8 @@ msgstr "Zalihe"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Podešavanje Zaliha"
@@ -51062,7 +51156,7 @@ msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Unos Zaliha {0} nije podnešen"
@@ -51264,34 +51358,34 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51300,13 +51394,13 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija Zaliha"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha"
@@ -51328,7 +51422,7 @@ msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljen
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha"
@@ -51461,7 +51555,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51573,11 +51667,11 @@ msgstr "Zalihe i Proizvodnja"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}"
@@ -51589,7 +51683,7 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}."
@@ -51655,9 +51749,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
@@ -51816,7 +51910,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog"
@@ -51870,7 +51964,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51905,7 +51999,7 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran."
@@ -51929,7 +52023,7 @@ msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Podizvođački Račun"
@@ -51986,7 +52080,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51995,7 +52089,7 @@ msgstr "Predmet"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna"
@@ -52577,7 +52671,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Datum Fakture Dobavljaća"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja"
@@ -52592,7 +52686,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Broj Fakture Dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}"
@@ -52712,7 +52806,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52723,7 +52817,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Ponuda Dobavljača"
@@ -52820,7 +52914,7 @@ msgstr "Tip Dobavljača"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Skladište Dobavljača"
@@ -52948,7 +53042,7 @@ msgstr "Sinhronizacija Pokrenuta"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Sinhronizuj sve račune svakih sat vremena"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Sistem u Upotrebi"
@@ -53126,7 +53220,7 @@ msgstr "Sistem će izvršiti implicitnu konverziju koristeći fiksni kurs AED u
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Sistem će preuyeti sve unose ako je granična vrijednost nula."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "Sistem neće provjeravati prekomjerno fakturisanje jer je iznos za Artikal {0} u {1} nula"
@@ -53154,7 +53248,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)"
@@ -53341,7 +53435,7 @@ msgstr "Serijski Broj"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53847,7 +53941,6 @@ msgstr "PDV"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53860,7 +53953,6 @@ msgstr "PDV"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "PDV i Naknade"
@@ -54271,8 +54363,8 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54346,7 +54438,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Šarća {0} ima negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Ispravi količinu."
@@ -54436,7 +54528,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})."
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Trenutni Unos Otvaranje Kase je zastario. Zatvori ga i kreiraj novi."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Sistem će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu."
@@ -54461,7 +54553,7 @@ msgstr "Polje Od Dioničara ne može biti prazno"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Polje Za Dioničara ne može biti prazno"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno"
@@ -54510,7 +54602,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućiti kao {type_of} Artikal u Postavkama Artikla."
@@ -54518,7 +54610,7 @@ msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućit
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala."
@@ -54592,11 +54684,11 @@ msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno da primite ili dostavite više naspram
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene količine. Na primjer, ako ste naručili 100 jedinica, a vaš dodatak iznosi 10%, onda vam je dozvoljen prijenos 110 jedinica."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -54706,15 +54798,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku."
@@ -54722,7 +54814,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom."
@@ -54819,7 +54911,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju s Plaidovim serverom za autentifik
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Pokušaj ponovo."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}."
@@ -54841,7 +54933,7 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Sažetak ovog Mjeseca"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren."
@@ -54964,11 +55056,11 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje."
@@ -55408,8 +55500,8 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55480,7 +55572,7 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55495,6 +55587,7 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55510,7 +55603,7 @@ msgstr "Za Valutu"
msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma"
@@ -55727,7 +55820,7 @@ msgstr "Za Skladište (Opcija)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno."
@@ -55767,7 +55860,7 @@ msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Da biste omogućili Knjigovodstvo Kapitalnih Radova u Toku,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. artikle za koje je 'Održavanje Zaliha'.polje poništeno."
@@ -55777,8 +55870,8 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj.
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni"
@@ -55786,7 +55879,7 @@ msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} t
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Da poništite ovo, omogući '{0}' u kompaniji {1}"
@@ -55794,11 +55887,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogući '{0}' u kompaniji {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogući {0} u Postavkama Varijante Artikla."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}"
@@ -55850,8 +55943,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55903,7 +55996,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56045,7 +56138,7 @@ msgstr "Valuta Ukupnog Iznosa"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Ukupan Iznos u Riječima"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Ukupni Primjenjive Naknade u tabeli Artikla Kupovnog Naloga moraju biti isti kao i Ukupni PDV i Naknade"
@@ -56123,7 +56216,7 @@ msgstr "Ukupno Znakova"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Ukupna Provizija"
@@ -56178,7 +56271,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Ukupan Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja"
@@ -56187,7 +56280,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji
msgid "Total Debit"
msgstr "Ukupan Debit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}"
@@ -56287,6 +56380,16 @@ msgstr "Ukupno Slučajeva"
msgid "Total Items"
msgstr "Ukupno Artikala"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr "Ukupna Kupovna Vrijednost"
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr "Ukupna Kupovna Vrijednost (Valuta Kompanije)"
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Ukupno Obaveze"
@@ -56361,7 +56464,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Ukupna vrijednost Naloga"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Ukupni Ostali Troškovi"
@@ -56402,7 +56505,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu"
@@ -56414,7 +56517,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa"
msgid "Total Payments"
msgstr "Ukupno za Platiti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha."
@@ -56537,7 +56640,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Ukupno Zadataka"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Ukupno PDV"
@@ -56595,8 +56698,6 @@ msgstr "Ukupni PDV i Naknade"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56608,7 +56709,6 @@ msgstr "Ukupni PDV i Naknade"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Ukupni PDV i Naknade (Valuta Kompanije)"
@@ -56644,6 +56744,12 @@ msgstr "Ukupna Vrijednost Razlike (Dolazni- Odlazni)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Ukupno Odstupanje"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr "Ukupna Vrijednost Faktura Dobavljača (Valuta Kompanije)"
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Ukupno Pregleda"
@@ -56686,10 +56792,6 @@ msgstr "Ukupna Težina (kg)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Ukupno Radnih Sati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Ukupni predujam ({0}) naspram Naloga {1} ne može biti veći od Ukupnog Iznosa ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Ukupna procentualna dodjela za prodajni tim treba biti 100"
@@ -56718,7 +56820,7 @@ msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Ukupno {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Ukupno {0} za sve artikle je nula, možda biste trebali promijeniti 'Distribuiraj Naknade na osnovu'"
@@ -56925,7 +57027,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}"
@@ -56960,11 +57062,11 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene."
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Prijenos"
@@ -56972,7 +57074,7 @@ msgstr "Prijenos"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Prijenos Imovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Prijenos iz Skladišta"
@@ -56988,7 +57090,7 @@ msgstr "Prenesi Materijal Naspram"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Prenesi Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Prijenos Materijala za Skladište {0}"
@@ -57010,7 +57112,7 @@ msgstr "Prenesi i Izdaj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Preneseno"
@@ -57353,7 +57455,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57720,9 +57822,9 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Neusaglašeni Unosi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Otkaži Rezervaciju"
@@ -57731,17 +57833,17 @@ msgstr "Otkaži Rezervaciju"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Otkaži Rezervaciju Zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Poništi rezervaciju za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Otkazivanje Zaliha u toku..."
@@ -57762,7 +57864,7 @@ msgstr "Neplanirano"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Neosigurani Krediti"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "OtkažiI Usklađeni Zahtjev Plaćanje"
@@ -57812,10 +57914,10 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57932,7 +58034,7 @@ msgstr "Ažuriraj Naziv/Broj Centra Troškova"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Ažuriraj Troškov i Fakturisanje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Ažuriraj Trenutne Zalihe"
@@ -57948,8 +58050,8 @@ msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ažuriraj Artikle"
@@ -57979,7 +58081,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini"
@@ -58049,7 +58151,7 @@ msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..."
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku"
@@ -58275,7 +58377,7 @@ msgstr "Koristi ID koji nije postavljen za {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58542,8 +58644,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Vrijednovanje (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Tip Polja Vrijednovanja"
@@ -58594,7 +58696,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Procijenjena Vrijednost"
@@ -58603,11 +58705,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}."
@@ -58638,8 +58740,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne"
@@ -58883,6 +58985,18 @@ msgstr "Broj Vozila"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Vrijednost Vozila"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Faktura Dobavljača"
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Fakture Dobavljača"
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Ime Dobavljača"
@@ -58956,7 +59070,7 @@ msgstr "Video Postavke"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59077,7 +59191,7 @@ msgstr "Verifikat"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Verifikat #"
@@ -59304,7 +59418,7 @@ msgstr "Cijena Rada"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Cijena po Satu"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Čeka se uplata..."
@@ -59394,7 +59508,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59447,9 +59561,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59514,7 +59626,7 @@ msgstr "Postavke Skladišta"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Tip Skladišta"
@@ -59565,7 +59677,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}"
@@ -59609,8 +59721,10 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Skladišta"
@@ -59694,9 +59808,9 @@ msgstr "Upozori pri novim Kupovnim Nalozima"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59714,11 +59828,11 @@ msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu"
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga"
@@ -60070,11 +60184,11 @@ msgstr "Kada se odabere matično skladište, sistem provodi provjere količine p
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati Cijena Artikla u pozadini."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Prilikom kreiranja računa za podređenu kompaniju {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao Kjigovodstveni Račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu kompaniju {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Kreiraj nadređeni račun u odgovarajućem Kontnom Planu"
@@ -60190,7 +60304,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60201,7 +60315,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku"
msgid "Work Order"
msgstr "Radni Nalog"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Radni Nalog / Podugovorni Kupovni Nalog"
@@ -60668,11 +60782,11 @@ msgstr "Da"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}"
@@ -60704,7 +60818,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u kom
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'"
@@ -60712,7 +60826,7 @@ msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženj
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova."
@@ -60753,11 +60867,11 @@ msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme"
@@ -60769,7 +60883,7 @@ msgstr "Ne možete izbrisati tip projekta 'Eksterni'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke."
@@ -60797,7 +60911,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}."
@@ -60813,7 +60927,7 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Imali ste {} grešaka prilikom kreiranja početnih faktura. Provjerite {} za više detalja"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Već ste odabrali artikle iz {0} {1}"
@@ -60845,7 +60959,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun."
@@ -60918,7 +61032,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "poslije"
@@ -60958,7 +61072,7 @@ msgstr "od {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "ne može biti veći od 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "datirano {0}"
@@ -61091,7 +61205,7 @@ msgstr "stari_nadređeni"
msgid "on"
msgstr "Završen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "ili"
@@ -61104,7 +61218,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih"
msgid "out of 5"
msgstr "od 5 mogućih"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "plaćeno"
@@ -61140,7 +61254,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}"
msgid "per hour"
msgstr "po satu"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "izvodi bilo koje dolje:"
@@ -61165,7 +61279,7 @@ msgstr "Artikal Ponude"
msgid "ratings"
msgstr "ocjene"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "primljeno od"
@@ -61262,16 +61376,16 @@ msgstr "će biti"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "morate odabrati Račun Kapitalnih Radova u Toku u Tabeli Računa"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' je onemogućen"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}"
@@ -61279,11 +61393,11 @@ msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} je podnijeo Imovinu. Ukloni Artikal {2} iz tabele da nastavite."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}."
@@ -61303,11 +61417,11 @@ msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Sažetak"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operacije: {1}"
@@ -61323,7 +61437,11 @@ msgstr "{0} Zadržani Uzorak se zasniva na Šarži, provjeri Ima Broj Šarže da
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} Transakcije su Usaglašene"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr "{0} račun nije od kompanije {1}"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} račun nije tipa {1}"
@@ -61331,19 +61449,19 @@ msgstr "{0} račun nije tipa {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}"
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} već ima nadređenu proceduru {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} i {1}"
@@ -61410,12 +61528,12 @@ msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja"
@@ -61427,7 +61545,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} sati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} u redu {1}"
@@ -61450,7 +61568,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61462,8 +61580,8 @@ msgstr "{0} je obavezan"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} je obavezan za račun {1}"
@@ -61471,7 +61589,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}."
@@ -61507,7 +61625,7 @@ msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} je na čekanju do {1}"
@@ -61522,15 +61640,15 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvor Kasu ili otkaži postojeći Unos Otvaranja Kase d
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} artikala u toku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} artikala izgubljenih tokom procesa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} proizvedenih artikala"
@@ -61578,12 +61696,12 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije."
@@ -61627,9 +61745,9 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ne postoji"
@@ -61637,16 +61755,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite."
@@ -61663,7 +61781,7 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}"
@@ -61680,7 +61798,7 @@ msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} je zatvoren"
@@ -61692,7 +61810,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućen"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} je zamrznut"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
@@ -61700,28 +61818,28 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} nije aktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} nije podnešen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} je na čekanju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} mora se podnijeti"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} nije dozvoljeno ponovno knjiženje. Izmijeni {2} da omogućite ponovno knjiženje."
@@ -61737,22 +61855,22 @@ msgstr "{0} {1} preko CSV datoteke"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: račun tipa 'Profita i Gubitka' {2} nije dozvoljen u Početnom Unosu"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} ne pripada Kompaniji {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} je Grupni Račun a grupni računi se ne mogu koristiti u transakcijama"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}"
@@ -61764,11 +61882,11 @@ msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za račun 'Rezultat' {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} ne pripada Kompaniji {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} je grupni centar troškova a grupni centri troškova se ne mogu koristiti u transakcijama"
@@ -61810,7 +61928,7 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti nakon {2}očekivanog datuma završetka."
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, završi operaciju {1} prije operacije {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ne pripada Kompaniji: {2}"
@@ -61818,19 +61936,19 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada Kompaniji: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ne postoji"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} Imovina kreirana za {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}."
@@ -61838,7 +61956,7 @@ msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}."
diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po
index bcde9628e79..08445038c8f 100644
--- a/erpnext/locale/cs.po
+++ b/erpnext/locale/cs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po
index 9d8ee1d0859..fe1ce768fcd 100644
--- a/erpnext/locale/de.po
+++ b/erpnext/locale/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-28 13:24\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adresse"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Betrag"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel"
msgid " Name"
msgstr " Name"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Preis"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% der Materialien, die im Rahmen dieser Entnahmeliste kommissioniert wur
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% der für diesen Auftrag gelieferten Materialien"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "„Konto“ im Abschnitt „Buchhaltung“ von Kunde {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "„Basierend auf“ und „Gruppieren nach“ dürfen nicht identisch se
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "„Tage seit der letzten Bestellung“ muss größer oder gleich null sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Standardkonto {0} ' in Unternehmen {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "\"Buchungen\" kann nicht leer sein"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Inspektion vor der Auslieferung erforderlich' wurde für den Artikel {0
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Inspektion vor dem Kauf erforderlich' wurde für den Artikel {0} deaktiviert, es ist nicht erforderlich, die Qualitätsprüfung zu erstellen"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "\"Eröffnung\""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Datumseinst
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Der Listenpreis wurde in den Verkaufseinstellungen nicht als bearbeitbar festgelegt. In diesem Fall verhindert die Einstellung Preisliste aktualisieren auf Basis des Listenpreises die automatische Aktualisierung des Artikelpreises.
Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Kundenbetreuer"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Konto fehlt"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Konto fehlt"
msgid "Account Name"
msgstr "Kontoname"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Konto nicht gefunden"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Konto nicht gefunden"
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Die Kontonummer {0} wurde bereits im Konto {1} verwendet"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt."
msgid "Account not Found"
msgstr "Konto nicht gefunden"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werde
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Konto {0} existiert nicht"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Konto {0} stimmt nicht mit Unternehmen {1} im Rechnungsmodus überein: {
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Konto {0} wurde mehrmals eingegeben"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Konto {0} wurde im Tochterunternehmen {1} hinzugefügt"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Konto {0} ist eingefroren"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Konto {0} sollte vom Typ „Ausgaben“ sein"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Konto: {0} ist in Bearbeitung und kann vom Buchungssatz nicht aktualisiert werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Buchhaltungsdimension"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Die Buchhaltungsdimension {0} ist für das Bilanzkonto {1} erforderlich."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Für das Gewinn- und Verlustkonto {1} ist die Buchhaltungsdimension {0} erforderlich."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Buchhaltungseintrag für Service"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Lagerbuchung"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Buchungen für {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Buchhaltungseinstellungen"
msgid "Accounts User"
msgstr "Rechnungswesen Benutzer"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Kontenliste darf nicht leer sein."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (USA)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Die Ist-Menge ist zwingend erforderlich"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "IST Menge: im Lager verfügbare Menge."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "IST- Zeit in Stunden (aus Zeiterfassung)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Ist-Menge auf Lager"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhalt
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Artikel hinzufügen"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Artikel in der Zwecktabelle hinzufügen"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Interessenten zu einem Potenziellen Kunden hinzufügen"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Notiz hinzufügen"
msgid "Add details"
msgstr "Details hinzufügen"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Fügen Sie Artikel in der Tabelle „Artikelstandorte“ hinzu"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auc
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Zu arbeitsfreien Tagen hinzufügen"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Zu Potenziellem Kunden hinzufügen"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "{0} ({1}) hinzugefügt"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Rolle {1} zu Benutzer {0} hinzugefügt."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Interessent wird zu Potenziellem Kunden hinzugefügt..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Steuervorauszahlung"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Weitere Steuern und Abgaben"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Anzahlungsbetrag"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Der auf {0} {1} gezahlte Vorschuss kann nicht höher sein als die Gesamtsumme {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Zu Aufwandskonto"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Zu Ertragskonto"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "\"Zu Buchungssatz\" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Zu Auftragsposition"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Zu Lagerbewegung"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Gegen Lieferantenrechnung {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Alle"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Alle Konten"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Anfrag
msgid "All items are already requested"
msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Alle Kommentare und E-Mails werden von einem Dokument zu einem anderen n
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Alle Artikel wurden bereits zurückgegeben."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Alle benötigten Artikel (Rohmaterial) werden aus der Stückliste geholt und in diese Tabelle eingetragen. Hier können Sie auch das Quelllager für jeden Artikel ändern. Und während der Produktion können Sie das übertragene Rohmaterial in dieser Tabelle verfolgen."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Zuweisen"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Zahlungsbetrag zuweisen"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Zahlungsbetrag zuweisen"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Ordnen Sie die Zahlung basierend auf den Zahlungsbedingungen zu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Zahlungsanfrage zuweisen"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Zugewiesen"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Zugewiesen zu:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Zugewiesener Betrag"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der nicht angepasste Betrag sein"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Der zugewiesene Betrag kann nicht negativ sein"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Zulassen"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativer Artikel"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Berichtigung von"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Berichtigung von"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Berichtigung von"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Betrag (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Betrag (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Betrag (Unternehmenswährung)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Betrag in {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Rechnungsbetrag"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Betrag {0} {1} gegen {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Betrag {0} {1} abgezogen gegen {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Betrag {0} {1} wurde von {2} zu {3} transferiert"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Betrag {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Artikelgruppen bieten die Möglichkeit, Artikel nach Typ zu klassifizier
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Beim Umbuchen der Artikelbewertung über {0} ist ein Fehler aufgetreten"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Vermögensgegenstand {0} muss gebucht werden"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Vermögensgegenstand {assets_link} erstellt für {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Der Wert des Vermögensgegenstandes wurde nach der Buchung der Vermögen
msgid "Assets"
msgstr "Vermögenswerte"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Assets nicht für {item_code} erstellt. Sie müssen das Asset manuell erstellen."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Vermögensgegenstände {assets_link} erstellt für {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Aufgabe an Mitarbeiter zuweisen"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Lagerbestand automatisch reservieren"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatische Bestandsreserve für Auftrag bei Kauf"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Partei automatisch anhand der Kontonummer bzw. IBAN zuordnen"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatische Nachbestellung"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum lieg
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Durchschnittsalter"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "BIN Menge"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Stückliste und Produktion"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Saldo in Basiswährung"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Bilanzmenge"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Bestandswert"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Bilanzwert"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Rechnung für abgelehnte Menge in der Eingangsrechnung"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stückliste"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Vorschau Rechnungsadresse"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Name der Rechnungsadresse"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Die Rechnungsadresse gehört nicht zu {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Body und Closing Text Hilfe"
msgid "Bom No"
msgstr "Stücklisten-Nr."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Die Option 'Anzahlungen als Verbindlichkeit buchen' ist aktiviert. Das Ausgangskonto wurde von {0} auf {1} geändert."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Gebuchtes Anlagevermögen"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Das Verbuchen von Lagerbeständen auf mehreren Konten erschwert die Nachverfolgung von Lagerbeständen und Kontowerten."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Die Bücher wurden bis zu dem am {0} endenden Zeitraum geschlossen"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Bankleitzahl / BIC"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Kann nicht nach Zahlungsmethode filtern, wenn nach Zahlungsmethode grupp
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Kann nicht nach Belegnummer filtern, wenn nach Beleg gruppiert"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder \"auf vorherige Zeilensumme\" oder \"auf vorherigen Zeilenbetrag\" ist"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Erneutes Buchen von Belegen in einem abgeschlossenem Wirtschaftsjahr ist
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "{0} {1} kann nicht berichtigt werden. Bitte erstellen Sie stattdessen einen neuen Eintrag."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Quellensteuer (TDS) kann nicht auf mehrere Parteien in einer Buchung angewendet werden"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Sie können die Transaktion nicht stornieren. Die Umbuchung der Artikelbewertung bei der Buchung ist noch nicht abgeschlossen."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem gebuchten Vermögensgegenstand {asset_link} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie den Vermögensgegenstand, um fortzufahren."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Un
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Aufgabe kann nicht in Nicht-Gruppe konvertiert werden, da die folgenden untergeordneten Aufgaben existieren: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstel
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Abzug nicht möglich, wenn Kategorie \"Wertbestimmtung\" oder \"Wertbestimmung und Summe\" ist"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Zeile „Wechselkursgewinn/-verlust“ kann nicht gelöscht werden"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Mehrere Dokumente für ein Unternehmen können nicht in die Warteschlange gestellt werden. {0} ist bereits in die Warteschlange gestellt/wird für das Unternehmen ausgeführt: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Arti
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen Sie eines im Artikelstamm oder in den Lagereinstellungen fest."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Kann nicht mehr Artikel für {0} produzieren"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Link-Token für Update kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehl
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll für weitere Informationen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Das Feld {0} kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Kann nicht {0} von {1} ohne negative ausstehende Rechnung"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Cashflow"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Kapitalflussrechnung"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Cashflow aus Finanzierung"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Cashflow aus Investitionen"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Cashflow aus Geschäftstätigkeit"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Cashflow aus Geschäftstätigkeit"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Barmittel"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Kassen- oder Bankkonto ist notwendig, um eine Zahlungsbuchung zu erstellen"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Kette"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr "Vertriebspartner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Scheck Breite"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Scheck-/ Referenzdatum"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Untergeordneter Dokumentname"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Zeilenreferenz"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Zirkelschluss-Fehler"
msgid "City"
msgstr "Ort"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Abrechnungsdatum aktualisiert"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Lösche Demodaten..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Klicken Sie auf „Fertigwaren zur Herstellung abrufen“, um die Artikel aus den oben genannten Kundenaufträgen abzurufen. Es werden nur Artikel abgerufen, für die eine Stückliste vorhanden ist."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf „Fertigwaren zur Herstellung abrufen“, um die Artike
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Klicken Sie auf „Zu arbeitsfreien Tagen hinzufügen“. Dadurch wird die Tabelle der arbeitsfreien Tage mit allen Terminen gefüllt, die auf den ausgewählten Wochentag fallen. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Daten für alle arbeitsfreien Wochentage einzugeben"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Klicken Sie auf Kundenaufträge abrufen, um die Kundenaufträge auf der Grundlage der obigen Filter abzurufen."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Klicken um E-Mail / Telefon hinzuzufügen"
msgid "Client"
msgstr "Kunde"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Geschlossene Dokumente"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Ein geschlossener Arbeitsauftrag kann nicht gestoppt oder erneut geöffnet werden"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Kaltakquise"
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles schließen"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Provision"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Provisionssatz"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Firmen"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Firmen"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Firmen"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Unternehmen und Buchungsdatum sind obligatorisch"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Firmenfeld ist erforderlich"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Unternehmen, für das der interne Lieferant steht"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Unternehmen {0} mehrfach hinzugefügt"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Unternehmen {0} existiert nicht"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Mitbewerber"
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Auftrag abschließen"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Bestellung abschließen"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Gefertigte Menge"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Abgeschlossene Menge"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Gesamten Parteikontobetrag berücksichtigen"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Mindestbestellmenge berücksichtigen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Kontakt-Nr."
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontaktperson"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Die Kontaktperson gehört nicht zu {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Historische Lagerbewegungen überprüfen"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Der Umrechnungsfaktor für Artikel {0} wurde auf 1,0 zurückgesetzt, da die Maßeinheit {1} dieselbe ist wie die Lagermaßeinheit {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Der Umrechnungskurs kann nicht 0 sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Der Umrechnungskurs beträgt 1,00, aber die Währung des Dokuments unterscheidet sich von der Währung des Unternehmens"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Der Umrechnungskurs muss 1,00 betragen, wenn die Belegwährung mit der Währung des Unternehmens übereinstimmt"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Korrigierend"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korrekturmaßnahme"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Nacharbeitsauftrag"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Nacharbeit"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Die Kostenstelle für Artikelzeilen wurde auf {0} aktualisiert"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Kostenstelle ist Teil der Kostenstellenzuordnung und kann daher nicht in eine Gruppe umgewandelt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Demodaten konnten nicht gelöscht werden"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie 'Gutschrift ausgeben' und senden Sie sie erneut"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "H"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "H"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "H"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "H"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "H"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "H"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Kontenplan erstellen, basierend auf"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Lieferschein erstellen"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Neuen Kunden erstellen"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Neuen Interessenten erstellen"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Chance erstellen"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Zahlungseintrag erstellen"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Pickliste erstellen"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Lagerbewegung erstellen"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Arbeitsplatz erstellen"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Bestellung anlegen ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Eingangsbeleg erstellen ..."
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Eingangsbeleg erstellen ..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Ausgangsrechnungen erstellen ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Lagerbewegung erstellen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Erstelle Unterauftrag ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Erstelle Unterauftragsbeleg ..."
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Haben (Transaktion)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Guthaben ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Guthabenkonto"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Gutschrift ausgestellt"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Den ausstehenden Betrag dieser Rechnungskorrektur separat buchen, statt den der korrigierten Rechnung zu verringern."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Gutschreiben auf"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Kriterien Gewicht"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Die Gewichtung der Kriterien muss 100 % ergeben"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Das Cron-Intervall sollte zwischen 1 und 59 Minuten liegen"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Tasse"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Tasse"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Währung und Preisliste"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Währung für {0} muss {1} sein"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Kunde erforderlich für \"Kundenbezogener Rabatt\""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Datenimport und Einstellungen"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Tage bis Fälligkeit"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Tage vor dem aktuellen Abonnementzeitraum"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Verknüpfung gelöst"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Soll (Transaktion)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Soll ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Sollkonto"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Den ausstehenden Betrag dieser Rechnungskorrektur separat buchen, statt
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Forderungskonto"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Forderungskonto"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Forderungskonto erforderlich"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage a
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Trennzeichenoptionen"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Lieferung"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Abschreibungsbetrag"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Abschreibung"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Deaktiviertes Konto ausgewählt"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Deaktiviertes Lager {0} kann für diese Transaktion nicht verwendet werden."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Preisregeln deaktiviert, da es sich bei {} um eine interne Übertragung handelt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Bruttopreise deaktiviert, da es sich bei {} um eine interne Übertragung handelt"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Der Rabatt kann nicht mehr als 100% betragen."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Discount muss kleiner als 100 sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Skonto von {} gemäß Zahlungsbedingung angewendet"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Möchten Sie die Bewertungsmethode ändern?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Möchten Sie die Materialanforderung buchen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Dokumentenname"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Dokumente"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Bei jedem Trigger verarbeitete Dokumente. Die Größe der Warteschlange sollte zwischen 5 und 100 liegen."
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokumente: {0} hat aktive und passive Rechnungsabgrenzung aktiviert. Kann nicht erneut umbuchen."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Jede Transaktion"
msgid "Earliest"
msgstr "Frühestens"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Frühestes Alter"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Leer"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Aktivieren Sie „Teilreservierung zulassen“ in den Lagereinstellungen, um einen Teilbestand zu reservieren."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Manuell eingeben"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Seriennummern eingeben"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Lieferant eingeben"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Wert eingeben"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Geben Sie die Menge des Artikels ein, der aus dieser Stückliste hergestellt werden soll."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Geben Sie die zu produzierende Menge ein. Rohmaterialartikel werden erst abgerufen, wenn dies eingetragen ist."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Fehler: Für diese Sachanlage sind bereits {0} Abschreibungszeiträume g
"\t\t\t\t\tDas Datum „Abschreibungsbeginn“ muss mindestens {1} Zeiträume nach dem Datum „Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft“ liegen.\n"
"\t\t\t\t\tBitte korrigieren Sie die Daten entsprechend."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Fehler: {0} ist ein Pflichtfeld"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Wechselkursgewinn oder -verlust"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Exchange-Gewinn / Verlust"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Wechselkursgewinne/-verluste wurden über {0} verbucht"
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Auslagenabrechnung"
msgid "Expense Head"
msgstr "Ausgabenbezeichnung"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Aufwandskonto geändert"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Zeiterfassung laden"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Zeiterfassung in Ausgangsrechnung laden"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Wert abrufen von"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Fehler beim Abrufen"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Nach Zahlung filtern"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Das Geschäftsjahr beginnt am"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finanzberichte werden unter Verwendung von Hauptbucheinträgen erstellt (sollte aktiviert werden, wenn der Beleg für den Periodenabschluss nicht für alle Jahre nacheinander gebucht wird oder fehlt) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Abgeschlossen"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Fertigerzeugnis Stückliste"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Fertigerzeugnisartikel"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Fertigerzeugnisartikel Code"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Fertigerzeugnisartikel ist nicht als Dienstleistungsartikel {0} angelegt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Flüssigunze (GB)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Flüssigunze (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokus auf Artikelgruppenfilter"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Konzentrieren Sie sich auf die Sucheingabe"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "Für den Kauf"
msgid "For Company"
msgstr "Für Unternehmen"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Für Standardlieferanten (optional)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "Für Jobkarte"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Für Vorgang"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Für Rohmaterialien"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "Für Lieferant"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Für Lager"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "Für wie viel ausgegeben = 1 Treuepunkt"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Für einzelne Anbieter"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}
msgid "For reference"
msgstr "Zu Referenzzwecken"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie R
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?"
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Von Kunden"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Von Kunden"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Von Kunden"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Artikel aufrufen"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Artikel aufrufen"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Kauf-/Transfer-Artikel abrufen"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Nur Einkaufsartikel abrufen"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Hole Artikel aus offenen Materialanfragen"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Ausschussartikel abrufen"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Erste Schritte Abschnitte"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Lagerbestand abrufen"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Provision gewähren"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Größer als Menge"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
msgid "History In Company"
msgstr "Historie im Unternehmen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Anhalten"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Falls aktiviert, wird das System die Preisregel nicht auf den Liefersche
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Falls aktiviert, wird das System die kommissionierten Mengen/Chargen/Seriennummern nicht überschreiben."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23799,7 +23837,7 @@ msgstr "Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen"
@@ -23815,7 +23853,7 @@ msgstr "Wenn der Preis Null ist, wird der Artikel als „Kostenloser Artikel“
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Wenn an einen Zulieferer untervergeben"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausgewählt werden."
@@ -23824,11 +23862,11 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Wenn die ausgewählte Stückliste Vorgänge enthält, holt das System alle Vorgänge aus der Stückliste. Diese Werte können geändert werden."
@@ -23866,7 +23904,7 @@ msgstr "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Buchungssätze im Entwurfs
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Falls deaktiviert, werden direkte Hauptbucheinträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Falls dies nicht erwünscht ist, stornieren Sie bitte die entsprechende Zahlung."
@@ -23959,7 +23997,7 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Saldo des Kontos zum Periodenabschluss ignorieren"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Schlusssaldo ignorieren"
@@ -24383,7 +24421,7 @@ msgstr "In Bearbeitung"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "In Menge"
@@ -24407,15 +24445,15 @@ msgstr "Anzahl auf Lager"
msgid "In Transit"
msgstr "In Lieferung"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Durchgangslager"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Wert bei"
@@ -24603,7 +24641,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24708,13 +24746,13 @@ msgstr "Subkontrahierte Artikel einbeziehen"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Entwürfe einbeziehen"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Fügen Sie UOM hinzu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Nullbestandsartikel einschließen"
@@ -24842,15 +24880,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Falsches Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Falsche Rechnung"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Falsche Zahlungsart"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Falsches Referenzdokument (Eingangsbeleg Artikel)"
@@ -24978,7 +25016,7 @@ msgstr "Indirekte Erträge"
msgid "Individual"
msgstr "Einzelperson"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Einzelne Hauptbucheinträge können nicht storniert werden."
@@ -25093,7 +25131,7 @@ msgstr "Installationshinweis"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Bestandteil des Installationshinweises"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Der Installationsschein {0} wurde bereits gebucht"
@@ -25142,8 +25180,8 @@ msgstr "Anweisungen"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Unzureichende Kapazität"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen"
@@ -25151,12 +25189,12 @@ msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Nicht genug Lagermenge."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Unzureichender Bestand für Charge"
@@ -25270,7 +25308,7 @@ msgstr "Inter Warehouse Transfer-Einstellungen"
msgid "Interest"
msgstr "Zinsen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Zinsen und/oder Mahngebühren"
@@ -25294,11 +25332,11 @@ msgstr "Interner Kunde"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Interner Kunde für Unternehmen {0} existiert bereits"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Interne Verkaufs- oder Lieferreferenz fehlt."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Interne Verkaufsreferenz Fehlt"
@@ -25329,7 +25367,7 @@ msgstr "Interner Lieferant für Unternehmen {0} existiert bereits"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Interner Transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Interne Transferreferenz fehlt"
@@ -25366,18 +25404,18 @@ msgstr "Vorstellung"
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Ungültiger Account"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Ungültiger zugewiesener Betrag"
@@ -25390,7 +25428,7 @@ msgstr "Ungültiger Betrag"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ungültige Attribute"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung"
@@ -25398,7 +25436,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel"
@@ -25412,7 +25450,7 @@ msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Ungültige Kostenstelle"
@@ -25428,7 +25466,7 @@ msgstr "Ungültiges Lieferdatum"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Ungültiger Rabatt"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Ungültiges Dokument"
@@ -25464,7 +25502,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Ungültige Hauptbucheinträge"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Ungültiger Eröffnungseintrag"
@@ -25472,11 +25510,11 @@ msgstr "Ungültiger Eröffnungseintrag"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Ungültige POS-Rechnungen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Ungültiges übergeordnetes Konto"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Ungültige Teilenummer"
@@ -25496,18 +25534,22 @@ msgstr "Ungültige Priorität"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Ungültige Eingangsrechnung"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Ungültige Menge"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Ungültige Menge"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25566,10 +25608,14 @@ msgstr "Ungültige Referenz {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Ungültiger Ergebnisschlüssel. Antwort:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Ungültiger Wert {0} für {1} gegen Konto {2}"
@@ -26386,7 +26432,7 @@ msgstr "Gutschrift ausstellen"
msgid "Issue Date"
msgstr "Anfragedatum"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Material ausgeben"
@@ -26432,7 +26478,7 @@ msgstr "Lastschrift mit Menge 0 gegen eine bestehende Ausgangsrechnung ausstelle
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Ausgegeben"
@@ -26460,11 +26506,11 @@ msgstr "Ausstellungsdatum"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn der Gesamtbetrag gleich Null ist. Bitte stellen Sie 'Gebühren verteilen auf Basis' auf 'Menge'"
@@ -26568,9 +26614,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26788,10 +26832,10 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26863,7 +26907,7 @@ msgstr "Artikelcode (Endprodukt)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt"
@@ -26993,7 +27037,7 @@ msgstr "Artikeldetails"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27030,8 +27074,8 @@ msgstr "Artikeldetails"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27226,8 +27270,8 @@ msgstr "Artikel Hersteller"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27265,7 +27309,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27354,7 +27398,7 @@ msgstr "Artikel-Referenz"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Artikelnachbestellung"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Artikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle "{1}" nicht vorhanden"
@@ -27579,7 +27623,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Artikel wird entfernt, da keine Serien-/Chargennummer ausgewählt wurde."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Artikel müssen über die Schaltfläche \"Artikel von Eingangsbeleg übernehmen\" hinzugefügt werden"
@@ -27593,7 +27637,7 @@ msgstr "Artikelname"
msgid "Item operation"
msgstr "Artikeloperation"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden."
@@ -27656,7 +27700,7 @@ msgstr "Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Artikel {0} wurde deaktiviert"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur Artikel mit Seriennummer können basierend auf der Seriennummer geliefert werden"
@@ -27724,7 +27768,7 @@ msgstr "Artikel {0} nicht gefunden."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge."
@@ -27819,7 +27863,7 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27834,6 +27878,8 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27872,7 +27918,7 @@ msgstr "Anzufragende Artikel"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Artikel und Preise"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da ein Unterauftrag für die Bestellung {0} erstellt ist."
@@ -27954,7 +28000,7 @@ msgstr "Arbeitskapazität"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28109,7 +28155,7 @@ msgstr "Joule/Meter"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Buchungssätze"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft"
@@ -28168,7 +28214,7 @@ msgstr "Buchungssatzvorlagenkonto"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Buchungssatz-Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Der Buchungssatz für die Verschrottung von Anlagen kann nicht storniert werden. Bitte stellen Sie die Anlage wieder her."
@@ -28177,11 +28223,11 @@ msgstr "Der Buchungssatz für die Verschrottung von Anlagen kann nicht storniert
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Buchungssatz für Ausschuss"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Buchungssatz-Typ muss als Abschreibungseintrag für die Abschreibung von Vermögensgegenständen eingestellt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
@@ -28346,11 +28392,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Hilfe zum Einstandpreis"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28361,11 +28416,21 @@ msgstr "Einstandspreis-Artikel"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Einstandspreis-Eingangsbeleg"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Einstandspreis Steuern und Gebühren"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28429,7 +28494,7 @@ msgstr "Letztes Kommunikationstag"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Letztes Fertigstellungsdatum"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28496,7 +28561,7 @@ msgstr "Zuletzt verarbeitet"
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Spätes Stadium"
@@ -28692,7 +28757,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
@@ -28780,7 +28845,7 @@ msgstr "Länge"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Länge (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Weniger als der Betrag"
@@ -28951,7 +29016,7 @@ msgstr "Neues Bankkonto verknüpfen"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Verknüpfung zur Materialanforderung"
@@ -29606,7 +29671,7 @@ msgstr "Wichtiger/wahlweiser Betreff"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Erstellen"
@@ -29655,12 +29720,12 @@ msgstr "Ausgangsrechnung erstellen"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Seriennummer / Charge aus Arbeitsauftrag herstellen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Bestandserfassung vornehmen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Untervergabebestellung erstellen"
@@ -29735,7 +29800,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29776,11 +29841,11 @@ msgstr "Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Obligatorisch fehlt"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Obligatorische Bestellung"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Obligatorischer Eingangsbeleg"
@@ -29867,7 +29932,7 @@ msgstr "Fertigung"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Herstellen, gegen Material anfordern"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Hergestellt"
@@ -29933,7 +29998,7 @@ msgstr "Hersteller"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Herstellernummer"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Die Herstellerteilenummer {0} ist ungültig"
@@ -30052,7 +30117,7 @@ msgstr "Zuordnung des Eingangsbelegs..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Zuordnung des Unterauftrags..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Zuordnung von {0}..."
@@ -30196,7 +30261,7 @@ msgstr "Stammdaten"
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Materialverbrauch"
@@ -30234,7 +30299,7 @@ msgstr "Materialentnahme"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30271,7 +30336,7 @@ msgstr "Materialannahme"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30280,8 +30345,8 @@ msgstr "Materialannahme"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30376,7 +30441,7 @@ msgstr "Materialanforderung Planelement"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Materialanfragetyp"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden."
@@ -30430,11 +30495,11 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30442,7 +30507,7 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Materialübertrag"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Materialtransfer (In Transit)"
@@ -30481,8 +30546,8 @@ msgstr "Material zur Herstellung übertragen"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Material für den Untervertrag übertragen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Material an den Lieferanten"
@@ -30554,8 +30619,8 @@ msgstr "Max. Ergebnis"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Der maximal zulässige Rabatt für den Artikel: {0} beträgt {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Max: {0}"
@@ -30667,7 +30732,7 @@ msgstr "Megajoule"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megawatt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm."
@@ -30716,7 +30781,7 @@ msgstr "Fortschritt der Zusammenführung"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Steuern aus mehreren Dokumenten zusammenführen"
@@ -30733,7 +30798,7 @@ msgstr "Mit Existierenden zusammenführen"
msgid "Merged"
msgstr "Zusammengeführt"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -31062,7 +31127,7 @@ msgstr "Minuten"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Sonstige Aufwendungen"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Keine Übereinstimmung"
@@ -31072,7 +31137,7 @@ msgstr "Fehlt"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31088,7 +31153,7 @@ msgstr "Fehlender Vermögensgegenstand"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Fehlende Kostenstelle"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31236,7 +31301,7 @@ msgstr "Zahlungsweise"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31600,7 +31665,7 @@ msgstr "Mehrere Varianten"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Mehrere Lager-Konten"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr"
@@ -31616,7 +31681,7 @@ msgstr "Musik"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Muss eine ganze Zahl sein"
@@ -31790,7 +31855,7 @@ msgstr "Erdgas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Muss analysiert werden"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negative Chargenmenge"
@@ -31881,40 +31946,40 @@ msgstr "Nettobetrag (Unternehmenswährung)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Nettoinventarwert Vermögenswert wie"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Nettocashflow aus Finanzierung"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Nettocashflow aus Investitionen"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Nettoveränderung der Verbindlichkeiten"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Nettoveränderung der Forderungen"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Nettoveränderung der Barmittel"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Nettoveränderung des Eigenkapitals"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Nettoveränderung des Anlagevermögens"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Nettoveränderung des Bestands"
@@ -32080,7 +32145,7 @@ msgstr "Nettogewicht"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Nettogewichtmaßeinheit"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Präzisionsverlust bei Berechnung der Nettosumme"
@@ -32340,8 +32405,8 @@ msgstr "Nächste E-Mail wird gesendet am:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32371,7 +32436,7 @@ msgstr "Keine Antwort"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden."
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Keine Kunden mit ausgewählten Optionen gefunden."
@@ -32424,9 +32489,9 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine ausstehenden Rechnungen gefunden"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Kein POS-Profil gefunden. Bitte erstellen Sie zunächst ein neues POS-Profil"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Keine Berechtigung"
@@ -32440,7 +32505,7 @@ msgstr "Es wurden keine Bestellungen erstellt"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Keine Datensätze für diese Einstellungen."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Keine Anmerkungen"
@@ -32485,12 +32550,12 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine nicht abgestimmten Zahlungen gefunden"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden"
@@ -32522,7 +32587,7 @@ msgstr "Keine zu exportierenden Daten"
msgid "No description given"
msgstr "Keine Beschreibung angegeben"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32547,7 +32612,7 @@ msgstr "In Kundenaufträgen {0} sind keine Artikel für die Produktion verfügba
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Im Auftrag {0} sind keine Artikel für die Produktion verfügbar"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Keine Elemente gefunden. Scannen Sie den Barcode erneut."
@@ -32636,11 +32701,11 @@ msgstr "Keine offenen Rechnungen gefunden"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Es wurden keine ausstehenden Materialanfragen gefunden, die mit dem angegebenen Artikel verknüpft werden können."
@@ -32798,7 +32863,7 @@ msgstr "Nicht geliefert"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Nicht initiiert"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32831,6 +32896,10 @@ msgstr "Keine Angabe"
msgid "Not Started"
msgstr "Nicht begonnen"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Nicht aktiv"
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr "Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Nicht zugelassen, da {0} die Grenzwerte überschreitet"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten"
@@ -32863,12 +32932,12 @@ msgstr "Nicht auf Lager"
msgid "Not in stock"
msgstr "Nicht lagernd"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Nicht gestattet"
@@ -32881,7 +32950,7 @@ msgstr "Nicht gestattet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32915,7 +32984,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Hinweis: Element {0} wurde mehrmals hinzugefügt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein \"Kassen- oder Bankkonto\" angegeben wurde"
@@ -32927,7 +32996,7 @@ msgstr "Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Hinweis: Um die Artikel zusammenzuführen, erstellen Sie eine separate Bestandsabstimmung für den alten Artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Hinweis: {0}"
@@ -33280,7 +33349,7 @@ msgstr "Auf Kurs"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden die Stornobuchungen am tatsächlichen Stornodatum gebucht und die Berichte berücksichtigen auch stornierte Einträge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33300,7 +33369,7 @@ msgstr "Pressenprüfungen an der Maschine"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Einmal eingestellt, liegt diese Rechnung bis zum festgelegten Datum auf Eis"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Sobald der Arbeitsauftrag abgeschlossen ist, kann er nicht wiederaufgenommen werden."
@@ -33396,7 +33465,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Es sind nur Werte zwischen [0;1) zulässig. Wie {0,00; 0,04; 0,09; ...}\n"
"Beispiel: Wenn der Freibetrag auf 0,07 festgelegt ist, werden Konten mit einem Saldo von 0,07 in einer der beiden Währungen als Konten mit Nullsaldo betrachtet."
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Es werden nur {0} unterstützt"
@@ -33623,7 +33692,7 @@ msgstr "Eröffnungsdatum"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Eröffnungsbuchung"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33650,7 +33719,7 @@ msgstr "Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Rechnungsposition öffnen"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33677,7 +33746,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Anfangsmenge"
@@ -33697,7 +33766,7 @@ msgstr "Anfangsbestand"
msgid "Opening Time"
msgstr "Öffnungszeit"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Öffnungswert"
@@ -33847,7 +33916,7 @@ msgstr "Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Die Vorgangsdauer hängt nicht von der zu produzierenden Menge ab"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt"
@@ -33934,7 +34003,7 @@ msgstr "Chancen nach Quelle"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34151,7 +34220,7 @@ msgstr "Best/Ang %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Bestellt"
@@ -34176,7 +34245,7 @@ msgstr "Bestellt"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Bestellte Menge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Bestellte Menge: Zum Kauf bestellte, aber nicht erhaltene Menge."
@@ -34188,7 +34257,7 @@ msgstr "Bestellte Menge"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
@@ -34313,12 +34382,12 @@ msgstr "Unze/Gallone (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Ausgabe-Menge"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Out Wert"
@@ -34407,10 +34476,10 @@ msgstr "Ausstehend (Unternehmenswährung)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Offener Betrag"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})"
@@ -34455,7 +34524,7 @@ msgstr "Nach außen"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Erlaubte Mehrabrechnung (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34496,7 +34565,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Überhöhte Abrechnung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34960,7 +35029,7 @@ msgstr "Packzettel"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Position auf dem Packzettel"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Packzettel storniert"
@@ -35036,7 +35105,7 @@ msgstr "Bezahlt"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35077,7 +35146,7 @@ msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Der gezahlte Betrag darf nicht größer sein als der gesamte, negative, ausstehende Betrag {0}"
@@ -35091,7 +35160,7 @@ msgstr "Bezahlt von Kontotyp"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Bezahlt an Kontotyp"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein"
@@ -35321,7 +35390,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Teilweise Bestandsreservierung"
@@ -35385,8 +35454,9 @@ msgstr "Teilweise bezahlt"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Teilweise erhalten"
@@ -35405,7 +35475,7 @@ msgstr "Teilweise abgeglichen"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Teilweise reserviert"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "teilweise geordnete"
@@ -35562,7 +35632,7 @@ msgstr "Währung des Kontos der Partei"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Konto-Nr. der Partei (Kontoauszug)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Die Währung des Kontos {0} ({1}) und die des Dokuments ({2}) müssen identisch sein"
@@ -35706,7 +35776,7 @@ msgstr "Partei-Typ und Partei sind Pflichtfelder für Konto {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Parteityp und Partei sind für das Debitoren-/Kreditorenkonto erforderlich {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Partei-Typ ist ein Pflichtfeld"
@@ -35716,11 +35786,11 @@ msgstr "Partei-Typ ist ein Pflichtfeld"
msgid "Party User"
msgstr "Benutzer der Partei"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Die Partei kann nur eine von {0} sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Partei ist ein Pflichtfeld"
@@ -35772,7 +35842,7 @@ msgstr "Pfad"
msgid "Pause"
msgstr "Anhalten"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35843,14 +35913,14 @@ msgstr "Payer Einstellungen"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35927,7 +35997,7 @@ msgstr "Zahlungsstichtag"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Zahlungsbuchungen"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Zahlungsbuchungen {0} sind nicht verknüpft"
@@ -35975,7 +36045,7 @@ msgstr "Zahlungsreferenz"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Zahlung existiert bereits"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
@@ -35984,7 +36054,7 @@ msgstr "Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erne
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Payment Eintrag bereits erstellt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Zahlungseintrag {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Prüfen Sie, ob er in dieser Rechnung als Vorauszahlung ausgewiesen werden soll."
@@ -36020,7 +36090,7 @@ msgstr "Zahlungs-Gateways"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Payment Gateway Konto"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
@@ -36183,7 +36253,7 @@ msgstr "Bezahlung Referenzen"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36192,7 +36262,7 @@ msgstr "Bezahlung Referenzen"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Zahlungsaufforderung"
@@ -36223,7 +36293,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderung für {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Die Zahlungsanforderung wurde bereits erstellt"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36245,6 +36315,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderungen können nicht erstellt werden für: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36363,7 +36434,7 @@ msgstr "Zahlungsbedingungen:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Zahlungsart"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer' sein"
@@ -36372,11 +36443,11 @@ msgstr "Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer'
msgid "Payment URL"
msgstr "Zahlungs-URL"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Fehler beim Aufheben der Zahlungsverknüpfung"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein"
@@ -36388,7 +36459,7 @@ msgstr "Der Zahlungsbetrag darf nicht kleiner oder gleich 0 sein"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Zahlungsmethoden sind obligatorisch. Bitte fügen Sie mindestens eine Zahlungsmethode hinzu."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Zahlung von {0} erfolgreich erhalten."
@@ -36401,11 +36472,11 @@ msgstr "Zahlung von {0} erfolgreich erhalten. Warte auf die Fertigstellung ander
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Die Zahlungsanforderung ist fehlgeschlagen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Zahlungsbedingung {0} nicht verwendet in {1}"
@@ -36425,7 +36496,7 @@ msgstr "Zahlungsbedingung {0} nicht verwendet in {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36441,11 +36512,11 @@ msgstr "Zahlungsbedingung {0} nicht verwendet in {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36519,7 +36590,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
@@ -36697,7 +36768,7 @@ msgstr "Periode"
msgid "Period Based On"
msgstr "Zeitraum basierend auf"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Zeitraum geschlossen"
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36920,7 +36991,7 @@ msgstr "Telefonnummer"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37165,7 +37236,7 @@ msgstr "Geplante Betriebskosten"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Geplante Menge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Geplante Menge: Menge, für die ein Arbeitsauftrag erstellt wurde, die aber noch nicht gefertigt wurde."
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "Bitte Priorität festlegen"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Bitte Konto angeben"
@@ -37312,16 +37383,16 @@ msgstr "Bitte CSV-Datei anhängen"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Bitte stornieren und berichtigen Sie die Zahlung"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Bitte stornieren Sie die Zahlung zunächst manuell"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Bitte stornieren Sie die entsprechende Transaktion."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Bitte die Option \"Unterschiedliche Währungen\" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
@@ -37370,7 +37441,7 @@ msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen der folgenden Benutzer, um diese Transaktio
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, um die Kreditlimits für {0} zu erweitern."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto."
@@ -37378,7 +37449,7 @@ msgstr "Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Bitte erstellen Sie einen Kunden aus Interessent {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Bitte erstellen Sie den Beleg über Einstandskosten gegen Rechnungen, bei denen die Option „Lagerbestand aktualisieren“ aktiviert ist."
@@ -37386,7 +37457,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie den Beleg über Einstandskosten gegen Rechnungen, be
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Bitte erstellen Sie bei Bedarf eine neue Buchhaltungsdimension."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Bitte erstellen Sie den Kauf aus dem internen Verkaufs- oder Lieferbeleg selbst"
@@ -37440,11 +37511,11 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Bitte aktivieren Sie {} in {}, um denselben Artikel in mehreren Zeilen zuzulassen"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37490,11 +37561,11 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Bitte zuerst den Artikel angeben"
@@ -37518,11 +37589,11 @@ msgstr "Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Bitte zuerst Eingangsbeleg eingeben"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Bitte geben Sie Eingangsbeleg"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Bitte den Stichtag eingeben"
@@ -37542,7 +37613,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Paketinformationen für die Sendung ein"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Bitte geben Sie Lager und Datum ein"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Bitte Abschreibungskonto eingeben"
@@ -37555,7 +37626,7 @@ msgstr "Bitte zuerst Unternehmen angeben"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Bitte zuerst Firma angeben"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben"
@@ -37563,7 +37634,7 @@ msgstr "Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Bitte geben Sie zuerst Ihre Handynummer ein."
@@ -37591,7 +37662,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Firmennamen zur Bestätigung ein"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Bitte geben Sie zuerst die Telefonnummer ein"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Bitte geben Sie das {schedule_date} ein."
@@ -37647,8 +37718,8 @@ msgstr "Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehme
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Bitte geben Sie neben dem Gewicht auch die entsprechende Mengeneinheit an."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Bitte erwähnen Sie '{0}' in Unternehmen: {1}"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen"
@@ -37698,7 +37769,7 @@ msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Bitte eine Stückliste für den Artikel in Zeile {0} auswählen"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Bitte im Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {item_code} auswählen."
@@ -37710,13 +37781,13 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein Bankkonto"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Bitte zuerst eine Kategorie auswählen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Bitte zuerst einen Chargentyp auswählen"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Bitte Unternehmen auswählen"
@@ -37725,7 +37796,7 @@ msgstr "Bitte Unternehmen auswählen"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Bitte zuerst Unternehmen auswählen"
@@ -37764,15 +37835,15 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abs
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Bitte zuerst Partei-Typ auswählen"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen"
@@ -37780,7 +37851,7 @@ msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}"
@@ -37796,7 +37867,7 @@ msgstr "Wählen Sie zum Reservieren Serien-/Chargennummern aus oder ändern Sie
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Bitte Bestandskonto wählen"
@@ -37804,7 +37875,7 @@ msgstr "Bitte Bestandskonto wählen"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37821,7 +37892,7 @@ msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus."
@@ -37902,7 +37973,11 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Artikelcode aus, bevor Sie das Lager festlegen."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Bitte richtiges Konto auswählen"
@@ -37969,11 +38044,11 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Dokumententyp aus."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Bitte {0} auswählen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37991,7 +38066,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswert
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Bitte setzen Sie \"Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten\" für Unternehmen {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Bitte stellen Sie '{0}' in Unternehmen ein: {1}"
@@ -38047,7 +38122,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie den Steuercode für die öffentliche Verwaltung '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -38085,7 +38160,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen."
@@ -38097,7 +38172,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Standardliste der arbeitsfreien Tage für Unternehm
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen"
@@ -38138,7 +38213,7 @@ msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {} das Standardkonto für Wechselkursgewinne/-verluste fest"
@@ -38154,8 +38229,8 @@ msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Bitte Standardwert für {0} in Unternehmen {1} setzen"
@@ -38167,7 +38242,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager"
msgid "Please set filters"
msgstr "Bitte Filter einstellen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:"
@@ -38175,7 +38250,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern"
@@ -38187,7 +38262,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Kundenadresse an"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Bitte die Standardkostenstelle im Unternehmen {0} festlegen."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest"
@@ -38230,11 +38305,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein."
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Bitte stellen Sie {0} in Unternehmen {1} ein, um Wechselkursgewinne/-verluste zu berücksichtigen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Bitte setzen Sie {0} auf {1}, das gleiche Konto, das in der ursprünglichen Rechnung {2} verwendet wurde."
@@ -38246,7 +38321,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie ein Gruppenkonto mit dem Kontotyp - {0} für die Firma
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Bitte teilen Sie diese E-Mail mit Ihrem Support-Team, damit es das Problem finden und beheben kann."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Bitte angeben"
@@ -38254,14 +38329,14 @@ msgstr "Bitte angeben"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Bitte Unternehmen angeben"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben"
@@ -38439,7 +38514,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38477,7 +38552,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38513,7 +38588,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Buchungsdatum darf nicht in der Zukunft liegen"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Das Buchungsdatum wird auf das heutige Datum geändert, da \"Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten\" nicht markiert ist. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
@@ -39523,7 +39598,7 @@ msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Prozessverlustmenge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39658,8 +39733,8 @@ msgstr "Produkt"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39830,7 +39905,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Produktionsplan-Unterbaugruppenartikel"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Produktionsplan Zusammenfassung"
@@ -40058,7 +40133,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40218,7 +40293,7 @@ msgstr "Projizierte Menge"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Projizierte Menge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formel für die prognostizierte Menge"
@@ -40323,7 +40398,7 @@ msgstr "Prorieren"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40520,7 +40595,7 @@ msgstr "Einzelheiten zum Kauf"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40572,7 +40647,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} a
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Eingangsrechnung {0} ist bereits gebucht"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Eingangsrechnungen"
@@ -40639,7 +40714,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40648,7 +40723,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40725,11 +40800,11 @@ msgstr "Bestellpositionen nicht rechtzeitig erhalten"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Preisregel für Bestellungen"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Bestellung erforderlich"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Bestellung erforderlich für Artikel {}"
@@ -40749,11 +40824,11 @@ msgstr "Bestellung bereits für alle Auftragspositionen angelegt"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Bestellnummer ist für den Artikel {0} erforderlich"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Bestellung {0} ist nicht gebucht"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen"
@@ -40778,7 +40853,7 @@ msgstr "Bestellungen an Rechnung"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Anzuliefernde Bestellungen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40811,7 +40886,7 @@ msgstr "Einkaufspreisliste"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40866,11 +40941,11 @@ msgstr "Eingangsbeleg-Artikel"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Eingangsbeleg Nr."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Eingangsbeleg notwendig"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich"
@@ -40891,7 +40966,7 @@ msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Pro
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Eingangsbeleg {0} erstellt."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Eingangsbeleg {0} ist nicht gebucht"
@@ -40986,6 +41061,14 @@ msgstr "Nutzer Einkauf"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Einkaufswert"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe"
@@ -41113,7 +41196,7 @@ msgstr "Für Artikel {0} im Lager {1} ist bereits eine Einlagerungsregel vorhand
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41260,7 +41343,7 @@ msgstr "Menge in Lagermaßeinheit"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Menge, für die Rekursion nicht anwendbar ist."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Menge für {0}"
@@ -41279,7 +41362,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Menge des Fertigerzeugnisses"
@@ -41317,7 +41400,7 @@ msgstr "Zu liefernde Menge"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Abzurufende Menge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Herzustellende Menge"
@@ -41656,7 +41739,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41667,7 +41750,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41782,8 +41865,8 @@ msgstr "Menge ist erforderlich"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Die Menge muss größer als Null und kleiner oder gleich {0} sein"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Menge darf nicht mehr als {0} sein"
@@ -41797,8 +41880,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Menge sollte größer 0 sein"
@@ -41892,7 +41975,7 @@ msgstr "Abfrageoptionen"
msgid "Query Route String"
msgstr "Abfrage Route String"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Die Größe der Warteschlange sollte zwischen 5 und 100 liegen"
@@ -41923,7 +42006,7 @@ msgstr "In der Warteschlange"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Schnelleingabe"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Schnellbuchung"
@@ -41963,7 +42046,7 @@ msgstr "Ang/Inter %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42159,7 +42242,7 @@ msgstr "Bandbreite"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42462,6 +42545,14 @@ msgstr "Rohstoffname"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Rohmaterial Wert"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Rohstofflager"
@@ -42534,12 +42625,12 @@ msgstr "Rohmaterial kann nicht leer sein"
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Wiedereröffnen"
@@ -42643,7 +42734,7 @@ msgstr "Grund für das auf Eis legen"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Grund des Fehlers"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Grund für das auf Eis legen"
@@ -42767,8 +42858,8 @@ msgstr "Empfangen"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
@@ -42795,7 +42886,7 @@ msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Der erhaltene Betrag darf nicht größer sein als der gezahlte Betrag"
@@ -43191,7 +43282,6 @@ msgstr "Referenzdatum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43202,7 +43292,7 @@ msgstr "Referenzdatum"
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referenz #{0} vom {1}"
@@ -43213,7 +43303,7 @@ msgstr "Referenz #{0} vom {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referenzdatum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Stichtag für Skonto"
@@ -43228,7 +43318,7 @@ msgstr "Referenzdetail"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referenz Detail Nr"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referenz DocType"
@@ -43237,7 +43327,7 @@ msgstr "Referenz DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referenztyp"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referenz-Typ muss eine von {0} sein"
@@ -43317,7 +43407,7 @@ msgstr "Referenzwechselkurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43340,15 +43430,15 @@ msgstr "Referenzname"
msgid "Reference No"
msgstr "Referenznummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referenznummer und Referenzdatum sind Pflichtfelder"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referenznummer ist ein Pflichtfeld, wenn ein Referenzdatum eingegeben wurde"
@@ -43466,15 +43556,15 @@ msgstr "Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referenzen"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Verweise auf Ausgangsrechnungen sind unvollständig"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Referenzen zu Kundenaufträgen sind unvollständig"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Referenzen {0} des Typs {1} hatten keinen ausstehenden Betrag mehr, bevor sie die Zahlung gebucht haben. Jetzt haben sie einen negativen ausstehenden Betrag."
@@ -43622,7 +43712,7 @@ msgstr "Beziehung"
msgid "Release Date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Das Erscheinungsdatum muss in der Zukunft liegen"
@@ -43758,7 +43848,7 @@ msgstr "Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um."
msgid "Rename Log"
msgstr "Protokoll umbenennen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Umbenennen nicht erlaubt"
@@ -43775,7 +43865,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fehlanpassungen zu vermeiden."
@@ -43925,7 +44015,7 @@ msgstr "Berichtsfilter"
msgid "Report Type"
msgstr "Berichtstyp"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Berichtstyp ist zwingend erforderlich"
@@ -44017,7 +44107,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -44091,7 +44181,7 @@ msgstr "Benötigt bis Datum"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Benötigte Menge (Stückliste)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Erforderlich nach Datum"
@@ -44109,7 +44199,7 @@ msgstr "Angebotsanfrage"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Anfrageparameter"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage"
@@ -44139,7 +44229,7 @@ msgstr "Informationsanfrage"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Angebotsanfrage"
@@ -44192,7 +44282,7 @@ msgstr "Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Angeforderte Menge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Angefragte Menge: Zum Kauf angefragte, aber nicht bestellte Menge."
@@ -44348,9 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Reservierung basierend auf"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Reservieren"
@@ -44374,11 +44464,11 @@ msgstr "Reservierter Bestand"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Lager reservieren"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44415,7 +44505,7 @@ msgstr "Reserviert Menge für Produktion"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Reservierte Menge für Produktionsplan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Reserviert Menge für Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Fertigungsartikeln."
@@ -44424,7 +44514,7 @@ msgstr "Reserviert Menge für Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Fert
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Reservierte Menge für Unterauftrag"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von Unterauftragsartikeln."
@@ -44432,7 +44522,7 @@ msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von U
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Die reservierte Menge sollte größer sein als die gelieferte Menge."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Reservierte Menge: Zum Verkauf beauftragte, aber noch nicht gelieferte Menge."
@@ -44444,39 +44534,39 @@ msgstr "Reservierte Menge"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Reservierte Menge für die Produktion"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Reservierte Seriennr."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Reservierter Bestand"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Reservierter Bestand für Charge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44510,7 +44600,7 @@ msgstr "Reserviert für Unteraufträge"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Bestand reservieren..."
@@ -44723,13 +44813,13 @@ msgstr "Ergebnis Routenfeld"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Ergebnis Titelfeld"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Auftrag fortsetzen"
@@ -44787,7 +44877,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Transaktionen wiederholen"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44868,8 +44958,8 @@ msgstr "Rückgabemenge aus Ausschusslager"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Rückgabe von Komponenten"
@@ -45090,7 +45180,7 @@ msgstr "Root-Typ"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Root-Typ für {0} muss einer der folgenden sein: Vermögenswert, Verbindlichkeit, Einkommen, Aufwand oder Eigenkapital"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Root-Typ ist zwingend erforderlich"
@@ -45356,20 +45446,20 @@ msgstr "Zeile #{0}: Annahme- und Ablehnungslager dürfen nicht identisch sein"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Zeile #{0}: Annahmelager ist obligatorisch für den angenommenen Artikel {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Zeile {0}: Konto {1} gehört nicht zur Unternehmen {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Zeile #{0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer sein als der ausstehende Betrag der Zahlungsanforderung {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Betrag:{2} für Zahlungsfrist {3}"
@@ -45393,31 +45483,31 @@ msgstr "Zeile #{0}: Stückliste ist für Unterauftragsgegenstand {0} nicht spezi
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45469,7 +45559,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor"
@@ -45501,11 +45591,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis muss {1} sein"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis-Referenz ist obligatorisch für Ausschussartikel {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Zeile #{0}: Für {1} können Sie den Referenzbeleg nur auswählen, wenn das Konto belastet wird"
@@ -45525,7 +45615,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Element hinzugefügt"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste."
@@ -45545,7 +45635,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet"
@@ -45557,11 +45647,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Verfügb
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Einkaufsdatum liegen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar"
@@ -45589,7 +45679,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Bitte wählen Sie das Lager für Unterbaugruppen"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Zeile {0}: Bitte Nachbestellmenge angeben"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Zeile #{0}: Bitte aktualisieren Sie das aktive/passive Rechnungsabgrenzungskonto in der Artikelzeile oder das Standardkonto in den Unternehmenseinstellungen"
@@ -45618,27 +45708,27 @@ msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für den Artikel {2} nicht gebuc
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Zeile #{0}: Die zu reservierende Menge für den Artikel {1} sollte größer als 0 sein."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Zeile #{0}: Einzelpreis muss gleich sein wie {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Zeile {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Eingangsrechnung oder Buchungssatz sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Zeile #{0}: Referenzbelegtyp muss einer der folgenden sein: Auftrag, Ausgangsrechnung, Buchungssatz oder Mahnung"
@@ -45681,15 +45771,15 @@ msgstr "Zeile #{0}: Seriennummer {1} für Artikel {2} ist in {3} {4} nicht verf
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Zeile #{0}: Die Seriennummer {1} ist bereits ausgewählt."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Zeile #{0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Zeile {0}: Das Servicestartdatum darf nicht höher als das Serviceenddatum sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Zeile #{0}: Das Start- und Enddatum des Service ist für die Rechnungsabgrenzung erforderlich"
@@ -45709,7 +45799,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Startzeit muss vor Endzeit liegen"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Zeile #{0}: Status ist obligatorisch"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein"
@@ -45717,19 +45807,19 @@ msgstr "Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand kann nicht für Artikel {1} für eine deaktivierte Charge {2} reserviert werden."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Zeile #{0}: Lagerbestand kann nicht für einen Artikel ohne Lagerhaltung reserviert werden {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Zeile #{0}: Bestand kann nicht im Gruppenlager {1} reserviert werden."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Zeile #{0}: Für den Artikel {1} ist bereits ein Lagerbestand reserviert."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand ist für den Artikel {1} im Lager {2} reserviert."
@@ -45737,8 +45827,8 @@ msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand ist für den Artikel {1} im Lager {2} reserviert
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Zeile #{0}: Bestand nicht verfügbar für Artikel {1} von Charge {2} im Lager {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Zeile #{0}: Kein Bestand für den Artikel {1} im Lager {2} verfügbar."
@@ -45766,7 +45856,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Sie können die Bestandsdimension '{1}' in der Bestandsabgle
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Zeile #{0}: Sie müssen einen Vermögensgegenstand für Artikel {1} auswählen."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}"
@@ -45790,27 +45880,27 @@ msgstr "Zeile #{1}: Lager ist obligatorisch für Artikel {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Zeile #{idx}: Der Einzelpreis wurde gemäß dem Bewertungskurs aktualisiert, da es sich um eine interne Umlagerung handelt."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Zeile {idx}: Bitte geben Sie einen Standort für den Vermögensgegenstand {item_code} ein."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Zeile #{idx}: Die erhaltene Menge muss gleich der angenommenen + abgelehnten Menge für Artikel {item_code} sein."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Zeile {idx}: {field_label} kann für Artikel {item_code} nicht negativ sein."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Zeile {idx}: {field_label} ist obligatorisch."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Zeile #{idx}: {field_label} ist in der Kaufrückgabe nicht erlaubt."
@@ -45818,7 +45908,7 @@ msgstr "Zeile #{idx}: {field_label} ist in der Kaufrückgabe nicht erlaubt."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Zeile {idx}: {from_warehouse_field} und {to_warehouse_field} dürfen nicht identisch sein."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Zeile {idx}: {schedule_date} darf nicht vor {transaction_date} liegen."
@@ -45887,7 +45977,7 @@ msgstr "Zeile # {}: {} {} existiert nicht."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Zeile #{}: {} {} gehört nicht zur Firma {}. Bitte wählen Sie eine gültige {} aus."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Zeile Nr. {0}: Lager ist erforderlich. Bitte legen Sie ein Standardlager für Artikel {1} und Unternehmen {2} fest"
@@ -45919,7 +46009,7 @@ msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ i
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Zeile {0}: Die akzeptierte Menge und die abgelehnte Menge können nicht gleichzeitig Null sein."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Zeile {0}: Konto {1} und Parteityp {2} haben unterschiedliche Kontotypen"
@@ -45927,11 +46017,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Konto {1} und Parteityp {2} haben unterschiedliche Kontotypen
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Zeile {0}: Leistungsart ist obligatorisch."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden"
@@ -45951,7 +46041,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein"
@@ -45959,15 +46049,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden"
@@ -45975,7 +46065,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung entsprechen {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden"
@@ -45983,7 +46073,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen" darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen"
@@ -45991,7 +46081,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen&qu
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Zeile {0}: Entweder die Referenz zu einem \"Lieferschein-Artikel\" oder \"Verpackter Artikel\" ist obligatorisch."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich"
@@ -46000,15 +46090,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da kein Eingangsbeleg für Artikel {2} erstellt wird."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, weil das Konto {2} nicht mit dem Lager {3} verknüpft ist oder es nicht das Standard-Inventarkonto ist"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da dieses bereits in Eingangsbeleg {2} verwendet wurde"
@@ -46037,7 +46127,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Zeile {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}"
@@ -46061,7 +46151,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Artikel {1} muss ein an Dritte vergebener Artikel sein."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} kann nicht höher sein als die verfügbare Menge."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Zeile {0}: Verpackte Menge muss gleich der {1} Menge sein."
@@ -46069,11 +46159,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Verpackte Menge muss gleich der {1} Menge sein."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Zeile {0}: Für den Artikel {1} wurde bereits ein Packzettel erstellt."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich"
@@ -46081,11 +46171,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeite
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Zeile {0}: Zahlungsbedingung ist obligatorisch"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Zeile {0}: \"Zahlung zu Auftrag bzw. Bestellung\" sollte immer als \"Vorkasse\" eingestellt werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte \"Ist Vorkasse\" zu Konto {1} anklicken, ."
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Bitte geben Sie den richtigen Code für die Zahlungsweise ein
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Zeile {0}: Das Projekt muss mit dem in der Zeiterfassung festgelegten Projekt identisch sein: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand."
@@ -46165,7 +46255,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}"
@@ -46182,7 +46272,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Zeile {0}: Arbeitsplatz oder Arbeitsplatztyp ist obligatorisch für einen Vorgang {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel {1} nicht auf das Element {2} angewendet."
@@ -46194,23 +46284,23 @@ msgstr "Zeile {0}: Konto {1} wird bereits für die Buchhaltungsdimension {2} ver
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Zeile {0}: {1} {2} kann nicht identisch mit {3} (Konto der Partei) {4} sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Zeile {0}: {2} Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Zeile {1}: Menge ({0}) darf kein Bruch sein. Deaktivieren Sie dazu '{2}' in UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Zeile {idx}: Der Nummernkreis des Vermögensgegenstandes ist obligatorisch für die automatische Erstellung von Vermögenswerten für den Artikel {item_code}."
@@ -46236,7 +46326,7 @@ msgstr "Zeilen in {0} entfernt"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Zeilen mit denselben Konten werden im Hauptbuch zusammengefasst"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}"
@@ -46306,7 +46396,7 @@ msgstr "SLA erfüllt am Status"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "SLA pausiert am"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA ist seit {0} auf Eis gelegt"
@@ -46591,11 +46681,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Ausgangsrechnung {0} wurde bereits gebucht"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Ausgangsrechnung {0} muss vor der Stornierung dieses Auftrags gelöscht werden"
@@ -46736,7 +46826,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46820,7 +46910,7 @@ msgstr "Auftragsstatus"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Trendanalyse Aufträge"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Auftrag für den Artikel {0} erforderlich"
@@ -46894,8 +46984,8 @@ msgstr "Auszuliefernde Aufträge"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47286,7 +47376,7 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Stichprobenumfang"
@@ -47328,7 +47418,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47612,7 +47702,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "Verschrottet"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47643,7 +47733,7 @@ msgstr "Suche nach Kundenname, Telefon, E-Mail."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Suche nach Rechnungs-ID oder Kundenname"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Suche nach Artikelcode, Seriennummer oder Barcode"
@@ -47702,11 +47792,11 @@ msgstr "Alle Artikel anzeigen"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Alle offenen Tickets anzeigen"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47717,7 +47807,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Wählen Sie Alternatives Element"
@@ -47743,7 +47833,7 @@ msgstr "Bitte Stückliste, Menge und Lager wählen"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Chargennummer auswählen"
@@ -47767,7 +47857,7 @@ msgstr "Spalten und Filter auswählen"
msgid "Select Company"
msgstr "Unternehmen auswählen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47808,11 +47898,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "DocType auswählen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Mitarbeiter auswählen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Fertigerzeugnis auswählen"
@@ -47825,7 +47915,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen"
@@ -47855,20 +47945,20 @@ msgstr "Wählen Sie Treueprogramm"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Möglichen Lieferanten wählen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Menge wählen"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Seriennummer auswählen"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Seriennummer und Charge auswählen"
@@ -47906,7 +47996,7 @@ msgstr "Passende Belege auswählen"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Lager auswählen ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Wählen Sie Lager aus, um Bestände für die Materialplanung zu erhalten"
@@ -47934,7 +48024,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören."
@@ -47972,11 +48062,11 @@ msgstr "Zuerst das Unternehmen auswählen"
msgid "Select company name first."
msgstr "Zuerst Firma auswählen."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus."
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Artikelgruppe auswählen"
@@ -47993,7 +48083,7 @@ msgstr "Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll."
@@ -48001,8 +48091,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll. Der Name des Artikels, die ME, das Unternehmen und die Währung werden automatisch abgerufen."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Wählen Sie das Lager aus"
@@ -48026,7 +48116,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rohstoffe (Artikel) aus, die zur Herstellung des Artikel
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Wählen Sie den Variantenartikelcode für den Vorlagenartikel {0} aus"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie Artikel aus einem Auftrag oder einer Materialanforderung abrufen möchten. Wählen Sie erst einmal Auftrag .\n"
@@ -48340,7 +48430,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48515,7 +48605,7 @@ msgstr "Seriennummern und Chargen"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren."
@@ -48709,7 +48799,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48945,12 +49035,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Service-Stopp-Datum"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen"
@@ -48991,8 +49081,8 @@ msgstr "Grundpreis manuell einstellen"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Standard-Lieferant festlegen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49193,7 +49283,7 @@ msgstr "Einzelpreis für Artikel der Unterbaugruppe auf Basis deren Stückliste
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49264,7 +49354,7 @@ msgstr "Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Tran
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Festlegen der Artikelstandorte ..."
@@ -49466,7 +49556,7 @@ msgstr "Sendungstyp"
msgid "Shipment details"
msgstr "Sendungsdetails"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Lieferungen"
@@ -49550,7 +49640,7 @@ msgstr "Lieferadresse Bezeichnung"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Vorlage Lieferadresse"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Die Lieferadresse gehört nicht zu {0}"
@@ -49717,7 +49807,7 @@ msgstr "Show abgeschlossen"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Kumulativen Betrag anzeigen"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49795,6 +49885,10 @@ msgstr "zeigen open"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Eröffnungsbeiträge anzeigen"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49837,7 +49931,7 @@ msgstr "Zeige Return-Einträge"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Verkäufer anzeigen"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Alterungsdaten anzeigen"
@@ -49851,7 +49945,7 @@ msgstr "Steuern als Tabelle im Druck anzeigen"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Traceback anzeigen"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Variantenattribute anzeigen"
@@ -50208,7 +50302,7 @@ msgstr "Adresse des Quelllagers"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Link zur Quelllageradresse"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich."
@@ -50308,7 +50402,7 @@ msgstr "Abgespaltene Menge"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Aufteilen von {0} {1} in {2} Zeilen gemäß Zahlungsbedingungen"
@@ -50372,7 +50466,7 @@ msgstr "Künstlername"
msgid "Stale Days"
msgstr "Überfällige Tage"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Überfällige Tage sollten bei 1 beginnen."
@@ -50435,7 +50529,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50497,7 +50591,7 @@ msgstr "Löschen starten"
msgid "Start Import"
msgstr "Starten Sie den Import"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Job starten"
@@ -50721,12 +50815,12 @@ msgstr "Staat / Provinz"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50752,15 +50846,15 @@ msgstr "Staat / Provinz"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50892,8 +50986,8 @@ msgstr "Lager"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Bestandskorrektur"
@@ -51062,7 +51156,7 @@ msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lagerbewegung {0} ist nicht gebucht"
@@ -51264,34 +51358,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51300,13 +51394,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Bestandsreservierung"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Bestandsreservierungen storniert"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Bestandsreservierungen erstellt"
@@ -51328,7 +51422,7 @@ msgstr "Der Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden, da er b
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Ein anhand einer Kommissionierliste erstellter Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir, den vorhandenen Eintrag zu stornieren und einen neuen zu erstellen."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51461,7 +51555,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51573,11 +51667,11 @@ msgstr "Lager und Fertigung"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Bestand kann nicht gegen Eingangsbeleg {0} aktualisiert werden"
@@ -51589,7 +51683,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Der Bestand kann nicht aktualisiert werden, da die Eingangsrechnung einen Direktversand-Artikel enthält. Bitte deaktivieren Sie 'Lagerbestand aktualisieren' oder entfernen Sie den Direktversand-Artikel."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51655,9 +51749,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"
@@ -51816,7 +51910,7 @@ msgstr "Unterauftragsgegenstand"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Untervergebene Bestellung"
@@ -51870,7 +51964,7 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Unterauftrag"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51905,7 +51999,7 @@ msgstr "Dienstleistung für Unterauftrag"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Unterauftrag Gelieferter Artikel"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Unterauftrag {0} erstellt."
@@ -51929,7 +52023,7 @@ msgstr "Unterauftragsbestellung"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Unterauftragsbeleg"
@@ -51986,7 +52080,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51995,7 +52089,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Submit"
msgstr "Buchen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Aktion Buchen fehlgeschlagen"
@@ -52577,7 +52671,7 @@ msgstr "Lieferantenrechnung"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Lieferantenrechnungsdatum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung"
@@ -52592,7 +52686,7 @@ msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffe
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Lieferantenrechnungsnr."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Die Rechnungsnummer des Lieferanten wurde bereits in Eingangsrechnung {0} verwendet"
@@ -52712,7 +52806,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52723,7 +52817,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Lieferantenangebot"
@@ -52820,7 +52914,7 @@ msgstr "Lieferantentyp"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Lieferantenlager"
@@ -52948,7 +53042,7 @@ msgstr "Synchronisierung gestartet"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Synchronisieren Sie alle Konten stündlich"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53125,7 +53219,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Das System ruft alle Einträge ab, wenn der Grenzwert Null ist."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53153,7 +53247,7 @@ msgstr "Quellensteuerbetrag (TDS)"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Quellensteuer (TDS) Berechnungsübersicht"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53340,7 +53434,7 @@ msgstr "Ziel Seriennummer"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53846,7 +53940,6 @@ msgstr "Steuern"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53859,7 +53952,6 @@ msgstr "Steuern"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Steuern und Gebühren"
@@ -54270,8 +54362,8 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54345,7 +54437,7 @@ msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Z
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Die Stückliste (BOM) wird ersetzt."
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Die Charge {0} hat eine negative Menge {1} im Lager {2}. Bitte korrigieren Sie die Menge."
@@ -54435,7 +54527,7 @@ msgstr "Die Währung der Rechnung {} ({}) unterscheidet sich von der Währung di
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Die Standardstückliste für diesen Artikel wird vom System abgerufen. Sie können die Stückliste auch ändern."
@@ -54460,7 +54552,7 @@ msgstr "Das Feld Von Anteilseigner darf nicht leer sein"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Das Feld An Anteilseigner darf nicht leer sein"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Das Feld {0} in der Zeile {1} ist nicht gesetzt"
@@ -54509,7 +54601,7 @@ msgstr "Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsg
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Der Artikel {item} ist nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie können ihn als {type_of} Artikel in seinem Artikelstamm aktivieren."
@@ -54517,7 +54609,7 @@ msgstr "Der Artikel {item} ist nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie k
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Die Artikel {0} und {1} sind im folgenden {2} zu finden:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Die Artikel {items} sind nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie können sie in den Stammdaten der Artikel als {type_of} Artikel aktivieren."
@@ -54591,11 +54683,11 @@ msgstr "Der Prozentsatz, um den Sie mehr als die bestellte Menge erhalten oder l
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Der Prozentsatz, den Sie mehr als die bestellte Menge übertragen dürfen. Wenn Sie zum Beispiel 100 Einheiten bestellt haben und Ihr Freibetrag 10% beträgt, dürfen Sie 110 Einheiten übertragen."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Der reservierte Bestand wird freigegeben, wenn Sie Artikel aktualisieren. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Der reservierte Bestand wird freigegeben. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
@@ -54705,15 +54797,15 @@ msgstr "Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Das Lager, in dem Sie fertige Artikel lagern, bevor sie versandt werden."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Das Lager, in dem Sie Ihre Rohmaterialien lagern. Jeder benötigte Artikel kann ein eigenes Quelllager haben. Auch ein Gruppenlager kann als Quelllager ausgewählt werden. Bei Buchung des Arbeitsauftrags werden die Rohstoffe in diesen Lagern für die Produktion reserviert."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Produktion beginnen. Es kann auch eine Lager-Gruppe ausgewählt werden."
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Prod
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54818,7 +54910,7 @@ msgstr "Es gab ein Problem bei der Verbindung mit dem Authentifizierungsserver v
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Es gab Probleme bei der Aufhebung der Verknüpfung der Zahlung {0}."
@@ -54840,7 +54932,7 @@ msgstr "Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Zusammenfassung dieses Monats"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Diese Bestellung wurde vollständig an Unterauftragnehmer vergeben."
@@ -54963,11 +55055,11 @@ msgstr "Dies basiert auf Transaktionen mit dieser Verkaufsperson. Details finden
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Dies gilt aus buchhalterischer Sicht als gefährlich."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach der Eingangsrechnung erstellt wird"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie Materialien für Unterbaugruppen des Artikels, den Sie herstellen, planen möchten, lassen Sie diese Option aktiviert. Wenn Sie die Unterbaugruppen separat planen und herstellen, können Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren."
@@ -55407,8 +55499,8 @@ msgstr "In Währung"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55479,7 +55571,7 @@ msgstr "In Währung"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55494,6 +55586,7 @@ msgstr "In Währung"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55509,7 +55602,7 @@ msgstr "In Währung"
msgid "To Date"
msgstr "Bis-Datum"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen"
@@ -55726,7 +55819,7 @@ msgstr "Eingangslager (Optional)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55766,7 +55859,7 @@ msgstr "Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderl
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Um die Buchung von Anlagen im Bau zu ermöglichen,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Um \"Artikel ohne Lagerhaltung\" in die Materialanforderungsplanung einzubeziehen. Das heißt Artikel, bei denen das Kontrollkästchen „Lager verwalten“ deaktiviert ist."
@@ -55776,8 +55869,8 @@ msgstr "Um \"Artikel ohne Lagerhaltung\" in die Materialanforderungsplanung einz
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
@@ -55785,7 +55878,7 @@ msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern i
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie '{0}' in Firma {1}"
@@ -55793,11 +55886,11 @@ msgstr "Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie '{0}' in Firma {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Aktivieren Sie {0} in den Einstellungen für Elementvarianten, um mit der Bearbeitung dieses Attributwerts fortzufahren."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Um die Rechnung ohne Bestellung zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein"
@@ -55849,8 +55942,8 @@ msgstr "Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit ei
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55902,7 +55995,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56044,7 +56137,7 @@ msgstr "Insgesamt Betrag Währung"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Gesamtsumme in Worten"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein"
@@ -56122,7 +56215,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Zeichen"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Gesamtprovision"
@@ -56177,7 +56270,7 @@ msgstr "Lohnkosten (Zeiterfassung)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Gesamt-Haben"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssatz sein"
@@ -56186,7 +56279,7 @@ msgstr "Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssat
msgid "Total Debit"
msgstr "Gesamt-Soll"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}"
@@ -56286,6 +56379,16 @@ msgstr "Summe Anfragen"
msgid "Total Items"
msgstr "Artikel insgesamt"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Verbindlichkeiten"
@@ -56360,7 +56463,7 @@ msgstr "Geschätzte Summe der Bestellungen"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Gesamtbestellwert"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Sonstige Kosten insgesamt"
@@ -56401,7 +56504,7 @@ msgstr "Summe ausstehende Beträge"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Summe gezahlte Beträge"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein"
@@ -56413,7 +56516,7 @@ msgstr "Der Gesamtbetrag der Zahlungsanforderung darf nicht größer als {0} sei
msgid "Total Payments"
msgstr "Gesamtzahlungen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Die gesamte kommissionierte Menge {0} ist größer als die bestellte Menge {1}. Sie können die Zulässigkeit der Überkommissionierung in den Lagereinstellungen festlegen."
@@ -56536,7 +56639,7 @@ msgstr "Summe Vorgabe"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Aufgaben insgesamt"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Summe Steuern"
@@ -56594,8 +56697,6 @@ msgstr "Gesamte Steuern und Gebühren"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56607,7 +56708,6 @@ msgstr "Gesamte Steuern und Gebühren"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung)"
@@ -56643,6 +56743,12 @@ msgstr "Gesamtwertdifferenz (eingehend – ausgehend)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Gesamtabweichung"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Gesamte Aufrufe"
@@ -56685,10 +56791,6 @@ msgstr "Gesamtgewicht (kg)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Gesamtarbeitszeit"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein"
@@ -56717,7 +56819,7 @@ msgstr "Der Gesamtprozentsatz für die Kostenstellen sollte 100 betragen"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Insgesamt {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie "Verteilen Gebühren auf der Grundlage" ändern"
@@ -56924,7 +57026,7 @@ msgstr "Die Transaktionswährung: {0} darf sich nicht von der Währung des Bankk
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Transaktion Referenznummer {0} vom {1}"
@@ -56959,11 +57061,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Übertragung"
@@ -56971,7 +57073,7 @@ msgstr "Übertragung"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Vermögensgegenstand übertragen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56987,7 +57089,7 @@ msgstr "Material übertragen gegen"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Materialien übertragen"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Material für Lager übertragen {0}"
@@ -57009,7 +57111,7 @@ msgstr "Übertragung und Ausgabe"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Übergeben"
@@ -57352,7 +57454,7 @@ msgstr "VAE VAT Einstellungen"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57719,9 +57821,9 @@ msgstr "Nicht abgestimmter Betrag"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Nicht abgeglichene Einträge"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Reservierung aufheben"
@@ -57730,17 +57832,17 @@ msgstr "Reservierung aufheben"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Reservierung von Lagerbestand aufheben"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Reservierung aufheben..."
@@ -57761,7 +57863,7 @@ msgstr "Außerplanmäßig"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Ungesicherte Kredite"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57811,10 +57913,10 @@ msgstr "Bevorstehende Kalenderereignisse"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57931,7 +58033,7 @@ msgstr "Name / Nummer der Kostenstelle aktualisieren"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Aktuellen Bestand aktualisieren"
@@ -57947,8 +58049,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Bestehende Datensätze aktualisieren"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Artikel aktualisieren"
@@ -57978,7 +58080,7 @@ msgstr "Druckformat aktualisieren"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Preis und Verfügbarkeit aktualisieren"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Rate gemäß dem letzten Kauf aktualisieren"
@@ -58048,7 +58150,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Varianten werden aktualisiert ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Status des Arbeitsauftrags aktualisieren"
@@ -58274,7 +58376,7 @@ msgstr "Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58541,8 +58643,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Bewertung (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58593,7 +58695,7 @@ msgstr "Bewertungsmethode"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Wertansatz"
@@ -58602,11 +58704,11 @@ msgstr "Wertansatz"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Bewertungsrate fehlt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen."
@@ -58637,8 +58739,8 @@ msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null g
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden"
@@ -58882,6 +58984,18 @@ msgstr "Fahrzeugnummer"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Fahrzeugwert"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Herstellername"
@@ -58955,7 +59069,7 @@ msgstr "Video-Einstellungen"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59076,7 +59190,7 @@ msgstr "Beleg"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Beleg #"
@@ -59303,7 +59417,7 @@ msgstr "Lohn"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Lohn pro Stunde"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Warte auf Zahlung..."
@@ -59393,7 +59507,7 @@ msgstr "Laufkundschaft"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59446,9 +59560,7 @@ msgstr "Laufkundschaft"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59513,7 +59625,7 @@ msgstr "Lagereinstellungen"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Lagertyp"
@@ -59564,7 +59676,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Lager für Konto {0} nicht gefunden"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich"
@@ -59608,8 +59720,10 @@ msgstr "Lager: {0} gehört nicht zu {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Lager"
@@ -59693,9 +59807,9 @@ msgstr "Warnung für neue Bestellungen"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Warnung für neue Angebotsanfrage"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59713,11 +59827,11 @@ msgstr "Warnung vor negativem Bestand"
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge"
@@ -60069,11 +60183,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Wenn Sie bei der Erstellung eines Artikels einen Wert für dieses Feld eingeben, wird automatisch ein Artikelpreis erstellt."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} als Sachkonto gefunden."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA"
@@ -60189,7 +60303,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60200,7 +60314,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager"
msgid "Work Order"
msgstr "Arbeitsauftrag"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60667,11 +60781,11 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Sie importieren Daten für die Codeliste:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren"
@@ -60703,7 +60817,7 @@ msgstr "Sie können auch das Standard-CWIP-Konto in Firma {} festlegen"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Momentan können keine Belege in die Spalte \"Zu Buchungssatz\" eingegeben werden"
@@ -60711,7 +60825,7 @@ msgstr "Momentan können keine Belege in die Spalte \"Zu Buchungssatz\" eingegeb
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Sie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen."
@@ -60752,11 +60866,11 @@ msgstr "Sie können innerhalb der abgeschlossenen Abrechnungsperiode {1} kein(e)
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltungseinträge mit erstellen oder stornieren."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Bis zu diesem Datum können Sie keine Buchungen erstellen/berichtigen."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Eine gleichzeitige Gutschrift und Belastung desselben Kontos ist nicht möglich"
@@ -60768,7 +60882,7 @@ msgstr "Sie können den Projekttyp 'Extern' nicht löschen"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60796,7 +60910,7 @@ msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Sie können dieses Dokument nicht {0}, da nach {2} ein weiterer Periodenabschlusseintrag {1} existiert"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}."
@@ -60812,7 +60926,7 @@ msgstr "Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Beim Erstellen von Eröffnungsrechnungen sind {} Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie {} auf weitere Details"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt"
@@ -60844,7 +60958,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Sie müssen den POS-Abschlusseintrag {} stornieren, um diesen Beleg stornieren zu können."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Sie haben die Kontengruppe {1} als {2}-Konto in Zeile {0} ausgewählt. Bitte wählen Sie ein einzelnes Konto."
@@ -60917,7 +61031,7 @@ msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "nach"
@@ -60957,7 +61071,7 @@ msgstr "von {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "kann nicht größer als 100 sein"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "von {0}"
@@ -61090,7 +61204,7 @@ msgstr "Altes übergeordnetes Element"
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "oder"
@@ -61103,7 +61217,7 @@ msgstr "oder seine Nachkommen"
msgid "out of 5"
msgstr "von 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "bezahlt an"
@@ -61139,7 +61253,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von {
msgid "per hour"
msgstr "pro Stunde"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61164,7 +61278,7 @@ msgstr "Angebotsposition"
msgid "ratings"
msgstr "bewertungen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "erhalten von"
@@ -61261,16 +61375,16 @@ msgstr "wird sein"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Sie müssen in der Kontentabelle das Konto "Kapital in Bearbeitung" auswählen"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' ist deaktiviert"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}"
@@ -61278,11 +61392,11 @@ msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} hat Vermögensgegenstände gebucht. Entfernen Sie Artikel {2} aus der Tabelle, um fortzufahren."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} Konto für Kunde {1} nicht gefunden."
@@ -61302,11 +61416,11 @@ msgstr "Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Zusammenfassung"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operationen: {1}"
@@ -61322,7 +61436,11 @@ msgstr "{0} Probe aufbewahren basiert auf Charge. Bitte aktivieren Sie die Optio
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} Transaktion(en) Abgestimmt"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "Konto {0} ist nicht vom Typ {1}"
@@ -61330,19 +61448,19 @@ msgstr "Konto {0} ist nicht vom Typ {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "Konto {0} beim Buchen des Eingangsbelegs nicht gefunden"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} zu Rechnung {1} vom {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} zu Bestellung {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} zu Ausgangsrechnung {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} zu Auftrag {1}"
@@ -61350,7 +61468,7 @@ msgstr "{0} zu Auftrag {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} und {1}"
@@ -61409,12 +61527,12 @@ msgstr "{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} für {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61426,7 +61544,7 @@ msgstr "{0} wurde erfolgreich gebucht"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} Stunden"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} in Zeile {1}"
@@ -61449,7 +61567,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61461,8 +61579,8 @@ msgstr "{0} ist zwingend erforderlich"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch"
@@ -61470,7 +61588,7 @@ msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt."
@@ -61506,7 +61624,7 @@ msgstr "{0} läuft nicht. Ereignisse für dieses Dokument können nicht ausgelö
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} ist auf Eis gelegt bis {1}"
@@ -61521,15 +61639,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} erforderlich"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} Elemente in Bearbeitung"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} Elemente hergestellt"
@@ -61577,12 +61695,12 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61626,9 +61744,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} erstellt"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} existiert nicht"
@@ -61636,16 +61754,16 @@ msgstr "{0} {1} existiert nicht"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} hat Buchungen in der Währung {2} für das Unternehmen {3}. Bitte wählen Sie ein Forderungs- oder Verbindlichkeitskonto mit der Währung {2} aus."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} wurde bereits vollständig bezahlt."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} wurde bereits teilweise bezahlt. Bitte nutzen Sie den Button 'Ausstehende Rechnungen aufrufen', um die aktuell ausstehenden Beträge zu erhalten."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren."
@@ -61662,7 +61780,7 @@ msgstr "{0} {1} wird in dieser Banktransaktion zweimal zugeteilt"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}"
@@ -61679,7 +61797,7 @@ msgstr "{0} {1} wird abgebrochen oder beendet"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} ist geschlossen"
@@ -61691,7 +61809,7 @@ msgstr "{0} {1} ist deaktiviert"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} ist gesperrt"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt"
@@ -61699,28 +61817,28 @@ msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} ist nicht aktiv"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} gehört nicht zu {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} befindet sich in keinem aktiven Geschäftsjahr"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} ist nicht gebucht"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} liegt derzeit auf Eis"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} muss gebucht werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61736,22 +61854,22 @@ msgstr "{0} {1} via CSV-Datei"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: \"Gewinn und Verlust\" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Das Konto {2} ist ein Gruppenkonto und Gruppenkonten können nicht für Transaktionen verwendet werden"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}"
@@ -61763,11 +61881,11 @@ msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist für das GUV-Konto {2} erforderlich."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Die Kostenstelle {2} ist eine Gruppenkostenstelle und Gruppenkostenstellen können nicht für Transaktionen verwendet werden"
@@ -61809,7 +61927,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} gehört nicht zum Unternehmen: {2}"
@@ -61817,19 +61935,19 @@ msgstr "{0}: {1} gehört nicht zum Unternehmen: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} existiert nicht"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} muss kleiner als {2} sein"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} Vermögensgegenstände erstellt für {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} wurde abgebrochen oder geschlossen."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61837,7 +61955,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po
index 51438b6b9ba..4b2cff5fe12 100644
--- a/erpnext/locale/eo.po
+++ b/erpnext/locale/eo.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "crwdns132082:0crwdne132082:0"
msgid " Address"
msgstr "crwdns62296:0crwdne62296:0"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "crwdns62298:0crwdne62298:0"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "crwdns132090:0crwdne132090:0"
msgid " Name"
msgstr "crwdns62302:0crwdne62302:0"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr "crwdns62306:0crwdne62306:0"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "crwdns155450:0crwdne155450:0"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "crwdns132124:0crwdne132124:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "crwdns62472:0{0}crwdne62472:0"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "crwdns62476:0crwdne62476:0"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "crwdns62480:0crwdne62480:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "crwdns62482:0{0}crwdnd62482:0{1}crwdne62482:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "crwdns62484:0crwdne62484:0"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "crwdns151814:0{0}crwdne151814:0"
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "crwdns151816:0{0}crwdne151816:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "crwdns62492:0crwdne62492:0"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "crwdns132180:0crwdne132180:0"
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "crwdns155778:0{0}crwdne155778:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "crwdns155606:0{0}crwdnd155606:0{1}crwdnd155606:0{2}crwdne155606:0"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "crwdns155780:0{0}crwdne155780:0"
msgid "{} "
msgstr "crwdns155906:0crwdne155906:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "crwdns155608:0crwdne155608:0"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "crwdns155784:0{0}crwdne155784:0"
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "crwdns154814:0crwdne154814:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "crwdns155610:0crwdne155610:0"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "crwdns132228:0crwdne132228:0"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "crwdns132252:0crwdne132252:0"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0"
msgid "Account Name"
msgstr "crwdns132254:0crwdne132254:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "crwdns62904:0crwdne62904:0"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "crwdns62904:0crwdne62904:0"
msgid "Account Number"
msgstr "crwdns62906:0crwdne62906:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "crwdns62910:0{0}crwdnd62910:0{1}crwdne62910:0"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "crwdns62952:0{0}crwdne62952:0"
msgid "Account not Found"
msgstr "crwdns62954:0crwdne62954:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "crwdns62956:0crwdne62956:0"
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr "crwdns62956:0crwdne62956:0"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "crwdns62958:0crwdne62958:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "crwdns62960:0crwdne62960:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "crwdns62962:0crwdne62962:0"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "crwdns62964:0crwdne62964:0"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "crwdns62968:0{0}crwdnd62968:0{1}crwdne62968:0"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "crwdns62970:0{0}crwdnd62970:0{1}crwdne62970:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "crwdns62972:0{0}crwdne62972:0"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "crwdns62978:0{0}crwdnd62978:0{1}crwdnd62978:0{2}crwdne62978:0"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "crwdns155910:0{0}crwdnd155910:0{1}crwdne155910:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "crwdns62980:0{0}crwdnd62980:0{1}crwdne62980:0"
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "crwdns62980:0{0}crwdnd62980:0{1}crwdne62980:0"
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "crwdns62982:0{0}crwdne62982:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "crwdns62984:0{0}crwdnd62984:0{1}crwdne62984:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "crwdns62986:0{0}crwdne62986:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "crwdns62988:0{0}crwdnd62988:0{1}crwdne62988:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "crwdns154816:0{0}crwdne154816:0"
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "crwdns62994:0{0}crwdnd62994:0{1}crwdne62994:0"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "crwdns62996:0{0}crwdne62996:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "crwdns62998:0{0}crwdne62998:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "crwdns63004:0{0}crwdne63004:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "crwdns63006:0{0}crwdnd63006:0{1}crwdne63006:0"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "crwdns63052:0crwdne63052:0"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "crwdns63060:0{0}crwdnd63060:0{1}crwdne63060:0"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "crwdns63062:0{0}crwdnd63062:0{1}crwdne63062:0"
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0"
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "crwdns155454:0{0}crwdne155454:0"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "crwdns63174:0{0}crwdne63174:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "crwdns63176:0{0}crwdnd63176:0{1}crwdnd63176:0{2}crwdne63176:0"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "crwdns63252:0crwdne63252:0"
msgid "Accounts User"
msgstr "crwdns63258:0crwdne63258:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "crwdns63260:0crwdne63260:0"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "crwdns112184:0crwdne112184:0"
msgid "Acre (US)"
msgstr "crwdns112186:0crwdne112186:0"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "crwdns63290:0crwdne63290:0"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "crwdns63428:0crwdne63428:0"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "crwdns111590:0{0}crwdnd111590:0{1}crwdne111590:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "crwdns111592:0crwdne111592:0"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "crwdns132344:0crwdne132344:0"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "crwdns63452:0crwdne63452:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "crwdns63454:0{0}crwdne63454:0"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "crwdns63454:0{0}crwdne63454:0"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "crwdns63476:0crwdne63476:0"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "crwdns63478:0crwdne63478:0"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "crwdns63480:0crwdne63480:0"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "crwdns63522:0crwdne63522:0"
msgid "Add details"
msgstr "crwdns63528:0crwdne63528:0"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "crwdns63530:0crwdne63530:0"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "crwdns63534:0crwdne63534:0"
msgid "Add to Holidays"
msgstr "crwdns132370:0crwdne132370:0"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "crwdns63538:0crwdne63538:0"
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "crwdns63552:0{0}crwdnd63552:0{1}crwdne63552:0"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "crwdns63554:0{1}crwdnd63554:0{0}crwdne63554:0"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "crwdns63556:0crwdne63556:0"
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr "crwdns63844:0crwdne63844:0"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "crwdns63848:0crwdne63848:0"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr "crwdns157192:0crwdne157192:0"
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr "crwdns157194:0crwdne157194:0"
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr "crwdns132432:0crwdne132432:0"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "crwdns63854:0{0}crwdnd63854:0{1}crwdne63854:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "crwdns63856:0{0}crwdnd63856:0{1}crwdnd63856:0{2}crwdne63856:0"
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr "crwdns132454:0crwdne132454:0"
msgid "Against Income Account"
msgstr "crwdns132456:0crwdne132456:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "crwdns63908:0{0}crwdnd63908:0{1}crwdne63908:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "crwdns63910:0{0}crwdne63910:0"
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr "crwdns132464:0crwdne132464:0"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "crwdns132466:0crwdne132466:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "crwdns148756:0{0}crwdne148756:0"
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "crwdns63986:0crwdne63986:0"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "crwdns63990:0crwdne63990:0"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr "crwdns64036:0crwdne64036:0"
msgid "All items are already requested"
msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0"
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0"
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr "crwdns132502:0crwdne132502:0"
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "crwdns152571:0crwdne152571:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "crwdns64046:0crwdne64046:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "crwdns64048:0crwdne64048:0"
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr "crwdns64050:0crwdne64050:0"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "crwdns132504:0crwdne132504:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "crwdns64056:0crwdne64056:0"
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "crwdns64056:0crwdne64056:0"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "crwdns132506:0crwdne132506:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "crwdns148852:0crwdne148852:0"
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr "crwdns132508:0crwdne132508:0"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr "crwdns111614:0crwdne111614:0"
msgid "Allocated amount"
msgstr "crwdns132512:0crwdne132512:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "crwdns64086:0crwdne64086:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "crwdns64088:0crwdne64088:0"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "crwdns132514:0crwdne132514:0"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr "crwdns154742:0crwdne154742:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "crwdns64240:0crwdne64240:0"
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr "crwdns64520:0crwdne64520:0"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr "crwdns64520:0crwdne64520:0"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "crwdns132602:0crwdne132602:0"
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr "crwdns148598:0{0}crwdne148598:0"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "crwdns151890:0crwdne151890:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "crwdns64574:0{0}crwdnd64574:0{1}crwdnd64574:0{2}crwdnd64574:0{3}crwdne64574:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "crwdns64576:0{0}crwdnd64576:0{1}crwdnd64576:0{2}crwdne64576:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "crwdns64578:0{0}crwdnd64578:0{1}crwdnd64578:0{2}crwdnd64578:0{3}crwdne64578:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "crwdns64580:0{0}crwdnd64580:0{1}crwdnd64580:0{2}crwdnd64580:0{3}crwdne64580:0"
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr "crwdns111618:0crwdne111618:0"
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "crwdns64584:0{0}crwdne64584:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "crwdns64590:0crwdne64590:0"
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr "crwdns155786:0{0}crwdnd155786:0{1}crwdne155786:0"
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "crwdns65070:0{0}crwdne65070:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "crwdns154226:0{assets_link}crwdnd154226:0{item_code}crwdne154226:0"
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr "crwdns65076:0{0}crwdne65076:0"
msgid "Assets"
msgstr "crwdns65078:0crwdne65078:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "crwdns154228:0{item_code}crwdne154228:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "crwdns154230:0{assets_link}crwdnd154230:0{item_code}crwdne154230:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "crwdns65092:0crwdne65092:0"
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr "crwdns152334:0crwdne152334:0"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "crwdns132798:0crwdne132798:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "crwdns155616:0crwdne155616:0"
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr "crwdns132802:0crwdne132802:0"
msgid "Auto re-order"
msgstr "crwdns132804:0crwdne132804:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "crwdns65254:0crwdne65254:0"
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr "crwdns65282:0crwdne65282:0"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr "crwdns65324:0crwdne65324:0"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "crwdns65326:0crwdne65326:0"
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0"
msgid "BOM and Production"
msgstr "crwdns148764:0crwdne148764:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0"
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr "crwdns132886:0crwdne132886:0"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "crwdns65526:0crwdne65526:0"
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr "crwdns132890:0crwdne132890:0"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "crwdns65544:0crwdne65544:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "crwdns65546:0{0}crwdnd65546:0{1}crwdne65546:0"
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "crwdns65914:0crwdne65914:0"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr "crwdns132994:0crwdne132994:0"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "crwdns132996:0crwdne132996:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "crwdns154234:0{0}crwdne154234:0"
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr "crwdns133040:0crwdne133040:0"
msgid "Bom No"
msgstr "crwdns133042:0crwdne133042:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "crwdns66082:0{0}crwdnd66082:0{1}crwdne66082:0"
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr "crwdns133054:0crwdne133054:0"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "crwdns66106:0crwdne66106:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "crwdns66108:0{0}crwdne66108:0"
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr "crwdns133064:0crwdne133064:0"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr "crwdns66402:0crwdne66402:0"
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "crwdns66404:0crwdne66404:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "crwdns66408:0crwdne66408:0"
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr "crwdns66528:0crwdne66528:0"
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "crwdns66530:0{0}crwdnd66530:0{1}crwdne66530:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "crwdns66532:0crwdne66532:0"
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "crwdns66542:0crwdne66542:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "crwdns154236:0{asset_link}crwdne154236:0"
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr "crwdns66562:0crwdne66562:0"
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "crwdns66564:0{0}crwdne66564:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "crwdns66566:0crwdne66566:0"
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr "crwdns66566:0crwdne66566:0"
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0"
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr "crwdns66580:0crwdne66580:0"
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "crwdns66582:0crwdne66582:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "crwdns151892:0crwdne151892:0"
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr "crwdns155788:0crwdne155788:0"
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "crwdns111640:0{0}crwdnd111640:0{1}crwdne111640:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0"
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0"
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0"
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr "crwdns66596:0{0}crwdne66596:0"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "crwdns66600:0crwdne66600:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "crwdns66602:0crwdne66602:0"
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr "crwdns66604:0crwdne66604:0"
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0"
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "crwdns66620:0{0}crwdne66620:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "crwdns151820:0{0}crwdnd151820:0{1}crwdne151820:0"
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr "crwdns66682:0crwdne66682:0"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "crwdns66684:0crwdne66684:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "crwdns66686:0crwdne66686:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "crwdns66688:0crwdne66688:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "crwdns66690:0crwdne66690:0"
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "crwdns66690:0crwdne66690:0"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "crwdns66692:0crwdne66692:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "crwdns66694:0crwdne66694:0"
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr "crwdns112274:0crwdne112274:0"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr "crwdns154764:0crwdne154764:0"
msgid "Channel Partner"
msgstr "crwdns133188:0crwdne133188:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "crwdns66766:0{0}crwdne66766:0"
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr "crwdns133228:0crwdne133228:0"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0"
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr "crwdns133230:0crwdne133230:0"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "crwdns152086:0crwdne152086:0"
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr "crwdns66866:0crwdne66866:0"
msgid "City"
msgstr "crwdns66868:0crwdne66868:0"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr "crwdns157196:0crwdne157196:0"
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr "crwdns66898:0crwdne66898:0"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "crwdns66900:0crwdne66900:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "crwdns66902:0crwdne66902:0"
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr "crwdns66902:0crwdne66902:0"
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "crwdns66904:0crwdne66904:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "crwdns66906:0crwdne66906:0"
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr "crwdns111658:0crwdne111658:0"
msgid "Client"
msgstr "crwdns133244:0crwdne133244:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr "crwdns133254:0crwdne133254:0"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "crwdns66964:0crwdne66964:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "crwdns66966:0crwdne66966:0"
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr "crwdns143376:0crwdne143376:0"
msgid "Collapse All"
msgstr "crwdns67006:0crwdne67006:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "crwdns155626:0crwdne155626:0"
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr "crwdns67044:0crwdne67044:0"
msgid "Commission Rate"
msgstr "crwdns133282:0crwdne133282:0"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr "crwdns67420:0crwdne67420:0"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "crwdns67422:0crwdne67422:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "crwdns67424:0crwdne67424:0"
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr "crwdns133328:0crwdne133328:0"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "crwdns154238:0{0}crwdne154238:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "crwdns67444:0{0}crwdne67444:0"
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr "crwdns67462:0crwdne67462:0"
msgid "Complete"
msgstr "crwdns67468:0crwdne67468:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "crwdns67474:0crwdne67474:0"
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr "crwdns111666:0crwdne111666:0"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr "crwdns133336:0crwdne133336:0"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "crwdns67564:0crwdne67564:0"
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr "crwdns133364:0crwdne133364:0"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "crwdns133366:0crwdne133366:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "crwdns156056:0crwdne156056:0"
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr "crwdns133422:0crwdne133422:0"
msgid "Contact Person"
msgstr "crwdns133424:0crwdne133424:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "crwdns154240:0{0}crwdne154240:0"
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "crwdns133428:0crwdne133428:0"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "crwdns67902:0crwdne67902:0"
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr "crwdns133450:0crwdne133450:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "crwdns149164:0{0}crwdnd149164:0{1}crwdnd149164:0{2}crwdne149164:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "crwdns154377:0crwdne154377:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "crwdns154379:0crwdne154379:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "crwdns154381:0crwdne154381:0"
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr "crwdns133458:0crwdne133458:0"
msgid "Corrective Action"
msgstr "crwdns133460:0crwdne133460:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "crwdns68018:0crwdne68018:0"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "crwdns68020:0crwdne68020:0"
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr "crwdns154383:0{0}crwdne154383:0"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "crwdns68164:0crwdne68164:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "crwdns68166:0{0}crwdnd68166:0{1}crwdne68166:0"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr "crwdns68232:0crwdne68232:0"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "crwdns68234:0crwdne68234:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "crwdns68238:0crwdne68238:0"
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "crwdns68300:0crwdne68300:0"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "crwdns133500:0crwdne133500:0"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "crwdns155460:0crwdne155460:0"
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr "crwdns68342:0crwdne68342:0"
msgid "Create New Lead"
msgstr "crwdns68344:0crwdne68344:0"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "crwdns68346:0crwdne68346:0"
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "crwdns68352:0crwdne68352:0"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "crwdns155628:0crwdne155628:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "crwdns68354:0crwdne68354:0"
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "crwdns68380:0crwdne68380:0"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "crwdns68382:0crwdne68382:0"
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr "crwdns148860:0crwdne148860:0"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0"
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "crwdns68472:0crwdne68472:0"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "crwdns68474:0crwdne68474:0"
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr "crwdns68474:0crwdne68474:0"
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "crwdns148772:0crwdne148772:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "crwdns68476:0crwdne68476:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "crwdns68478:0crwdne68478:0"
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "crwdns68480:0crwdne68480:0"
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr "crwdns68504:0crwdne68504:0"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "crwdns68506:0{0}crwdne68506:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "crwdns68508:0crwdne68508:0"
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr "crwdns68568:0crwdne68568:0"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "crwdns152202:0crwdne152202:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "crwdns68574:0{0}crwdne68574:0"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "crwdns133540:0crwdne133540:0"
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr "crwdns133554:0crwdne133554:0"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "crwdns68606:0crwdne68606:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "crwdns152204:0crwdne152204:0"
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr "crwdns68688:0crwdne68688:0"
msgid "Currency and Price List"
msgstr "crwdns133558:0crwdne133558:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "crwdns68708:0crwdne68708:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0"
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr "crwdns69084:0crwdne69084:0"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "crwdns69086:0{0}crwdnd69086:0{1}crwdne69086:0"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr "crwdns69182:0crwdne69182:0"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr "crwdns133710:0crwdne133710:0"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "crwdns133712:0crwdne133712:0"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "crwdns133714:0crwdne133714:0"
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr "crwdns69322:0crwdne69322:0"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "crwdns69324:0{0}crwdne69324:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "crwdns69326:0crwdne69326:0"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr "crwdns152206:0crwdne152206:0"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "crwdns133728:0crwdne133728:0"
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr "crwdns133728:0crwdne133728:0"
msgid "Debit To is required"
msgstr "crwdns69352:0crwdne69352:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "crwdns69354:0{0}crwdnd69354:0#{1}crwdnd69354:0{2}crwdne69354:0"
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0"
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0"
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr "crwdns142926:0crwdne142926:0"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "crwdns69724:0crwdne69724:0"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr "crwdns69862:0crwdne69862:0"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "crwdns69866:0crwdne69866:0"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr "crwdns70302:0crwdne70302:0"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "crwdns70304:0{0}crwdne70304:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "crwdns70306:0crwdne70306:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "crwdns70308:0crwdne70308:0"
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr "crwdns152022:0crwdne152022:0"
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "crwdns70410:0crwdne70410:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "crwdns70412:0crwdne70412:0"
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr "crwdns154772:0crwdne154772:0"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "crwdns70510:0crwdne70510:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "crwdns70512:0crwdne70512:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "crwdns156060:0crwdne156060:0"
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr "crwdns70524:0crwdne70524:0"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr "crwdns134084:0crwdne134084:0"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "crwdns152208:0crwdne152208:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "crwdns70552:0{0}crwdne70552:0"
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr "crwdns155916:0crwdne155916:0"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr "crwdns134146:0crwdne134146:0"
msgid "Earliest"
msgstr "crwdns70824:0crwdne70824:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "crwdns70826:0crwdne70826:0"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "crwdns71054:0crwdne71054:0"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "crwdns112320:0crwdne112320:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "crwdns71056:0crwdne71056:0"
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0"
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr "crwdns149088:0crwdne149088:0"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "crwdns104560:0crwdne104560:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "crwdns71174:0crwdne71174:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "crwdns71176:0crwdne71176:0"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0"
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "crwdns71210:0crwdne71210:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "crwdns71212:0crwdne71212:0"
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr "crwdns154884:0{0}crwdnd154884:0{1}crwdne154884:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "crwdns71274:0{0}crwdne71274:0"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0"
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr "crwdns134292:0crwdne134292:0"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "crwdns71312:0crwdne71312:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "crwdns71320:0{0}crwdne71320:0"
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr "crwdns134322:0crwdne134322:0"
msgid "Expense Head"
msgstr "crwdns134324:0crwdne134324:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "crwdns71502:0crwdne71502:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "crwdns71504:0{0}crwdne71504:0"
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr "crwdns71682:0crwdne71682:0"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "crwdns152581:0crwdne152581:0"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr "crwdns157198:0crwdne157198:0"
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "crwdns134356:0crwdne134356:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0"
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "crwdns151676:0crwdne151676:0"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0"
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr "crwdns134382:0crwdne134382:0"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr "crwdns71790:0crwdne71790:0"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "crwdns134400:0crwdne134400:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "crwdns71794:0crwdne71794:0"
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr "crwdns154642:0crwdne154642:0"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr "crwdns134402:0crwdne134402:0"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "crwdns71808:0crwdne71808:0"
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr "crwdns71808:0crwdne71808:0"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "crwdns71812:0crwdne71812:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0"
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "crwdns134404:0crwdne134404:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0"
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr "crwdns112330:0crwdne112330:0"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "crwdns112332:0crwdne112332:0"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "crwdns71930:0crwdne71930:0"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "crwdns71932:0crwdne71932:0"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr "crwdns134458:0crwdne134458:0"
msgid "For Company"
msgstr "crwdns134460:0crwdne134460:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0"
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "crwdns134462:0crwdne134462:0"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "crwdns71958:0crwdne71958:0"
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "crwdns154892:0crwdne154892:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "crwdns111742:0{0}crwdne111742:0"
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "crwdns71972:0crwdne71972:0"
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr "crwdns134474:0crwdne134474:0"
msgid "For individual supplier"
msgstr "crwdns134476:0crwdne134476:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwdne154774:0"
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0"
msgid "For reference"
msgstr "crwdns134478:0crwdne134478:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72002:0"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0"
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0"
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr "crwdns134514:0crwdne134514:0"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr "crwdns134514:0crwdne134514:0"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr "crwdns134514:0crwdne134514:0"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr "crwdns154578:0crwdne154578:0"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "crwdns154580:0crwdne154580:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr "crwdns72416:0crwdne72416:0"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "crwdns134632:0crwdne134632:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "crwdns72420:0crwdne72420:0"
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr "crwdns134650:0crwdne134650:0"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "crwdns134652:0crwdne134652:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "crwdns72446:0crwdne72446:0"
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr "crwdns134670:0crwdne134670:0"
msgid "Grant Commission"
msgstr "crwdns134672:0crwdne134672:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "crwdns72570:0crwdne72570:0"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0"
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0"
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr "crwdns134746:0crwdne134746:0"
msgid "History In Company"
msgstr "crwdns134748:0crwdne134748:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "crwdns72808:0crwdne72808:0"
@@ -23569,8 +23607,8 @@ msgstr "crwdns143450:0crwdne143450:0"
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "crwdns134808:0crwdne134808:0"
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr "crwdns157200:0crwdne157200:0"
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr "crwdns134830:0crwdne134830:0"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "crwdns155632:0crwdne155632:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0"
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr "crwdns134832:0crwdne134832:0"
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "crwdns134834:0crwdne134834:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0"
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0"
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "crwdns72970:0crwdne72970:0"
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr "crwdns134846:0crwdne134846:0"
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "crwdns134848:0crwdne134848:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "crwdns72984:0crwdne72984:0"
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr "crwdns134856:0crwdne134856:0"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "crwdns134858:0crwdne134858:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "crwdns73012:0crwdne73012:0"
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "crwdns73230:0crwdne73230:0"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "crwdns73250:0crwdne73250:0"
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "crwdns73252:0crwdne73252:0"
msgid "In Transit"
msgstr "crwdns73254:0crwdne73254:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "crwdns73260:0crwdne73260:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "crwdns73262:0crwdne73262:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "crwdns73264:0crwdne73264:0"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "crwdns73346:0crwdne73346:0"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr "crwdns134942:0crwdne134942:0"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "crwdns73394:0crwdne73394:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "crwdns73396:0crwdne73396:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "crwdns142832:0crwdne142832:0"
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr "crwdns148794:0crwdne148794:0"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "crwdns73458:0crwdne73458:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "crwdns73460:0crwdne73460:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "crwdns73464:0crwdne73464:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "crwdns111780:0crwdne111780:0"
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "crwdns73520:0crwdne73520:0"
msgid "Individual"
msgstr "crwdns73524:0crwdne73524:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "crwdns73530:0crwdne73530:0"
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "crwdns73578:0crwdne73578:0"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "crwdns73582:0crwdne73582:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "crwdns73584:0{0}crwdne73584:0"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr "crwdns134984:0crwdne134984:0"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0"
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr "crwdns135016:0crwdne135016:0"
msgid "Interest"
msgstr "crwdns135018:0crwdne135018:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "crwdns73660:0crwdne73660:0"
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr "crwdns135020:0crwdne135020:0"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "crwdns73670:0{0}crwdne73670:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "crwdns73672:0crwdne73672:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "crwdns73674:0crwdne73674:0"
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr "crwdns73678:0{0}crwdne73678:0"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "crwdns73680:0crwdne73680:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "crwdns73692:0crwdne73692:0"
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr "crwdns135026:0crwdne135026:0"
msgid "Invalid"
msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "crwdns73712:0crwdne73712:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "crwdns148866:0crwdne148866:0"
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr "crwdns148868:0crwdne148868:0"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "crwdns73714:0crwdne73714:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0"
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0"
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0"
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr "crwdns73730:0crwdne73730:0"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "crwdns152034:0crwdne152034:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "crwdns73732:0crwdne73732:0"
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "crwdns148796:0crwdne148796:0"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "crwdns73746:0crwdne73746:0"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "crwdns73746:0crwdne73746:0"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "crwdns73748:0crwdne73748:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "crwdns73750:0crwdne73750:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "crwdns73752:0crwdne73752:0"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "crwdns73766:0crwdne73766:0"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "crwdns157202:0crwdne157202:0"
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "crwdns152583:0crwdne152583:0"
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "crwdns73784:0{0}crwdnd73784:0{1}crwdne73784:0"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "crwdns73786:0crwdne73786:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr "crwdns157204:0crwdne157204:0"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "crwdns73788:0{0}crwdnd73788:0{1}crwdnd73788:0{2}crwdne73788:0"
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr "crwdns135176:0crwdne135176:0"
msgid "Issue Date"
msgstr "crwdns135178:0crwdne135178:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "crwdns74184:0crwdne74184:0"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr "crwdns135182:0crwdne135182:0"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "crwdns74202:0crwdne74202:0"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr "crwdns135184:0crwdne135184:0"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0"
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr "crwdns74420:0crwdne74420:0"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "crwdns74422:0crwdne74422:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "crwdns74424:0{0}crwdne74424:0"
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr "crwdns135208:0crwdne135208:0"
msgid "Item Reorder"
msgstr "crwdns74682:0crwdne74682:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "crwdns74684:0{0}crwdnd74684:0{1}crwdnd74684:0{2}crwdnd74684:0{1}crwdne74684:0"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr "crwdns149094:0crwdne149094:0"
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "crwdns74800:0crwdne74800:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "crwdns74802:0crwdne74802:0"
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0"
msgid "Item operation"
msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0"
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr "crwdns74828:0{0}crwdne74828:0"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "crwdns74830:0{0}crwdne74830:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "crwdns104602:0{0}crwdne104602:0"
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr "crwdns74860:0{0}crwdne74860:0"
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0"
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0"
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr "crwdns135242:0crwdne135242:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr "crwdns112410:0crwdne112410:0"
msgid "Journal Entries"
msgstr "crwdns75020:0crwdne75020:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "crwdns75022:0{0}crwdne75022:0"
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr "crwdns75046:0crwdne75046:0"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "crwdns135254:0crwdne135254:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "crwdns75050:0crwdne75050:0"
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr "crwdns75050:0crwdne75050:0"
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "crwdns135256:0crwdne135256:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "crwdns75054:0crwdne75054:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "crwdns75056:0{0}crwdnd75056:0{1}crwdne75056:0"
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr "crwdns135262:0crwdne135262:0"
msgid "Label"
msgstr "crwdns135264:0crwdne135264:0"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "crwdns157206:0crwdne157206:0"
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "crwdns135266:0crwdne135266:0"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr "crwdns157208:0crwdne157208:0"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "crwdns75084:0crwdne75084:0"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "crwdns75086:0crwdne75086:0"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr "crwdns157210:0crwdne157210:0"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "crwdns75088:0crwdne75088:0"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr "crwdns157212:0crwdne157212:0"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "crwdns75110:0crwdne75110:0"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "crwdns135278:0crwdne135278:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "crwdns152585:0crwdne152585:0"
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr "crwdns151904:0crwdne151904:0"
msgid "Latest"
msgstr "crwdns75142:0crwdne75142:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "crwdns75144:0crwdne75144:0"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "crwdns135304:0crwdne135304:0"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "crwdns75246:0crwdne75246:0"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr "crwdns75266:0crwdne75266:0"
msgid "Length (cm)"
msgstr "crwdns135312:0crwdne135312:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "crwdns75272:0crwdne75272:0"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr "crwdns75418:0crwdne75418:0"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "crwdns135344:0crwdne135344:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "crwdns75422:0crwdne75422:0"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr "crwdns135426:0crwdne135426:0"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "crwdns75748:0crwdne75748:0"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr "crwdns135434:0crwdne135434:0"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "crwdns135436:0crwdne135436:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "crwdns75772:0crwdne75772:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "crwdns135438:0crwdne135438:0"
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr "crwdns135448:0crwdne135448:0"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "crwdns75808:0crwdne75808:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "crwdns75810:0crwdne75810:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "crwdns75812:0crwdne75812:0"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "crwdns75836:0crwdne75836:0"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "crwdns135456:0crwdne135456:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "crwdns75866:0crwdne75866:0"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "crwdns75872:0crwdne75872:0"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "crwdns75892:0crwdne75892:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "crwdns75910:0{0}crwdne75910:0"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr "crwdns75936:0crwdne75936:0"
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "crwdns75938:0crwdne75938:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "crwdns75940:0{0}crwdne75940:0"
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr "crwdns76012:0crwdne76012:0"
msgid "Material"
msgstr "crwdns76014:0crwdne76014:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0"
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr "crwdns135482:0crwdne135482:0"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr "crwdns76110:0crwdne76110:0"
msgid "Material Request Type"
msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0"
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0"
msgid "Material Transfer"
msgstr "crwdns76138:0crwdne76138:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "crwdns76152:0crwdne76152:0"
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr "crwdns135500:0crwdne135500:0"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "crwdns135502:0crwdne135502:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0"
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr "crwdns135518:0crwdne135518:0"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "crwdns76202:0{0}crwdnd76202:0{1}crwdne76202:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "crwdns76204:0{0}crwdne76204:0"
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0"
msgid "Megawatt"
msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0"
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr "crwdns76254:0crwdne76254:0"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "crwdns135542:0crwdne135542:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "crwdns76258:0crwdne76258:0"
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "crwdns76262:0crwdne76262:0"
msgid "Merged"
msgstr "crwdns135544:0crwdne135544:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "crwdns76266:0crwdne76266:0"
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr "crwdns135586:0crwdne135586:0"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0"
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr "crwdns76354:0crwdne76354:0"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0"
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "crwdns76426:0crwdne76426:0"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "crwdns76636:0crwdne76636:0"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0"
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr "crwdns143476:0crwdne143476:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "crwdns76644:0crwdne76644:0"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr "crwdns135642:0crwdne135642:0"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "crwdns152340:0crwdne152340:0"
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr "crwdns135646:0crwdne135646:0"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "crwdns76778:0crwdne76778:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "crwdns76780:0crwdne76780:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "crwdns76782:0crwdne76782:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "crwdns76784:0crwdne76784:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "crwdns76786:0crwdne76786:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "crwdns76788:0crwdne76788:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "crwdns76790:0crwdne76790:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "crwdns76792:0crwdne76792:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "crwdns76794:0crwdne76794:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "crwdns76796:0crwdne76796:0"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr "crwdns135656:0crwdne135656:0"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "crwdns135658:0crwdne135658:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "crwdns76898:0crwdne76898:0"
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr "crwdns135690:0crwdne135690:0"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr "crwdns135692:0crwdne135692:0"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "crwdns77026:0{0}crwdne77026:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "crwdns77028:0crwdne77028:0"
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr "crwdns77044:0crwdne77044:0"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "crwdns77046:0crwdne77046:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "crwdns77048:0crwdne77048:0"
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr "crwdns152156:0crwdne152156:0"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "crwdns77050:0crwdne77050:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "crwdns77052:0crwdne77052:0"
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr "crwdns77064:0crwdne77064:0"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0"
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr "crwdns77082:0crwdne77082:0"
msgid "No description given"
msgstr "crwdns77084:0crwdne77084:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "crwdns155472:0{0}crwdne155472:0"
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr "crwdns77092:0{0}crwdne77092:0"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "crwdns77094:0{0}crwdne77094:0"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "crwdns77096:0crwdne77096:0"
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "crwdns77126:0crwdne77126:0"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "crwdns77132:0crwdne77132:0"
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr "crwdns135718:0crwdne135718:0"
msgid "Not Initiated"
msgstr "crwdns135720:0crwdne135720:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "crwdns77192:0crwdne77192:0"
msgid "Not Started"
msgstr "crwdns77194:0crwdne77194:0"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr "crwdns157214:0crwdne157214:0"
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "crwdns77202:0crwdne77202:0"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "crwdns77208:0{0}crwdne77208:0"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "crwdns104614:0{0}crwdne104614:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "crwdns77210:0{0}crwdne77210:0"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr "crwdns111842:0crwdne111842:0"
msgid "Not in stock"
msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr "crwdns154916:0{0}crwdne154916:0"
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "crwdns77232:0{0}crwdne77232:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "crwdns77234:0crwdne77234:0"
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr "crwdns77236:0crwdne77236:0"
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "crwdns77238:0{0}crwdne77238:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "crwdns77240:0{0}crwdne77240:0"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr "crwdns77422:0crwdne77422:0"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "crwdns135792:0crwdne135792:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "crwdns77424:0crwdne77424:0"
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr "crwdns135796:0crwdne135796:0"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "crwdns135798:0crwdne135798:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "crwdns77432:0crwdne77432:0"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr "crwdns135814:0crwdne135814:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "crwdns77460:0{0}crwdne77460:0"
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr "crwdns135830:0crwdne135830:0"
msgid "Opening Entry"
msgstr "crwdns135832:0crwdne135832:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "crwdns77568:0crwdne77568:0"
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr "crwdns77576:0crwdne77576:0"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "crwdns77578:0crwdne77578:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "crwdns148804:0{0}crwdnd148804:0{1}crwdnd148804:0{2}crwdnd148804:0{3}crwdne148804:0"
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "crwdns148806:0crwdne148806:0"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "crwdns77582:0crwdne77582:0"
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr "crwdns77584:0crwdne77584:0"
msgid "Opening Time"
msgstr "crwdns135836:0crwdne135836:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "crwdns77592:0crwdne77592:0"
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr "crwdns135866:0crwdne135866:0"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "crwdns135868:0crwdne135868:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "crwdns77664:0{0}crwdnd77664:0{1}crwdne77664:0"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr "crwdns148814:0crwdne148814:0"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr "crwdns77794:0crwdne77794:0"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0"
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "crwdns77802:0crwdne77802:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "crwdns111872:0crwdne111872:0"
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "crwdns77814:0crwdne77814:0"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "crwdns77818:0crwdne77818:0"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr "crwdns112546:0crwdne112546:0"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "crwdns77862:0crwdne77862:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "crwdns77864:0crwdne77864:0"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr "crwdns154389:0crwdne154389:0"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "crwdns77914:0crwdne77914:0"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "crwdns77916:0crwdne77916:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "crwdns77918:0{0}crwdnd77918:0{1}crwdne77918:0"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr "crwdns135912:0crwdne135912:0"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "crwdns135914:0crwdne135914:0"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "crwdns154918:0{0}crwdnd154918:0{1}crwdnd154918:0{2}crwdne154918:0"
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr "crwdns135920:0crwdne135920:0"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "crwdns77942:0{0}crwdnd77942:0{1}crwdnd77942:0{2}crwdnd77942:0{3}crwdne77942:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "crwdns77944:0crwdne77944:0"
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "crwdns78160:0crwdne78160:0"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "crwdns78164:0crwdne78164:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "crwdns78166:0crwdne78166:0"
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr "crwdns135972:0crwdne135972:0"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "crwdns135974:0crwdne135974:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "crwdns78240:0{0}crwdne78240:0"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr "crwdns135976:0crwdne135976:0"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "crwdns135980:0crwdne135980:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "crwdns78248:0crwdne78248:0"
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr "crwdns136036:0crwdne136036:0"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "crwdns154654:0crwdne154654:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "crwdns78344:0crwdne78344:0"
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "crwdns78370:0crwdne78370:0"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "crwdns78374:0crwdne78374:0"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr "crwdns136048:0crwdne136048:0"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "crwdns136050:0crwdne136050:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "crwdns78386:0crwdne78386:0"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr "crwdns136066:0crwdne136066:0"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "crwdns136068:0crwdne136068:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "crwdns78456:0{0}crwdnd78456:0{1}crwdnd78456:0{2}crwdne78456:0"
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr "crwdns78526:0{0}crwdne78526:0"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "crwdns78528:0{0}crwdne78528:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "crwdns78530:0crwdne78530:0"
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr "crwdns78530:0crwdne78530:0"
msgid "Party User"
msgstr "crwdns136084:0crwdne136084:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "crwdns78534:0{0}crwdne78534:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "crwdns78536:0crwdne78536:0"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr "crwdns136092:0crwdne136092:0"
msgid "Pause"
msgstr "crwdns78554:0crwdne78554:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "crwdns78558:0crwdne78558:0"
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr "crwdns136100:0crwdne136100:0"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "crwdns78612:0crwdne78612:0"
msgid "Payment Entries"
msgstr "crwdns136110:0crwdne136110:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "crwdns78622:0{0}crwdne78622:0"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "crwdns78638:0crwdne78638:0"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "crwdns78640:0crwdne78640:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "crwdns78642:0crwdne78642:0"
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr "crwdns78642:0crwdne78642:0"
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "crwdns78644:0crwdne78644:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "crwdns78646:0{0}crwdnd78646:0{1}crwdne78646:0"
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr "crwdns136114:0crwdne136114:0"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "crwdns78660:0crwdne78660:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "crwdns78666:0crwdne78666:0"
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr "crwdns136134:0crwdne136134:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr "crwdns136134:0crwdne136134:0"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "crwdns78732:0crwdne78732:0"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "crwdns78742:0{0}crwdne78742:0"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "crwdns148872:0crwdne148872:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "crwdns78744:0crwdne78744:0"
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr "crwdns104630:0{0}crwdne104630:0"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr "crwdns148618:0crwdne148618:0"
msgid "Payment Type"
msgstr "crwdns78816:0crwdne78816:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "crwdns78820:0crwdne78820:0"
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr "crwdns78820:0crwdne78820:0"
msgid "Payment URL"
msgstr "crwdns148816:0crwdne148816:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "crwdns78822:0crwdne78822:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "crwdns78824:0{0}crwdnd78824:0{1}crwdnd78824:0{2}crwdne78824:0"
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "crwdns78826:0crwdne78826:0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "crwdns78828:0crwdne78828:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "crwdns78830:0{0}crwdne78830:0"
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr "crwdns78832:0{0}crwdne78832:0"
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "crwdns78834:0{0}crwdne78834:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "crwdns78836:0crwdne78836:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "crwdns78838:0{0}crwdnd78838:0{1}crwdne78838:0"
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr "crwdns78838:0{0}crwdnd78838:0{1}crwdne78838:0"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr "crwdns78838:0{0}crwdnd78838:0{1}crwdne78838:0"
msgid "Payments"
msgstr "crwdns78840:0crwdne78840:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "crwdns155662:0crwdne155662:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "crwdns155664:0crwdne155664:0"
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr "crwdns155478:0crwdne155478:0"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "crwdns78862:0crwdne78862:0"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr "crwdns78952:0crwdne78952:0"
msgid "Period Based On"
msgstr "crwdns78954:0crwdne78954:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "crwdns78956:0crwdne78956:0"
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr "crwdns155480:0crwdne155480:0"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "crwdns155482:0crwdne155482:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "crwdns155484:0{0}crwdne155484:0"
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr "crwdns136248:0crwdne136248:0"
msgid "Planned Qty"
msgstr "crwdns79144:0crwdne79144:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "crwdns111884:0crwdne111884:0"
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr "crwdns127838:0crwdne127838:0"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "crwdns79182:0crwdne79182:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "crwdns79184:0crwdne79184:0"
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr "crwdns79208:0crwdne79208:0"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "crwdns79210:0crwdne79210:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "crwdns79212:0crwdne79212:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "crwdns79214:0crwdne79214:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "crwdns79216:0crwdne79216:0"
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "crwdns79238:0crwdne79238:0"
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "crwdns79240:0{0}crwdne79240:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "crwdns79242:0crwdne79242:0"
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "crwdns79242:0crwdne79242:0"
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "crwdns79244:0{0}crwdne79244:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "crwdns79246:0crwdne79246:0"
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr "crwdns79246:0crwdne79246:0"
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "crwdns79248:0crwdne79248:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "crwdns79250:0crwdne79250:0"
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0"
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "crwdns79268:0crwdne79268:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "crwdns143494:0{0}crwdne143494:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "crwdns143496:0{0}crwdnd143496:0{1}crwdne143496:0"
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "crwdns79296:0crwdne79296:0"
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr "crwdns79304:0crwdne79304:0"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "crwdns79306:0crwdne79306:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "crwdns79308:0crwdne79308:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "crwdns79310:0crwdne79310:0"
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr "crwdns79316:0crwdne79316:0"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "crwdns79320:0crwdne79320:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "crwdns79324:0crwdne79324:0"
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr "crwdns79326:0crwdne79326:0"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "crwdns79328:0crwdne79328:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "crwdns79330:0crwdne79330:0"
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr "crwdns79330:0crwdne79330:0"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "crwdns79332:0crwdne79332:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "crwdns79334:0crwdne79334:0"
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "crwdns79344:0crwdne79344:0"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "crwdns79346:0crwdne79346:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "crwdns154244:0{schedule_date}crwdne154244:0"
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr "crwdns79370:0crwdne79370:0"
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "crwdns79372:0crwdne79372:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "crwdns148818:0{0}crwdnd148818:0{1}crwdne148818:0"
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0"
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "crwdns79398:0{0}crwdne79398:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "crwdns154246:0{item_code}crwdne154246:0"
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr "crwdns136256:0crwdne136256:0"
msgid "Please select Category first"
msgstr "crwdns79402:0crwdne79402:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "crwdns79404:0crwdne79404:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "crwdns79406:0crwdne79406:0"
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr "crwdns79406:0crwdne79406:0"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "crwdns79408:0crwdne79408:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "crwdns79410:0crwdne79410:0"
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr "crwdns79422:0crwdne79422:0"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "crwdns79424:0crwdne79424:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "crwdns155488:0crwdne155488:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "crwdns79426:0crwdne79426:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0"
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0"
msgid "Please select Price List"
msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0"
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0"
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0"
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0"
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr "crwdns142838:0crwdne142838:0"
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr "crwdns157216:0crwdne157216:0"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "crwdns79482:0crwdne79482:0"
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr "crwdns79504:0crwdne79504:0"
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "crwdns79506:0crwdne79506:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "crwdns79508:0{0}crwdne79508:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr "crwdns79514:0{0}crwdne79514:0"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "crwdns79516:0{0}crwdne79516:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "crwdns148820:0{0}crwdnd148820:0{1}crwdne148820:0"
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr "crwdns79532:0%scrwdne79532:0"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "crwdns154922:0{0}crwdne154922:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "crwdns79534:0crwdne79534:0"
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "crwdns79552:0crwdne79552:0"
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr "crwdns79554:0{0}crwdne79554:0"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "crwdns79556:0{0}crwdnd79556:0{1}crwdne79556:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0"
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "crwdns79574:0crwdne79574:0"
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "crwdns79582:0{0}crwdnd79582:0{1}crwdne79582:0"
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr "crwdns79586:0crwdne79586:0"
msgid "Please set filters"
msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0"
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0"
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr "crwdns79594:0crwdne79594:0"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "crwdns79596:0{0}crwdne79596:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "crwdns79598:0crwdne79598:0"
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr "crwdns79610:0{0}crwdnd79610:0{1}crwdne79610:0"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "crwdns79612:0{0}crwdnd79612:0{1}crwdne79612:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "crwdns151910:0{0}crwdnd151910:0{1}crwdne151910:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "crwdns151138:0{0}crwdnd151138:0{1}crwdnd151138:0{2}crwdne151138:0"
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr "crwdns111904:0{0}crwdnd111904:0{1}crwdne111904:0"
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0"
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0"
msgid "Please specify Company"
msgstr "crwdns79620:0crwdne79620:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "crwdns79624:0{0}crwdnd79624:0{1}crwdne79624:0"
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr "crwdns152326:0crwdne152326:0"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "crwdns79740:0crwdne79740:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "crwdns155388:0crwdne155388:0"
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "crwdns80276:0crwdne80276:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "crwdns154429:0crwdne154429:0"
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr "crwdns136382:0crwdne136382:0"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "crwdns136396:0crwdne136396:0"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "crwdns80438:0crwdne80438:0"
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr "crwdns80640:0crwdne80640:0"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "crwdns80656:0crwdne80656:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "crwdns111920:0crwdne111920:0"
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr "crwdns136414:0crwdne136414:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr "crwdns136430:0crwdne136430:0"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "crwdns80804:0{0}crwdne80804:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "crwdns80806:0crwdne80806:0"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "crwdns80872:0crwdne80872:0"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "crwdns136432:0crwdne136432:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "crwdns80876:0crwdne80876:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "crwdns80878:0crwdne80878:0"
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "crwdns80882:0crwdne80882:0"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "crwdns80884:0{0}crwdne80884:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "crwdns80886:0{0}crwdne80886:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "crwdns80888:0crwdne80888:0"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr "crwdns136436:0crwdne136436:0"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "crwdns136438:0crwdne136438:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "crwdns80898:0{0}crwdne80898:0"
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "crwdns80900:0crwdne80900:0"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr "crwdns136444:0crwdne136444:0"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "crwdns136446:0crwdne136446:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "crwdns80940:0crwdne80940:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "crwdns80942:0crwdne80942:0"
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0"
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "crwdns80948:0{0}crwdne80948:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "crwdns80950:0{0}crwdne80950:0"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "crwdns80990:0crwdne80990:0"
msgid "Purchase Value"
msgstr "crwdns80992:0crwdne80992:0"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr "crwdns157218:0crwdne157218:0"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr "crwdns157220:0crwdne157220:0"
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "crwdns80998:0crwdne80998:0"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr "crwdns81040:0{0}crwdnd81040:0{1}crwdne81040:0"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr "crwdns136470:0crwdne136470:0"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "crwdns136472:0crwdne136472:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "crwdns81138:0{0}crwdne81138:0"
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "crwdns152344:0crwdne152344:0"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "crwdns81146:0crwdne81146:0"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr "crwdns81160:0crwdne81160:0"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "crwdns81162:0crwdne81162:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "crwdns81164:0crwdne81164:0"
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr "crwdns111924:0crwdne111924:0"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "crwdns81396:0{0}crwdne81396:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "crwdns81398:0{0}crwdne81398:0"
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "crwdns81402:0{0}crwdnd81402:0{1}crwdne81402:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0"
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr "crwdns136508:0crwdne136508:0"
msgid "Query Route String"
msgstr "crwdns136510:0crwdne136510:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "crwdns152218:0crwdne152218:0"
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "crwdns136512:0crwdne136512:0"
msgid "Quick Entry"
msgstr "crwdns81450:0crwdne81450:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "crwdns81452:0crwdne81452:0"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr "crwdns81464:0crwdne81464:0"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr "crwdns81762:0crwdne81762:0"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "crwdns81764:0crwdne81764:0"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr "crwdns157222:0crwdne157222:0"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr "crwdns157224:0crwdne157224:0"
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "crwdns81766:0crwdne81766:0"
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr "crwdns81796:0crwdne81796:0"
msgid "Raw SQL"
msgstr "crwdns155926:0crwdne155926:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "crwdns81798:0crwdne81798:0"
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "crwdns81838:0crwdne81838:0"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "crwdns136622:0crwdne136622:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "crwdns81842:0crwdne81842:0"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr "crwdns136638:0crwdne136638:0"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "crwdns81892:0crwdne81892:0"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr "crwdns136644:0crwdne136644:0"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "crwdns136646:0crwdne136646:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "crwdns81906:0crwdne81906:0"
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr "crwdns82028:0crwdne82028:0"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr "crwdns82028:0crwdne82028:0"
msgid "Reference"
msgstr "crwdns82030:0crwdne82030:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0"
msgid "Reference Date"
msgstr "crwdns82080:0crwdne82080:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0"
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr "crwdns136696:0crwdne136696:0"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "crwdns136698:0crwdne136698:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "crwdns148876:0crwdne148876:0"
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr "crwdns148876:0crwdne148876:0"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "crwdns136700:0crwdne136700:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "crwdns82092:0{0}crwdne82092:0"
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr "crwdns136708:0crwdne136708:0"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "crwdns82118:0crwdne82118:0"
msgid "Reference No"
msgstr "crwdns136710:0crwdne136710:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "crwdns82150:0{0}crwdne82150:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "crwdns82152:0crwdne82152:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "crwdns82154:0crwdne82154:0"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "crwdns82202:0{0}crwdnd82202:0{1}crwdnd82202:0{2}crwdne82202:0"
msgid "References"
msgstr "crwdns82204:0crwdne82204:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "crwdns111936:0crwdne111936:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "crwdns111938:0crwdne111938:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "crwdns82216:0{0}crwdnd82216:0{1}crwdne82216:0"
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr "crwdns136746:0crwdne136746:0"
msgid "Release Date"
msgstr "crwdns82278:0crwdne82278:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "crwdns82284:0crwdne82284:0"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr "crwdns136754:0crwdne136754:0"
msgid "Rename Log"
msgstr "crwdns136756:0crwdne136756:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "crwdns82346:0crwdne82346:0"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr "crwdns154658:0{0}crwdne154658:0"
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "crwdns154660:0{0}crwdne154660:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "crwdns82350:0{0}crwdne82350:0"
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr "crwdns136778:0crwdne136778:0"
msgid "Report Type"
msgstr "crwdns136780:0crwdne136780:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "crwdns82414:0crwdne82414:0"
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr "crwdns82446:0crwdne82446:0"
msgid "Repost in background"
msgstr "crwdns82448:0crwdne82448:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "crwdns82450:0crwdne82450:0"
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr "crwdns111948:0crwdne111948:0"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "crwdns154932:0crwdne154932:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "crwdns82486:0crwdne82486:0"
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr "crwdns82488:0crwdne82488:0"
msgid "Request Parameters"
msgstr "crwdns136798:0crwdne136798:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "crwdns82492:0crwdne82492:0"
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr "crwdns136804:0crwdne136804:0"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "crwdns82500:0crwdne82500:0"
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr "crwdns82522:0crwdne82522:0"
msgid "Requested Qty"
msgstr "crwdns82524:0crwdne82524:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "crwdns111950:0crwdne111950:0"
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr "crwdns154934:0crwdne154934:0"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "crwdns82600:0crwdne82600:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "crwdns82604:0crwdne82604:0"
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr "crwdns82606:0crwdne82606:0"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "crwdns136818:0crwdne136818:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "crwdns154936:0crwdne154936:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "crwdns154938:0crwdne154938:0"
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr "crwdns136822:0crwdne136822:0"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "crwdns136824:0crwdne136824:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "crwdns111954:0crwdne111954:0"
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr "crwdns111954:0crwdne111954:0"
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "crwdns136826:0crwdne136826:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0"
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0"
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "crwdns82634:0crwdne82634:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "crwdns111958:0crwdne111958:0"
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "crwdns154940:0crwdne154940:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "crwdns154942:0crwdne154942:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "crwdns154250:0{item_code}crwdne154250:0"
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr "crwdns82660:0crwdne82660:0"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "crwdns82662:0crwdne82662:0"
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr "crwdns136874:0crwdne136874:0"
msgid "Result Title Field"
msgstr "crwdns136876:0crwdne136876:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "crwdns82750:0crwdne82750:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "crwdns82752:0crwdne82752:0"
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr "crwdns82770:0crwdne82770:0"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr "crwdns82812:0crwdne82812:0"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "crwdns154944:0crwdne154944:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "crwdns82814:0crwdne82814:0"
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr "crwdns82910:0crwdne82910:0"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "crwdns82916:0{0}crwdne82916:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "crwdns82918:0crwdne82918:0"
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr "crwdns83052:0#{0}crwdne83052:0"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "crwdns83056:0#{0}crwdnd83056:0{1}crwdne83056:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "crwdns83058:0#{0}crwdnd83058:0{1}crwdnd83058:0{2}crwdne83058:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "crwdns148878:0#{0}crwdnd148878:0{1}crwdne148878:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "crwdns83060:0#{0}crwdne83060:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne83062:0"
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "crwdns83072:0#{0}crwdnd83072:0{1}crwdnd83072:0{2}crwdne83072:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0"
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0"
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0"
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr "crwdns136954:0#{0}crwdnd136954:0{1}crwdne136954:0"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "crwdns83124:0#{0}crwdnd83124:0{1}crwdne83124:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "crwdns83126:0#{0}crwdnd83126:0{1}crwdne83126:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "crwdns83128:0#{0}crwdnd83128:0{1}crwdne83128:0"
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr "crwdns83132:0#{0}crwdne83132:0"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0"
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0"
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0"
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0"
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr "crwdns111962:0#{0}crwdne111962:0"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "crwdns83162:0#{0}crwdne83162:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "crwdns83164:0#{0}crwdne83164:0"
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr "crwdns151834:0#{0}crwdnd151834:0{1}crwdnd151834:0{2}crwdne151834:0"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "crwdns83174:0#{0}crwdnd83174:0{1}crwdne83174:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "crwdns83176:0#{0}crwdnd83176:0{1}crwdnd83176:0{2}crwdnd83176:0{3}crwdnd83176:0{4}crwdne83176:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "crwdns83180:0#{0}crwdne83180:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "crwdns83182:0#{0}crwdne83182:0"
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr "crwdns83198:0#{0}crwdnd83198:0{1}crwdnd83198:0{2}crwdnd83198:0{3}crwdnd8
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "crwdns83200:0#{0}crwdnd83200:0{1}crwdne83200:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "crwdns83202:0#{0}crwdne83202:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "crwdns83204:0#{0}crwdne83204:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "crwdns83206:0#{0}crwdne83206:0"
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr "crwdns111966:0#{0}crwdne111966:0"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "crwdns83210:0#{0}crwdne83210:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "crwdns83212:0#{0}crwdnd83212:0{1}crwdnd83212:0{2}crwdne83212:0"
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr "crwdns83212:0#{0}crwdnd83212:0{1}crwdnd83212:0{2}crwdne83212:0"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "crwdns83214:0#{0}crwdnd83214:0{1}crwdnd83214:0{2}crwdne83214:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "crwdns83216:0#{0}crwdnd83216:0{1}crwdne83216:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "crwdns83218:0#{0}crwdnd83218:0{1}crwdne83218:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "crwdns83220:0#{0}crwdnd83220:0{1}crwdne83220:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "crwdns83222:0#{0}crwdnd83222:0{1}crwdnd83222:0{2}crwdne83222:0"
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr "crwdns83222:0#{0}crwdnd83222:0{1}crwdnd83222:0{2}crwdne83222:0"
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "crwdns83224:0#{0}crwdnd83224:0{1}crwdnd83224:0{2}crwdnd83224:0{3}crwdne83224:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "crwdns83226:0#{0}crwdnd83226:0{1}crwdnd83226:0{2}crwdne83226:0"
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr "crwdns83234:0#{0}crwdnd83234:0{1}crwdne83234:0"
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "crwdns83236:0#{0}crwdnd83236:0{1}crwdne83236:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "crwdns83240:0#{0}crwdnd83240:0{1}crwdnd83240:0{2}crwdne83240:0"
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr "crwdns83248:0#{1}crwdnd83248:0{0}crwdne83248:0"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "crwdns154252:0#{idx}crwdne154252:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "crwdns154254:0#{idx}crwdne154254:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "crwdns154256:0#{idx}crwdnd154256:0{item_code}crwdne154256:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "crwdns154258:0#{idx}crwdnd154258:0{item_code}crwdne154258:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "crwdns154260:0#{idx}crwdnd154260:0{field_label}crwdnd154260:0{item_code}crwdne154260:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "crwdns154262:0#{idx}crwdnd154262:0{field_label}crwdne154262:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "crwdns154264:0#{idx}crwdnd154264:0{field_label}crwdne154264:0"
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr "crwdns154264:0#{idx}crwdnd154264:0{field_label}crwdne154264:0"
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "crwdns154266:0#{idx}crwdnd154266:0{from_warehouse_field}crwdnd154266:0{to_warehouse_field}crwdne154266:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "crwdns154268:0#{idx}crwdnd154268:0{schedule_date}crwdnd154268:0{transaction_date}crwdne154268:0"
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr "crwdns83280:0crwdne83280:0"
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "crwdns83282:0crwdne83282:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "crwdns83284:0{0}crwdnd83284:0{1}crwdnd83284:0{2}crwdne83284:0"
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "crwdns83294:0{0}crwdne83294:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0"
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "crwdns83300:0{0}crwdne83300:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "crwdns83302:0{0}crwdne83302:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "crwdns83304:0{0}crwdne83304:0"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwd
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "crwdns83310:0{0}crwdnd83310:0{1}crwdne83310:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0"
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "crwdns83318:0{0}crwdnd83318:0{1}crwdne83318:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "crwdns83322:0{0}crwdnd83322:0#{1}crwdnd83322:0{2}crwdne83322:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "crwdns83326:0{0}crwdnd83326:0{1}crwdnd83326:0{2}crwdne83326:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0"
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "crwdns83332:0{0}crwdne83332:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "crwdns83338:0{0}crwdne83338:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "crwdns83340:0{0}crwdnd83340:0{1}crwdnd83340:0{2}crwdne83340:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "crwdns83342:0{0}crwdnd83342:0{1}crwdnd83342:0{2}crwdnd83342:0{3}crwdne83342:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "crwdns83344:0{0}crwdnd83344:0{1}crwdnd83344:0{2}crwdne83344:0"
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "crwdns83354:0{0}crwdne83354:0"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "crwdns83356:0{0}crwdne83356:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "crwdns83358:0{0}crwdnd83358:0{1}crwdne83358:0"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr "crwdns83366:0{0}crwdnd83366:0{1}crwdne83366:0"
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "crwdns151960:0{0}crwdnd151960:0{1}crwdne151960:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "crwdns83368:0{0}crwdnd83368:0{1}crwdne83368:0"
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr "crwdns83368:0{0}crwdnd83368:0{1}crwdne83368:0"
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "crwdns83370:0{0}crwdnd83370:0{1}crwdne83370:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "crwdns83372:0{0}crwdnd83372:0{1}crwdnd83372:0{2}crwdnd83372:0{3}crwdnd83372:0{4}crwdne83372:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "crwdns83374:0{0}crwdnd83374:0{1}crwdne83374:0"
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr "crwdns83374:0{0}crwdnd83374:0{1}crwdne83374:0"
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "crwdns83376:0{0}crwdne83376:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "crwdns83378:0{0}crwdne83378:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "crwdns83380:0{0}crwdnd83380:0{1}crwdne83380:0"
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "crwdns83394:0{0}crwdnd83394:0{1}crwdne83394:0"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "crwdns83396:0{0}crwdnd83396:0{1}crwdne83396:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0"
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwdne149102:0"
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "crwdns151454:0{0}crwdnd151454:0{1}crwdne151454:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "crwdns83422:0{0}crwdnd83422:0{1}crwdnd83422:0{2}crwdne83422:0"
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr "crwdns83424:0{0}crwdnd83424:0{1}crwdnd83424:0{2}crwdne83424:0"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "crwdns83426:0{0}crwdnd83426:0{1}crwdne83426:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "crwdns83428:0{0}crwdnd83428:0{1}crwdnd83428:0{2}crwdnd83428:0{3}crwdnd83428:0{4}crwdne83428:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "crwdns83430:0{0}crwdnd83430:0{1}crwdnd83430:0{2}crwdnd83430:0{3}crwdne83430:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "crwdns111978:0{0}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{1}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{3}crwdne111978:0"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "crwdns83434:0{1}crwdnd83434:0{0}crwdnd83434:0{2}crwdnd83434:0{3}crwdne83434:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "crwdns154270:0{idx}crwdnd154270:0{item_code}crwdne154270:0"
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "crwdns83444:0{0}crwdne83444:0"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "crwdns136958:0crwdne136958:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0"
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr "crwdns83484:0crwdne83484:0"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "crwdns136972:0crwdne136972:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "crwdns83488:0{0}crwdne83488:0"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr "crwdns154674:0crwdne154674:0"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "crwdns154676:0crwdne154676:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "crwdns83606:0{0}crwdne83606:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "crwdns83608:0{0}crwdne83608:0"
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr "crwdns136996:0crwdne136996:0"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "crwdns83690:0crwdne83690:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "crwdns83692:0{0}crwdne83692:0"
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr "crwdns137000:0crwdne137000:0"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "crwdns137024:0crwdne137024:0"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr "crwdns148832:0crwdne148832:0"
msgid "Scrapped"
msgstr "crwdns84040:0crwdne84040:0"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr "crwdns84052:0crwdne84052:0"
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "crwdns84054:0crwdne84054:0"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "crwdns84056:0crwdne84056:0"
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr "crwdns84078:0crwdne84078:0"
msgid "See all open tickets"
msgstr "crwdns84080:0crwdne84080:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "crwdns111986:0crwdne111986:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr "crwdns84082:0crwdne84082:0"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "crwdns84084:0crwdne84084:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "crwdns84086:0crwdne84086:0"
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr "crwdns84096:0crwdne84096:0"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "crwdns84098:0crwdne84098:0"
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr "crwdns151702:0crwdne151702:0"
msgid "Select Company"
msgstr "crwdns84106:0crwdne84106:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "crwdns84108:0crwdne84108:0"
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr "crwdns154782:0crwdne154782:0"
msgid "Select DocType"
msgstr "crwdns137090:0crwdne137090:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "crwdns84124:0crwdne84124:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "crwdns84126:0crwdne84126:0"
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0"
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "crwdns84138:0crwdne84138:0"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "crwdns84140:0crwdne84140:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "crwdns84142:0crwdne84142:0"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "crwdns84144:0crwdne84144:0"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "crwdns84146:0crwdne84146:0"
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr "crwdns84160:0crwdne84160:0"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "crwdns84162:0crwdne84162:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "crwdns84164:0crwdne84164:0"
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr "crwdns155794:0crwdne155794:0"
msgid "Select a Supplier"
msgstr "crwdns84174:0crwdne84174:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0"
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "crwdns84188:0crwdne84188:0"
msgid "Select company name first."
msgstr "crwdns137096:0crwdne137096:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "crwdns84192:0{0}crwdnd84192:0{1}crwdne84192:0"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "crwdns84194:0crwdne84194:0"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr "crwdns137098:0crwdne137098:0"
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "crwdns84200:0crwdne84200:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0"
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0"
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "crwdns84204:0crwdne84204:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "crwdns84206:0crwdne84206:0"
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr "crwdns84212:0crwdne84212:0"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "crwdns84214:0{0}crwdne84214:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "crwdns84216:0crwdne84216:0"
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0"
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr "crwdns154195:0{0}crwdnd154195:0{1}crwdne154195:0"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "crwdns137202:0crwdne137202:0"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0"
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr "crwdns137208:0crwdne137208:0"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "crwdns84698:0crwdne84698:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "crwdns137212:0crwdne137212:0"
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr "crwdns137238:0crwdne137238:0"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "crwdns137240:0crwdne137240:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "crwdns84780:0crwdne84780:0"
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr "crwdns137256:0crwdne137256:0"
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "crwdns84808:0{0}crwdnd84808:0{1}crwdne84808:0"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "crwdns84810:0crwdne84810:0"
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr "crwdns137274:0crwdne137274:0"
msgid "Shipment details"
msgstr "crwdns137276:0crwdne137276:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "crwdns84896:0crwdne84896:0"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr "crwdns137282:0crwdne137282:0"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "crwdns137284:0crwdne137284:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "crwdns154272:0{0}crwdne154272:0"
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "crwdns85014:0crwdne85014:0"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "crwdns85016:0crwdne85016:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "crwdns148880:0crwdne148880:0"
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "crwdns85042:0crwdne85042:0"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "crwdns85044:0crwdne85044:0"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr "crwdns157226:0crwdne157226:0"
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "crwdns85058:0crwdne85058:0"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "crwdns85060:0crwdne85060:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "crwdns85062:0crwdne85062:0"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr "crwdns137332:0crwdne137332:0"
msgid "Show Traceback"
msgstr "crwdns112006:0crwdne112006:0"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "crwdns85066:0crwdne85066:0"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr "crwdns137394:0crwdne137394:0"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "crwdns143534:0crwdne143534:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0"
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "crwdns85260:0{0}crwdnd85260:0{1}crwdnd85260:0{2}crwdne85260:0"
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr "crwdns137406:0crwdne137406:0"
msgid "Stale Days"
msgstr "crwdns137408:0crwdne137408:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "crwdns85270:0crwdne85270:0"
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr "crwdns112018:0crwdne112018:0"
msgid "Standing Name"
msgstr "crwdns137414:0crwdne137414:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr "crwdns112020:0crwdne112020:0"
msgid "Start Import"
msgstr "crwdns85320:0crwdne85320:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "crwdns85322:0crwdne85322:0"
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr "crwdns85532:0crwdne85532:0"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "crwdns85540:0crwdne85540:0"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "crwdns85594:0{0}crwdne85594:0"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "crwdns137448:0{0}crwdne137448:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "crwdns85596:0{0}crwdne85596:0"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "crwdns85664:0crwdne85664:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0"
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr "crwdns85674:0crwdne85674:0"
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "crwdns85676:0crwdne85676:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "crwdns85678:0crwdne85678:0"
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr "crwdns137466:0crwdne137466:0"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "crwdns85782:0{0}crwdne85782:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "crwdns85784:0{0}crwdne85784:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "crwdns85788:0{0}crwdne85788:0"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr "crwdns112036:0{0}crwdne112036:0"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "crwdns112038:0crwdne112038:0"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "crwdns152358:0{0}crwdne152358:0"
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr "crwdns112624:0crwdne112624:0"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "crwdns85802:0crwdne85802:0"
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr "crwdns85870:0crwdne85870:0"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "crwdns85874:0crwdne85874:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "crwdns152052:0crwdne152052:0"
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr "crwdns85894:0crwdne85894:0"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "crwdns85896:0crwdne85896:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "crwdns85898:0{0}crwdne85898:0"
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr "crwdns137492:0crwdne137492:0"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "crwdns85902:0crwdne85902:0"
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "crwdns85920:0crwdne85920:0"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "crwdns85920:0crwdne85920:0"
msgid "Submit"
msgstr "crwdns85938:0crwdne85938:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "crwdns85940:0crwdne85940:0"
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr "crwdns137550:0crwdne137550:0"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "crwdns86258:0crwdne86258:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0"
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "crwdns86264:0crwdne86264:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "crwdns86270:0{0}crwdne86270:0"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "crwdns86324:0crwdne86324:0"
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr "crwdns137570:0crwdne137570:0"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "crwdns137572:0crwdne137572:0"
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr "crwdns86424:0crwdne86424:0"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "crwdns137586:0crwdne137586:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "crwdns152593:0crwdne152593:0"
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr "crwdns155672:0crwdne155672:0"
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "crwdns137592:0crwdne137592:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "crwdns86438:0{0}crwdnd86438:0{1}crwdne86438:0"
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr "crwdns112048:0crwdne112048:0"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "crwdns86444:0crwdne86444:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "crwdns151582:0crwdne151582:0"
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr "crwdns137634:0crwdne137634:0"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr "crwdns86798:0crwdne86798:0"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr "crwdns86798:0crwdne86798:0"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "crwdns137678:0crwdne137678:0"
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0"
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "crwdns137726:0crwdne137726:0"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "crwdns152362:0{0}crwdnd152362:0{1}crwdnd152362:0{2}crwdne152362:0"
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr "crwdns87100:0crwdne87100:0"
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "crwdns155674:0crwdne155674:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "crwdns87102:0crwdne87102:0"
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "crwdns87110:0crwdne87110:0"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "crwdns87112:0crwdne87112:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "crwdns148838:0{0}crwdnd148838:0{1}crwdne148838:0"
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr "crwdns137732:0crwdne137732:0"
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "crwdns87130:0{0}crwdne87130:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "crwdns154274:0{item}crwdnd154274:0{type_of}crwdnd154274:0{type_of}crwdne154274:0"
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr "crwdns154274:0{item}crwdnd154274:0{type_of}crwdnd154274:0{type_of}crwdne
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "crwdns87132:0{0}crwdnd87132:0{1}crwdnd87132:0{2}crwdne87132:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "crwdns154276:0{items}crwdnd154276:0{type_of}crwdnd154276:0{type_of}crwdne154276:0"
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr "crwdns137744:0crwdne137744:0"
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "crwdns137746:0crwdne137746:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "crwdns87154:0crwdne87154:0"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "crwdns87156:0crwdne87156:0"
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "crwdns87196:0{0}crwdnd87196:0{1}crwdnd87196:0{2}crwdne87196:0"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "crwdns87198:0{0}crwdnd87198:0{1}crwdne87198:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "crwdns87200:0crwdne87200:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "crwdns87202:0crwdne87202:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0"
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0"
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "crwdns87206:0{0}crwdnd87206:0{1}crwdnd87206:0{2}crwdnd87206:0{3}crwdne87206:0"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0"
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr "crwdns87250:0crwdne87250:0"
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "crwdns87252:0crwdne87252:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "crwdns87254:0{0}crwdne87254:0"
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "crwdns87260:0{0}crwdne87260:0"
msgid "This Month's Summary"
msgstr "crwdns87262:0crwdne87262:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "crwdns151966:0crwdne151966:0"
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "crwdns87314:0crwdne87314:0"
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "crwdns87318:0crwdne87318:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "crwdns87322:0crwdne87322:0"
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0"
msgid "To Date"
msgstr "crwdns87562:0crwdne87562:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "crwdns87598:0crwdne87598:0"
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr "crwdns137832:0crwdne137832:0"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "crwdns87704:0crwdne87704:0"
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "crwdns87716:0crwdne87716:0"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "crwdns87720:0crwdne87720:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0"
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0"
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "crwdns152230:0crwdne152230:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0"
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "crwdns87726:0crwdne87726:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "crwdns87728:0{0}crwdnd87728:0{1}crwdne87728:0"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "crwdns87728:0{0}crwdnd87728:0{1}crwdne87728:0"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "crwdns87730:0{0}crwdne87730:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "crwdns87732:0{0}crwdnd87732:0{1}crwdnd87732:0{2}crwdne87732:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "crwdns87734:0{0}crwdnd87734:0{1}crwdnd87734:0{2}crwdne87734:0"
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr "crwdns112064:0crwdne112064:0"
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr "crwdns137852:0crwdne137852:0"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "crwdns137854:0crwdne137854:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "crwdns87846:0crwdne87846:0"
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr "crwdns137874:0crwdne137874:0"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "crwdns87878:0crwdne87878:0"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr "crwdns137884:0crwdne137884:0"
msgid "Total Credit"
msgstr "crwdns137886:0crwdne137886:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "crwdns87912:0crwdne87912:0"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "crwdns87912:0crwdne87912:0"
msgid "Total Debit"
msgstr "crwdns137888:0crwdne137888:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "crwdns87916:0{0}crwdne87916:0"
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr "crwdns87952:0crwdne87952:0"
msgid "Total Items"
msgstr "crwdns112072:0crwdne112072:0"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr "crwdns157228:0crwdne157228:0"
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr "crwdns157230:0crwdne157230:0"
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "crwdns87954:0crwdne87954:0"
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "crwdns87988:0crwdne87988:0"
msgid "Total Order Value"
msgstr "crwdns87990:0crwdne87990:0"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "crwdns87992:0crwdne87992:0"
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "crwdns88002:0crwdne88002:0"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "crwdns88004:0crwdne88004:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "crwdns88006:0crwdne88006:0"
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "crwdns88008:0{0}crwdne88008:0"
msgid "Total Payments"
msgstr "crwdns88010:0crwdne88010:0"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "crwdns142968:0{0}crwdnd142968:0{1}crwdne142968:0"
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "crwdns88070:0crwdne88070:0"
msgid "Total Tasks"
msgstr "crwdns88072:0crwdne88072:0"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr "crwdns137938:0crwdne137938:0"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr "crwdns137938:0crwdne137938:0"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "crwdns137940:0crwdne137940:0"
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr "crwdns137946:0crwdne137946:0"
msgid "Total Variance"
msgstr "crwdns88130:0crwdne88130:0"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr "crwdns157232:0crwdne157232:0"
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "crwdns88132:0crwdne88132:0"
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr "crwdns152595:0crwdne152595:0"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "crwdns137950:0crwdne137950:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "crwdns88154:0{0}crwdnd88154:0{1}crwdnd88154:0{2}crwdne88154:0"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "crwdns88156:0crwdne88156:0"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr "crwdns88162:0crwdne88162:0"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "crwdns88164:0{0}crwdnd88164:0{1}crwdne88164:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "crwdns88166:0{0}crwdne88166:0"
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr "crwdns104678:0{0}crwdnd104678:0{1}crwdnd104678:0{2}crwdne104678:0"
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "crwdns88258:0{0}crwdne88258:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "crwdns88260:0{0}crwdnd88260:0{1}crwdne88260:0"
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr "crwdns154686:0crwdne154686:0"
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "crwdns88268:0crwdne88268:0"
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr "crwdns88268:0crwdne88268:0"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "crwdns88278:0crwdne88278:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "crwdns88280:0crwdne88280:0"
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr "crwdns137976:0crwdne137976:0"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "crwdns137978:0crwdne137978:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "crwdns88286:0{0}crwdne88286:0"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr "crwdns155400:0crwdne155400:0"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "crwdns104680:0crwdne104680:0"
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr "crwdns88430:0crwdne88430:0"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr "crwdns138066:0crwdne138066:0"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "crwdns138068:0crwdne138068:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "crwdns88668:0crwdne88668:0"
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr "crwdns88668:0crwdne88668:0"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "crwdns88670:0crwdne88670:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "crwdns154996:0crwdne154996:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "crwdns154998:0crwdne154998:0"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "crwdns88672:0crwdne88672:0"
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr "crwdns138070:0crwdne138070:0"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "crwdns88680:0crwdne88680:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "crwdns148884:0crwdne148884:0"
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr "crwdns88702:0crwdne88702:0"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "crwdns88748:0crwdne88748:0"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "crwdns156076:0crwdne156076:0"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "crwdns88750:0crwdne88750:0"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr "crwdns138094:0crwdne138094:0"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "crwdns138096:0crwdne138096:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "crwdns88756:0crwdne88756:0"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "crwdns88758:0crwdne88758:0"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "crwdns138100:0crwdne138100:0"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "crwdns88762:0crwdne88762:0"
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr "crwdns156078:0crwdne156078:0"
msgid "Updating Variants..."
msgstr "crwdns88788:0crwdne88788:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "crwdns88790:0crwdne88790:0"
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "crwdns88858:0{0}crwdne88858:0"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "crwdns151604:0crwdne151604:0"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "crwdns88986:0crwdne88986:0"
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "crwdns88988:0crwdne88988:0"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0"
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0"
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "crwdns142970:0crwdne142970:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "crwdns89034:0crwdne89034:0"
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr "crwdns138214:0crwdne138214:0"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "crwdns138216:0crwdne138216:0"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "crwdns157234:0crwdne157234:0"
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "crwdns157236:0crwdne157236:0"
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "crwdns89132:0crwdne89132:0"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr "crwdns89190:0crwdne89190:0"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "crwdns89192:0crwdne89192:0"
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr "crwdns138244:0crwdne138244:0"
msgid "Wages per hour"
msgstr "crwdns138246:0crwdne138246:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "crwdns89292:0crwdne89292:0"
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr "crwdns138256:0crwdne138256:0"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "crwdns89374:0crwdne89374:0"
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "crwdns89402:0{0}crwdne89402:0"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "crwdns89406:0{0}crwdne89406:0"
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "crwdns89422:0{0}crwdnd89422:0{1}crwdne89422:0"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "crwdns89424:0crwdne89424:0"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr "crwdns138268:0crwdne138268:0"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "crwdns138270:0crwdne138270:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr "crwdns143566:0crwdne143566:0"
msgid "Warning!"
msgstr "crwdns89462:0crwdne89462:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "crwdns89464:0{0}crwdnd89464:0{1}crwdnd89464:0{2}crwdne89464:0"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "crwdns89466:0crwdne89466:0"
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr "crwdns155008:0crwdne155008:0"
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "crwdns89646:0crwdne89646:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "crwdns89648:0{0}crwdnd89648:0{1}crwdne89648:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "crwdns89650:0{0}crwdnd89650:0{1}crwdne89650:0"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0"
msgid "Work Order"
msgstr "crwdns89688:0crwdne89688:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "crwdns89704:0crwdne89704:0"
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "crwdns138380:0crwdne138380:0"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "crwdns151712:0crwdne151712:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "crwdns89928:0{0}crwdne89928:0"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "crwdns89940:0crwdne89940:0"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "crwdns89942:0crwdne89942:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "crwdns89946:0crwdne89946:0"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "crwdns89946:0crwdne89946:0"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "crwdns89948:0crwdne89948:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "crwdns89950:0{0}crwdne89950:0"
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr "crwdns89966:0{0}crwdnd89966:0{1}crwdne89966:0"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "crwdns89968:0{0}crwdne89968:0"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "crwdns89970:0crwdne89970:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "crwdns89972:0crwdne89972:0"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr "crwdns89974:0crwdne89974:0"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "crwdns89976:0crwdne89976:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "crwdns155682:0{0}crwdnd155682:0{1}crwdne155682:0"
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0"
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "crwdns151146:0{0}crwdnd151146:0{1}crwdnd151146:0{2}crwdne151146:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0"
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "crwdns89992:0crwdne89992:0"
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "crwdns89994:0crwdne89994:0"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "crwdns89996:0{0}crwdnd89996:0{1}crwdne89996:0"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0"
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "crwdns90010:0crwdne90010:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "crwdns149108:0{1}crwdnd149108:0{2}crwdnd149108:0{0}crwdne149108:0"
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0"
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr "crwdns151720:0crwdne151720:0"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "crwdns112162:0crwdne112162:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "crwdns148846:0{0}crwdne148846:0"
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr "crwdns138412:0crwdne138412:0"
msgid "on"
msgstr "crwdns112172:0crwdne112172:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "crwdns90118:0crwdne90118:0"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr "crwdns90120:0crwdne90120:0"
msgid "out of 5"
msgstr "crwdns90122:0crwdne90122:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "crwdns127528:0crwdne127528:0"
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0"
msgid "per hour"
msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0"
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr "crwdns138420:0crwdne138420:0"
msgid "ratings"
msgstr "crwdns90142:0crwdne90142:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "crwdns90144:0crwdne90144:0"
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr "crwdns90192:0crwdne90192:0"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "crwdns90194:0crwdne90194:0"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "crwdns90196:0{0}crwdne90196:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "crwdns90198:0{0}crwdnd90198:0{1}crwdne90198:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "crwdns90202:0{0}crwdnd90202:0{1}crwdnd90202:0{2}crwdnd90202:0{3}crwdne90202:0"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "crwdns90206:0{0}crwdnd90206:0{1}crwdnd90206:0{2}crwdne90206:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "crwdns90208:0{0}crwdnd90208:0{1}crwdne90208:0"
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "crwdns90212:0{0}crwdnd90212:0{1}crwdne90212:0"
msgid "{0} Digest"
msgstr "crwdns90214:0{0}crwdne90214:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90216:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "crwdns90218:0{0}crwdnd90218:0{1}crwdne90218:0"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr "crwdns90222:0{0}crwdne90222:0"
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "crwdns90224:0{0}crwdne90224:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr "crwdns157238:0{0}crwdnd157238:0{1}crwdne157238:0"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "crwdns90226:0{0}crwdnd90226:0{1}crwdne90226:0"
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr "crwdns90226:0{0}crwdnd90226:0{1}crwdne90226:0"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "crwdns90228:0{0}crwdne90228:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "crwdns90230:0{0}crwdnd90230:0{1}crwdnd90230:0{2}crwdne90230:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "crwdns90232:0{0}crwdnd90232:0{1}crwdne90232:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "crwdns90234:0{0}crwdnd90234:0{1}crwdne90234:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "crwdns90236:0{0}crwdnd90236:0{1}crwdne90236:0"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "crwdns90236:0{0}crwdnd90236:0{1}crwdne90236:0"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "crwdns90238:0{0}crwdnd90238:0{1}crwdne90238:0"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "crwdns90240:0{0}crwdnd90240:0{1}crwdne90240:0"
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "crwdns90260:0{0}crwdne90260:0"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "crwdns90262:0{0}crwdnd90262:0{1}crwdne90262:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "crwdns90264:0{0}crwdnd90264:0{1}crwdne90264:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "crwdns90266:0{0}crwdnd90266:0#{1}crwdne90266:0"
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "crwdns90268:0{0}crwdne90268:0"
msgid "{0} hours"
msgstr "crwdns112174:0{0}crwdne112174:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "crwdns90270:0{0}crwdnd90270:0{1}crwdne90270:0"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "crwdns90274:0{0}crwdne90274:0"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "crwdns90276:0{0}crwdne90276:0"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "crwdns90278:0{0}crwdnd90278:0{1}crwdne90278:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0"
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "crwdns90282:0{0}crwdnd90282:0{1}crwdnd90282:0{2}crwdne90282:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "crwdns90284:0{0}crwdnd90284:0{1}crwdnd90284:0{2}crwdne90284:0"
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr "crwdns112178:0{0}crwdne112178:0"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "crwdns90298:0{0}crwdne90298:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "crwdns90300:0{0}crwdnd90300:0{1}crwdne90300:0"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr "crwdns155684:0{0}crwdne155684:0"
msgid "{0} is required"
msgstr "crwdns90302:0{0}crwdne90302:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "crwdns90304:0{0}crwdne90304:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "crwdns152390:0{0}crwdne152390:0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "crwdns90306:0{0}crwdne90306:0"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0"
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0"
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0"
msgid "{0} {1} created"
msgstr "crwdns90346:0{0}crwdnd90346:0{1}crwdne90346:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "crwdns90350:0{0}crwdnd90350:0{1}crwdnd90350:0{2}crwdnd90350:0{3}crwdnd90350:0{2}crwdne90350:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "crwdns90352:0{0}crwdnd90352:0{1}crwdne90352:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "crwdns90354:0{0}crwdnd90354:0{1}crwdne90354:0"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "crwdns90356:0{0}crwdnd90356:0{1}crwdne90356:0"
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr "crwdns90360:0{0}crwdnd90360:0{1}crwdne90360:0"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "crwdns151722:0{0}crwdnd151722:0{1}crwdnd151722:0{2}crwdne151722:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "crwdns90366:0{0}crwdnd90366:0{1}crwdne90366:0"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "crwdns90368:0{0}crwdnd90368:0{1}crwdne90368:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "crwdns90370:0{0}crwdnd90370:0{1}crwdne90370:0"
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "crwdns90372:0{0}crwdnd90372:0{1}crwdne90372:0"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "crwdns90374:0{0}crwdnd90374:0{1}crwdne90374:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "crwdns90378:0{0}crwdnd90378:0{1}crwdne90378:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "crwdns90380:0{0}crwdnd90380:0{1}crwdnd90380:0{2}crwdnd90380:0{3}crwdne90380:0"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "crwdns90382:0{0}crwdnd90382:0{1}crwdne90382:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "crwdns90384:0{0}crwdnd90384:0{1}crwdne90384:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "crwdns90386:0{0}crwdnd90386:0{1}crwdne90386:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "crwdns90390:0{0}crwdnd90390:0{1}crwdne90390:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "crwdns90392:0{0}crwdnd90392:0{1}crwdnd90392:0{2}crwdne90392:0"
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr "crwdns90396:0{0}crwdnd90396:0{1}crwdne90396:0"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "crwdns90398:0{0}crwdnd90398:0{1}crwdnd90398:0{2}crwdne90398:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "crwdns90400:0{0}crwdnd90400:0{1}crwdnd90400:0{2}crwdnd90400:0{3}crwdne90400:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "crwdns90402:0{0}crwdnd90402:0{1}crwdnd90402:0{2}crwdne90402:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "crwdns90404:0{0}crwdnd90404:0{1}crwdnd90404:0{2}crwdne90404:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "crwdns90406:0{0}crwdnd90406:0{1}crwdnd90406:0{2}crwdnd90406:0{3}crwdne90406:0"
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr "crwdns90408:0{0}crwdnd90408:0{1}crwdnd90408:0{2}crwdne90408:0"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "crwdns90410:0{0}crwdnd90410:0{1}crwdnd90410:0{2}crwdne90410:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "crwdns90412:0{0}crwdnd90412:0{1}crwdnd90412:0{2}crwdnd90412:0{3}crwdne90412:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "crwdns90414:0{0}crwdnd90414:0{1}crwdnd90414:0{2}crwdne90414:0"
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr "crwdns90430:0{0}crwdnd90430:0{1}crwdnd90430:0{2}crwdne90430:0"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "crwdns90432:0{0}crwdnd90432:0{1}crwdnd90432:0{2}crwdne90432:0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "crwdns152378:0{0}crwdnd152378:0{1}crwdnd152378:0{2}crwdne152378:0"
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr "crwdns152378:0{0}crwdnd152378:0{1}crwdnd152378:0{2}crwdne152378:0"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "crwdns90434:0{0}crwdnd90434:0{1}crwdne90434:0"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "crwdns90436:0{0}crwdnd90436:0{1}crwdnd90436:0{2}crwdne90436:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "crwdns154278:0{count}crwdnd154278:0{item_code}crwdne154278:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "crwdns154280:0{doctype}crwdnd154280:0{name}crwdne154280:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0"
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0"
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "crwdns154284:0{ref_doctype}crwdnd154284:0{ref_name}crwdnd154284:0{status}crwdne154284:0"
diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po
index 45bc307283d..1eadf669c4c 100644
--- a/erpnext/locale/es.po
+++ b/erpnext/locale/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " Dirección"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Importe"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Producto"
msgid " Name"
msgstr " Nombre"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Precio"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% de materiales entregados contra esta Orden de Venta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Cuenta' en la sección Contabilidad de Cliente {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Cuenta {0} Predeterminada' en la Compañía {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entradas' no pueden estar vacías"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Inspección requerida antes de la entrega' se ha desactivado para el ar
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Inspección requerida antes de la compra' se ha desactivado para el artículo {0}, no es necesario crear el QI"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Apertura'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Configuraci
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Cantidad Aceptada en UdM de Stock"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Gerente de cuentas"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Cuenta Faltante"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Cuenta Faltante"
msgid "Account Name"
msgstr "Nombre de la Cuenta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Cuenta no encontrada"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Cuenta no encontrada"
msgid "Account Number"
msgstr "Número de cuenta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Cuenta no encontrada"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Una cuenta con nodos secundarios no puede convertirse en libro mayor"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Una cuenta con nodos secundarios no puede convertirse en libro mayor"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Una cuenta con nodos secundarios no puede ser establecida como libro mayor"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Cuenta con transacción existente no se puede eliminar"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Cuenta {0} no existe"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1} en Modo de Cuenta: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Cuenta {0} se ha introducido varias veces"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "La cuenta {0} está congelada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Cuenta: {0} es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Dimensión contable"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "La dimensión contable {0} es necesaria para la cuenta 'Balance' {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "La dimensión contable {0} es necesaria para la cuenta 'Ganancias y pérdidas' {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Entrada contable para servicio"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Asiento contable para inventario"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Entrada contable para {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Configuración de cuentas"
msgid "Accounts User"
msgstr "Usuario de Cuentas"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabla de cuentas no puede estar vacía."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (EE. UU.)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "La cantidad real es obligatoria"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Cant. Real {0} / Cant. Esperada {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Cant. Real: Cantidad disponible en el Almacén."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Tiempo real (en horas)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Cantidad real en stock"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo e
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Añadir los artículos"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Añadir Elementos en la Tabla de Propósitos"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Añadir Cliente Potencial a Prospecto"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Añadir Nota"
msgid "Add details"
msgstr "Añadir detalles"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Agregar a Vacaciones"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Añadir a Prospectos"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Añadido: {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Se agregó el Rol {1} al Usuario {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Agregando cliente potencial a prospecto..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Impuesto anticipado"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Impuestos y Cargos anticipados"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Importe Anticipado"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "El anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor que el total general {2}."
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Contra la Cuenta de Gastos"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Contra cuenta de ingresos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Contra la orden de venta del producto"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Contra entrada de stock"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Contra factura del proveedor {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Todas las cuentas"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuev
msgid "All items are already requested"
msgstr "Todos los artículos ya están solicitados"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Ya se han recibido todos los artículos"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Ya se han recibido todos los artículos"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Todos los comentarios y correos electrónicos se copiarán de un documen
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Todos los artículos necesarios (LdM) se obtendrán de la lista de materiales y se rellenarán en esta tabla. Aquí también puede cambiar el Almacén de Origen para cualquier artículo. Y durante la producción, puede hacer un seguimiento de las materias primas transferidas desde esta tabla."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Asignar"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Asignar adelantos automáticamente (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Distribuir el Importe de Pago"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Distribuir el Importe de Pago"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Asignar el pago según las condiciones de pago"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Asignar solicitud de pago"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Numerado"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Asignado a:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Monto asignado"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "La cantidad asignada no puede ser negativa"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Permitir"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Artículo Alternativo"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Modificado desde"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Modificado desde"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Modificado desde"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Importe (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Importe (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Importe (Divisa por defecto)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Importe en {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Importe a Facturar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Monto {0} {1} {2} contra {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Monto {0} {1} deducido contra {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Monto {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Un Grupo de Producto es una forma de clasificar Productos según sus tip
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Se ha producido un error al volver a recalcular la valoración del artículo a través de {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Se produjo un error durante el proceso de actualización"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Activo {0} debe ser validado"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Valor del activo ajustado tras el envío del ajuste del valor del activo
msgid "Assets"
msgstr "Bienes"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Activos no creados para {item_code}. Tendrá que crear el activo manualmente."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Asignar trabajo a empleado"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Reserva automática de stock para órdenes de venta en el momento de la compra"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Encontrar automáticamente y establecer las partes en las Transacciones
msgid "Auto re-order"
msgstr "Ordenar Automáticamente"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Documento automático editado"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Disponible para uso Fecha"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra."
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Edad promedio"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Cant. BIN"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar."
msgid "BOM and Production"
msgstr "Lista de materiales y producción"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Saldo en Moneda Base"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Balance"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Valor de balance"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista de materiales"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Detalles de la dirección de facturación"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Nombre de la dirección de facturación"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre"
msgid "Bom No"
msgstr "Lista de materiales Nº"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Activo Fijo Reservado"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Código de Rama"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por mé
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "No se pueden volver a validar entradas del libro mayor para comprobantes
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "No se puede modificar {0} {1}; en su lugar, cree uno nuevo."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada e
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "No se puede cancelar la transacción. La validación del traspaso de la valoración del artículo, aún no se ha completado."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayo
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "No se puede convertir una tarea a una no grupal porque existen las siguientes tareas secundarias: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "No se puede convertir a Grupo porque Tipo de Cuenta está seleccionado."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "No se puede convertir a Grupo porque Tipo de Cuenta está seleccionado."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto"
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie"
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artícu
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "No se puede producir más productos por {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "No se pueden producir más de {0} productos por {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual."
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "No se puede establecer el campo {0} para copiar en variantes"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "No se puede {0} desde {1} sin ninguna factura pendiente negativa"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Flujo de fondos"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Estado de Flujos de Efectivo"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Flujo de caja de financiación"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Flujo de efectivo de inversión"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Flujo de caja operativo"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Flujo de caja operativo"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Efectivo en caja"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr "Canal de socio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Ancho Cheque"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Cheque / Fecha de referencia"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Nombre del documento secundario"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Error de referencia circular"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Fecha de liquidación actualizada"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Borrando datos de demostración..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Clic para añadir correo / teléfono"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Documentos Cerrados"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Llamada en frío"
msgid "Collapse All"
msgstr "Desplegar todo"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Comisión"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Comisión de ventas"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Compañías"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Compañías"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Compañías"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "La Empresa y la Fecha de Publicación son obligatorias"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Campo de la empresa es obligatorio"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Compañía {0} no existe"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Competidores"
msgid "Complete"
msgstr "Completar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Trabajo completo"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Pedido completo"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Cant. completada"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Cantidad completada"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Considerar el importe total del libro mayor del tercero"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Contacto No."
msgid "Contact Person"
msgstr "Persona de contacto"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} d
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "El factor de conversión para el artículo {0} se ha restablecido a 1.0, ya que la unidad de medida {1} es la misma que la unidad de medida de stock {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Correctivo"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Acción correctiva"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Operación correctiva"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a validarla"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Crear plan de cuentas basado en"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Crear Nuevo Cliente"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Crear nuevo cliente potencial"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Crear Oportunidad"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Crear entrada de pago"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Crear lista de selección"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Crear entrada de stock de retención de muestra"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Crear entrada de stock"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Crear estación de trabajo"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Creando orden de compra ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Creando Entrada de Inventario"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13678,7 +13705,7 @@ msgstr "Crédito (Transacción)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Crédito ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Cuenta de crédito"
@@ -13817,15 +13844,15 @@ msgstr "Nota de crédito emitida"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Acreditar en"
@@ -13894,7 +13921,7 @@ msgstr "Peso del Criterio"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -14024,7 +14051,7 @@ msgstr "Taza"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14049,6 +14076,7 @@ msgstr "Taza"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14117,13 +14145,13 @@ msgstr "El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Divisa y listas de precios"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}"
@@ -14409,7 +14437,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14445,7 +14473,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14901,7 +14929,7 @@ msgstr "Se requiere un cliente para el descuento"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}"
@@ -15133,7 +15161,7 @@ msgstr "Importación de datos y configuraciones"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15347,7 +15375,10 @@ msgstr "Días Hasta el Vencimiento"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15395,7 +15426,7 @@ msgstr "Débito (Transacción)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Débito ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Cuenta de debito"
@@ -15457,7 +15488,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Debitar a"
@@ -15465,7 +15496,7 @@ msgstr "Debitar a"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Débito Para es requerido"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}."
@@ -15622,7 +15653,7 @@ msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para es
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16243,7 +16274,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16332,7 +16363,7 @@ msgstr "Entregar"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16620,7 +16651,7 @@ msgstr "Monto Depreciado"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "DEPRECIACIONES"
@@ -16960,7 +16991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17412,11 +17443,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Deshabilitado las reglas de precios, ya que esta {} es una transferencia interna"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17643,7 +17674,7 @@ msgstr "El descuento no puede ser superior al 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "El descuento debe ser inferior a 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Descuento de {} aplicado según la Condición de Pago"
@@ -17968,11 +17999,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "¿Quieres validar la solicitud de material?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -18037,7 +18068,7 @@ msgstr "Nombre de Documento"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18071,7 +18102,7 @@ msgstr "Documentos"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Documentos: {0} tienen habilitados ingresos/gastos diferidos. No se pueden volver a publicar."
@@ -18381,7 +18412,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18618,7 +18649,7 @@ msgstr "Cada Transacción"
msgid "Earliest"
msgstr "Primeras"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Edad más temprana"
@@ -19110,7 +19141,7 @@ msgstr "Vacío"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19347,8 +19378,8 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19435,12 +19466,12 @@ msgstr "Introducir manualmente"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Introduzca los números de serie"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Introducir Proveedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Introduzca valor"
@@ -19518,7 +19549,7 @@ msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19657,7 +19688,7 @@ msgstr "Error: Este activo ya tiene contabilizados {0} periodos de amortización
"\t\t\t\t\tLa fecha de `inicio de la amortización` debe ser al menos {1} periodos después de la fecha de `disponible para su uso`.\n"
"\t\t\t\t\tPor favor, corrija las fechas en consecuencia."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Error: {0} es un campo obligatorio"
@@ -19725,7 +19756,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19779,8 +19810,8 @@ msgstr "Ganancias o pérdidas por tipo de cambio"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Ganancia/Pérdida en Cambio"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -20046,7 +20077,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20114,13 +20145,13 @@ msgstr "Reembolso de gastos"
msgid "Expense Head"
msgstr "Cuenta de gastos"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Cabeza de gastos cambiada"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}"
@@ -20495,13 +20526,19 @@ msgstr "Obtener Hoja de Tiempo"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Obtener valor de"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos"
@@ -20521,7 +20558,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Obteniendo tipos de cambio..."
@@ -20635,7 +20672,7 @@ msgstr "Filtrar en el pago"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20765,9 +20802,9 @@ msgstr "El año fiscal comienza el"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -20780,7 +20817,7 @@ msgstr "Terminado"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20797,7 +20834,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20806,7 +20843,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Código de artículo bueno terminado"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20816,15 +20853,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Producto terminado {0} La cantidad no puede ser cero"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21123,11 +21160,11 @@ msgstr "Onza líquida (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Onza líquida (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Centrarse en el filtro de grupo de artículos"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Centrarse en la entrada de búsqueda"
@@ -21197,7 +21234,7 @@ msgstr "Por Comprar"
msgid "For Company"
msgstr "Para la empresa"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)"
@@ -21216,7 +21253,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Para operaciones"
@@ -21247,7 +21284,7 @@ msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria"
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21263,10 +21300,10 @@ msgstr "De proveedor"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Para el almacén"
@@ -21305,7 +21342,7 @@ msgstr "Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Por proveedor individual"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21330,7 +21367,7 @@ msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}"
msgid "For reference"
msgstr "Para referencia"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
@@ -21352,7 +21389,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21572,8 +21609,8 @@ msgstr "Desde cliente"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21644,7 +21681,7 @@ msgstr "Desde cliente"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21660,6 +21697,7 @@ msgstr "Desde cliente"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22369,10 +22407,10 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22385,8 +22423,8 @@ msgstr "Obtener artículos"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22397,14 +22435,14 @@ msgstr "Obtener artículos"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22432,7 +22470,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22448,7 +22486,7 @@ msgstr "Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Obtener Productos del Paquete de Productos"
@@ -22511,7 +22549,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Obtener Secciones Comenzadas"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Obtener existencias"
@@ -22795,7 +22833,7 @@ msgstr "Suma total (Divisa por defecto)"
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Mayor que la cantidad"
@@ -23265,7 +23303,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Estas son las opciones para proceder:"
@@ -23350,7 +23388,7 @@ msgstr "Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad"
msgid "History In Company"
msgstr "Historia en la Compañia"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Mantener"
@@ -23675,7 +23713,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23793,7 +23831,7 @@ msgstr "Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada"
@@ -23809,7 +23847,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Si es sub-contratado a un proveedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23818,11 +23856,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23860,7 +23898,7 @@ msgstr "Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borra
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23953,7 +23991,7 @@ msgstr "Ignorar"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Ignorar el saldo de cierre"
@@ -24377,7 +24415,7 @@ msgstr "En Progreso"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "En Cant."
@@ -24401,15 +24439,15 @@ msgstr "En Cantidad de Stock"
msgid "In Transit"
msgstr "En Transito"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Almacén en Tránsito"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "En valor"
@@ -24597,7 +24635,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24702,13 +24740,13 @@ msgstr "Incluir Artículos Subcontratados"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Incluir UOM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Incluir Productos sin existencias"
@@ -24836,15 +24874,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Fecha incorrecta"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Factura incorrecta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Tipo de pago incorrecto"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24972,7 +25010,7 @@ msgstr "Ingresos Indirectos"
msgid "Individual"
msgstr "Persona física"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -25087,7 +25125,7 @@ msgstr "Nota de Instalación"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Nota de instalación de elementos"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "La nota de instalación {0} ya se ha validado"
@@ -25136,8 +25174,8 @@ msgstr "Instrucciones"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Capacidad Insuficiente"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Permisos Insuficientes"
@@ -25145,12 +25183,12 @@ msgstr "Permisos Insuficientes"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Insuficiente Stock"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25264,7 +25302,7 @@ msgstr "Configuración de transferencia entre almacenes"
msgid "Interest"
msgstr "Interesar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25288,11 +25326,11 @@ msgstr "Cliente Interno"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Cliente Interno para empresa {0} ya existe"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25323,7 +25361,7 @@ msgstr "Ya existe el proveedor interno de la empresa {0}"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Transferencia Interna"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25360,18 +25398,18 @@ msgstr "Introducción"
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Cuenta no válida"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25384,7 +25422,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Atributo Inválido"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Fecha de repetición automática inválida"
@@ -25392,7 +25430,7 @@ msgstr "Fecha de repetición automática inválida"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Pedido abierto inválido para el cliente y el artículo seleccionado"
@@ -25406,7 +25444,7 @@ msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Centro de Costo Inválido"
@@ -25422,7 +25460,7 @@ msgstr "Fecha de Entrega Inválida"
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Documento inválido"
@@ -25458,7 +25496,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entrada de apertura no válida"
@@ -25466,11 +25504,11 @@ msgstr "Entrada de apertura no válida"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Facturas POS no válidas"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Cuenta principal no válida"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Número de pieza no válido"
@@ -25490,18 +25528,22 @@ msgstr "Prioridad inválida"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Factura de Compra no válida"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Cant. inválida"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Cantidad inválida"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25560,10 +25602,14 @@ msgstr "Referencia inválida {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26380,7 +26426,7 @@ msgstr "Emitir Nota de Crédito"
msgid "Issue Date"
msgstr "Fecha de emisión"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Distribuir materiales"
@@ -26426,7 +26472,7 @@ msgstr "Emitir una Nota de Débito con cantidad 0 contra una Factura de Venta ex
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Emitido"
@@ -26454,11 +26500,11 @@ msgstr "Fecha de Emisión"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26562,9 +26608,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26782,10 +26826,10 @@ msgstr "Carrito de Productos"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26857,7 +26901,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "El código del producto no se puede cambiar por un número de serie"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Código del producto requerido en la línea: {0}"
@@ -26987,7 +27031,7 @@ msgstr "Detalles del artículo"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27024,8 +27068,8 @@ msgstr "Detalles del artículo"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27220,8 +27264,8 @@ msgstr "Fabricante del artículo"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27259,7 +27303,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27348,7 +27392,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr "Reabastecer producto"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla '{1}' anterior"
@@ -27573,7 +27617,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'"
@@ -27587,7 +27631,7 @@ msgstr "Nombre del producto"
msgid "Item operation"
msgstr "Operación del artículo"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27650,7 +27694,7 @@ msgstr "El producto {0} ya ha sido devuelto"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Elemento {0} ha sido desactivado"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27718,7 +27762,7 @@ msgstr "Artículo {0} no encontrado."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida."
@@ -27813,7 +27857,7 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27828,6 +27872,8 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27866,7 +27912,7 @@ msgstr "Solicitud de Productos"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Productos y Precios"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27948,7 +27994,7 @@ msgstr "Capacidad de Trabajo"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28103,7 +28149,7 @@ msgstr "Joule/Metro"
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Los asientos contables {0} no están enlazados"
@@ -28162,7 +28208,7 @@ msgstr "Cuenta de plantilla de asiento de diario"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Tipo de entrada de diario"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28171,11 +28217,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Entrada de diario para desguace"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante"
@@ -28340,11 +28386,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Ayuda para costos de destino estimados"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28355,11 +28410,21 @@ msgstr "Costos de destino estimados"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Recibo sobre costos de destino estimados"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28423,7 +28488,7 @@ msgstr "Fecha de la última comunicación"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Última Fecha de Finalización"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28490,7 +28555,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Más reciente"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Última edad"
@@ -28685,7 +28750,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28773,7 +28838,7 @@ msgstr "Largo"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longitud (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Menos de la cantidad"
@@ -28944,7 +29009,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Enlace Procedimiento de calidad existente."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Enlace a la solicitud de material"
@@ -29599,7 +29664,7 @@ msgstr "Principales / Asignaturas Optativas"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Crear"
@@ -29648,12 +29713,12 @@ msgstr "Crear Factura de Venta"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Hacer entrada de stock"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29728,7 +29793,7 @@ msgstr "Director General"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29769,11 +29834,11 @@ msgstr "Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Falta obligatoria"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Orden de compra obligatoria"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Recibo de compra obligatorio"
@@ -29860,7 +29925,7 @@ msgstr "Manufacturar"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Fabricación contra Pedido de Material"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Fabricado"
@@ -29926,7 +29991,7 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Número de componente del fabricante"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "El número de pieza del fabricante {0} no es válido."
@@ -30045,7 +30110,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mapeando {0} ..."
@@ -30189,7 +30254,7 @@ msgstr "Maestros"
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Material de consumo"
@@ -30227,7 +30292,7 @@ msgstr "Expedición de Material"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30264,7 +30329,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30273,8 +30338,8 @@ msgstr "Recepción de Materiales"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30369,7 +30434,7 @@ msgstr "Artículo de Plan de Solicitud de Material"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Tipo de Requisición"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible."
@@ -30423,11 +30488,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30435,7 +30500,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "Transferencia de material"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30474,8 +30539,8 @@ msgstr "Material Transferido para la Producción"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Material Transferido para Subcontrato"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Materiales de Proveedor"
@@ -30547,8 +30612,8 @@ msgstr "Puntuación Máxima"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Máximo: {0}"
@@ -30660,7 +30725,7 @@ msgstr "Megajulio"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megavatio"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos."
@@ -30709,7 +30774,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30726,7 +30791,7 @@ msgstr "Combinar con existente"
msgid "Merged"
msgstr "Combinado"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -31055,7 +31120,7 @@ msgstr "Minutos"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Gastos varios"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -31065,7 +31130,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31081,7 +31146,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31229,7 +31294,7 @@ msgstr "Método de pago"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31593,7 +31658,7 @@ msgstr "Multiples Variantes"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
@@ -31609,7 +31674,7 @@ msgstr "Música"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Debe ser un número entero"
@@ -31783,7 +31848,7 @@ msgstr "Gas natural"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Necesita Anáisis"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31874,40 +31939,40 @@ msgstr "Importe neto (Divisa de la empresa)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Valor neto de activos como en"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Efectivo neto de financiación"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Efectivo neto de inversión"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Efectivo neto de las operaciones"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Cambio neto en cuentas por pagar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Cambio neto en las Cuentas por Cobrar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Cambio neto en efectivo"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Cambio en el Patrimonio Neto"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Cambio neto en activos fijos"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Cambio neto en el inventario"
@@ -32073,7 +32138,7 @@ msgstr "Peso neto"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Unidad de medida para el peso neto"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32333,8 +32398,8 @@ msgstr "El siguiente correo electrónico será enviado el:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32364,7 +32429,7 @@ msgstr "Sin respuesta"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32417,9 +32482,9 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes para este tercero"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Sin permiso"
@@ -32433,7 +32498,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "No hay observaciones"
@@ -32478,12 +32543,12 @@ msgstr "No se encontraron pagos no conciliados para este tercero"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie"
@@ -32515,7 +32580,7 @@ msgstr "No hay datos para exportar"
msgid "No description given"
msgstr "Ninguna descripción definida"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32540,7 +32605,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente."
@@ -32629,11 +32694,11 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados."
@@ -32791,7 +32856,7 @@ msgstr "No entregado"
msgid "Not Initiated"
msgstr "No iniciado"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32824,6 +32889,10 @@ msgstr "No especificado"
msgid "Not Started"
msgstr "No iniciado"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "No activo"
@@ -32844,7 +32913,7 @@ msgstr "No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "No autorizado porque {0} excede los límites"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "No autorizado para editar la cuenta congelada {0}"
@@ -32856,12 +32925,12 @@ msgstr "No en stock"
msgid "Not in stock"
msgstr "No disponible en stock"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "No permitido"
@@ -32874,7 +32943,7 @@ msgstr "No permitido"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32908,7 +32977,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Nota: elemento {0} agregado varias veces"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida"
@@ -32920,7 +32989,7 @@ msgstr "Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asient
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Nota: {0}"
@@ -33273,7 +33342,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33293,7 +33362,7 @@ msgstr "Controles de prensa en máquina"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33388,7 +33457,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33615,7 +33684,7 @@ msgstr "Fecha de apertura"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Asiento de apertura"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33642,7 +33711,7 @@ msgstr "Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Abrir el Artículo de la Factura"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33669,7 +33738,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Cant. de Apertura"
@@ -33689,7 +33758,7 @@ msgstr "Stock de apertura"
msgid "Opening Time"
msgstr "Hora de Apertura"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Valor de apertura"
@@ -33839,7 +33908,7 @@ msgstr "¿Operación completada para cuántos productos terminados?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1}"
@@ -33926,7 +33995,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34143,7 +34212,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Ordenado/a"
@@ -34168,7 +34237,7 @@ msgstr "Ordenado/a"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Cant. ordenada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34180,7 +34249,7 @@ msgstr "Cantidad ordenada"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Órdenes"
@@ -34305,12 +34374,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Cant. enviada"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Fuera de Valor"
@@ -34399,10 +34468,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34423,7 +34492,7 @@ msgstr "Saldo pendiente"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Cheques pendientes y Depósitos para despejar"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})"
@@ -34447,7 +34516,7 @@ msgstr "Exterior"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34488,7 +34557,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34952,7 +35021,7 @@ msgstr "Lista de embalaje"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Lista de embalaje del producto"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Lista(s) de embalaje cancelada(s)"
@@ -35028,7 +35097,7 @@ msgstr "Pagado"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35069,7 +35138,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}"
@@ -35083,7 +35152,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
@@ -35313,7 +35382,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35377,8 +35446,9 @@ msgstr "Parcialmente pagado"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Parcialmente recibido"
@@ -35397,7 +35467,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Parcialmente ordenado"
@@ -35554,7 +35624,7 @@ msgstr "Divisa de la cuenta de tercero/s"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Número de cuenta del tercero (extracto bancario)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "La moneda de la cuenta del tercero {0} ({1}) y la moneda del documento ({2}) deben ser iguales"
@@ -35698,7 +35768,7 @@ msgstr "Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Se requiere el tipo de tercero y el tercero para la cuenta por cobrar/pagar {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Tipo de parte es obligatorio"
@@ -35708,11 +35778,11 @@ msgstr "Tipo de parte es obligatorio"
msgid "Party User"
msgstr "Usuario Tercero"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Los terceros solo puede ser una de {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Parte es obligatoria"
@@ -35764,7 +35834,7 @@ msgstr "Camino"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35835,14 +35905,14 @@ msgstr "Configuración del pagador"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35919,7 +35989,7 @@ msgstr "Fecha de pago"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Entradas de Pago"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas"
@@ -35967,7 +36037,7 @@ msgstr "Referencia de Entrada de Pago"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Entrada de pago ya existe"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
@@ -35976,7 +36046,7 @@ msgstr "El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por f
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entrada de Pago ya creada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -36012,7 +36082,7 @@ msgstr "Pasarela de Pago"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Cuenta de Pasarela de Pago"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente."
@@ -36175,7 +36245,7 @@ msgstr "Referencias del Pago"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36184,7 +36254,7 @@ msgstr "Referencias del Pago"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Solicitud de pago"
@@ -36215,7 +36285,7 @@ msgstr "Solicitud de pago para {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36237,6 +36307,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36355,7 +36426,7 @@ msgstr "Términos de pago:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Tipo de pago"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna"
@@ -36364,11 +36435,11 @@ msgstr "Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna"
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}"
@@ -36380,7 +36451,7 @@ msgstr "El monto del pago no puede ser menor o igual a 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36393,11 +36464,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "El pago relacionado con {0} no se completó"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36417,7 +36488,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36433,11 +36504,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36511,7 +36582,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
@@ -36689,7 +36760,7 @@ msgstr "Período"
msgid "Period Based On"
msgstr "Periodo basado en"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36798,7 +36869,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36912,7 +36983,7 @@ msgstr "Número de teléfono"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37157,7 +37228,7 @@ msgstr "Costos operativos planeados"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Cant. planificada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37248,7 +37319,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37304,16 +37375,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
@@ -37362,7 +37433,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo."
@@ -37370,7 +37441,7 @@ msgstr "Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente e
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37378,7 +37449,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37432,11 +37503,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Asegúrese de que la cuenta {0} es una cuenta de Balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de Balance o seleccionar una cuenta diferente."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37482,11 +37553,11 @@ msgstr "Introduzca la cuenta de gastos"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Por favor, introduzca primero un producto"
@@ -37510,11 +37581,11 @@ msgstr "Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Por favor, introduzca recepción de documentos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Por favor, introduzca la fecha de referencia"
@@ -37534,7 +37605,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Por favor, introduzca el almacén y la fecha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
@@ -37547,7 +37618,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese primero la compañía"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
@@ -37555,7 +37626,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37583,7 +37654,7 @@ msgstr "Ingrese el nombre de la empresa para confirmar"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Primero ingrese el número de teléfono"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37639,8 +37710,8 @@ msgstr "Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transaccion
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {item_code}."
@@ -37702,13 +37773,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr "Por favor, seleccione primero la categoría"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Por favor, seleccione la empresa"
@@ -37717,7 +37788,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la empresa"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Por favor, seleccione primero la compañía"
@@ -37756,15 +37827,15 @@ msgstr "Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Fi
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero"
@@ -37772,7 +37843,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}"
@@ -37788,7 +37859,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37796,7 +37867,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37813,7 +37884,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la compañía"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Primero seleccione una empresa."
@@ -37894,7 +37965,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Por favor, seleccione la cuenta correcta"
@@ -37961,11 +38036,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Por favor seleccione el día libre de la semana"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Por favor, seleccione {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr "Ajuste 'Centro de la amortización del coste del activo' en la e
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Por favor, fije \"Ganancia/Pérdida en la venta de activos\" en la empresa {0}."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -38039,7 +38114,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -38077,7 +38152,7 @@ msgstr "Establezca una empresa"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra."
@@ -38089,7 +38164,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}"
@@ -38130,7 +38205,7 @@ msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo d
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38146,8 +38221,8 @@ msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}"
@@ -38159,7 +38234,7 @@ msgstr "Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén"
msgid "Please set filters"
msgstr "Por favor, defina los filtros"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38167,7 +38242,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar"
@@ -38179,7 +38254,7 @@ msgstr "Por favor, configure la dirección del cliente"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Configure primero el Código del Artículo"
@@ -38222,11 +38297,11 @@ msgstr "Establezca {0} para la dirección {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38238,7 +38313,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Por favor, especifique"
@@ -38246,14 +38321,14 @@ msgstr "Por favor, especifique"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Por favor, especifique la compañía"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
@@ -38431,7 +38506,7 @@ msgstr "Gastos postales"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38469,7 +38544,7 @@ msgstr "Gastos postales"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38505,7 +38580,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Fecha de entrada no puede ser fecha futura"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39515,7 +39590,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39650,8 +39725,8 @@ msgstr "Producto"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39822,7 +39897,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -40050,7 +40125,7 @@ msgstr "Progreso (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40210,7 +40285,7 @@ msgstr "Cant. proyectada"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Cantidad proyectada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40315,7 +40390,7 @@ msgstr "Prorratear"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40512,7 +40587,7 @@ msgstr "Detalles de la compra"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40564,7 +40639,7 @@ msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0}
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "La Factura de Compra {0} ya existe o se encuentra validada"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Facturas de compra"
@@ -40631,7 +40706,7 @@ msgstr "Director de compras"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40640,7 +40715,7 @@ msgstr "Director de compras"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40717,11 +40792,11 @@ msgstr "Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Regla de precios de orden de compra"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Orden de compra requerida"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Se requiere orden de compra para el artículo {}"
@@ -40741,11 +40816,11 @@ msgstr "Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "La orden de compra {0} no se encuentra validada"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Ordenes de compra"
@@ -40770,7 +40845,7 @@ msgstr "Órdenes de compra a Bill"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Órdenes de compra para recibir"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40803,7 +40878,7 @@ msgstr "Lista de precios para las compras"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40858,11 +40933,11 @@ msgstr "Productos del recibo de compra"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Recibo de compra No."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Recibo de compra requerido"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Se requiere recibo de compra para el artículo {}"
@@ -40883,7 +40958,7 @@ msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilit
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "El recibo de compra {0} no esta validado"
@@ -40978,6 +41053,14 @@ msgstr "Usuario de compras"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras"
@@ -41105,7 +41188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41252,7 +41335,7 @@ msgstr "Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Cantidad de {0}"
@@ -41271,7 +41354,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Cantidad de artículos terminados"
@@ -41309,7 +41392,7 @@ msgstr "Cantidad a entregar"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Cantidad para producción"
@@ -41648,7 +41731,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41659,7 +41742,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41774,8 +41857,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "La cantidad no debe ser más de {0}"
@@ -41789,8 +41872,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0"
@@ -41884,7 +41967,7 @@ msgstr "Opciones de Consulta"
msgid "Query Route String"
msgstr "Cadena de Ruta de Consulta"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41915,7 +41998,7 @@ msgstr "En cola"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Entrada Rápida"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Asiento Contable Rápido"
@@ -41955,7 +42038,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42151,7 +42234,7 @@ msgstr "Rango"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42454,6 +42537,14 @@ msgstr "Nombre de la materia prima"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Almacén de materia prima"
@@ -42526,12 +42617,12 @@ msgstr "'Materias primas' no puede estar en blanco."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Re-Abrir"
@@ -42635,7 +42726,7 @@ msgstr "Motivo de Poner en Espera"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Motivo de espera"
@@ -42759,8 +42850,8 @@ msgstr "Recibir/Recibido"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
@@ -42787,7 +42878,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43183,7 +43274,6 @@ msgstr "Fecha Ref."
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43194,7 +43284,7 @@ msgstr "Fecha Ref."
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}"
@@ -43205,7 +43295,7 @@ msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Fecha de referencia"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43220,7 +43310,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Detalle de referencia No"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType de referencia"
@@ -43229,7 +43319,7 @@ msgstr "DocType de referencia"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referencia a 'DocType'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Doctype de referencia debe ser uno de {0}"
@@ -43309,7 +43399,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43332,15 +43422,15 @@ msgstr "Nombre Referencia"
msgid "Reference No"
msgstr "Nº de referencia"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha"
@@ -43458,15 +43548,15 @@ msgstr "Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43614,7 +43704,7 @@ msgstr "Relación"
msgid "Release Date"
msgstr "Fecha de lanzamiento"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro"
@@ -43750,7 +43840,7 @@ msgstr "Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento."
msgid "Rename Log"
msgstr "Cambiar el nombre de sesión"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Cambiar nombre no permitido"
@@ -43767,7 +43857,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias."
@@ -43916,7 +44006,7 @@ msgstr "Filtros de informe"
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo de reporte"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "El tipo de reporte es obligatorio"
@@ -44008,7 +44098,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -44082,7 +44172,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Requerido por fecha"
@@ -44100,7 +44190,7 @@ msgstr "Solicitud de presupuesto"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44130,7 +44220,7 @@ msgstr "Solicitud de información"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Solicitud de Cotización"
@@ -44183,7 +44273,7 @@ msgstr "Artículos solicitados para ordenar y recibir"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Cant. Solicitada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44339,9 +44429,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44365,11 +44455,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Almacén de reserva"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44406,7 +44496,7 @@ msgstr "Cantidad reservada para la Producción"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44415,7 +44505,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44423,7 +44513,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44435,39 +44525,39 @@ msgstr "Cantidad Reservada"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Cantidad reservada para producción"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Existencias Reservadas"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44501,7 +44591,7 @@ msgstr "Reservado para Subcontratación"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44714,13 +44804,13 @@ msgstr "Campo de ruta de resultado"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Campo de título del resultado"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44778,7 +44868,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44859,8 +44949,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -45081,7 +45171,7 @@ msgstr "Tipo de root"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "tipo de root es obligatorio"
@@ -45347,20 +45437,20 @@ msgstr "Fila #{0}: Almacén Aceptado y Almacén Rechazado no puede ser el mismo"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Fila #{0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45384,31 +45474,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45460,7 +45550,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}"
@@ -45492,11 +45582,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45516,7 +45606,7 @@ msgstr "Fila # {0}: Elemento agregado"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45536,7 +45626,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono"
@@ -45548,11 +45638,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45580,7 +45670,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Por favor, seleccione el Almacén de Sub-montaje"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45609,27 +45699,27 @@ msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artí
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación."
@@ -45675,15 +45765,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida"
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr "Fila #{0}: La hora de inicio debe ser antes del fin"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2}"
@@ -45711,19 +45801,19 @@ msgstr "Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45731,8 +45821,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45760,7 +45850,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}"
@@ -45784,27 +45874,27 @@ msgstr "Fila #{1}: El Almacén es obligatorio para el producto en stock {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Fila #{idx}: La tarifa del artículo se ha actualizado según la tarifa de valoración, ya que se trata de una transferencia de stock interna."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Fila #{idx}: La cantidad recibida debe ser igual a la cantidad aceptada + rechazada para el artículo {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Fila #{idx}: {field_label} no puede ser negativo para el elemento {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45812,7 +45902,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45881,7 +45971,7 @@ msgstr "Fila # {}: {} {} no existe."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45913,7 +46003,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Fila {0}: La cuenta {1} y el tipo de tercero {2} tienen diferentes tipos de cuenta"
@@ -45921,11 +46011,11 @@ msgstr "Fila {0}: La cuenta {1} y el tipo de tercero {2} tienen diferentes tipos
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito"
@@ -45945,7 +46035,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45953,15 +46043,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}"
@@ -45969,7 +46059,7 @@ msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}"
@@ -45977,7 +46067,7 @@ msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación."
@@ -45985,7 +46075,7 @@ msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio"
@@ -45994,15 +46084,15 @@ msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Fila {0}: Cabecera de Gasto cambiada a {1} porque la cuenta {2} no está vinculada al almacén {3} o no es la cuenta de inventario por defecto"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Fila {0}: Cabecera de Gasto cambiada a {1} porque el gasto se contabiliza contra esta cuenta en el Recibo de Compra {2}"
@@ -46031,7 +46121,7 @@ msgstr "Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Fila {0}: Referencia no válida {1}"
@@ -46055,7 +46145,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -46063,11 +46153,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}"
@@ -46075,11 +46165,11 @@ msgstr "Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pag
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado."
@@ -46115,7 +46205,7 @@ msgstr "Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46159,7 +46249,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46176,7 +46266,7 @@ msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2}"
@@ -46188,23 +46278,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Fila {0}: {1} {2} no puede ser la misma que {3} (Cuenta de la tercera parte) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Fila {0}: {2} El elemento {1} no existe en {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite '{2}' en UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46230,7 +46320,7 @@ msgstr "Filas eliminadas en {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}"
@@ -46300,7 +46390,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "El SLA está en espera desde {0}"
@@ -46585,11 +46675,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "La factura {0} ya ha sido validada"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46730,7 +46820,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46814,7 +46904,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Tendencias de ordenes de ventas"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Orden de venta requerida para el producto {0}"
@@ -46888,8 +46978,8 @@ msgstr "Órdenes de Ventas para Enviar"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47280,7 +47370,7 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Tamaño de muestra"
@@ -47322,7 +47412,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47606,7 +47696,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "Desechado"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47637,7 +47727,7 @@ msgstr "Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Buscar por ID de factura o nombre de cliente"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47696,11 +47786,11 @@ msgstr "Ver todos los artículos"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Ver todos los tickets abiertos"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47711,7 +47801,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Seleccionar artículo alternativo"
@@ -47737,7 +47827,7 @@ msgstr "Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47761,7 +47851,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "Seleccionar Compañia"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47802,11 +47892,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "Seleccione un 'DocType'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Seleccione los empleados"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47849,20 +47939,20 @@ msgstr "Seleccionar un Programa de Lealtad"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Seleccionar Posible Proveedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Seleccione cantidad"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47900,7 +47990,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Seleccione Almacén ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47928,7 +48018,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Seleccione un proveedor"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente."
@@ -47966,11 +48056,11 @@ msgstr "Seleccione primero la Compañia"
msgid "Select company name first."
msgstr "Seleccione primero el nombre de la empresa."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Seleccionar grupo de artículos"
@@ -47987,7 +48077,7 @@ msgstr "Seleccione la cuenta bancaria para conciliar."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47995,8 +48085,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Seleccione el artículo a fabricar. El nombre del artículo, la UdM, la empresa y la moneda se obtendrán automáticamente."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -48020,7 +48110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48333,7 +48423,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48508,7 +48598,7 @@ msgstr "Números de serie y lotes"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48702,7 +48792,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48938,12 +49028,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Fecha de Finalización del Servicio"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio"
@@ -48984,8 +49074,8 @@ msgstr "Establecer tarifa básica manualmente"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Establecer Proveedor Predeterminado"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49186,7 +49276,7 @@ msgstr "Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49257,7 +49347,7 @@ msgstr "Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}."
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49459,7 +49549,7 @@ msgstr "Tipo de Envío"
msgid "Shipment details"
msgstr "Detalles del envío"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Envíos"
@@ -49543,7 +49633,7 @@ msgstr "Nombre de dirección de envío"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49710,7 +49800,7 @@ msgstr "Mostrar completado"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Mostrar la cantidad acumulada"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49788,6 +49878,10 @@ msgstr "Mostrar abiertos"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Mostrar entradas de apertura"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49830,7 +49924,7 @@ msgstr "Mostrar Entradas de Devolución"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Mostrar vendedor"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Mostrar datos de envejecimiento de stock"
@@ -49844,7 +49938,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr "Mostrar Traceback"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Mostrar Atributos de Variantes"
@@ -50199,7 +50293,7 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Origen"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50299,7 +50393,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50363,7 +50457,7 @@ msgstr "Nombre del Escenario"
msgid "Stale Days"
msgstr "Días Pasados"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50426,7 +50520,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr "Nombre en uso"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50488,7 +50582,7 @@ msgstr "Iniciar eliminación"
msgid "Start Import"
msgstr "Comience a Importar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50712,12 +50806,12 @@ msgstr "Provincia del estado"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50743,15 +50837,15 @@ msgstr "Provincia del estado"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50883,8 +50977,8 @@ msgstr "Almacén"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Ajuste de existencias"
@@ -51053,7 +51147,7 @@ msgstr "Entrada de stock {0} creada"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "La entrada de stock {0} no esta validada"
@@ -51255,34 +51349,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51291,13 +51385,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51319,7 +51413,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51452,7 +51546,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51564,11 +51658,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}"
@@ -51580,7 +51674,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51646,9 +51740,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
@@ -51807,7 +51901,7 @@ msgstr "Artículo Subcontratado"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Artículo subcontratado a recibir"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51861,7 +51955,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51896,7 +51990,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51920,7 +52014,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51977,7 +52071,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51986,7 +52080,7 @@ msgstr "Asunto"
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52568,7 +52662,7 @@ msgstr "Factura de Proveedor"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Fecha de factura de proveedor"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación"
@@ -52583,7 +52677,7 @@ msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publica
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Factura de proveedor No."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0}"
@@ -52703,7 +52797,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52714,7 +52808,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Presupuesto de Proveedor"
@@ -52811,7 +52905,7 @@ msgstr "Tipo de proveedor"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Almacén del proveedor"
@@ -52939,7 +53033,7 @@ msgstr "Sincronización Iniciada"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Sincronice todas las cuentas cada hora"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53116,7 +53210,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53144,7 +53238,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Resumen de Computación TDS"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53331,7 +53425,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53836,7 +53930,6 @@ msgstr "Impuestos"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53849,7 +53942,6 @@ msgstr "Impuestos"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Impuestos y cargos"
@@ -54260,8 +54352,8 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54335,7 +54427,7 @@ msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado.
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "La lista de materiales que será sustituida"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54425,7 +54517,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54450,7 +54542,7 @@ msgstr "El campo Desde accionista no puede estar en blanco"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "El campo Para el accionista no puede estar en blanco"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54499,7 +54591,7 @@ msgstr "El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54507,7 +54599,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54581,11 +54673,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54695,15 +54787,15 @@ msgstr "El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54711,7 +54803,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54808,7 +54900,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54830,7 +54922,7 @@ msgstr "Este elemento es una variante de {0} (plantilla)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Resumen de este mes"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54953,11 +55045,11 @@ msgstr "Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tie
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55397,8 +55489,8 @@ msgstr "A moneda"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55469,7 +55561,7 @@ msgstr "A moneda"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55484,6 +55576,7 @@ msgstr "A moneda"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55499,7 +55592,7 @@ msgstr "A moneda"
msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "La fecha no puede ser anterior a la fecha actual"
@@ -55716,7 +55809,7 @@ msgstr "Para almacenes (Opcional)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55756,7 +55849,7 @@ msgstr "Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55766,8 +55859,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos"
@@ -55775,7 +55868,7 @@ msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Para anular esto, habilite "{0}" en la empresa {1}"
@@ -55783,11 +55876,11 @@ msgstr "Para anular esto, habilite "{0}" en la empresa {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55839,8 +55932,8 @@ msgstr "Demasiadas columnas. Exporte el informe e imprímalo utilizando una apli
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55892,7 +55985,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56034,7 +56127,7 @@ msgstr "Monto total de divisas"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Importe total en letras"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos"
@@ -56112,7 +56205,7 @@ msgstr "Total Caracteres"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Comisión Total"
@@ -56167,7 +56260,7 @@ msgstr "Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Crédito Total"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada"
@@ -56176,7 +56269,7 @@ msgstr "La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada
msgid "Total Debit"
msgstr "Débito Total"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}"
@@ -56276,6 +56369,16 @@ msgstr "Total de Incidencias"
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56350,7 +56453,7 @@ msgstr "Total del Pedido Considerado"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Valor total del pedido"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Total de otros cargos"
@@ -56391,7 +56494,7 @@ msgstr "Monto total pendiente"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Importe total pagado"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado"
@@ -56403,7 +56506,7 @@ msgstr "El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto d
msgid "Total Payments"
msgstr "Pagos totales"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56526,7 +56629,7 @@ msgstr "Total Meta / Objetivo"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Tareas totales"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Impuesto Total"
@@ -56584,8 +56687,6 @@ msgstr "Total Impuestos y Cargos"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56597,7 +56698,6 @@ msgstr "Total Impuestos y Cargos"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)"
@@ -56633,6 +56733,12 @@ msgstr "Diferencia de valor total (entrante - saliente)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Total Variacion"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Total de visualizaciones"
@@ -56675,10 +56781,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Horas de trabajo total"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100"
@@ -56707,7 +56809,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Total {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en "Distribuir los cargos basados en '"
@@ -56914,7 +57016,7 @@ msgstr "Moneda de la transacción: {0} no puede ser diferente de la moneda de la
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}"
@@ -56949,11 +57051,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
@@ -56961,7 +57063,7 @@ msgstr "Transferencia"
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56977,7 +57079,7 @@ msgstr "Transferir material contra"
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Transferir materiales para almacén {0}"
@@ -56999,7 +57101,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Transferido"
@@ -57342,7 +57444,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57709,9 +57811,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57720,17 +57822,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57751,7 +57853,7 @@ msgstr "Sin programación"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Préstamos sin garantía"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57801,10 +57903,10 @@ msgstr "Calendario de Eventos Próximos"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57921,7 +58023,7 @@ msgstr "Actualizar nombre / número del centro de costos"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Actualizar stock actual"
@@ -57937,8 +58039,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Actualizar registros existentes"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Actualizar elementos"
@@ -57968,7 +58070,7 @@ msgstr "Formato de impresión de actualización"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Actualización de tarifas y disponibilidad"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Actualizar tasa según la última compra"
@@ -58038,7 +58140,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Actualizando Variantes ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Actualizando estado de la Orden de Trabajo"
@@ -58264,7 +58366,7 @@ msgstr "ID de usuario no establecido para el empleado {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58531,8 +58633,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58583,7 +58685,7 @@ msgstr "Método de Valoración"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Tasa de valoración"
@@ -58592,11 +58694,11 @@ msgstr "Tasa de valoración"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Falta la tasa de valoración"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}."
@@ -58627,8 +58729,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos"
@@ -58872,6 +58974,18 @@ msgstr "Número de Vehículo"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "El valor del vehículo"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nombre del vendedor"
@@ -58945,7 +59059,7 @@ msgstr "Ajustes de video"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59066,7 +59180,7 @@ msgstr "Comprobante"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Comprobante #"
@@ -59293,7 +59407,7 @@ msgstr "Salarios"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Salarios por hora"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Esperando Pago..."
@@ -59383,7 +59497,7 @@ msgstr "Entrar"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59436,9 +59550,7 @@ msgstr "Entrar"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59503,7 +59615,7 @@ msgstr "Configuración del Almacén"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Tipo de almacén"
@@ -59554,7 +59666,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Almacén no encontrado en la cuenta {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "El almacén es requerido para el stock del producto {0}"
@@ -59598,8 +59710,10 @@ msgstr "Almacén: {0} no pertenece a {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Almacenes"
@@ -59683,9 +59797,9 @@ msgstr "Avisar para nuevas Órdenes de Compra"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59703,11 +59817,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida"
@@ -60059,11 +60173,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente"
@@ -60179,7 +60293,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60190,7 +60304,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso"
msgid "Work Order"
msgstr "Orden de trabajo"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60657,11 +60771,11 @@ msgstr "Si"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}"
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'"
@@ -60701,7 +60815,7 @@ msgstr "Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrad
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Solo puede canjear max {0} puntos en este orden."
@@ -60742,11 +60856,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo"
@@ -60758,7 +60872,7 @@ msgstr "No puede eliminar Tipo de proyecto 'Externo'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "No puedes editar el nodo raíz."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60786,7 +60900,7 @@ msgstr "No puede validar el pedido sin pago."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}."
@@ -60802,7 +60916,7 @@ msgstr "No tienes suficientes puntos para canjear."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}"
@@ -60834,7 +60948,7 @@ msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60907,7 +61021,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "después"
@@ -60947,7 +61061,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "no puede ser mayor que 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -61080,7 +61194,7 @@ msgstr "old_parent"
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "o"
@@ -61093,7 +61207,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61129,7 +61243,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr "por hora"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61154,7 +61268,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "recibido de"
@@ -61251,16 +61365,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' está deshabilitado"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}"
@@ -61268,11 +61382,11 @@ msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61292,11 +61406,11 @@ msgstr "Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Resumen"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operaciones: {1}"
@@ -61312,7 +61426,11 @@ msgstr "{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote par
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61320,19 +61438,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} contra la factura {1} de fecha {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} contra la orden de compra {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} contra la factura de ventas {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} contra la orden de ventas {1}"
@@ -61340,7 +61458,7 @@ msgstr "{0} contra la orden de ventas {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} y {1}"
@@ -61399,12 +61517,12 @@ msgstr "{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} de {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61416,7 +61534,7 @@ msgstr "{0} se ha validado correctamente"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} horas"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} en la fila {1}"
@@ -61439,7 +61557,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61451,8 +61569,8 @@ msgstr "{0} es obligatorio"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} es obligatorio para el artículo {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61460,7 +61578,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}."
@@ -61496,7 +61614,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} está en espera hasta {1}"
@@ -61511,15 +61629,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} es requerido"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} artículos en curso"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} artículos producidos"
@@ -61567,12 +61685,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61616,9 +61734,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} creado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} no existe"
@@ -61626,16 +61744,16 @@ msgstr "{0} {1} no existe"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice."
@@ -61652,7 +61770,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}"
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado o detenido"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} está cerrado"
@@ -61681,7 +61799,7 @@ msgstr "{0} {1} está desactivado"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} está congelado"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} está totalmente facturado"
@@ -61689,28 +61807,28 @@ msgstr "{0} {1} está totalmente facturado"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} no está activo"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} no está asociado con {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} no se ha validado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} debe validarse"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61726,22 +61844,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: cuenta de tipo \"Pérdidas y Ganancias\" {2} no se permite una entrada de apertura"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: La cuenta {2} es una Cuenta de Grupo y las Cuentas de Grupo no pueden utilizarse en transacciones"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}"
@@ -61753,11 +61871,11 @@ msgstr "{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: El Centro de Costos {2} es un Centro de Costos de Grupo y los Centros de Costos de Grupo no pueden utilizarse en transacciones"
@@ -61799,7 +61917,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61807,19 +61925,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} no existe"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} debe ser menor que {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} está cancelado o cerrado."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61827,7 +61945,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po
index 18416c62b59..b5c4281af1d 100644
--- a/erpnext/locale/fa.po
+++ b/erpnext/locale/fa.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-27 13:24\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " آدرس"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " مبلغ"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " آیتم"
msgid " Name"
msgstr " نام"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " نرخ"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "٪ مواد تحویلشده بر اساس این لیست انتخا
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "٪ از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل شدند"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "بر اساس و \"گروه بر اساس\" نمیتوانند یکس
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "روزهای پس از آخرین سفارش باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "«حساب پیشفرض {0}» در شرکت {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "«ثبتها» نمیتوانند خالی باشند"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "«بازرسی قبل از تحویل لازم است» برای آیت
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "«بازرسی قبل از خرید لازم است» برای آیتم {0} غیرفعال شده است، نیازی به ایجاد QI نیست"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'افتتاح'"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "تنظیم
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "تاریخ تسویه حساب باید بعد از تاریخ چک برای ردیف(ها) باشد: {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "آیتم {0} در ردیف(های) {1} بیش از {2} صورتحساب شده است "
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "تاریخ ارسال {0} نمیتواند قبل از تاریخ
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "نرخ لیست قیمت در تنظیمات فروش قابل ویرایش تنظیم نشده است. در این حالت، تنظیم بهروزرسانی لیست قیمت بر اساس روی نرخ لیست قیمت از بهروزرسانی خودکار قیمت کالا جلوگیری میکند.
آیا مطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "محصول یا خدماتی که خریداری، فروخته یا د
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547
msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now"
-msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال اجرا است. الان نمیشه تطبیق کرد"
+msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال اجرا است. الان نمیتوان تطبیق کرد"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946
msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "مقدار پذیرفته شده در انبار UOM"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "مدیر حساب"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "حساب از دست رفته است"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "حساب از دست رفته است"
msgid "Account Name"
msgstr "نام کاربری"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "حساب پیدا نشد"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "حساب پیدا نشد"
msgid "Account Number"
msgstr "شماره حساب"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "شماره حساب {0} قبلاً در حساب {1} استفاده شده است"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "حساب برای تغییر مبلغ"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46
msgid "Account is mandatory to get payment entries"
-msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداخت ها اجباری است"
+msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداختها اجباری است"
#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44
msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}"
@@ -1447,24 +1447,24 @@ msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده ا
msgid "Account not Found"
msgstr "حساب پیدا نشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
-msgstr "حساب دارای گره های فرزند را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
+msgstr "حساب دارای گرههای فرزند را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
-msgstr "حساب با گره های فرزند را نمیتوان به عنوان دفتر تنظیم کرد"
+msgstr "حساب با گرههای فرزند را نمیتوان به عنوان دفتر تنظیم کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمیتوان به گروه تبدیل کرد."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "حساب با تراکنش موجود قابل حذف نیست"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت نیست: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت {1} نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "حساب {0} وجود ندارد"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ند
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد."
@@ -1508,19 +1508,19 @@ msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "حساب {0} چندین بار وارد شده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "حساب {0} مسدود شده است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "حساب {0} نامعتبر است. ارز حساب باید {1} باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1540,19 +1540,19 @@ msgstr "حساب {0}: حساب والد {1} وجود ندارد"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "حساب {0}: شما نمیتوانید خود را به عنوان حساب والد اختصاص دهید"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "حساب: {0} یک کار سرمایه ای در حال انجام است و نمیتوان آن را با ثبت دفتر روزنامه به روز کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "حساب: {0} فقط از طریق معاملات موجودی قابل بهروزرسانی است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "حساب: {0} در قسمت ثبت پرداخت مجاز نیست"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "حساب: {0} با واحد پول: {1} قابل انتخاب نیست"
@@ -1642,12 +1642,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "بعد حسابداری"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "بعد حسابداری {0} برای حساب «ترازنامه» {1} لازم است."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "بعد حسابداری {0} برای حساب \"سود و زیان\" {1} لازم است."
@@ -1840,33 +1840,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "ثبت حسابداری برای {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "ثبت حسابداری برای {0}: {1} فقط به ارز: {2} قابل انجام است"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "تنظیمات حسابها"
msgid "Accounts User"
msgstr "کاربر حسابداری"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "جدول حسابها نمیتواند خالی باشد."
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "آکر"
msgid "Acre (US)"
msgstr "آکر (ایالات متحده)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "اقدام"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "مقدار واقعی اجباری است"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "مقدار واقعی {0} / مقدار انتظار {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "مقدار واقعی: مقدار موجود در انبار."
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "زمان واقعی به ساعت (از طریق جدول زمانی)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "مقدار واقعی موجود در انبار"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "مالیات نوع واقعی را نمیتوان در نرخ آیتم در ردیف {0} لحاظ کرد"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "مالیات نوع واقعی را نمیتوان در نرخ آیت
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "افزودن آیتمها"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "افزودن آیتمها در جدول هدف"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "افزودن سرنخ به Prospect"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "افزودن یک یادداشت"
msgid "Add details"
msgstr "افزودن جزئیات"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "افزودن آیتمها در جدول مکان آیتمها"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "بقیه سازمان خود را به عنوان کاربران خود
msgid "Add to Holidays"
msgstr "افزودن به تعطیلات"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "افزودن به Prospect"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "اضافه شده {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "نقش {1} به کاربر {0} اضافه شد."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "افزودن سرنخ به مشتری بالقوه..."
@@ -3418,41 +3418,41 @@ msgstr "مدیر"
#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account'
#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
msgid "Advance Account"
-msgstr "حساب پیش پرداخت"
+msgstr "حساب پیشپرداخت"
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:215
msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}"
-msgstr "حساب پیش پرداخت: {0} باید یا به ارز صورتحساب مشتری: {1} یا به ارز پیشفرض شرکت: {2} باشد"
+msgstr "حساب پیشپرداخت: {0} باید یا به ارز صورتحساب مشتری: {1} یا به ارز پیشفرض شرکت: {2} باشد"
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163
msgid "Advance Amount"
-msgstr "مبلغ پیش پرداخت"
+msgstr "مبلغ پیشپرداخت"
#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Advance Paid"
-msgstr "پیش پرداخت شده"
+msgstr "پیشپرداخت شده"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122
msgid "Advance Payment"
-msgstr "پیش پرداخت"
+msgstr "پیشپرداخت"
#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType
#. 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Advance Payment Date"
-msgstr "تاریخ پیش پرداخت"
+msgstr "تاریخ پیشپرداخت"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
msgid "Advance Payment Ledger Entry"
-msgstr "ثبت دفتر پیش پرداخت"
+msgstr "ثبت دفتر پیشپرداخت"
#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase
#. Order'
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "ثبت دفتر پیش پرداخت"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Advance Payment Status"
-msgstr "وضعیت پیش پرداخت"
+msgstr "وضعیت پیشپرداخت"
#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
@@ -3475,35 +3475,53 @@ msgstr "وضعیت پیش پرداخت"
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Advance Payments"
-msgstr "پیش پرداخت"
+msgstr "پیشپرداخت"
#. Name of a DocType
#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Advance Tax"
-msgstr "پیش پرداخت مالیات"
+msgstr "پیشپرداخت مالیات"
#. Name of a DocType
#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Advance Taxes and Charges"
-msgstr "پیش پرداخت مالیات و هزینه ها"
+msgstr "پیشپرداخت مالیات و هزینه ها"
+
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Advance amount"
-msgstr "مبلغ پیش پرداخت"
+msgstr "مبلغ پیشپرداخت"
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
-msgstr "مبلغ پیش پرداخت نمیتواند بیشتر از {0} {1} باشد"
+msgstr "مبلغ پیشپرداخت نمیتواند بیشتر از {0} {1} باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
-msgstr "پیش پرداخت در مقابل {0} {1} نمیتواند بیشتر از جمع کل {2} باشد"
+msgstr "پیشپرداخت در مقابل {0} {1} نمیتواند بیشتر از جمع کل {2} باشد"
#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in
#. DocType 'Purchase Invoice'
@@ -3512,7 +3530,7 @@ msgstr "پیش پرداخت در مقابل {0} {1} نمیتواند بیشت
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched"
-msgstr "پیش پرداخت های تخصیص یافته در برابر سفارش ها فقط واکشی میشود"
+msgstr "پیشپرداختهای تخصیص یافته در برابر سفارش ها فقط واکشی میشود"
#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule'
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -3526,7 +3544,7 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Advances"
-msgstr "پیش پرداخت ها"
+msgstr "پیشپرداختها"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3
msgid "Advertisement"
@@ -3627,12 +3645,12 @@ msgstr "در مقابل حساب هزینه"
msgid "Against Income Account"
msgstr "در مقابل حساب درآمد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} هیچ ثبت {1} تطبیقنیافتهای وجود ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} قبلاً با سند مالی دیگری تنظیم شده است"
@@ -3669,7 +3687,7 @@ msgstr "در مقابل کالای سفارش فروش"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "در مقابل ثبت موجودی"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "در مقابل فاکتور تامین کننده {0}"
@@ -3826,7 +3844,7 @@ msgstr "همه"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "همه حسابها"
@@ -3990,11 +4008,11 @@ msgstr "تمام ارتباطات از جمله و بالاتر از این با
msgid "All items are already requested"
msgstr "همه آیتمها قبلا درخواست شده است"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "همه آیتمها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "همه آیتمها قبلاً دریافت شده است"
@@ -4002,7 +4020,7 @@ msgstr "همه آیتمها قبلاً دریافت شده است"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "همه آیتمها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "همه آیتمها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند."
@@ -4016,11 +4034,11 @@ msgstr "تمام نظرات و ایمیل ها از یک سند به سند جد
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "تمام آیتمهای مورد نیاز (مواد اولیه) از BOM واکشی شده و در این جدول پر میشود. در اینجا شما همچنین میتوانید انبار منبع را برای هر آیتم تغییر دهید. و در حین تولید میتوانید مواد اولیه انتقال یافته را از این جدول ردیابی کنید."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "همه این آیتمها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند"
@@ -4037,9 +4055,9 @@ msgstr "اختصاص دهید"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
-msgstr "تخصیص خودکار پیش پرداخت ها (FIFO)"
+msgstr "تخصیص خودکار پیشپرداختها (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "تخصیص مبلغ پرداختی"
@@ -4049,7 +4067,7 @@ msgstr "تخصیص مبلغ پرداختی"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "تخصیص پرداخت بر اساس شرایط پرداخت"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "تخصیص درخواست پرداخت"
@@ -4080,7 +4098,7 @@ msgstr "اختصاص داده شده است"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4106,11 +4124,11 @@ msgstr "اختصاص داده شده به:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "مبلغ تخصیص یافته"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "مبلغ تخصیصی نمیتواند بیشتر از مبلغ تعدیل نشده باشد"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "مبلغ تخصیصی نمیتواند منفی باشد"
@@ -4143,7 +4161,7 @@ msgstr "اجازه"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4570,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "آیتم جایگزین"
@@ -4871,7 +4889,7 @@ msgstr "اصلاح شده از"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4886,7 +4904,7 @@ msgstr "اصلاح شده از"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4932,7 +4950,7 @@ msgstr "اصلاح شده از"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4984,6 +5002,7 @@ msgstr "مبلغ (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5000,6 +5019,7 @@ msgstr "مبلغ (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "مبلغ (ارز شرکت)"
@@ -5072,19 +5092,19 @@ msgstr "مبلغ در {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "مبلغ {0} {1} در مقابل {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} کسر شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} به {3} منتقل شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "مبلغ {0} {1} {2} {3}"
@@ -5127,7 +5147,7 @@ msgstr "گروه آیتم راهی برای دستهبندی آیتمها
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "هنگام ارسال مجدد ارزیابی مورد از طریق {0} خطایی ظاهر شد"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "در طول فرآیند بهروزرسانی خطایی رخ داد"
@@ -5942,7 +5962,7 @@ msgstr "نام دارایی"
#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Asset Naming Series"
-msgstr "سری نامگذاری دارایی"
+msgstr "سری نامگذاری دارایی"
#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
@@ -6162,7 +6182,7 @@ msgstr "دارایی {0} در وضعیت {1} قرار دارد و قابل تع
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "دارایی {0} باید ارسال شود"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "دارایی {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد"
@@ -6192,15 +6212,15 @@ msgstr "ارزش دارایی پس از ارسال تعدیل ارزش دارا
msgid "Assets"
msgstr "داراییها"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "دارایی برای {item_code} ایجاد نشده است. شما باید دارایی را به صورت دستی ایجاد کنید."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "داراییهای {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "کار را به کارمند واگذار کنید"
@@ -6537,7 +6557,7 @@ msgstr "تطبیق خودکار"
#. Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Auto Reconcile Payments"
-msgstr "تطبیق خودکار پرداخت ها"
+msgstr "تطبیق خودکار پرداختها"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442
msgid "Auto Reconciliation"
@@ -6618,7 +6638,7 @@ msgstr "رزرو خودکار موجودی"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "رزرو خودکار موجودی برای سفارش فروش در هنگام خرید"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6639,7 +6659,7 @@ msgstr "مطابقت خودکار و تنظیم طرف در معاملات با
msgid "Auto re-order"
msgstr "سفارش مجدد خودکار"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "سند تکرار خودکار به روز شد"
@@ -6732,7 +6752,7 @@ msgstr "تاریخ استفاده در دسترس است"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6835,7 +6855,7 @@ msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده باید بعد از
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "میانگین سن"
@@ -6940,7 +6960,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7182,7 +7202,7 @@ msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است"
msgid "BOM and Production"
msgstr "BOM و تولید"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست"
@@ -7297,7 +7317,7 @@ msgstr "ترازبه ارز پایه"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "مقدار تراز"
@@ -7343,12 +7363,12 @@ msgstr "تراز ارزش موجودی"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "ارزش تراز"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "تراز حساب {0} باید همیشه {1} باشد"
@@ -7598,7 +7618,7 @@ msgstr "نگاشت معاملات بانکی"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
msgid "Bank Transaction Payments"
-msgstr "پرداخت تراکنش های بانکی"
+msgstr "پرداخت تراکنشهای بانکی"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493
msgid "Bank Transaction {0} Matched"
@@ -7622,7 +7642,7 @@ msgstr "تراکنش بانکی {0} به روز شد"
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547
msgid "Bank account cannot be named as {0}"
-msgstr "حساب بانکی نمیتواند به عنوان {0} نامگذاری شود"
+msgstr "حساب بانکی نمیتواند به عنوان {0} نامگذاری شود"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146
msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again"
@@ -7942,7 +7962,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7963,7 +7983,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8124,7 +8144,7 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "صورتحساب مواد"
@@ -8222,7 +8242,7 @@ msgstr "جزئیات آدرس صورتحساب"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "نام آدرس صورتحساب"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "آدرس صورتحساب به {0} تعلق ندارد"
@@ -8492,9 +8512,9 @@ msgstr "راهنمای متن و متن بسته"
msgid "Bom No"
msgstr "شماره BOM"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
-msgstr "گزینه رزرو پیش پرداخت به عنوان بدهی انتخاب شده است. حساب Paid From از {0} به {1} تغییر کرد."
+msgstr "گزینه رزرو پیشپرداخت به عنوان بدهی انتخاب شده است. حساب Paid From از {0} به {1} تغییر کرد."
#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field
#. in DocType 'Payment Entry'
@@ -8503,7 +8523,7 @@ msgstr "گزینه رزرو پیش پرداخت به عنوان بدهی انت
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account"
-msgstr "پیش پرداخت را در حساب طرف جداگانه رزرو کنید"
+msgstr "پیشپرداخت را در حساب طرف جداگانه رزرو کنید"
#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3
msgid "Book Appointment"
@@ -8552,7 +8572,7 @@ msgstr "دارایی ثابت رزرو شده"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "رزرو ارزش موجودی در چندین حساب، ردیابی موجودی و ارزش حساب را دشوارتر میکند."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "رزروها تا پایان دوره {0} بسته شدهاند"
@@ -8568,7 +8588,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62
msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}"
-msgstr "هر دو حساب دریافتنی: {0} و حساب پیش پرداخت: {1} باید دارای یک ارز یکسان برای شرکت: {2} باشند"
+msgstr "هر دو حساب دریافتنی: {0} و حساب پیشپرداخت: {1} باید دارای یک ارز یکسان برای شرکت: {2} باشند"
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339
msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set"
@@ -8665,7 +8685,7 @@ msgstr "کد شعبه"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -8845,12 +8865,12 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
msgid "Bulk Transaction Log"
-msgstr "لاگ تراکنش های انبوه"
+msgstr "لاگ تراکنشهای انبوه"
#. Name of a DocType
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "Bulk Transaction Log Detail"
-msgstr "جزئیات لاگ تراکنش های انبوه"
+msgstr "جزئیات لاگ تراکنشهای انبوه"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
@@ -9285,7 +9305,7 @@ msgstr "نام کمپین"
#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings'
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Campaign Naming By"
-msgstr "نامگذاری کمپین توسط"
+msgstr "نامگذاری کمپین توسط"
#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType
#. 'Campaign'
@@ -9326,13 +9346,13 @@ msgstr "اگر بر اساس روش پرداخت گروه بندی شود، نم
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "اگر بر اساس سند مالی گروه بندی شود، نمیتوان بر اساس شماره سند مالی فیلتر کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "فقط میتوانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "فقط در صورتی میتوان ردیف را ارجاع داد که نوع شارژ «بر مبلغ ردیف قبلی» یا «مجموع ردیف قبلی» باشد"
@@ -9520,7 +9540,7 @@ msgstr "نمیتوان ثبتهای دفتر را برای اسناد ما
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "نمیتوان {0} {1} را اصلاح کرد، لطفاً در عوض یک مورد جدید ایجاد کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "نمیتوان TDS را در یک ثبت در مقابل چندین طرف اعمال کرد"
@@ -9544,7 +9564,7 @@ msgstr "نمیتوان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "نمیتوان تراکنش را لغو کرد. ارسال مجدد ارزیابی اقلام هنگام ارسال هنوز تکمیل نشده است."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9574,7 +9594,7 @@ msgstr "پس از تراکنش موجودی نمیتوان ویژگی های
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235
msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."
-msgstr "نمیتوان ارز پیشفرض شرکت را تغییر داد، زیرا تراکنش های موجود وجود دارد. برای تغییر واحد پول پیشفرض، تراکنشها باید لغو شوند."
+msgstr "نمیتوان ارز پیشفرض شرکت را تغییر داد، زیرا تراکنشهای موجود وجود دارد. برای تغییر واحد پول پیشفرض، تراکنشها باید لغو شوند."
#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139
msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled."
@@ -9582,13 +9602,13 @@ msgstr "نمیتوان کار {0} را تکمیل کرد زیرا تسک وا
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61
msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes"
-msgstr "نمیتوان مرکز هزینه را به دفتر تبدیل کرد زیرا دارای گره های فرزند است"
+msgstr "نمیتوان مرکز هزینه را به دفتر تبدیل کرد زیرا دارای گرههای فرزند است"
#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "نمیتوان تسک را به غیر گروهی تبدیل کرد زیرا تسکها فرزند زیر وجود دارد: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "نمیتوان به گروه تبدیل کرد زیرا نوع حساب انتخاب شده است."
@@ -9596,11 +9616,11 @@ msgstr "نمیتوان به گروه تبدیل کرد زیرا نوع حسا
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "نمیتوان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حساب انتخاب شده است."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "نمیتوان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "نمیتوان لیست انتخاب برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید."
@@ -9630,7 +9650,7 @@ msgstr "نمیتوان به عنوان از دست رفته علام کرد،
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "وقتی دسته برای «ارزشگذاری» یا «ارزشگذاری و کل» است، نمیتوان کسر کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9646,8 +9666,8 @@ msgstr "نمیتوان بیش از مقدار تولید شده دمونتا
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "نمیتوان چند سند را برای یک شرکت در صف قرار داد. {0} قبلاً برای شرکت: {1} در صف/در حال اجراست"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "نمیتوان از تحویل با شماره سریال اطمینان حاصل کرد زیرا آیتم {0} با و بدون اطمینان از تحویل با شماره سریال اضافه شده است."
@@ -9655,7 +9675,7 @@ msgstr "نمیتوان از تحویل با شماره سریال اطمین
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "نمیتوان آیتمی را با این بارکد پیدا کرد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "نمیتوان یک انبار پیشفرض برای آیتم {0} پیدا کرد. لطفاً یکی را در مدیریت آیتم یا در تنظیمات موجودی تنظیم کنید."
@@ -9675,12 +9695,12 @@ msgstr "نمیتوان مورد بیشتری برای {0} تولید کرد"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "نمیتوان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "نمیتوان از مشتری در برابر معوقات منفی دریافت کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "نمیتوان شماره ردیف را بزرگتر یا مساوی با شماره ردیف فعلی برای این نوع شارژ ارجاع داد"
@@ -9693,10 +9713,10 @@ msgstr "نمیتوان توکن پیوند را برای بهروزرسا
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "توکن پیوند بازیابی نمیشود. برای اطلاعات بیشتر Log خطا را بررسی کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9714,11 +9734,11 @@ msgstr "نمیتوان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} ت
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "نمیتوان چندین مورد پیشفرض را برای یک شرکت تنظیم کرد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "نمیتوان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "نمیتوان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد"
@@ -9726,7 +9746,7 @@ msgstr "نمیتوان مقدار کمتر از مقدار دریافتی ر
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "نمیتوان فیلد {0} را برای کپی در گونهها تنظیم کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9872,15 +9892,15 @@ msgstr "جریان نقدی"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "صورت جریان نقدی"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "جریان نقدی ناشی از تامین مالی"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "جریان نقدی ناشی از سرمایه گذاری"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "جریان نقدی حاصل از عملیات"
@@ -9889,7 +9909,7 @@ msgstr "جریان نقدی حاصل از عملیات"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "پول نقد در دست"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "برای ورود به پرداخت پول نقد یا حساب بانکی الزامی است"
@@ -9920,7 +9940,7 @@ msgstr "بسته شدن صندوق"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
msgid "Cashier Closing Payments"
-msgstr "پرداخت های بسته شدن صندوق"
+msgstr "پرداختهای بسته شدن صندوق"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:67
msgid "Cashier is currently assigned to another POS."
@@ -10077,7 +10097,7 @@ msgstr "زنجیره"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10141,8 +10161,8 @@ msgstr "تغییر روش ارزشگذاری به میانگین متحرک،
msgid "Channel Partner"
msgstr "شریک کانال"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "هزینه از نوع \"واقعی\" در ردیف {0} نمیتواند در نرخ مورد یا مبلغ پرداختی لحاظ شود"
@@ -10325,7 +10345,7 @@ msgstr "عرض چک"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "تاریخ چک / مرجع"
@@ -10373,7 +10393,7 @@ msgstr "نام سند فرزند"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10384,7 +10404,7 @@ msgstr "Child Task برای این Task وجود دارد. شما نمیتو
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21
msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr "گره های فرزند را میتوان فقط تحت گره های نوع \"گروهی\" ایجاد کرد"
+msgstr "گرههای فرزند را میتوان فقط تحت گرههای نوع \"گروهی\" ایجاد کرد"
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100
msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse."
@@ -10405,6 +10425,12 @@ msgstr "خطای مرجع دایره ای"
msgid "City"
msgstr "شهر"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10469,7 +10495,7 @@ msgstr "تاریخ ترخیص به روز شد"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "در حال پاک کردن داده های نمایشی..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "برای دریافت آیتمها از سفارشهای فروش فوق، روی \"دریافت کالاهای تمام شده برای ساخت\" کلیک کنید. فقط آیتمهایی که BOM برای آنها وجود دارد واکشی میشوند."
@@ -10477,7 +10503,7 @@ msgstr "برای دریافت آیتمها از سفارشهای فروش
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "روی افزودن به تعطیلات کلیک کنید. با این کار جدول تعطیلات با تمام تاریخهایی که در تعطیلات هفتگی انتخاب شده قرار می گیرند پر میکند. فرآیند پر کردن تاریخها را برای تمام تعطیلات هفتگی خود تکرار کنید"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "برای دریافت سفارشهای فروش بر اساس فیلترهای بالا، روی دریافت سفارشهای فروش کلیک کنید."
@@ -10500,11 +10526,11 @@ msgstr "برای افزودن ایمیل / تلفن کلیک کنید"
msgid "Client"
msgstr "مشتری"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10596,7 +10622,7 @@ msgstr "اسناد بسته"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "دستور کار بسته را نمیتوان متوقف کرد یا دوباره باز کرد"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "سفارش بسته قابل لغو نیست. برای لغو بسته را باز کنید."
@@ -10693,7 +10719,7 @@ msgstr "تماس سرد"
msgid "Collapse All"
msgstr "جمع کردن همه"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10798,7 +10824,7 @@ msgstr "کمیسیون"
msgid "Commission Rate"
msgstr "نرخ کمیسیون"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11210,7 +11236,7 @@ msgstr "شرکت ها"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11264,6 +11290,7 @@ msgstr "شرکت ها"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11275,7 +11302,7 @@ msgstr "شرکت ها"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11451,7 +11478,7 @@ msgstr "شرکت و تاریخ ارسال الزامی است"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "ارزهای شرکت هر دو شرکت باید برای معاملات بین شرکتی مطابقت داشته باشد."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "فیلد شرکت الزامی است"
@@ -11503,7 +11530,7 @@ msgstr "شرکتی که تامین کننده داخلی آن را نمایند
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "شرکت {0} چندین بار اضافه شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "شرکت {0} وجود ندارد"
@@ -11552,7 +11579,7 @@ msgstr "رقبا"
msgid "Complete"
msgstr "کامل"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "تکمیل کار"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "تکمیل سفارش"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11685,8 +11712,8 @@ msgstr "مقدار تکمیل شده"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "تعداد تکمیل شده نمیتواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "مقدار تکمیل شده"
@@ -11872,7 +11899,7 @@ msgstr "در نظر گرفتن کل مبلغ دفتر طرف"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "در نظر گرفتن حداقل تعداد سفارش"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "در نظر گرفتن اتلاف فرآیند"
@@ -12287,7 +12314,7 @@ msgstr "شماره مخاطب"
msgid "Contact Person"
msgstr "شخص تماس"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "شخص مخاطب به {0} تعلق ندارد"
@@ -12326,7 +12353,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "نوع محتوا"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "ادامه هید"
@@ -12467,7 +12494,7 @@ msgstr "کنترل تراکنشهای تاریخی موجودی"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12499,15 +12526,15 @@ msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیشف
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
-msgstr "نرخ تبدیل نمی تواند 0 باشد"
+msgstr "نرخ تبدیل نمیتواند 0 باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "اگر واحد پول سند با واحد پول شرکت یکسان باشد، نرخ تبدیل باید 1.00 باشد"
@@ -12578,13 +12605,13 @@ msgstr "اصلاحی"
msgid "Corrective Action"
msgstr "اقدام اصلاحی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "کارت کار اصلاحی"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "عملیات اصلاحی"
@@ -12815,8 +12842,8 @@ msgstr "مرکز هزینه برای ردیف های آیتم به {0} به رو
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "مرکز هزینه بخشی از تخصیص مرکز هزینه است، بنابراین نمیتوان آن را به یک گروه تبدیل کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "مرکز هزینه در ردیف {0} جدول مالیات برای نوع {1} لازم است"
@@ -12826,11 +12853,11 @@ msgstr "مرکز هزینه با رکوردهای تخصیص را نمیتو
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78
msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group"
-msgstr "مرکز هزینه با تراکنش های موجود را نمیتوان به گروه تبدیل کرد"
+msgstr "مرکز هزینه با تراکنشهای موجود را نمیتوان به گروه تبدیل کرد"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63
msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger"
-msgstr "مرکز هزینه با تراکنش های موجود را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
+msgstr "مرکز هزینه با تراکنشهای موجود را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152
msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record."
@@ -12842,7 +12869,7 @@ msgstr "مرکز هزینه {} متعلق به شرکت {} نیست"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296
msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
-msgstr "مرکز هزینه {} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمیتوان در تراکنش ها استفاده کرد"
+msgstr "مرکز هزینه {} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمیتوان در تراکنشها استفاده کرد"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:640
msgid "Cost Center: {0} does not exist"
@@ -12960,7 +12987,7 @@ msgstr "داده های نسخه ی نمایشی حذف نشد"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "به دلیل عدم وجود فیلد(های) الزامی زیر، امکان ایجاد خودکار مشتری وجود ندارد:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "یادداشت بستانکاری بهطور خودکار ایجاد نشد، لطفاً علامت «صدور یادداشت بستانکاری» را بردارید و دوباره ارسال کنید"
@@ -13080,9 +13107,9 @@ msgstr "بس"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13102,14 +13129,14 @@ msgstr "بس"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13118,9 +13145,9 @@ msgstr "بس"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13137,21 +13164,21 @@ msgstr "بس"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13186,20 +13213,20 @@ msgstr "بس"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13213,9 +13240,9 @@ msgstr "بس"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13229,7 +13256,7 @@ msgstr "ایجاد کردن"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "ایجاد نمودار حساب بر اساس"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "ایجاد یادداشت تحویل"
@@ -13325,7 +13352,7 @@ msgstr "مشتری جدید ایجاد کنید"
msgid "Create New Lead"
msgstr "سرنخ جدید ایجاد کنید"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "ایجاد فرصت"
@@ -13341,7 +13368,7 @@ msgstr "ایجاد ثبت پرداخت"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "ایجاد لیست انتخاب"
@@ -13399,8 +13426,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "ایجاد ثبت موجودی نگهداری نمونه"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "ایجاد ثبت موجودی"
@@ -13449,7 +13476,7 @@ msgstr "ایجاد ایستگاه کاری"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر قالب."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید."
@@ -13475,7 +13502,7 @@ msgstr "{0} {1} ایجاد شود؟"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224
msgid "Created On"
-msgstr "ایجاد شد"
+msgstr "ایجاد شده در"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250
msgid "Created {0} scorecards for {1} between:"
@@ -13510,7 +13537,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "ایجاد سفارش خرید ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "ایجاد رسید خرید ..."
@@ -13519,16 +13546,16 @@ msgstr "ایجاد رسید خرید ..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "ایجاد فاکتورهای فروش ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "ایجاد ثبت موجودی"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "ایجاد سفارش پیمانکاری فرعی ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "ایجاد رسید پیمانکاری فرعی ..."
@@ -13591,7 +13618,7 @@ msgstr "بستانکار (تراکنش)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "بستانکار ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "حساب بستانکار"
@@ -13730,15 +13757,15 @@ msgstr "یادداشت بستانکاری صادر شد"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "یادداشت بستانکاری {0} به طور خودکار ایجاد شده است"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "بستانکار به"
@@ -13807,7 +13834,7 @@ msgstr "وزن معیارها"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13937,7 +13964,7 @@ msgstr "پیمانه"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13962,6 +13989,7 @@ msgstr "پیمانه"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14030,13 +14058,13 @@ msgstr "تبدیل ارز باید برای خرید یا فروش قابل اج
msgid "Currency and Price List"
msgstr "ارز و لیست قیمت"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "پس از ثبت نام با استفاده از ارزهای دیگر، ارز را نمیتوان تغییر داد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد"
@@ -14322,7 +14350,7 @@ msgstr "سفارشی؟"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14358,7 +14386,7 @@ msgstr "سفارشی؟"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14696,7 +14724,7 @@ msgstr " نام مشتری:"
#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Customer Naming By"
-msgstr "نام گذاری مشتری توسط"
+msgstr "نامگذاری مشتری توسط"
#. Label of the customer_number (Data) field in DocType 'Customer Number At
#. Supplier'
@@ -14814,7 +14842,7 @@ msgstr "مشتری برای \"تخفیف از نظر مشتری\" مورد نی
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "مشتری {0} به پروژه {1} تعلق ندارد"
@@ -15046,7 +15074,7 @@ msgstr "درونبُرد داده ها و تنظیمات"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15260,7 +15288,10 @@ msgstr "روزها تا سررسید"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "چند روز قبل از دوره اشتراک فعلی"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15308,7 +15339,7 @@ msgstr "بدهکار (تراکنش)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "بدهکار ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "حساب بدهکار"
@@ -15370,7 +15401,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "بدهی به"
@@ -15378,7 +15409,7 @@ msgstr "بدهی به"
msgid "Debit To is required"
msgstr "بدهی به مورد نیاز است"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "بدهی و اعتبار برای {0} #{1} برابر نیست. تفاوت {2} است."
@@ -15409,7 +15440,7 @@ msgstr "بدهکار/ بستانکار"
#: erpnext/accounts/party.py:620
msgid "Debtor/Creditor Advance"
-msgstr "پیش پرداخت بدهکار/ بستانکار"
+msgstr "پیشپرداخت بدهکار/ بستانکار"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13
@@ -15507,13 +15538,13 @@ msgstr "هزینه فعالیت پیشفرض برای نوع فعالیت و
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "Default Advance Account"
-msgstr "حساب پیش پرداخت پیشفرض"
+msgstr "حساب پیشپرداخت پیشفرض"
#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220
msgid "Default Advance Paid Account"
-msgstr "حساب پیشفرض پیش پرداخت"
+msgstr "حساب پیشفرض پیشپرداخت"
#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType
#. 'Company'
@@ -15535,7 +15566,7 @@ msgstr "BOM پیشفرض ({0}) باید برای این مورد یا الگ
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "BOM پیشفرض برای {0} یافت نشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "BOM پیشفرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد"
@@ -16123,7 +16154,7 @@ msgstr "سرنخ ها و آدرس ها را حذف کنید"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149
#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
msgid "Delete Transactions"
-msgstr "حذف تراکنش ها"
+msgstr "حذف تراکنشها"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214
msgid "Delete all the Transactions for this Company"
@@ -16156,7 +16187,7 @@ msgstr "گزینههای جداکننده"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "تحویل"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16533,7 +16564,7 @@ msgstr "مبلغ مستهلک شده"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "استهلاک"
@@ -16873,7 +16904,7 @@ msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف میشود"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17325,11 +17356,11 @@ msgstr "حساب غیرفعال انتخاب شد"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "از انبار غیرفعال شده {0} نمیتوان برای این تراکنش استفاده کرد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "قوانین قیمت گذاری غیرفعال شده است زیرا این {} یک انتقال داخلی است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "مالیات غیرفعال شامل قیمتها میشود زیرا این {} یک انتقال داخلی است"
@@ -17556,7 +17587,7 @@ msgstr "تخفیف نمیتواند بیشتر از 100٪ باشد."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "تخفیف باید کمتر از 100 باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "تخفیف {} طبق شرایط پرداخت اعمال شد"
@@ -17881,11 +17912,11 @@ msgstr "آیا میخواهید روش ارزشگذاری را تغییر
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "آیا میخواهید از طریق ایمیل به همه مشتریان اطلاع دهید؟"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "آیا میخواهید درخواست مواد را ارسال کنید؟"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "آیا میخواهید ثبت موجودی را ارسال کنید؟"
@@ -17950,7 +17981,7 @@ msgstr "نام سند"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17984,7 +18015,7 @@ msgstr "اسناد"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "اسناد: {0} درآمد/هزینه معوق را برای آنها فعال کرده است. امکان ارسال مجدد وجود ندارد."
@@ -18294,7 +18325,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18531,7 +18562,7 @@ msgstr "هر تراکنش"
msgid "Earliest"
msgstr "اولین"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "قدیمی ترین سن"
@@ -18923,12 +18954,12 @@ msgstr " کارمند"
#. Account'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Employee Advance"
-msgstr "پیش پرداخت کارمند"
+msgstr "پیشپرداخت کارمند"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23
msgid "Employee Advances"
-msgstr "پیش پرداخت های کارمند"
+msgstr "پیشپرداخت های کارمند"
#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -19023,7 +19054,7 @@ msgstr "خالی"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "امز (پیکا)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "برای رزرو موجودی جزئی، Allow Partial Reservation را در تنظیمات موجودی فعال کنید."
@@ -19201,7 +19232,7 @@ msgstr "فعالسازی این گزینه تضمین میکند که هر
#. field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Enabling this option will allow you to record - 1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account 2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account "
-msgstr "فعال کردن این گزینه به شما امکان می دهد ثبت کنید - 1. پیش پرداخت های دریافت شده در حساب بدهی به جای حساب دارایی 2. پیش پرداخت های پرداخت شده در حساب دارایی به جای حساب بدهی "
+msgstr "فعال کردن این گزینه به شما امکان می دهد ثبت کنید - 1. پیشپرداختهای دریافت شده در حساب بدهی به جای حساب دارایی 2. پیشپرداختهای پرداخت شده در حساب دارایی به جای حساب بدهی "
#. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party
#. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
@@ -19260,8 +19291,8 @@ msgstr "تاریخ پایان نمیتواند قبل از تاریخ شرو
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19348,12 +19379,12 @@ msgstr "ورود دستی"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "شماره های سریال را وارد کنید"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "وارد کردن تامین کننده"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "مقدار را وارد کنید"
@@ -19431,7 +19462,7 @@ msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "مقدار آیتمی را که از این صورتحساب مواد تولید میشود وارد کنید."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19568,7 +19599,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "خطا: {0} فیلد اجباری است"
@@ -19634,9 +19665,9 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
-msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد میشود. اگر همیشه میخواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نامگذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد."
+msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنشها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد میشود. اگر همیشه میخواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نامگذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است."
@@ -19690,8 +19721,8 @@ msgstr "سود یا ضرر تبدیل"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "سود/زیان تبدیل"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "مبلغ سود/زیان تبدیل از طریق {0} رزرو شده است"
@@ -19838,7 +19869,7 @@ msgstr "مشتری بالفعل"
#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Exit Interview Held On"
-msgstr "مصاحبه خروج برگزار شد"
+msgstr "مصاحبه خروج در تاریخ"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187
@@ -19957,7 +19988,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20025,13 +20056,13 @@ msgstr "مطالبه هزینه"
msgid "Expense Head"
msgstr "رئیس هزینه"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "سر هزینه تغییر کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "حساب هزینه برای آیتم {0} اجباری است"
@@ -20390,7 +20421,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61
msgid "Fetch Overdue Payments"
-msgstr "واکشی پرداخت های معوق"
+msgstr "واکشی پرداختهای معوق"
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36
msgid "Fetch Subscription Updates"
@@ -20406,13 +20437,19 @@ msgstr "واکشی جدول زمانی"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "واکشی مقدار از"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)"
@@ -20432,7 +20469,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "خطای واکشی"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "واکشی نرخ ارز ..."
@@ -20546,7 +20583,7 @@ msgstr "فیلتر در پرداخت"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20676,9 +20713,9 @@ msgstr "سال مالی شروع میشود"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "گزارشهای مالی با استفاده از اسناد ثبت دفتر کل ایجاد میشوند (اگر سند مالی پایان دوره برای همه سالها بهطور متوالی پست نشده باشد یا مفقود شده باشد، باید فعال شود) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr "تمام شده"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20708,7 +20745,7 @@ msgstr "BOM کالای تمام شده"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "آیتم کالای تمام شده"
@@ -20717,7 +20754,7 @@ msgstr "آیتم کالای تمام شده"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "کد آیتم کالای تمام شده"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده"
@@ -20727,15 +20764,15 @@ msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "آیتم کالای تمام شده برای آیتم سرویس مشخص نشده است {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "مقدار آیتم کالای تمام شده {0} تعداد نمیتواند صفر باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "آیتم کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد"
@@ -21034,11 +21071,11 @@ msgstr "اونس مایع (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "اونس مایع (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "روی فیلتر گروه آیتم تمرکز کنید"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "تمرکز روی ورودی جستجو"
@@ -21108,7 +21145,7 @@ msgstr "برای خرید"
msgid "For Company"
msgstr "برای شرکت"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "برای تامین کننده پیشفرض (اختیاری)"
@@ -21127,7 +21164,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "برای کارت کار"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "برای عملیات"
@@ -21158,7 +21195,7 @@ msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "برای مواد اولیه"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21174,10 +21211,10 @@ msgstr "برای تامین کننده"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "برای انبار"
@@ -21216,7 +21253,7 @@ msgstr "برای مقدار هزینه = 1 امتیاز وفاداری"
msgid "For individual supplier"
msgstr "برای تامین کننده فردی"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21241,7 +21278,7 @@ msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {
msgid "For reference"
msgstr "برای مرجع"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ آیتم، ردیفهای {3} نیز باید گنجانده شوند"
@@ -21263,7 +21300,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "برای آیتم {0}، مقدار باید برابر {1} باشد طبق BOM {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21483,8 +21520,8 @@ msgstr "از مشتری"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21555,7 +21592,7 @@ msgstr "از مشتری"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21571,6 +21608,7 @@ msgstr "از مشتری"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -21988,7 +22026,7 @@ msgstr "مراکز هزینه بیشتر را میتوان تحت گروه
#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15
msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr "گره های بیشتر را فقط میتوان تحت گره های نوع «گروهی» ایجاد کرد"
+msgstr "گرههای بیشتر را فقط میتوان تحت گرههای نوع «گروهی» ایجاد کرد"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155
@@ -22006,7 +22044,7 @@ msgstr "مرجع پرداخت آینده"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102
msgid "Future Payments"
-msgstr "پرداخت های آینده"
+msgstr "پرداختهای آینده"
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376
msgid "Future date is not allowed"
@@ -22215,14 +22253,14 @@ msgstr "ایجاد پیش نمایش"
#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Get Advances Paid"
-msgstr "دریافت پیش پرداخت"
+msgstr "دریافت پیشپرداخت"
#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Get Advances Received"
-msgstr "دریافت پیش پرداخت"
+msgstr "دریافت پیشپرداخت"
#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment'
#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
@@ -22280,10 +22318,10 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22296,8 +22334,8 @@ msgstr "دریافت آیتمها"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22308,14 +22346,14 @@ msgstr "دریافت آیتمها"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22343,7 +22381,7 @@ msgstr "دریافت آیتمها برای خرید / انتقال"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "دریافت آیتمها فقط برای خرید"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22359,7 +22397,7 @@ msgstr "دریافت آیتمها از درخواست های مواد در ب
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "دریافت آیتمها از درخواستهای مواد باز"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "دریافت آیتمها از باندل محصول"
@@ -22422,7 +22460,7 @@ msgstr "دریافت آیتمهای ضایعات"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "بخش های شروع به کار"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "دریافت موجودی"
@@ -22706,7 +22744,7 @@ msgstr "جمع کل (ارز شرکت)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "اعطاء کمیسیون"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "بیشتر از مبلغ"
@@ -22878,7 +22916,7 @@ msgstr "گروه بندی بر اساس سند مالی"
#: erpnext/stock/utils.py:438
msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions"
-msgstr "انبار گره گروه مجاز به انتخاب برای تراکنش ها نیست"
+msgstr "انبار گره گروه مجاز به انتخاب برای تراکنشها نیست"
#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
@@ -23176,7 +23214,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ثبتهای استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "در اینجا گزینههایی برای ادامه وجود دارد:"
@@ -23184,12 +23222,12 @@ msgstr "در اینجا گزینههایی برای ادامه وجود دا
#. 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children"
-msgstr "در اینجا میتوانید مشخصات خانوادگی مانند نام و شغل والدین، همسر و فرزندان را حفظ کنید"
+msgstr "در اینجا میتوانید جزئیات خانواده مانند نام و شغل والدین، همسر و فرزندان را ذخیره کنید"
#. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc"
-msgstr "در اینجا میتوانید قد، وزن، آلرژی، نگرانی های پزشکی و غیره را حفظ کنید"
+msgstr "در اینجا میتوانید قد، وزن، آلرژیها، نگرانیهای پزشکی و غیره را ذخیره کنید"
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122
msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated."
@@ -23261,7 +23299,7 @@ msgstr "هرچه عدد بیشتر باشد، اولویت بیشتر است"
msgid "History In Company"
msgstr "تاریخچه در شرکت"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "منتظر گذاشتن"
@@ -23586,8 +23624,8 @@ msgstr "اگر فعال باشد، سیستم قانون قیمتگذاری
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "اگر فعال باشد، سیستم مقدار / دسته / شماره سریال انتخاب شده را بازنویسی نمیکند."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23692,7 +23730,7 @@ msgstr "اگر آیتمها موجود هستند، مراحل انتقال
#. (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions."
-msgstr "در صورت ذکر شده، این سیستم فقط به کاربران دارای این نقش اجازه میدهد تا هر تراکنش موجودی را زودتر از آخرین تراکنش موجودی برای یک کالا و انبار خاص ایجاد یا اصلاح کنند. اگر به صورت خالی تنظیم شود، به همه کاربران اجازه می دهد تا تراکنش های قدیمی را ایجاد/ویرایش کنند."
+msgstr "در صورت ذکر شده، این سیستم فقط به کاربران دارای این نقش اجازه میدهد تا هر تراکنش موجودی را زودتر از آخرین تراکنش موجودی برای یک کالا و انبار خاص ایجاد یا اصلاح کنند. اگر به صورت خالی تنظیم شود، به همه کاربران اجازه می دهد تا تراکنشهای قدیمی را ایجاد/ویرایش کنند."
#. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip'
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
@@ -23705,7 +23743,7 @@ msgstr "اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "اگر نه، میتوانید این ثبت را لغو / ارسال کنید"
@@ -23721,7 +23759,7 @@ msgstr "اگر نرخ صفر باشد، آیتم به عنوان \"آیتم را
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "اگر به یک فروشنده قرارداد فرعی شده است"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضایعات باید انتخاب شود."
@@ -23730,11 +23768,11 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضا
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزشگذاری صفر در این ثبت تراکنش میشود، لطفاً \"نرخ ارزشگذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "اگر BOM انتخاب شده دارای عملیات ذکر شده در آن باشد، سیستم تمام عملیات را از BOM واکشی میکند، این مقادیر را میتوان تغییر داد."
@@ -23772,7 +23810,7 @@ msgstr "اگر این علامت را بردارید، ثبتهای دفتر
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "اگر این علامت را بردارید، ثبتهای دفتر کل مستقیم برای رزرو درآمد یا هزینه معوق ایجاد میشوند"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "اگر این امر نامطلوب است، لطفاً ثبت پرداخت مربوطه را لغو کنید."
@@ -23815,7 +23853,7 @@ msgstr "اگر موجودی این آیتم را نگهداری میکنید
#. 'Payment Reconciliation'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order."
-msgstr "اگر نیاز به تطبیق معاملات خاصی با یکدیگر دارید، لطفاً مطابق آن را انتخاب کنید. در غیر این صورت، تمام تراکنش ها به ترتیب FIFO تخصیص می یابد."
+msgstr "اگر نیاز به تطبیق معاملات خاصی با یکدیگر دارید، لطفاً مطابق آن را انتخاب کنید. در غیر این صورت، تمام تراکنشها به ترتیب FIFO تخصیص می یابد."
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036
msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox."
@@ -23865,7 +23903,7 @@ msgstr "چشم پوشی"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "نادیده گرفتن تراز اختتامیه حساب"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "نادیده گرفتن تراز اختتامیه"
@@ -24289,7 +24327,7 @@ msgstr "در حال پیش رفت"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "مقدار ورودی"
@@ -24313,15 +24351,15 @@ msgstr "موجودی تعداد"
msgid "In Transit"
msgstr "در حمل و نقل"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "در انتقال ترانزیت"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "در انبار ترانزیت"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "ارزش ورودی"
@@ -24509,7 +24547,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "دارایی های پیشفرض FB را شامل شود"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24614,13 +24652,13 @@ msgstr "شامل آیتمهای قرارداد فرعی شده"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "شامل جدول زمانی در وضعیت پیشنویس"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "شامل UOM شود"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "شامل آیتمهای موجودی صفر"
@@ -24748,15 +24786,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "تاریخ نادرست"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "فاکتور نادرست"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "نوع پرداخت نادرست"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید)"
@@ -24884,7 +24922,7 @@ msgstr "درآمد غیر مستقیم"
msgid "Individual"
msgstr "شخصی"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "ثبت انفرادی دفتر کل را نمیتوان لغو کرد."
@@ -24999,7 +25037,7 @@ msgstr "یادداشت نصب"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "آیتم یادداشت نصب"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "یادداشت نصب {0} قبلا ارسال شده است"
@@ -25048,8 +25086,8 @@ msgstr "دستورالعمل ها"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "ظرفیت ناکافی"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "مجوزهای ناکافی"
@@ -25057,12 +25095,12 @@ msgstr "مجوزهای ناکافی"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "موجودی ناکافی"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "موجودی ناکافی برای دسته"
@@ -25176,7 +25214,7 @@ msgstr "تنظیمات انتقال بین انبار"
msgid "Interest"
msgstr "بهره"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "بهره و/یا هزینه اخطار بدهی"
@@ -25200,11 +25238,11 @@ msgstr "مشتری داخلی"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "مشتری داخلی برای شرکت {0} از قبل وجود دارد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "مرجع فروش داخلی یا تحویل موجود نیست."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "مرجع فروش داخلی وجود ندارد"
@@ -25235,7 +25273,7 @@ msgstr "تامین کننده داخلی برای شرکت {0} از قبل وج
msgid "Internal Transfer"
msgstr "انتقال داخلی"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "مرجع انتقال داخلی وجود ندارد"
@@ -25272,18 +25310,18 @@ msgstr "معرفی"
msgid "Invalid"
msgstr "بی اعتبار"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "حساب نامعتبر"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25296,7 +25334,7 @@ msgstr "مبلغ نامعتبر"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "ویژگی نامعتبر است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است"
@@ -25304,7 +25342,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده"
@@ -25318,7 +25356,7 @@ msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است"
@@ -25334,7 +25372,7 @@ msgstr "تاریخ تحویل نامعتبر است"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "تخفیف نامعتبر"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "سند نامعتبر"
@@ -25370,7 +25408,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "ثبتهای دفتر نامعتبر"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "ثبت افتتاحیه نامعتبر"
@@ -25378,11 +25416,11 @@ msgstr "ثبت افتتاحیه نامعتبر"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "فاکتورهای POS نامعتبر"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "حساب والد نامعتبر"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "شماره قطعه نامعتبر است"
@@ -25402,18 +25440,22 @@ msgstr "اولویت نامعتبر است"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "فاکتور خرید نامعتبر"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "تعداد نامعتبر است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "مقدار نامعتبر"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25472,10 +25514,14 @@ msgstr "مرجع نامعتبر {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "کلید نتیجه نامعتبر است. واکنش:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "مقدار {0} برای {1} در برابر حساب {2} نامعتبر است"
@@ -25703,7 +25749,7 @@ msgstr "فاکتورها"
#. Reconciliation Log'
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated"
-msgstr "فاکتورها و پرداخت ها واکشی و تخصیص داده شده است"
+msgstr "فاکتورها و پرداختها واکشی و تخصیص داده شده است"
#. Label of a Card Break in the Payables Workspace
#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
@@ -25771,7 +25817,7 @@ msgstr "ثبت تعدیل است"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
msgid "Is Advance"
-msgstr "پیش پرداخت است"
+msgstr "پیشپرداخت است"
#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item'
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307
@@ -26292,7 +26338,7 @@ msgstr "صدور یادداشت بستانکاری"
msgid "Issue Date"
msgstr "تاریخ صدور"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "حواله مواد"
@@ -26338,7 +26384,7 @@ msgstr "در مقابل فاکتور فروش موجود، یک یادداشت
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "حواله شده"
@@ -26366,11 +26412,11 @@ msgstr "تاریخ صادر شدن"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26474,9 +26520,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26694,10 +26738,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26769,7 +26813,7 @@ msgstr "کد آیتم (محصول نهایی)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "کد آیتم را نمیتوان برای شماره سریال تغییر داد."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "کد آیتم در ردیف شماره {0} مورد نیاز است"
@@ -26899,7 +26943,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26936,8 +26980,8 @@ msgstr "جزئیات آیتم"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27132,8 +27176,8 @@ msgstr "تولید کننده آیتم"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27171,7 +27215,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27188,7 +27232,7 @@ msgstr "نام آیتم"
#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Item Naming By"
-msgstr "نام گذاری آیتم توسط"
+msgstr "نامگذاری آیتم توسط"
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
@@ -27260,7 +27304,7 @@ msgstr "مرجع آیتم"
msgid "Item Reorder"
msgstr "سفارش مجدد آیتم"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "ردیف مورد {0}: {1} {2} در جدول بالا \"{1}\" وجود ندارد"
@@ -27485,7 +27529,7 @@ msgstr "آیتم در جدول مواد اولیه اجباری است."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "مورد حذف شده است زیرا هیچ سریال / دسته ای انتخاب نشده است."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "آیتم باید با استفاده از دکمه «دریافت آیتمها از رسید خرید» اضافه شود"
@@ -27499,7 +27543,7 @@ msgstr "نام آیتم"
msgid "Item operation"
msgstr "عملیات آیتم"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "تعداد مورد را نمیتوان به روز کرد زیرا مواد خام قبلاً پردازش شده است."
@@ -27562,7 +27606,7 @@ msgstr "مورد {0} قبلاً برگردانده شده است"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "مورد {0} غیرفعال شده است"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27630,7 +27674,7 @@ msgstr "آیتم {0} یافت نشد."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "مورد {0}: تعداد سفارششده {1} نمیتواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد) باشد."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. "
@@ -27725,7 +27769,7 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27740,6 +27784,8 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27778,7 +27824,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr "آیتمها و قیمت"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "آیتمها را نمیتوان به روز کرد زیرا سفارش پیمانکاری فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است."
@@ -27860,7 +27906,7 @@ msgstr "ظرفیت کاری"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27994,7 +28040,7 @@ msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد"
#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53
msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions"
-msgstr "شغل: {0} برای پردازش تراکنش های ناموفق فعال شده است"
+msgstr "شغل: {0} برای پردازش تراکنشهای ناموفق فعال شده است"
#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -28015,7 +28061,7 @@ msgstr "ژول/متر"
msgid "Journal Entries"
msgstr "ثبتهای دفتر روزنامه"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "ثبتهای دفتر روزنامه {0} لغو پیوند هستند"
@@ -28074,7 +28120,7 @@ msgstr "حساب الگوی ثبت دفتر روزنامه"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "نوع ثبت دفتر روزنامه"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط دارایی را نمیتوان لغو کرد. لطفا دارایی را بازیابی کنید."
@@ -28083,11 +28129,11 @@ msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط دارایی را ن
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "نوع ثبت دفتر روزنامه باید به عنوان ثبت استهلاک برای استهلاک دارایی تنظیم شود"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "ثبت دفتر روزنامه {0} دارای حساب {1} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد"
@@ -28252,11 +28298,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "راهنمای هزینه تمام شده تا درب انبار"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28267,11 +28322,21 @@ msgstr "آیتم هزینه تمام شده تا درب انبار"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "رسید خرید هزینه تمام شده تا درب انبار"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "مالیات و عوارض هزینه تمام شده تا درب انبار"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28335,7 +28400,7 @@ msgstr "آخرین تاریخ ارتباط"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "آخرین تاریخ تکمیل"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28402,7 +28467,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "آخرین"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "آخرین سن"
@@ -28597,7 +28662,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "برای استفاده از قالب استاندارد یادداشت تحویل، خالی بگذارید"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "دفتر"
@@ -28685,7 +28750,7 @@ msgstr "طول"
msgid "Length (cm)"
msgstr "طول (سانتی متر)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "کمتر از مبلغ"
@@ -28856,7 +28921,7 @@ msgstr "پیوند یک حساب بانکی جدید"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "پیوند رویه کیفیت موجود"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "پیوند به درخواست مواد"
@@ -28973,7 +29038,7 @@ msgstr "وام (بدهی)"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22
msgid "Loans and Advances (Assets)"
-msgstr "وام و پیش پرداخت (دارایی)"
+msgstr "وام و پیشپرداخت (دارایی)"
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193
msgid "Local"
@@ -29511,7 +29576,7 @@ msgstr "موضوعات اصلی/اختیاری"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "بسازید"
@@ -29560,12 +29625,12 @@ msgstr "تهیه فاکتور فروش"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "ساخت شماره سریال / دسته از دستور کار"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "ثبت موجودی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "ایجاد سفارش خرید پیمانکاری فرعی"
@@ -29640,7 +29705,7 @@ msgstr "مدیر عامل"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29681,11 +29746,11 @@ msgstr "اجباری برای حساب سود و زیان"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "گمشده اجباری"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "دستور خرید اجباری"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "رسید خرید اجباری"
@@ -29772,7 +29837,7 @@ msgstr "تولید"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "تولید بر اساس درخواست مواد"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "تولید شده"
@@ -29838,7 +29903,7 @@ msgstr "تولید کننده"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "شماره قطعه تولید کننده"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "شماره قطعه تولید کننده {0} نامعتبر است"
@@ -29957,7 +30022,7 @@ msgstr "نگاشت رسید خرید ..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "نگاشت سفارش پیمانکاری فرعی ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "نگاشت {0}..."
@@ -30101,7 +30166,7 @@ msgstr "کارشناسی ارشد"
msgid "Material"
msgstr "مواد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "مصرف مواد"
@@ -30139,7 +30204,7 @@ msgstr "حواله مواد"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30176,7 +30241,7 @@ msgstr "رسید مواد"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30185,8 +30250,8 @@ msgstr "رسید مواد"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30281,7 +30346,7 @@ msgstr "آیتم طرح درخواست مواد"
msgid "Material Request Type"
msgstr "نوع درخواست مواد"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است."
@@ -30335,11 +30400,11 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «در جریان تولید»"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30347,7 +30412,7 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «در جریان تولید»"
msgid "Material Transfer"
msgstr "انتقال مواد"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "انتقال مواد (در حال حمل و نقل)"
@@ -30386,8 +30451,8 @@ msgstr "مواد برای تولید منتقل شده است"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "انتقال مواد برای قرارداد فرعی"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "مواد به تامین کننده"
@@ -30459,8 +30524,8 @@ msgstr "حداکثر امتیاز"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "حداکثر تخفیف مجاز برای آیتم: {0} {1}% است"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "حداکثر: {0}"
@@ -30572,7 +30637,7 @@ msgstr "مگاژول"
msgid "Megawatt"
msgstr "مگاوات"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "نرخ ارزشگذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید."
@@ -30621,7 +30686,7 @@ msgstr "ادغام پیشرفت"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "ادغام سرفصل حسابهای مشابه"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "ادغام مالیات از اسناد متعدد"
@@ -30638,7 +30703,7 @@ msgstr "ادغام با موجود"
msgid "Merged"
msgstr "ادغام شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "ادغام تنها در صورتی امکان پذیر است که ویژگی های زیر در هر دو رکورد یکسان باشند. گروه، نوع ریشه، شرکت و ارز حساب است"
@@ -30967,7 +31032,7 @@ msgstr "دقایق"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "هزینه های متفرقه"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "عدم تطابق"
@@ -30977,7 +31042,7 @@ msgstr "جا افتاده"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30993,7 +31058,7 @@ msgstr "دارایی گمشده"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "مرکز هزینه جا افتاده"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31141,7 +31206,7 @@ msgstr "نحوه پرداخت"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31162,7 +31227,7 @@ msgstr "حالت حساب پرداخت"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35
msgid "Mode of Payments"
-msgstr "نحوه پرداخت ها"
+msgstr "نحوه پرداختها"
#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
@@ -31505,7 +31570,7 @@ msgstr "چندین گونه"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "چندین حساب انبار"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید"
@@ -31521,7 +31586,7 @@ msgstr "موسیقی"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "باید عدد کامل باشد"
@@ -31606,7 +31671,7 @@ msgstr "نام توزیع ماهانه"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Named Place"
-msgstr "مکان نامگذاری شده"
+msgstr "مکان نامگذاری شده"
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
@@ -31643,22 +31708,22 @@ msgstr "مکان نامگذاری شده"
#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Naming Series"
-msgstr "سری نامگذاری"
+msgstr "سری نامگذاری"
#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Naming Series Prefix"
-msgstr "پیشوند سری نامگذاری"
+msgstr "پیشوند سری نامگذاری"
#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in
#. DocType 'Buying Settings'
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Naming Series and Price Defaults"
-msgstr "نام گذاری سری ها و پیشفرضهای قیمت"
+msgstr "نامگذاری سری ها و پیشفرضهای قیمت"
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91
msgid "Naming Series is mandatory"
-msgstr "سری نامگذاری اجباری است"
+msgstr "سری نامگذاری اجباری است"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -31695,7 +31760,7 @@ msgstr "گاز طبیعی"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "نیاز به تحلیل دارد"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31786,40 +31851,40 @@ msgstr "مبلغ خالص (ارز شرکت)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "ارزش خالص دارایی به عنوان"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "نقدی خالص حاصل از تامین مالی"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "وجه نقد خالص حاصل از سرمایه گذاری"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "وجه نقد خالص حاصل از عملیات"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "تغییر خالص در حسابهای پرداختنی"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "تغییر خالص در حسابهای دریافتنی"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "تغییر خالص در وجه نقد"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "تغییر خالص در حقوق صاحبان موجودی"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "تغییر خالص در دارایی ثابت"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "تغییر خالص موجودی"
@@ -31985,7 +32050,7 @@ msgstr "وزن خالص"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "وزن خالص UOM"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "خالص از دست دادن دقت محاسبه کل"
@@ -32245,8 +32310,8 @@ msgstr "ایمیل بعدی در تاریخ ارسال خواهد شد:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32276,7 +32341,7 @@ msgstr "بدون پاسخ"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "هیچ مشتری برای Inter Company Transactions که نماینده شرکت {0} است یافت نشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "هیچ مشتری با گزینههای انتخاب شده یافت نشد."
@@ -32329,9 +32394,9 @@ msgstr "هیچ صورتحساب معوقی برای این طرف یافت نش
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "هیچ نمایه POS یافت نشد. لطفا ابتدا یک نمایه POS جدید ایجاد کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "بدون مجوز و اجازه"
@@ -32345,7 +32410,7 @@ msgstr "هیچ سفارش خریدی ایجاد نشد"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "هیچ رکوردی برای این تنظیمات وجود ندارد."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "بدون ملاحظات"
@@ -32390,12 +32455,12 @@ msgstr "هیچ پرداخت ناسازگاری برای این طرف یافت
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "هیچ BOM فعالی برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل با شماره سریال نمیتواند تضمین شود"
@@ -32427,7 +32492,7 @@ msgstr "داده ای برای برونبُرد نیست"
msgid "No description given"
msgstr "هیچ توضیحی داده نشده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "هیچ تفاوتی برای حساب موجودی {0} یافت نشد"
@@ -32452,7 +32517,7 @@ msgstr "هیچ موردی در سفارشهای فروش {0} برای تو
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "هیچ موردی در سفارش فروش {0} برای تولید موجود نیست"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "آیتمی یافت نشد. دوباره بارکد را اسکن کنید."
@@ -32541,11 +32606,11 @@ msgstr "فاکتور معوقی پیدا نشد"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی نرخ ارز ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "هیچ درخواست مواد در انتظاری برای پیوند برای آیتمهای داده شده یافت نشد."
@@ -32577,7 +32642,7 @@ msgstr "هیچ رکوردی در جدول فاکتورها یافت نشد"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599
msgid "No records found in the Payments table"
-msgstr "هیچ رکوردی در جدول پرداخت ها یافت نشد"
+msgstr "هیچ رکوردی در جدول پرداختها یافت نشد"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221
msgid "No reserved stock to unreserve."
@@ -32703,7 +32768,7 @@ msgstr "تحویل داده نشده"
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32736,6 +32801,10 @@ msgstr "مشخص نشده است"
msgid "Not Started"
msgstr "شروع نشده است"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "غیر فعال"
@@ -32756,7 +32825,7 @@ msgstr "بهروزرسانی معاملات موجودی قدیمیتر ا
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "مجاز نیست زیرا {0} بیش از حد مجاز است"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "مجاز به ویرایش حساب ثابت {0} نیست"
@@ -32768,12 +32837,12 @@ msgstr "موجود نیست"
msgid "Not in stock"
msgstr "موجود نیست"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "غیر مجاز"
@@ -32786,7 +32855,7 @@ msgstr "غیر مجاز"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32820,7 +32889,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "توجه: مورد {0} چندین بار اضافه شد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "توجه: ثبت پرداخت ایجاد نخواهد شد زیرا «حساب نقدی یا بانکی» مشخص نشده است"
@@ -32832,7 +32901,7 @@ msgstr "توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. نمیتو
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "توجه: برای ادغام آیتمها، یک تطبیق موجودی جداگانه برای آیتم قدیمی {0} ایجاد کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "توجه: {0}"
@@ -33185,7 +33254,7 @@ msgstr "در مسیر"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "با گسترش یک ردیف در جدول آیتمها برای تولید، گزینه ای برای \"شامل آیتمهای گسترده شده\" را مشاهده خواهید کرد. تیک زدن این شامل مواد اولیه آیتمهای زیر مونتاژ در فرآیند تولید میشود."
@@ -33205,7 +33274,7 @@ msgstr "چک پرس روی ماشین"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "پس از تنظیم، این فاکتور تا تاریخ تعیین شده در حالت تعلیق خواهد بود"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "هنگامی که دستور کار بسته شد. نمیتوان آن را از سر گرفت."
@@ -33233,7 +33302,7 @@ msgstr "مزایدههای آنلاین"
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported."
-msgstr "فقط «ثبتهای پرداخت» انجامشده در برابر این حساب پیش پرداخت پشتیبانی میشوند."
+msgstr "فقط «ثبتهای پرداخت» انجامشده در برابر این حساب پیشپرداخت پشتیبانی میشوند."
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105
msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload"
@@ -33252,7 +33321,7 @@ msgstr "فقط از مبلغ مازاد مالیات کسر کنید "
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Only Include Allocated Payments"
-msgstr "فقط شامل پرداخت های اختصاص داده شده است"
+msgstr "فقط شامل پرداختهای اختصاص داده شده است"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132
msgid "Only Parent can be of type {0}"
@@ -33266,7 +33335,7 @@ msgstr ""
#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Only applies for Normal Payments"
-msgstr "فقط برای پرداخت های عادی اعمال میشود"
+msgstr "فقط برای پرداختهای عادی اعمال میشود"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43
msgid "Only existing assets"
@@ -33277,7 +33346,7 @@ msgstr "فقط دارایی های موجود"
#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction"
-msgstr "فقط گره های برگ در تراکنش مجاز هستند"
+msgstr "فقط گرههای برگ در تراکنش مجاز هستند"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996
msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}"
@@ -33301,7 +33370,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "فقط مقادیر بین [0,1) مجاز هستند. مانند {0.00، 0.04، 0.09، ...}\n"
"مثال: اگر سقف مجاز 0.07 تعیین شود، حسابهایی که موجودی 0.07 در هر یک از ارزها داشته باشند، به عنوان حساب با موجودی صفر در نظر گرفته میشوند"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "فقط {0} پشتیبانی میشود"
@@ -33528,7 +33597,7 @@ msgstr "تاریخ افتتاحیه"
msgid "Opening Entry"
msgstr "ثبت افتتاحیه"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "پس از ایجاد سند مالی اختتامیه دوره، ثبت افتتاحیه نمیتواند ایجاد شود."
@@ -33555,7 +33624,7 @@ msgstr "آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاحیه"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "باز شدن مورد فاکتور"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33582,7 +33651,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "فاکتورهای خرید افتتاحیه ایجاد شده است."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "مقدار افتتاحیه"
@@ -33602,7 +33671,7 @@ msgstr "موجودی اولیه"
msgid "Opening Time"
msgstr "زمان بازگشایی"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "ارزش افتتاحیه"
@@ -33752,7 +33821,7 @@ msgstr "عملیات برای چند کالای تمام شده تکمیل شد
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "زمان عملیات به مقدار تولید بستگی ندارد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "عملیات {0} چندین بار در دستور کار اضافه شد {1}"
@@ -33839,7 +33908,7 @@ msgstr "فرصت ها بر اساس منبع"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34056,7 +34125,7 @@ msgstr "% سفارش/پیش فاکتور"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "سفارش داده شده"
@@ -34081,7 +34150,7 @@ msgstr "سفارش داده شده"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "مقدار سفارش داده شده"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "مقدار سفارش: مقدار سفارش داده شده برای خرید، اما دریافت نشده."
@@ -34093,7 +34162,7 @@ msgstr "مقدار سفارش داده شده"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "سفارشها"
@@ -34218,12 +34287,12 @@ msgstr "اونس/گالن (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "مقدار خروجی"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "ارزش خروجی"
@@ -34312,10 +34381,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34336,7 +34405,7 @@ msgstr "مبلغ معوق"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "چک ها و سپرده های معوق برای تسویه"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "معوقه برای {0} نمیتواند کمتر از صفر باشد ({1})"
@@ -34360,7 +34429,7 @@ msgstr "خروجی"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "اضافه صورتحساب مجاز (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34401,7 +34470,7 @@ msgstr "مجاز به انتقال بیش از حد (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "اضافه صورتحساب {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "پرداخت بیش از حد {} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {} را دارید."
@@ -34440,7 +34509,7 @@ msgstr "پرداخت معوقه"
#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning'
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Overdue Payments"
-msgstr "پرداخت های معوق"
+msgstr "پرداختهای معوق"
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142
msgid "Overdue Tasks"
@@ -34865,7 +34934,7 @@ msgstr "برگه بسته بندی"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "آیتم برگه بسته بندی"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "برگه(های) بسته بندی لغو شد"
@@ -34941,7 +35010,7 @@ msgstr "پرداخت شده"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34982,7 +35051,7 @@ msgstr "مبلغ پرداختی پس از کسر مالیات"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "مبلغ پرداختی پس از مالیات (ارز شرکت)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "مبلغ پرداختی نمیتواند بیشتر از کل مبلغ معوق منفی باشد {0}"
@@ -34996,7 +35065,7 @@ msgstr "پرداخت از نوع حساب"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "پرداخت به نوع حساب"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "مبلغ پرداخت شده + مبلغ نوشتن خاموش نمیتواند بیشتر از جمع کل باشد"
@@ -35226,7 +35295,7 @@ msgstr "مواد جزئی منتقل شد"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "رزرو جزئی موجودی"
@@ -35290,8 +35359,9 @@ msgstr "تا حدی پرداخت شده است"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "تا حدی دریافت شد"
@@ -35310,7 +35380,7 @@ msgstr "تا حدی تطبیق کرد"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "تا حدی رزرو شده است"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "تا حدی سفارش داده شده"
@@ -35467,7 +35537,7 @@ msgstr "ارز حساب طرف"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "شماره حساب طرف (صورتحساب بانکی)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "واحد پول حساب طرف {0} ({1}) و واحد پول سند ({2}) باید یکسان باشند"
@@ -35611,7 +35681,7 @@ msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب {0} اجباری است"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {0} لازم است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "نوع طرف اجباری است"
@@ -35621,11 +35691,11 @@ msgstr "نوع طرف اجباری است"
msgid "Party User"
msgstr "کاربر طرف"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "طرف فقط میتواند یکی از {0} باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "طرف اجباری است"
@@ -35677,7 +35747,7 @@ msgstr "مسیر"
msgid "Pause"
msgstr "مکث کنید"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "مکث کار"
@@ -35748,14 +35818,14 @@ msgstr "تنظیمات پرداخت کننده"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35832,7 +35902,7 @@ msgstr "سررسید پرداخت"
msgid "Payment Entries"
msgstr "ثبتهای پرداخت"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "ثبتهای پرداخت {0} لغو پیوند هستند"
@@ -35880,7 +35950,7 @@ msgstr "مرجع ثبت پرداخت"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "ثبت پرداخت از قبل وجود دارد"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "ثبت پرداخت پس از اینکه شما آن را کشیدید اصلاح شده است. لطفا دوباره آن را بکشید."
@@ -35889,9 +35959,9 @@ msgstr "ثبت پرداخت پس از اینکه شما آن را کشیدید
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "ثبت پرداخت قبلا ایجاد شده است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
-msgstr "ثبت پرداخت {0} با سفارش {1} مرتبط است، بررسی کنید که آیا باید به عنوان پیش پرداخت در این فاکتور آورده شود."
+msgstr "ثبت پرداخت {0} با سفارش {1} مرتبط است، بررسی کنید که آیا باید به عنوان پیشپرداخت در این فاکتور آورده شود."
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378
msgid "Payment Failed"
@@ -35925,7 +35995,7 @@ msgstr "درگاه پرداخت"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "حساب درگاه پرداخت"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "حساب درگاه پرداخت ایجاد نشد، لطفاً یکی را به صورت دستی ایجاد کنید."
@@ -36053,7 +36123,7 @@ msgstr "فاکتور تطبیق پرداخت"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123
msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now."
-msgstr "کار تطبیق پرداخت: {0} برای این طرف اجرا میشود. الان نمیشه تطبیق کرد"
+msgstr "کار تطبیق پرداخت: {0} برای این طرف اجرا میشود. الان نمیتوان تطبیق کرد"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
@@ -36088,7 +36158,7 @@ msgstr "مراجع پرداخت"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36097,7 +36167,7 @@ msgstr "مراجع پرداخت"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "درخواست پرداخت"
@@ -36128,7 +36198,7 @@ msgstr "درخواست پرداخت برای {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "درخواست پرداخت از قبل ایجاد شده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "پاسخ درخواست پرداخت خیلی طول کشید. لطفاً دوباره درخواست پرداخت کنید."
@@ -36150,6 +36220,7 @@ msgstr "درخواست های پرداخت را نمیتوان در مقاب
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36268,7 +36339,7 @@ msgstr "شرایط پرداخت:"
msgid "Payment Type"
msgstr "نوع پرداخت"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و انتقال داخلی باشد"
@@ -36277,11 +36348,11 @@ msgstr "نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و
msgid "Payment URL"
msgstr "آدرس اینترنتی پرداخت"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "خطای لغو پیوند پرداخت"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "پرداخت در مقابل {0} {1} نمیتواند بیشتر از مبلغ معوقه {2} باشد"
@@ -36293,7 +36364,7 @@ msgstr "مبلغ پرداختی نمیتواند کمتر یا مساوی 0
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "روش های پرداخت اجباری است. لطفاً حداقل یک روش پرداخت اضافه کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "پرداخت {0} با موفقیت دریافت شد."
@@ -36306,11 +36377,11 @@ msgstr "پرداخت {0} با موفقیت دریافت شد. در انتظار
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "درخواست پرداخت انجام نشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "مدت پرداخت {0} در {1} استفاده نشده است"
@@ -36330,7 +36401,7 @@ msgstr "مدت پرداخت {0} در {1} استفاده نشده است"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36346,11 +36417,11 @@ msgstr "مدت پرداخت {0} در {1} استفاده نشده است"
msgid "Payments"
msgstr "مبلغ پرداختی"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "پرداختها قابل بهروزرسانی نبودند."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "پرداختها بهروزرسانی شد."
@@ -36424,7 +36495,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "انتظار"
@@ -36602,7 +36673,7 @@ msgstr "دوره زمانی"
msgid "Period Based On"
msgstr "دوره بر اساس"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "دوره بسته است"
@@ -36711,7 +36782,7 @@ msgstr "حسابداری دورهای"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "ثبت حسابداری دورهای"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36825,7 +36896,7 @@ msgstr "شماره تلفن"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37003,7 +37074,7 @@ msgstr "تنظیمات شطرنجی"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227
msgid "Plaid transactions sync error"
-msgstr "خطای همگام سازی تراکنش های پرداخت شده"
+msgstr "خطای همگام سازی تراکنشهای پرداخت شده"
#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail'
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
@@ -37070,7 +37141,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی برنامهریزی شده"
msgid "Planned Qty"
msgstr "مقدار برنامهریزی شده"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "مقدار برنامهریزیشده: مقداری که برای آن، دستور کار دریافت شده است، اما در انتظار تولید است."
@@ -37161,7 +37232,7 @@ msgstr "لطفا اولویت را تعیین کنید"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "لطفاً گروه تامین کننده را در تنظیمات خرید تنظیم کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "لطفا حساب را مشخص کنید"
@@ -37217,16 +37288,16 @@ msgstr "لطفا فایل CSV را پیوست کنید"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "لطفاً ثبت پرداخت را لغو و اصلاح کنید"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "لطفاً ابتدا ثبت پرداخت را به صورت دستی لغو کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "لطفا تراکنش مربوطه را لغو کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "لطفاً گزینه Multi Currency را علامت بزنید تا حساب با ارزهای دیگر مجاز باشد"
@@ -37275,7 +37346,7 @@ msgstr "لطفاً با هر یک از کاربران زیر برای {} این
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "لطفاً برای تمدید محدودیت اعتبار برای {0} با ادمین خود تماس بگیرید."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "لطفاً حساب مادر در شرکت فرزند مربوطه را به یک حساب گروهی تبدیل کنید."
@@ -37283,7 +37354,7 @@ msgstr "لطفاً حساب مادر در شرکت فرزند مربوطه را
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "لطفاً مشتری از سرنخ {0} ایجاد کنید."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "لطفاً در برابر فاکتورهایی که «بهروزرسانی موجودی» را فعال کردهاند، اسناد مالی هزینه تمام شده تا درب انبار ایجاد کنید."
@@ -37291,7 +37362,7 @@ msgstr "لطفاً در برابر فاکتورهایی که «بهروزرس
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "لطفاً در صورت نیاز یک بعد حسابداری جدید ایجاد کنید."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "لطفا خرید را از فروش داخلی یا سند تحویل خود ایجاد کنید"
@@ -37345,11 +37416,11 @@ msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "لطفاً {} را در {} فعال کنید تا یک مورد در چندین ردیف مجاز باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37395,11 +37466,11 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید"
@@ -37423,11 +37494,11 @@ msgstr "لطفا ابتدا کالای تولیدی را وارد کنید"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "لطفا ابتدا رسید خرید را وارد کنید"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "لطفاً سند رسید را وارد کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "لطفا تاریخ مرجع را وارد کنید"
@@ -37447,7 +37518,7 @@ msgstr "لطفا اطلاعات بسته حمل و نقل را وارد کنید
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "لطفا انبار و تاریخ را وارد کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "لطفاً حساب نوشتن خاموش را وارد کنید"
@@ -37460,7 +37531,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا شرکت را وارد کنید"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "لطفا ابتدا نام شرکت را وارد کنید"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "لطفا ارز پیشفرض را در Company Master وارد کنید"
@@ -37468,7 +37539,7 @@ msgstr "لطفا ارز پیشفرض را در Company Master وارد کنی
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "لطفا ابتدا شماره موبایل را وارد کنید"
@@ -37496,7 +37567,7 @@ msgstr "لطفاً برای تأیید نام شرکت را وارد کنید"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "لطفا ابتدا شماره تلفن را وارد کنید"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "لطفاً {schedule_date} را وارد کنید."
@@ -37546,14 +37617,14 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که فایلی که استفاده می
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193
msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone."
-msgstr "لطفاً مطمئن شوید که واقعاً میخواهید همه تراکنش های این شرکت را حذف کنید. داده های اصلی شما همانطور که هست باقی می ماند. این عمل قابل لغو نیست."
+msgstr "لطفاً مطمئن شوید که واقعاً میخواهید همه تراکنشهای این شرکت را حذف کنید. داده های اصلی شما همانطور که هست باقی می ماند. این عمل قابل لغو نیست."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:525
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "لطفا \"UOM وزن\" را همراه با وزن ذکر کنید."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "لطفاً \"{0}\" را در شرکت: {1} ذکر کنید"
@@ -37595,7 +37666,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید"
@@ -37603,7 +37674,7 @@ msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "لطفاً BOM را برای مورد در ردیف {0} انتخاب کنید"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "لطفاً BOM را در قسمت BOM برای مورد {item_code} انتخاب کردن کنید."
@@ -37615,13 +37686,13 @@ msgstr "لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید"
msgid "Please select Category first"
msgstr "لطفاً ابتدا دسته را انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "لطفاً ابتدا نوع شارژ را انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "لطفا شرکت را انتخاب کنید"
@@ -37630,7 +37701,7 @@ msgstr "لطفا شرکت را انتخاب کنید"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "لطفاً شرکت و تاریخ ارسال را برای دریافت ورودی انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید"
@@ -37669,15 +37740,15 @@ msgstr "لطفاً وضعیت تعمیر و نگهداری را به عنوان
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "لطفا ابتدا نوع طرف را انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "لطفاً قبل از انتخاب طرف، تاریخ ارسال را انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید"
@@ -37685,7 +37756,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید"
msgid "Please select Price List"
msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید"
@@ -37701,7 +37772,7 @@ msgstr "لطفاً شمارههای سریال/دسته را برای رزر
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای مورد {0} انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "لطفا حساب دارایی موجودی را انتخاب کنید"
@@ -37709,7 +37780,7 @@ msgstr "لطفا حساب دارایی موجودی را انتخاب کنید"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیشفرض را برای شرکت اضافه کنید {0}"
@@ -37726,7 +37797,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید."
@@ -37760,7 +37831,7 @@ msgstr "لطفا یک کشور را انتخاب کنید"
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36
msgid "Please select a customer for fetching payments."
-msgstr "لطفاً یک مشتری را برای واکشی پرداخت ها انتخاب کنید."
+msgstr "لطفاً یک مشتری را برای واکشی پرداختها انتخاب کنید."
#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67
msgid "Please select a date"
@@ -37785,7 +37856,7 @@ msgstr "لطفاً یک ردیف برای ایجاد یک ورودی ارسال
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35
msgid "Please select a supplier for fetching payments."
-msgstr "لطفاً یک تامین کننده برای واکشی پرداخت ها انتخاب کنید."
+msgstr "لطفاً یک تامین کننده برای واکشی پرداختها انتخاب کنید."
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137
msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items."
@@ -37807,7 +37878,11 @@ msgstr "لطفاً قبل از تنظیم انبار یک کد آیتم را ا
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "لطفا حساب صحیح را انتخاب کنید"
@@ -37874,11 +37949,11 @@ msgstr "لطفا نوع سند معتبر را انتخاب کنید."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "لطفاً روز تعطیل هفتگی را انتخاب کنید"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "لطفاً {0} را انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37896,7 +37971,7 @@ msgstr "لطفاً \"مرکز هزینه استهلاک دارایی\" را در
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "لطفاً «حساب سود/زیان در دفع دارایی» را در شرکت تنظیم کنید {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "لطفاً \"{0}\" را در شرکت: {1} تنظیم کنید"
@@ -37952,7 +38027,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "لطفاً حساب دارایی ثابت را در {} در مقابل {} تنظیم کنید."
@@ -37990,7 +38065,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "لطفاً در مقابل مواردی که باید در سفارش خرید در نظر گرفته شوند، یک تامین کننده تنظیم کنید."
@@ -38002,7 +38077,7 @@ msgstr "لطفاً یک فهرست تعطیلات پیشفرض برای شر
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "لطفاً فهرست تعطیلات پیشفرض را برای کارمند {0} یا شرکت {1} تنظیم کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید"
@@ -38043,7 +38118,7 @@ msgstr "لطفاً حساب پیشفرض نقدی یا بانکی را در
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "لطفاً حساب پیشفرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "لطفاً حساب سود/زیان تبدیل پیشفرض را در شرکت تنظیم کنید {}"
@@ -38059,8 +38134,8 @@ msgstr "لطفاً UOM پیشفرض را در تنظیمات موجودی ت
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "لطفاً حساب هزینه پیشفرض کالاهای فروختهشده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "لطفاً {0} پیشفرض را در شرکت {1} تنظیم کنید"
@@ -38072,7 +38147,7 @@ msgstr "لطفاً فیلتر را بر اساس کالا یا انبار تنظ
msgid "Please set filters"
msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:"
@@ -38080,7 +38155,7 @@ msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید"
@@ -38092,7 +38167,7 @@ msgstr "لطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "لطفاً مرکز هزینه پیشفرض را در شرکت {0} تنظیم کنید."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید"
@@ -38135,11 +38210,11 @@ msgstr "لطفاً {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "لطفاً {0} را در BOM Creator {1} تنظیم کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "لطفاً {0} را در شرکت {1} برای محاسبه سود / زیان تبدیل تنظیم کنید"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38151,7 +38226,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود به اشتراک بگذارید تا آنها بتوانند مشکل را پیدا کرده و برطرف کنند."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "لطفا مشخص کنید"
@@ -38159,14 +38234,14 @@ msgstr "لطفا مشخص کنید"
msgid "Please specify Company"
msgstr "لطفا شرکت را مشخص کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول {1} مشخص کنید"
@@ -38344,7 +38419,7 @@ msgstr "هزینه های پستی"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38382,7 +38457,7 @@ msgstr "هزینه های پستی"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38418,7 +38493,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "تاریخ ارسال نمیتواند تاریخ آینده باشد"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39428,7 +39503,7 @@ msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمیتواند بیشتر از 1
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "مقدار هدررفت فرآیند"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "مقدار هدررفت فرآیند"
@@ -39563,8 +39638,8 @@ msgstr "تولید - محصول"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39735,7 +39810,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "آیتم زیر مونتاژ برنامه تولید"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "خلاصه برنامه تولید"
@@ -39963,7 +40038,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40123,7 +40198,7 @@ msgstr "مقدار پیشبینی شده"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "مقدار پیشبینی شده"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "فرمول مقدار پیشبینیشده"
@@ -40228,7 +40303,7 @@ msgstr "به نسبت"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40425,7 +40500,7 @@ msgstr "جزئیات خرید"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40477,7 +40552,7 @@ msgstr "فاکتور خرید نمیتواند در مقابل دارایی
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "فاکتور خرید {0} قبلا ارسال شده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "فاکتورهای خرید"
@@ -40544,7 +40619,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40553,7 +40628,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40630,11 +40705,11 @@ msgstr "سفارش خرید موارد به موقع دریافت نشد"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "قانون قیمت گذاری سفارش خرید"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "سفارش خرید الزامی است"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "سفارش خرید برای مورد {} لازم است"
@@ -40654,11 +40729,11 @@ msgstr "سفارش خرید قبلاً برای همه موارد سفارش ف
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "شماره سفارش خرید برای مورد {0} لازم است"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "سفارش خرید {0} ارسال نشده است"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "سفارشهای خرید"
@@ -40683,7 +40758,7 @@ msgstr "سفارشهای خرید برای صورتحساب"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "سفارش خرید برای دریافت"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "سفارشهای خرید {0} لغو پیوند هستند"
@@ -40716,7 +40791,7 @@ msgstr "لیست قیمت خرید"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40771,11 +40846,11 @@ msgstr "آیتمهای رسید خرید"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "شماره رسید خرید"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "رسید خرید الزامی است"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "رسید خرید برای کالای {} مورد نیاز است"
@@ -40796,7 +40871,7 @@ msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه ب
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "رسید خرید {0} ایجاد شد."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "رسید خرید {0} ارسال نشده است"
@@ -40891,6 +40966,14 @@ msgstr "کاربر خرید"
msgid "Purchase Value"
msgstr "ارزش خرید"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "سفارشهای خرید به شما کمک میکند تا خریدهای خود را برنامهریزی و پیگیری کنید"
@@ -41018,7 +41101,7 @@ msgstr "قانون Putaway از قبل برای مورد {0} در انبار {1}
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgstr "تعداد طبق موجودی UOM"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "تعداد که بازگشت برای آنها قابل اعمال نیست."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "تعداد برای {0}"
@@ -41184,7 +41267,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "مقدار در انبار «در جریان تولید»"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "تعداد کالاهای تمام شده"
@@ -41222,7 +41305,7 @@ msgstr "تعداد برای تحویل"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "تعداد برای واکشی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "تعداد برای تولید"
@@ -41561,7 +41644,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41572,7 +41655,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41687,8 +41770,8 @@ msgstr "مقدار مورد نیاز است"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "مقدار باید بزرگتر از صفر و کمتر یا مساوی با {0} باشد."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "مقدار نباید بیشتر از {0} باشد"
@@ -41702,8 +41785,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "مقدار مورد نیاز برای مورد {0} در ردیف {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد"
@@ -41797,7 +41880,7 @@ msgstr "گزینههای پرسمان"
msgid "Query Route String"
msgstr "رشته مسیر پرسمان"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "اندازه صف باید بین 5 تا 100 باشد"
@@ -41828,7 +41911,7 @@ msgstr "در صف"
msgid "Quick Entry"
msgstr "ثبت سریع"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "ثبت سریع دفتر روزنامه"
@@ -41868,7 +41951,7 @@ msgstr "% پیش فاکتور/سرنخ"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42064,7 +42147,7 @@ msgstr "دامنه"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42367,6 +42450,14 @@ msgstr "نام ماده اولیه"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "ارزش مواد خام"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "انبار مواد اولیه"
@@ -42439,12 +42530,12 @@ msgstr "مواد خام نمیتواند خالی باشد."
msgid "Raw SQL"
msgstr "SQL خام"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "باز کردن دوباره"
@@ -42548,7 +42639,7 @@ msgstr "دلیل تعلیق"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "دلیل شکست"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "دلیل منتظر گذاشتن"
@@ -42672,8 +42763,8 @@ msgstr "دریافت"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "اخذ شده"
@@ -42700,7 +42791,7 @@ msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات (ارز شرکت)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "مبلغ دریافتی نمیتواند بیشتر از مبلغ پرداختی باشد"
@@ -42798,7 +42889,7 @@ msgstr "سفارشهای اخیر"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891
msgid "Recent Transactions"
-msgstr "تراکنش های اخیر"
+msgstr "تراکنشهای اخیر"
#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
@@ -43096,7 +43187,6 @@ msgstr "تاریخ مراجعه"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43107,7 +43197,7 @@ msgstr "تاریخ مراجعه"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}"
@@ -43118,7 +43208,7 @@ msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "تاریخ مرجع"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام"
@@ -43133,7 +43223,7 @@ msgstr "جزئیات مرجع"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "شماره جزئیات مرجع"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType مرجع"
@@ -43142,7 +43232,7 @@ msgstr "DocType مرجع"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType مرجع"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Reference Doctype باید یکی از {0} باشد"
@@ -43222,7 +43312,7 @@ msgstr "نرخ ارز مرجع"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43245,15 +43335,15 @@ msgstr "نام مرجع"
msgid "Reference No"
msgstr "شماره مرجع"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای {0} مورد نیاز است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای تراکنش بانکی الزامی است"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "اگر تاریخ مرجع را وارد کرده باشید، شماره مرجع اجباری است"
@@ -43371,15 +43461,15 @@ msgstr "مرجع: {0}، کد مورد: {1} و مشتری: {2}"
msgid "References"
msgstr "منابع"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "مراجع {0} از نوع {1} قبل از ارسال ثبت پرداخت، مبلغ معوقه ای باقی نمانده بود. اکنون آنها یک مبلغ معوقه منفی دارند."
@@ -43527,7 +43617,7 @@ msgstr "رابطه"
msgid "Release Date"
msgstr "تاریخ انتشار"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "تاریخ انتشار باید در آینده باشد"
@@ -43663,7 +43753,7 @@ msgstr "تغییر نام مقدار ویژگی در ویژگی آیتم."
msgid "Rename Log"
msgstr "لاگ تغییر نام"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "تغییر نام مجاز نیست"
@@ -43680,7 +43770,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "تغییر نام آن فقط از طریق شرکت مادر {0} مجاز است تا از عدم تطابق جلوگیری شود."
@@ -43829,7 +43919,7 @@ msgstr "فیلترهای گزارش"
msgid "Report Type"
msgstr "نوع گزارش"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "نوع گزارش اجباری است"
@@ -43921,7 +44011,7 @@ msgstr "ارسال مجدد در پس زمینه شروع شده است"
msgid "Repost in background"
msgstr "بازنشر در پس زمینه"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "بازنشر در پسزمینه شروع شد"
@@ -43995,7 +44085,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "مقدار مورد نیاز (BOM)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "درخواست بر اساس تاریخ"
@@ -44013,7 +44103,7 @@ msgstr "درخواست برای پیش فاکتور"
msgid "Request Parameters"
msgstr "پارامترهای درخواست"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "درخواست مهلت زمانی"
@@ -44043,7 +44133,7 @@ msgstr "درخواست اطلاعات"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "درخواست برای پیش فاکتور"
@@ -44096,7 +44186,7 @@ msgstr "آیتمهای درخواستی برای سفارش و دریافت"
msgid "Requested Qty"
msgstr "تعداد درخواستی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "مقدار درخواستی: مقدار درخواستی برای خرید، اما سفارش داده نشده."
@@ -44252,9 +44342,9 @@ msgstr "رزرو"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "رزرو بر اساس"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "ذخیره"
@@ -44278,11 +44368,11 @@ msgstr "رزرو موجودی"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "انبار رزرو"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "رزرو برای مواد اولیه"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "رزرو برای زیر مونتاژ"
@@ -44319,7 +44409,7 @@ msgstr "تعداد رزرو شده برای تولید"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "تعداد رزرو شده برای برنامه تولید"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتمهای تولیدی."
@@ -44328,7 +44418,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید: مقدار مواد او
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتمهای قرارداد فرعی شده."
@@ -44336,7 +44426,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "تعداد رزرو شده باید بیشتر از تعداد تحویل شده باشد."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "مقدار رزرو شده: مقدار سفارش داده شده برای فروش، اما تحویل داده نشده."
@@ -44348,39 +44438,39 @@ msgstr "مقدار رزرو شده"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "شماره سریال رزرو شده"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "موجودی رزرو شده"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "موجودی رزرو شده برای مواد اولیه"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "موجودی رزرو شده برای زیر مونتاژ"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "انبار رزرو شده برای آیتم {item_code} در مواد خام عرضه شده الزامی است."
@@ -44414,7 +44504,7 @@ msgstr "برای قرارداد فرعی رزرو شده است"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "رزرو موجودی..."
@@ -44627,13 +44717,13 @@ msgstr "فیلد مسیر نتیجه"
msgid "Result Title Field"
msgstr "فیلد عنوان نتیجه"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "از سرگیری"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "از سر گیری کار"
@@ -44685,13 +44775,13 @@ msgstr "تلاش مجدد"
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27
msgid "Retry Failed Transactions"
-msgstr "تراکنش های ناموفق را دوباره امتحان کنید"
+msgstr "تراکنشهای ناموفق را دوباره امتحان کنید"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44772,8 +44862,8 @@ msgstr "تعداد بازگرداندن از انبار مرجوعی"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "بازگشت اجزاء"
@@ -44914,7 +45004,7 @@ msgstr "فرزند راست"
#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure'
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Right Index"
-msgstr "شاخص سمت راست"
+msgstr "شاخص درستی"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
@@ -44930,7 +45020,7 @@ msgstr "راد"
#. field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions"
-msgstr "نقش مجاز برای ایجاد/ویرایش تراکنش های قدیمی"
+msgstr "نقش مجاز برای ایجاد/ویرایش تراکنشهای قدیمی"
#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
@@ -44994,7 +45084,7 @@ msgstr "نوع ریشه"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "نوع ریشه برای {0} باید یکی از دارایی، بدهی، درآمد، هزینه و حقوق صاحبان موجودی باشد."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "نوع ریشه اجباری است"
@@ -45260,20 +45350,20 @@ msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده و انبار مرجوع
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده برای مورد پذیرفته شده اجباری است {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "ردیف #{0}: حساب {1} به شرکت {2} تعلق ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "ردیف #{0}: مقدار تخصیص داده شده نمیتواند بیشتر از مبلغ معوق باشد."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبلغ معوق است:{2} برای مدت پرداخت {3}"
@@ -45297,31 +45387,31 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM برای آیتم پیمانکاری فرعی {0} م
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "ردیف #{0}: نمیتوان بیش از {1} را در مقابل مدت پرداخت {2} تخصیص داد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "ردیف #{0}: نمیتوان مورد {1} را که قبلاً صورتحساب شده است حذف کرد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "ردیف #{0}: نمیتوان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "ردیف #{0}: نمیتوان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "ردیف #{0}: نمیتوان مورد {1} را که دستور کار به آن اختصاص داده است حذف کرد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "ردیف #{0}: نمیتوان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45373,7 +45463,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM پیشفرض برای آیتم کالای تمام
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}"
@@ -45405,11 +45495,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: کالای تمام شده باید {1} باشد"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "ردیف #{0}: مرجع کالای تمام شده برای آیتم ضایعات {1} اجباری است."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی میتوانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب اعتبار شود"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی میتوانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب بدهکار شود"
@@ -45429,7 +45519,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد اضافه شد"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید."
@@ -45449,7 +45539,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد"
@@ -45461,11 +45551,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز به تغییر تامین کننده نیست"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است"
@@ -45493,7 +45583,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: لطفاً انبار زیر مونتاژ را انتخا
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "ردیف #{0}: لطفاً مقدار سفارش مجدد را تنظیم کنید"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "ردیف #{0}: لطفاً حساب درآمد/هزینه معوق را در ردیف آیتم یا حساب پیشفرض در اصلی شرکت بهروزرسانی کنید."
@@ -45522,27 +45612,27 @@ msgstr "ردیف #{0}: بازرسی کیفیت {1} برای آیتم ارسال
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمیتواند صفر باشد."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "ردیف #{0}: مقدار قابل رزرو برای مورد {1} باید بیشتر از 0 باشد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "ردیف #{0}: نرخ باید مانند {1} باشد: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارش خرید، فاکتور خرید یا ورودی روزنامه باشد."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارشهای فروش، فاکتور فروش، ثبت دفتر روزنامه یا اخطار بدهی باشد"
@@ -45585,15 +45675,15 @@ msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} برای آیتم {2} در {3}
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} قبلاً انتخاب شده است."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "ردیف #{0}: تاریخ پایان سرویس نمیتواند قبل از تاریخ ارسال فاکتور باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع سرویس نمیتواند بیشتر از تاریخ پایان سرویس باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع و پایان سرویس برای حسابداری معوق الزامی است"
@@ -45613,7 +45703,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: زمان شروع باید قبل از زمان پایا
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "ردیف #{0}: وضعیت اجباری است"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "ردیف #{0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد"
@@ -45621,19 +45711,19 @@ msgstr "ردیف #{0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمیتوان برای آیتم {1} در مقابل دسته غیرفعال شده {2} رزرو کرد."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمیتوان برای یک کالای غیر موجودی رزرو کرد {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "ردیف #{0}: موجودی در انبار گروهی {1} قابل رزرو نیست."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "ردیف #{0}: موجودی قبلاً برای مورد {1} رزرو شده است."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای کالای {1} در انبار {2} رزرو شده است."
@@ -45641,8 +45731,8 @@ msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای کالای {1} در انبار {2}
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در مقابل دسته {2} در انبار {3} موجود نیست."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در انبار {2} موجود نیست."
@@ -45670,7 +45760,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمیتوانید از بعد موجودی «{1}» د
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "ردیف #{0}: باید یک دارایی برای آیتم {1} انتخاب کنید."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "ردیف #{0}: {1} نمیتواند برای مورد {2} منفی باشد"
@@ -45694,27 +45784,27 @@ msgstr "ردیف #{1}: انبار برای کالای موجودی {0} اجبا
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "ردیف #{idx}: هنگام تامین مواد خام به پیمانکار فرعی، نمیتوان انبار تامین کننده را انتخاب کرد."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "ردیف #{idx}: نرخ آیتم براساس نرخ ارزشگذاری بهروزرسانی شده است، زیرا یک انتقال داخلی موجودی است."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "ردیف #{idx}: لطفاً مکانی برای آیتم دارایی {item_code} وارد کنید."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "ردیف #{idx}: مقدار دریافتی باید برابر با تعداد پذیرفته شده + تعداد رد شده برای آیتم {item_code} باشد."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} نمیتواند برای مورد {item_code} منفی باشد."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} اجباری است."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} در مرجوعی خرید مجاز نیست."
@@ -45722,7 +45812,7 @@ msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} در مرجوعی خرید مجاز نی
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "ردیف #{idx}: {from_warehouse_field} و {to_warehouse_field} نمیتوانند یکسان باشند."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "ردیف #{idx}: {schedule_date} نمیتواند قبل از {transaction_date} باشد."
@@ -45791,7 +45881,7 @@ msgstr "ردیف #{}: {} {} وجود ندارد."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "ردیف #{}: {} {} به شرکت {} تعلق ندارد. لطفاً {} معتبر را انتخاب کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "ردیف شماره {0}: انبار مورد نیاز است. لطفاً یک انبار پیشفرض برای مورد {1} و شرکت {2} تنظیم کنید"
@@ -45823,7 +45913,7 @@ msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد خام تامین ش
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "ردیف {0}: تعداد پذیرفته شده و تعداد رد شده نمیتوانند همزمان صفر باشند."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف حساب دارند"
@@ -45831,13 +45921,13 @@ msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف ح
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "ردیف {0}: نوع فعالیت اجباری است."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
-msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در برابر مشتری باید بستانکار باشد"
+msgstr "ردیف {0}: پیشپرداخت در برابر مشتری باید بستانکار باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
-msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در مقابل تامین کننده باید بدهکار باشد"
+msgstr "ردیف {0}: پیشپرداخت در مقابل تامین کننده باید بدهکار باشد"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691
msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}"
@@ -45855,7 +45945,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "ردیف {0}: صورتحساب مواد برای آیتم {1} یافت نشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمیتوانند صفر باشند"
@@ -45863,15 +45953,15 @@ msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمیت
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد {1} لازم است"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمیتوان با {1} پیوند داد"
@@ -45879,7 +45969,7 @@ msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمیتوان با {1} پ
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "ردیف {0}: واحد پول BOM #{1} باید برابر با ارز انتخابی {2} باشد."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمیتوان با یک {1} پیوند داد"
@@ -45887,7 +45977,7 @@ msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمیتوان با یک {1}
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "ردیف {0}: انبار تحویل ({1}) و انبار مشتری ({2}) نمیتوانند یکسان باشند"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمیتواند قبل از تاریخ ارسال باشد"
@@ -45895,7 +45985,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پردا
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "ردیف {0}: مرجع مورد یادداشت تحویل یا کالای بسته بندی شده اجباری است."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است"
@@ -45904,15 +45994,15 @@ msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "ردیف {0}: ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید باید کمتر از مبلغ ناخالص خرید باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "ردیف {0}: سر هزینه به {1} تغییر کرد زیرا هیچ رسید خریدی در برابر مورد {2} ایجاد نشد."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "ردیف {0}: سر هزینه به {1} تغییر کرد زیرا حساب {2} به انبار {3} مرتبط نیست یا حساب موجودی پیشفرض نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "ردیف {0}: سرفصل هزینه به {1} تغییر کرد زیرا هزینه در صورتحساب خرید {2} در مقابل این حساب رزرو شده است"
@@ -45941,7 +46031,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "ردیف {0}: مقدار ساعت باید بزرگتر از صفر باشد."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}"
@@ -45965,7 +46055,7 @@ msgstr "ردیف {0}: آیتم {1} باید یک آیتم قرارداد فرع
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "ردیف {0}: تعداد بسته بندی شده باید برابر با {1} تعداد باشد."
@@ -45973,11 +46063,11 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد بسته بندی شده باید برابر ب
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "ردیف {0}: برگه بسته بندی قبلاً برای مورد {1} ایجاد شده است."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "ردیف {0}: طرف / حساب با {1} / {2} در {3} {4} مطابقت ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "ردیف {0}: نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {1} لازم است"
@@ -45985,13 +46075,13 @@ msgstr "ردیف {0}: نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "ردیف {0}: مدت پرداخت اجباری است"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
-msgstr "ردیف {0}: پرداخت در برابر سفارش فروش/خرید باید همیشه به عنوان پیش پرداخت علامت گذاری شود"
+msgstr "ردیف {0}: پرداخت در برابر سفارش فروش/خرید باید همیشه به عنوان پیشپرداخت علامت گذاری شود"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
-msgstr "ردیف {0}: اگر این یک ثبت پیش پرداخت است، لطفاً «پیش پرداخت است» را در مقابل حساب {1} علامت بزنید."
+msgstr "ردیف {0}: اگر این یک ثبت پیشپرداخت است، لطفاً «پیشپرداخت است» را در مقابل حساب {1} علامت بزنید."
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:141
msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference."
@@ -46025,7 +46115,7 @@ msgstr "ردیف {0}: لطفاً کد صحیح را در حالت پرداخت {
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "ردیف {0}: پروژه باید مانند آنچه در صفحه زمان تنظیم شده است: {1} باشد."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی ندارد."
@@ -46069,7 +46159,7 @@ msgstr "ردیف {0}: وظیفه {1} متعلق به پروژه {2} نیست"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46086,7 +46176,7 @@ msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "ردیف {0}: ایستگاه کاری یا نوع ایستگاه کاری برای عملیات {1} اجباری است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "ردیف {0}: کاربر قانون {1} را در مورد {2} اعمال نکرده است"
@@ -46098,25 +46188,25 @@ msgstr "ردیف {0}: حساب {1} قبلاً برای بعد حسابداری {
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "ردیف {0}: {1} باید بزرگتر از 0 باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "ردیف {0}: {1} {2} نمیتواند مانند {3} (حساب طرف) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "ردیف {0}: {1} {2} با {3} مطابقت ندارد"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "ردیف {1}: مقدار ({0}) نمیتواند کسری باشد. برای اجازه دادن به این کار، \"{2}\" را در UOM {3} غیرفعال کنید."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
-msgstr "ردیف {idx}: سری نامگذاری دارایی برای ایجاد خودکار داراییها برای آیتم {item_code} الزامی است."
+msgstr "ردیف {idx}: سری نامگذاری دارایی برای ایجاد خودکار داراییها برای آیتم {item_code} الزامی است."
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84
msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}"
@@ -46140,7 +46230,7 @@ msgstr "ردیفها در {0} حذف شدند"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "ردیف هایی با سرهای حساب یکسان در دفتر ادغام میشوند"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "ردیفهایی با تاریخ سررسید تکراری در ردیفهای دیگر یافت شد: {0}"
@@ -46210,7 +46300,7 @@ msgstr "SLA در وضعیت تکمیل شد"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "SLA متوقف شد"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA از {0} در حالت تعلیق است"
@@ -46422,7 +46512,7 @@ msgstr "فاکتور فروش"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Sales Invoice Advance"
-msgstr "فاکتور پیش پرداخت فروش"
+msgstr "فاکتور پیشپرداخت فروش"
#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
@@ -46495,11 +46585,11 @@ msgstr "فاکتور فروش توسط کاربر {} ایجاد نشده است"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "فاکتور فروش {0} قبلا ارسال شده است"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "فاکتور فروش {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش حذف شود"
@@ -46640,7 +46730,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46724,7 +46814,7 @@ msgstr "وضعیت سفارش فروش"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "روند سفارش فروش"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "سفارش فروش برای آیتم {0} لازم است"
@@ -46798,8 +46888,8 @@ msgstr "سفارشهای فروش برای تحویل"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47190,7 +47280,7 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "اندازهی نمونه"
@@ -47232,7 +47322,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47516,7 +47606,7 @@ msgstr "تاریخ اسقاط نمیتواند قبل از تاریخ خری
msgid "Scrapped"
msgstr "اسقاط شده"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47547,7 +47637,7 @@ msgstr "جستجو بر اساس نام مشتری، تلفن، ایمیل."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "جستجو بر اساس شناسه فاکتور یا نام مشتری"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "جستجو بر اساس کد آیتم، شماره سریال یا بارکد"
@@ -47606,11 +47696,11 @@ msgstr "مشاهده همه مقالات"
msgid "See all open tickets"
msgstr "همه بلیط های باز را ببینید"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "جداسازی باندل سریال / دسته"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47621,7 +47711,7 @@ msgstr "انتخاب کردن"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "انتخاب بعد حسابداری."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "انتخاب آیتم جایگزین"
@@ -47647,7 +47737,7 @@ msgstr "انتخاب BOM، مقدار و انبار موردنظر"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "انتخاب شماره دسته"
@@ -47671,7 +47761,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "انتخاب شرکت"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "انتخاب عملیات اصلاحی"
@@ -47712,11 +47802,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "انتخاب DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "کارکنان را انتخاب کنید"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "کالای تمام شده را انتخاب کنید"
@@ -47729,7 +47819,7 @@ msgstr "انتخاب آیتمها"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "آیتمها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "انتخاب آیتمها برای بازرسی کیفیت"
@@ -47759,20 +47849,20 @@ msgstr "برنامه وفاداری را انتخاب کنید"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "تامین کننده احتمالی را انتخاب کنید"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "انتخاب مقدار"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "شماره سریال را انتخاب کنید"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "سریال و دسته را انتخاب کنید"
@@ -47810,7 +47900,7 @@ msgstr "اسناد مالی را برای مطابقت انتخاب کنید"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "انتخاب انبار..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "برای دریافت موجودی برای برنامهریزی مواد، انبارها را انتخاب کنید"
@@ -47838,7 +47928,7 @@ msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کنید."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "یک تامین کننده انتخاب کنید"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیشفرض آیتمهای زیر انتخاب کنید. در صورت انتخاب، یک سفارش خرید فقط در برابر آیتمهای متعلق به تامین کننده منتخب انجام میشود."
@@ -47876,11 +47966,11 @@ msgstr "ابتدا شرکت را انتخاب کنید"
msgid "Select company name first."
msgstr "ابتدا نام شرکت را انتخاب کنید"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "دفتر مالی را برای مورد {0} در ردیف {1} انتخاب کنید"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "انتخاب گروه آیتم"
@@ -47897,7 +47987,7 @@ msgstr "حساب بانکی را برای تطبیق انتخاب کنید."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "ایستگاه کاری پیشفرض را که در آن عملیات انجام میشود، انتخاب کنید. این در BOM ها و دستور کارها واکشی میشود."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید."
@@ -47905,8 +47995,8 @@ msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید. نام مورد، UoM، شرکت و ارز به طور خودکار واکشی میشود."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "انبار را انتخاب کنید"
@@ -47930,7 +48020,7 @@ msgstr "مواد خام (آیتمها) مورد نیاز برای تولید
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "کد آیتم گونه را برای آیتم الگو انتخاب کنید {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "انتخاب کنید که آیا آیتمها را از یک سفارش فروش یا یک درخواست مواد دریافت کنید. در حال حاضر سفارش فروش را انتخاب کنید.\n"
@@ -48244,7 +48334,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48419,7 +48509,7 @@ msgstr "شماره های سریال و دسته ها"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید."
@@ -48613,7 +48703,7 @@ msgstr "شمارههای سریال برای آیتم {0} در انبار {1}
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48661,7 +48751,7 @@ msgstr "شمارههای سریال برای آیتم {0} در انبار {1}
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Series"
-msgstr "سلسله"
+msgstr "سری"
#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -48849,12 +48939,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "تاریخ توقف خدمات"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "تاریخ توقف سرویس نمیتواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "تاریخ توقف سرویس نمیتواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد"
@@ -48883,7 +48973,7 @@ msgstr "تنظیم انبار پذیرفته شده"
#. 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)"
-msgstr "تنظیم پیش پرداخت و تخصیص (FIFO)"
+msgstr "تنظیم پیشپرداخت و تخصیص (FIFO)"
#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry
#. Detail'
@@ -48895,8 +48985,8 @@ msgstr "نرخ پایه را به صورت دستی تنظیم کنید"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "تامین کننده پیشفرض را تنظیم کنید"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "تنظیم مقدار کالای تمام شده"
@@ -49097,7 +49187,7 @@ msgstr "تنظیم نرخ آیتم زیر مونتاژ بر اساس BOM"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "اهداف مورد نظر را از نظر گروهی برای این فروشنده تعیین کنید."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "تاریخ شروع برنامهریزی شده را تنظیم کنید (تاریخ تخمینی که در آن میخواهید تولید شروع شود)"
@@ -49162,13 +49252,13 @@ msgstr "انبار را در هر ردیف از جدول آیتمها تنظ
#. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions."
-msgstr "تنظیم نوع حساب به انتخاب این حساب در تراکنش ها کمک میکند."
+msgstr "تنظیم نوع حساب به انتخاب این حساب در تراکنشها کمک میکند."
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "تنظیم رویدادها روی {0}، زیرا کارمندی که به فروشندگان زیر پیوست شده، شناسه کاربری ندارد{1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "تنظیم مکان مورد..."
@@ -49370,7 +49460,7 @@ msgstr "نوع حمل و نقل"
msgid "Shipment details"
msgstr "جزئیات حمل و نقل"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "محموله ها"
@@ -49454,7 +49544,7 @@ msgstr "نام آدرس حمل و نقل"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "الگوی آدرس حمل و نقل"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "آدرس حمل و نقل به {0} تعلق ندارد"
@@ -49621,7 +49711,7 @@ msgstr "نمایش کامل شد"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "نمایش مبلغ تجمعی"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "نمایش موجودی بر اساس ابعاد"
@@ -49639,7 +49729,7 @@ msgstr "نمایش لاگ های ناموفق"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123
msgid "Show Future Payments"
-msgstr "نمایش پرداخت های آینده"
+msgstr "نمایش پرداختهای آینده"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128
msgid "Show GL Balance"
@@ -49699,6 +49789,10 @@ msgstr "نمایش باز"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "نمایش ثبتهای افتتاحیه"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49741,7 +49835,7 @@ msgstr "نمایش ورودی های بازگشتی"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "نمایش فروشنده"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "نمایش داده های سالخوردگی موجودی"
@@ -49755,7 +49849,7 @@ msgstr "نمایش مالیات به عنوان جدول در چاپ"
msgid "Show Traceback"
msgstr "نمایش ردیابی"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "نمایش ویژگی های گونه"
@@ -50110,7 +50204,7 @@ msgstr "آدرس انبار منبع"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است."
@@ -50210,7 +50304,7 @@ msgstr "تقسیم تعداد"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "تقسیم {0} {1} به ردیفهای {2} طبق شرایط پرداخت"
@@ -50274,7 +50368,7 @@ msgstr "نام مرحله"
msgid "Stale Days"
msgstr "روزهای کهنه"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "روزهای قدیمی باید از 1 شروع شود."
@@ -50337,7 +50431,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr "نام رتبه"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50399,7 +50493,7 @@ msgstr "شروع حذف"
msgid "Start Import"
msgstr "شروع درونبُرد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "شروع کار"
@@ -50623,12 +50717,12 @@ msgstr "ایالت/استان"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50654,15 +50748,15 @@ msgstr "ایالت/استان"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50794,8 +50888,8 @@ msgstr "موجودی"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "تعدیل موجودی"
@@ -50964,7 +51058,7 @@ msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "ثبت موجودی {0} ارسال نشده است"
@@ -51166,34 +51260,34 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51202,13 +51296,13 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "رزرو موجودی"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "ثبتهای رزرو موجودی لغو شد"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد"
@@ -51230,7 +51324,7 @@ msgstr "ثبت رزرو موجودی قابل بهروزرسانی نیست
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "ثبت رزرو موجودی ایجاد شده در برابر لیست انتخاب نمیتواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه میکنیم ثبت موجود را لغو کنید و یک ثبت جدید ایجاد کنید."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "عدم تطابق انبار رزرو انبار"
@@ -51363,7 +51457,7 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51475,11 +51569,11 @@ msgstr "موجودی و تولید"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "موجودی را نمیتوان در برابر رسید خرید به روز کرد {0}"
@@ -51491,7 +51585,7 @@ msgstr "موجودی با توجه به یادداشتهای تحویل زی
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "موجودی برای دستور کار {0} لغو رزرو شده است."
@@ -51557,9 +51651,9 @@ msgstr "سنگ"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "متوقف کردن"
@@ -51718,7 +51812,7 @@ msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده برای دریافت"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "سفارش خرید قرارداد فرعی شده"
@@ -51772,7 +51866,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل پیمانکاری فرعی"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51807,7 +51901,7 @@ msgstr "آیتم خدمات سفارش پیمانکاری فرعی"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "آیتم تامین شده سفارش پیمانکاری فرعی"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "سفارش پیمانکاری فرعی {0} ایجاد شد."
@@ -51831,7 +51925,7 @@ msgstr "سفارش خرید پیمانکاری فرعی"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "رسید پیمانکاری فرعی"
@@ -51888,7 +51982,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51897,7 +51991,7 @@ msgstr "موضوع"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "اقدام ارسال نشد"
@@ -52479,7 +52573,7 @@ msgstr "فاکتور تامین کننده"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمیتواند بیشتر از تاریخ ارسال باشد"
@@ -52494,7 +52588,7 @@ msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمیتواند بیش
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "شماره فاکتور تامین کننده"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "فاکتور تامین کننده در فاکتور خرید وجود ندارد {0}"
@@ -52555,7 +52649,7 @@ msgstr "نام تامین کننده"
#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Supplier Naming By"
-msgstr "نامگذاری تامین کننده توسط"
+msgstr "نامگذاری تامین کننده توسط"
#. Label of the supplier_number (Data) field in DocType 'Supplier Number At
#. Customer'
@@ -52614,7 +52708,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52625,7 +52719,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "پیش فاکتور تامین کننده"
@@ -52722,7 +52816,7 @@ msgstr "نوع تامین کننده"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "انبار تامین کننده"
@@ -52850,7 +52944,7 @@ msgstr "همگام سازی شروع شد"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "هر ساعت همه حسابها را همگام سازی کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "سیستم در حال استفاده"
@@ -53027,7 +53121,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "سیستم تمامی ثبتها را واکشی خواهد کرد اگر مقدار حد صفر باشد."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "سیستم صورتحساب را بررسی نمیکند زیرا مبلغ مورد {0} در {1} صفر است"
@@ -53055,7 +53149,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "خلاصه محاسبات TDS"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53242,7 +53336,7 @@ msgstr "شماره سریال هدف"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53747,7 +53841,6 @@ msgstr "مالیات"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53760,7 +53853,6 @@ msgstr "مالیات"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "مالیات و عوارض"
@@ -54171,8 +54263,8 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54246,7 +54338,7 @@ msgstr "دسترسی به درخواست پیش فاکتور از پورتال
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "BOM که جایگزین خواهد شد"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54336,7 +54428,7 @@ msgstr "واحد پول فاکتور {} ({}) با واحد پول این اخط
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "BOM پیشفرض برای آن مورد توسط سیستم واکشی میشود. شما همچنین میتوانید BOM را تغییر دهید."
@@ -54361,7 +54453,7 @@ msgstr "فیلد From Shareholder نمیتواند خالی باشد"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "فیلد To Shareholder نمیتواند خالی باشد"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54410,7 +54502,7 @@ msgstr "وزن ناخالص بسته. معمولاً وزن خالص + وزن م
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "تعطیلات در {0} بین از تاریخ و تا تاریخ نیست"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54418,7 +54510,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "آیتمهای {0} و {1} در {2} زیر موجود هستند:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54492,11 +54584,11 @@ msgstr "درصد مجاز برای دریافت یا تحویل بیشتر از
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "درصدی که مجاز به انتقال بیشتر نسبت به مقدار سفارش شده هستید. به عنوان مثال، اگر 100 عدد سفارش داده اید، و مقدار مجاز شما 10٪ است، سپس شما مجاز به انتقال 110 واحد هستید."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "با بهروزرسانی موارد، موجودی رزرو شده آزاد میشود. آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "موجودی رزرو شده آزاد خواهد شد. آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟"
@@ -54606,15 +54698,15 @@ msgstr "مقدار {0} بین موارد {1} و {2} متفاوت است"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "مقدار {0} قبلاً به یک مورد موجود {1} اختصاص داده شده است."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "انباری که آیتمهای تمام شده را قبل از ارسال در آن ذخیره میکنید."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "انباری که مواد اولیه خود را در آن نگهداری میکنید. هر کالای مورد نیاز میتواند یک انبار منبع جداگانه داشته باشد. انبار گروهی نیز میتواند به عنوان انبار منبع انتخاب شود. پس از ارسال دستور کار، مواد اولیه در این انبارها برای استفاده تولید رزرو میشود."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما در آن منتقل میشوند. انبار گروهی همچنین میتواند به عنوان انبار در جریان تولید انتخاب شود."
@@ -54622,7 +54714,7 @@ msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما د
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54719,7 +54811,7 @@ msgstr "مشکلی در اتصال به سرور تأیید اعتبار Plaid
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "هنگام ارسال ایمیل خطاهایی وجود داشت. لطفا دوباره تلاش کنید."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "مشکلاتی در قطع پیوند ثبت پرداخت {0} وجود داشت."
@@ -54731,7 +54823,7 @@ msgstr "این حساب دارای موجودی '0' به ارز پایه یا ا
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131
msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set"
-msgstr "این آیتم یک الگو است و نمیتوان از آن در تراکنش ها استفاده کرد. ویژگیهای آیتم در گونهها کپی میشوند مگر اینکه «بدون کپی» تنظیم شده باشد"
+msgstr "این آیتم یک الگو است و نمیتوان از آن در تراکنشها استفاده کرد. ویژگیهای آیتم در گونهها کپی میشوند مگر اینکه «بدون کپی» تنظیم شده باشد"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190
msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)."
@@ -54741,7 +54833,7 @@ msgstr "این آیتم یک گونه {0} (الگو) است."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "خلاصه این ماه"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "این سفارش خرید به طور کامل قرارداد فرعی شده است."
@@ -54864,11 +54956,11 @@ msgstr "این بر اساس معاملات در مقابل این فروشند
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "این از نظر حسابداری خطرناک تلقی میشود."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خرید پس از فاکتور خرید ایجاد میشود، انجام میشود."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "این به طور پیشفرض فعال است. اگر میخواهید مواد را برای زیر مونتاژ های آیتمی که در حال تولید آن هستید برنامهریزی کنید، این گزینه را فعال کنید. اگر زیر مونتاژ ها را جداگانه برنامهریزی و تولید میکنید، میتوانید این چک باکس را غیرفعال کنید."
@@ -55308,8 +55400,8 @@ msgstr "به ارز"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55380,7 +55472,7 @@ msgstr "به ارز"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55395,6 +55487,7 @@ msgstr "به ارز"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55410,7 +55503,7 @@ msgstr "به ارز"
msgid "To Date"
msgstr "تا تاریخ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "تا تاریخ نمیتواند قبل از از تاریخ باشد"
@@ -55627,7 +55720,7 @@ msgstr "به انبار (اختیاری)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را علامت بزنید."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "افزودن مواد خام قرارداد فرعی شده در صورت وجود آیتمهای گسترده شده غیرفعال است."
@@ -55667,7 +55760,7 @@ msgstr "برای ایجاد سند مرجع درخواست پرداخت مورد
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "برای فعال کردن حسابداری کار سرمایه ای،"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "گنجاندن آیتمهای غیر موجودی در برنامهریزی درخواست مواد. به عنوان مثال آیتمهایی که چک باکس \"نگهداری موجودی\" برای آنها علامت گذاری نشده است."
@@ -55677,8 +55770,8 @@ msgstr "گنجاندن آیتمهای غیر موجودی در برنامه
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "برای گنجاندن هزینههای زیر مونتاژ و آیتمهای ضایعات در کالاهای نهایی در یک دستور کار بدون استفاده از کارت کار، زمانی که گزینه «استفاده از BOM چند سطحی» فعال است."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مورد، مالیاتهای ردیف {1} نیز باید لحاظ شود"
@@ -55686,7 +55779,7 @@ msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مو
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "برای ادغام، ویژگی های زیر باید برای هر دو مورد یکسان باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "برای لغو این مورد، \"{0}\" را در شرکت {1} فعال کنید"
@@ -55694,11 +55787,11 @@ msgstr "برای لغو این مورد، \"{0}\" را در شرکت {1} فعا
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "برای ادامه ویرایش این مقدار ویژگی، {0} را در تنظیمات گونه آیتم فعال کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "برای ارسال فاکتور بدون سفارش خرید لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید، لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید."
@@ -55750,8 +55843,8 @@ msgstr "تعداد ستونها بسیار زیاد است. گزارش را
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55803,7 +55896,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55899,7 +55992,7 @@ msgstr "مجموع هزینه های اضافی"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Total Advance"
-msgstr "کل پیش پرداخت"
+msgstr "کل پیشپرداخت"
#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment
#. Entry'
@@ -55945,7 +56038,7 @@ msgstr "کل مبلغ ارز"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "مبلغ کل به حروف"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "مجموع هزینه های قابل اعمال در جدول آیتمهای رسید خرید باید با کل مالیات ها و هزینه ها یکسان باشد"
@@ -56023,7 +56116,7 @@ msgstr "تعداد کاراکترها"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "کمیسیون کل"
@@ -56078,7 +56171,7 @@ msgstr "مبلغ کل هزینهیابی (از طریق جدول زمانی)"
msgid "Total Credit"
msgstr "کل بستانکار"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "مجموع مبلغ اعتبار/ بدهی باید مانند ثبت دفتر روزنامه مرتبط باشد"
@@ -56087,7 +56180,7 @@ msgstr "مجموع مبلغ اعتبار/ بدهی باید مانند ثبت د
msgid "Total Debit"
msgstr "کل بدهکاری"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "کل بدهی باید برابر با کل اعتبار باشد. تفاوت {0} است"
@@ -56187,6 +56280,16 @@ msgstr "مجموع مشکلات"
msgid "Total Items"
msgstr "مجموع آیتمها"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "کل مسئولیت"
@@ -56261,7 +56364,7 @@ msgstr "کل سفارش در نظر گرفته شده است"
msgid "Total Order Value"
msgstr "ارزش کل سفارش"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "مجموع سایر هزینه ها"
@@ -56302,7 +56405,7 @@ msgstr "کل مبلغ معوقه"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "کل مبلغ پرداختی"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "کل مبلغ پرداخت در برنامه پرداخت باید برابر با کل / کل گرد شده باشد"
@@ -56312,9 +56415,9 @@ msgstr "مبلغ کل درخواست پرداخت نمیتواند بیشتر
#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83
msgid "Total Payments"
-msgstr "کل پرداخت ها"
+msgstr "کل پرداختها"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "مقدار کل برداشتشده {0} بیشتر از مقدار سفارش دادهشده {1} است. میتوانید حد مجاز برداشت اضافی را در تنظیمات موجودی تعیین کنید."
@@ -56437,7 +56540,7 @@ msgstr "کل هدف"
msgid "Total Tasks"
msgstr "کل تسکها"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "کل مالیات"
@@ -56495,8 +56598,6 @@ msgstr "کل مالیات ها و هزینه ها"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56508,7 +56609,6 @@ msgstr "کل مالیات ها و هزینه ها"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "کل مالیات ها و هزینه ها (ارز شرکت)"
@@ -56544,6 +56644,12 @@ msgstr "تفاوت ارزش کل (ورودی - خروجی)"
msgid "Total Variance"
msgstr "واریانس کل"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "کل بازدیدها"
@@ -56586,10 +56692,6 @@ msgstr "وزن کل (کیلوگرم)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "مجموع ساعات کاری"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "کل پیش پرداخت ({0}) در برابر سفارش {1} نمیتواند بیشتر از جمع کل ({2}) باشد"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "کل درصد تخصیص داده شده برای تیم فروش باید 100 باشد"
@@ -56605,7 +56707,7 @@ msgstr "کل ساعات: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:523
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:536
msgid "Total payments amount can't be greater than {}"
-msgstr "مبلغ کل پرداخت ها نمیتواند بیشتر از {} باشد"
+msgstr "مبلغ کل پرداختها نمیتواند بیشتر از {} باشد"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66
msgid "Total percentage against cost centers should be 100"
@@ -56618,7 +56720,7 @@ msgstr "درصد کل در مقابل مراکز هزینه باید 100 باش
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "مجموع {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما باید «توزیع هزینهها بر اساس» را تغییر دهید"
@@ -56825,7 +56927,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "تراکنش در برابر دستور کار متوقف شده مجاز نیست {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "شماره مرجع تراکنش {0} به تاریخ {1}"
@@ -56860,11 +56962,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "انتقال"
@@ -56872,7 +56974,7 @@ msgstr "انتقال"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "انتقال دارایی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "انتقال از انبارها"
@@ -56888,7 +56990,7 @@ msgstr "انتقال مواد در مقابل"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "انتقال مواد"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "انتقال مواد برای انبار {0}"
@@ -56910,7 +57012,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "منتقل شده"
@@ -57253,7 +57355,7 @@ msgstr "تنظیمات مالیات بر ارزش افزوده امارات مت
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57508,7 +57610,7 @@ msgstr "تماس گیرنده ناشناس"
#. DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order"
-msgstr "لغو پیوند پیش پرداخت در صورت لغو سفارش"
+msgstr "لغو پیوند پیشپرداخت در صورت لغو سفارش"
#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
@@ -57620,9 +57722,9 @@ msgstr "مبلغ ناسازگار"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "ثبتهای تطبیق نگرفته"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "لغو رزرو کنید"
@@ -57631,17 +57733,17 @@ msgstr "لغو رزرو کنید"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "لغو رزرو موجودی"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "لغو رزرو مواد اولیه"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "عدم رزرو موجودی..."
@@ -57662,7 +57764,7 @@ msgstr "برنامهریزی نشده"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "وام های بدون وثیقه"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57712,10 +57814,10 @@ msgstr " رویدادهای تقویم آتی"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57832,7 +57934,7 @@ msgstr "بهروزرسانی نام / شماره مرکز هزینه"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "بهروزرسانی موجودی جاری"
@@ -57848,8 +57950,8 @@ msgstr "بهروزرسانی نرخ لیست قیمت موجود"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "بهروزرسانی رکوردهای موجود"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "بهروزرسانی آیتمها"
@@ -57879,7 +57981,7 @@ msgstr "بهروزرسانی فرمت چاپ"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "بهروزرسانی نرخ و در دسترس بودن"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "نرخ بهروزرسانی بر اساس آخرین خرید"
@@ -57949,7 +58051,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "بهروزرسانی گونهها..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "بهروزرسانی وضعیت دستور کار"
@@ -58175,7 +58277,7 @@ msgstr "شناسه کاربری برای کارمند {0} تنظیم نشده ا
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58442,8 +58544,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "ارزش گذاری (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "نوع فیلد ارزش گذاری"
@@ -58494,7 +58596,7 @@ msgstr "روش ارزش گذاری"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "نرخ ارزشگذاری"
@@ -58503,11 +58605,11 @@ msgstr "نرخ ارزشگذاری"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "نرخ ارزشگذاری (ورودی/خروجی)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "نرخ ارزشگذاری وجود ندارد"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "نرخ ارزشگذاری برای آیتم {0}، برای انجام ثبتهای حسابداری برای {1} {2} لازم است."
@@ -58538,8 +58640,8 @@ msgstr "نرخ ارزشگذاری برای آیتمهای ارائه شد
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "هزینههای نوع ارزیابی را نمیتوان بهعنوان فراگیر علامتگذاری کرد"
@@ -58783,6 +58885,18 @@ msgstr "شماره وسیله نقلیه"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "ارزش خودرو"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "نام فروشنده"
@@ -58856,7 +58970,7 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58977,7 +59091,7 @@ msgstr "سند مالی"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "# سند مالی"
@@ -59204,7 +59318,7 @@ msgstr "دستمزد"
msgid "Wages per hour"
msgstr "دستمزد در ساعت"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "در انتظار پرداخت..."
@@ -59294,7 +59408,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59347,9 +59461,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59414,7 +59526,7 @@ msgstr "تنظیمات انبار"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "نوع انبار"
@@ -59465,7 +59577,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "انبار در برابر حساب {0} پیدا نشد"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "انبار مورد نیاز برای موجودی مورد {0}"
@@ -59509,14 +59621,16 @@ msgstr "انبار: {0} متعلق به {1} نیست"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "انبارها"
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167
msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger"
-msgstr "انبارهای دارای گره های فرزند را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
+msgstr "انبارهای دارای گرههای فرزند را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177
msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group."
@@ -59594,9 +59708,9 @@ msgstr "برای سفارش های خرید جدید هشدار دهید"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "هشدار برای درخواست جدید برای پیش فاکتور"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59614,11 +59728,11 @@ msgstr "هشدار در مورد موجودی منفی"
msgid "Warning!"
msgstr "هشدار!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "هشدار: یک {0} # {1} دیگر در برابر ثبت موجودی {2} وجود دارد"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "هشدار: تعداد مواد درخواستی کمتر از حداقل تعداد سفارش است"
@@ -59970,11 +60084,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "هنگام ایجاد یک آیتم، با وارد کردن یک مقدار برای این فیلد، به طور خودکار قیمت آیتم در قسمت پشتیبان ایجاد میشود."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "هنگام ایجاد حساب برای شرکت فرزند {0}، حساب والد {1} به عنوان یک حساب دفتر یافت شد."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "هنگام ایجاد حساب برای شرکت فرزند {0}، حساب والد {1} یافت نشد. لطفاً حساب والد را در نمودار حسابهای مربوط ایجاد کنید"
@@ -60090,7 +60204,7 @@ msgstr "انبار در جریان تولید"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60101,7 +60215,7 @@ msgstr "انبار در جریان تولید"
msgid "Work Order"
msgstr "دستور کار"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "دستور کار / سفارش خرید قرارداد فرعی"
@@ -60568,11 +60682,11 @@ msgstr "بله"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "شما در حال درونبرد داده ها برای لیست کد هستید:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "شما مجاز به بهروزرسانی طبق شرایط تنظیم شده در {} گردش کار نیستید."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "شما مجاز به افزودن یا بهروزرسانی ورودیها قبل از {0} نیستید"
@@ -60604,7 +60718,7 @@ msgstr "همچنین میتوانید حساب پیشفرض «کارهای
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "میتوانید حساب مادر را به حساب ترازنامه تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "شما نمیتوانید سند مالی فعلی را در ستون \"در مقابل ثبت دفتر روزنامه\" وارد کنید"
@@ -60612,7 +60726,7 @@ msgstr "شما نمیتوانید سند مالی فعلی را در ستون
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "فقط میتوانید طرحهایی با چرخه صورتحساب یکسان در اشتراک داشته باشید"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "در این سفارش فقط میتوانید حداکثر {0} امتیاز را پسخرید کنید."
@@ -60653,11 +60767,11 @@ msgstr "شما نمیتوانید یک {0} در دوره حسابداری ب
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "شما نمیتوانید هیچ ورودی حسابداری را در دوره حسابداری بسته شده ایجاد یا لغو کنید {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "تا این تاریخ نمیتوانید هیچ ثبت حسابداری ایجاد/اصلاح کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "شما نمیتوانید یک حساب را همزمان اعتبار و بدهی کنید"
@@ -60669,7 +60783,7 @@ msgstr "شما نمیتوانید نوع پروژه \"External\" را حذف
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "شما نمیتوانید گره ریشه را ویرایش کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60697,7 +60811,7 @@ msgstr "شما نمیتوانید سفارش را بدون پرداخت ار
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید."
@@ -60713,7 +60827,7 @@ msgstr "امتیاز کافی برای بازخرید ندارید."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "هنگام ایجاد فاکتورهای افتتاحیه {} خطا داشتید. برای جزئیات بیشتر {} را بررسی کنید"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "شما قبلاً مواردی را از {0} {1} انتخاب کرده اید"
@@ -60745,7 +60859,7 @@ msgstr "قبل از افزودن یک آیتم باید مشتری را انتخ
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "برای اینکه بتوانید این سند را لغو کنید، باید ثبت اختتامیه POS {} را لغو کنید."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60818,7 +60932,7 @@ msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "«نرخ های منفی برای آیتمها مجاز است»"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60858,7 +60972,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "نمیتواند بیشتر از 100 باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60991,7 +61105,7 @@ msgstr "old_parent"
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "یا"
@@ -61004,7 +61118,7 @@ msgstr "یا فرزندان آن"
msgid "out of 5"
msgstr "از 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "پرداخت شده به"
@@ -61040,7 +61154,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت نصب نشده است لطفاً آن را ا
msgid "per hour"
msgstr "در ساعت"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "انجام هر یک از موارد زیر:"
@@ -61065,7 +61179,7 @@ msgstr "quotation_item"
msgid "ratings"
msgstr "رتبه بندی ها"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "دریافت شده از"
@@ -61162,16 +61276,16 @@ msgstr "خواهد بود"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "باید در جدول حسابها، حساب سرمایه در جریان را انتخاب کنید"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} \"{1}\" غیرفعال است"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} «{1}» در سال مالی {2} نیست"
@@ -61179,11 +61293,11 @@ msgstr "{0} «{1}» در سال مالی {2} نیست"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) نمیتواند بیشتر از مقدار برنامهریزی شده ({2}) در دستور کار {3} باشد"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} داراییها را ارسال کرده است. برای ادامه، آیتم {2} را از جدول حذف کنید."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} حساب در مقابل مشتری پیدا نشد {1}."
@@ -61203,11 +61317,11 @@ msgstr "{0} کوپن استفاده شده {1} است. مقدار مجاز تم
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} خلاصه"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} شماره {1} قبلاً در {2} {3} استفاده شده است"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} عملیات: {1}"
@@ -61217,13 +61331,17 @@ msgstr "درخواست {0} برای {1}"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:324
msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item"
-msgstr "{0} Retain Sample بر اساس دسته است، لطفاً شماره دسته ای را دارد تا نمونه مورد را حفظ کنید"
+msgstr "{0} نگهداری نمونه بر اساس دسته است، لطفاً برای نگهداری نمونه آیتم، شماره دسته را بررسی کنید"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} تراکنش(های) تطبیق شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "حساب {0} از نوع {1} نیست"
@@ -61231,19 +61349,19 @@ msgstr "حساب {0} از نوع {1} نیست"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "هنگام ارسال رسید خرید، حساب {0} پیدا نشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} در برابر لایحه {1} مورخ {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} در مقابل سفارش خرید {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} در برابر فاکتور فروش {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} در برابر سفارش فروش {1}"
@@ -61251,7 +61369,7 @@ msgstr "{0} در برابر سفارش فروش {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} در حال حاضر یک رویه والد {1} دارد."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} و {1}"
@@ -61310,12 +61428,12 @@ msgstr "{0} دو بار در مالیات آیتم وارد شد"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} دو بار {1} در مالیات آیتم وارد شد"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} برای {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} تخصیص مبتنی بر مدت پرداخت را فعال کرده است. در بخش مراجع پرداخت، یک شرایط پرداخت برای ردیف #{1} انتخاب کنید"
@@ -61327,7 +61445,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت ارسال شد"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} در ردیف {1}"
@@ -61350,7 +61468,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} مسدود شده است بنابراین این تراکنش نمیتواند ادامه یابد"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61362,8 +61480,8 @@ msgstr "{0} اجباری است"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} برای آیتم {1} اجباری است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است"
@@ -61371,7 +61489,7 @@ msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد."
@@ -61407,7 +61525,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} تامین کننده پیشفرض هیچ موردی نیست."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} تا {1} در انتظار است"
@@ -61422,15 +61540,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مورد نیاز است"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} مورد در حال انجام است"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} آیتم در طول فرآیند گم شده است."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} آیتم تولید شد"
@@ -61478,12 +61596,12 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است."
@@ -61527,9 +61645,9 @@ msgstr "{0} {1} نمیتواند به روز شود. اگر نیاز به ا
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} ایجاد شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} وجود ندارد"
@@ -61537,16 +61655,16 @@ msgstr "{0} {1} وجود ندارد"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} دارای ثبتهای حسابداری به ارز {2} برای شرکت {3} است. لطفاً یک حساب دریافتنی یا پرداختنی با ارز {2} انتخاب کنید."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} قبلاً به طور کامل پرداخت شده است."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} قبلاً تا حدی پرداخت شده است. لطفاً از دکمه «دریافت صورتحساب معوق» یا «دریافت سفارشهای معوق» برای دریافت آخرین مبالغ معوق استفاده کنید."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} اصلاح شده است. لطفا رفرش کنید."
@@ -61563,7 +61681,7 @@ msgstr "{0} {1} دو بار در این تراکنش بانکی تخصیص دا
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب طرف {3} است"
@@ -61580,7 +61698,7 @@ msgstr "{0} {1} لغو یا متوقف شده است"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} لغو شده است بنابراین عمل نمیتواند تکمیل شود"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} بسته است"
@@ -61592,7 +61710,7 @@ msgstr "{0} {1} غیرفعال است"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} ثابت است"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} به طور کامل صورتحساب دارد"
@@ -61600,28 +61718,28 @@ msgstr "{0} {1} به طور کامل صورتحساب دارد"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} فعال نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} با {2} {3} مرتبط نیست"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} در هیچ سال مالی فعالی نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} ارسال نشده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} در انتظار است"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} باید ارسال شود"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} مجاز به ارسال مجدد نیست. برای فعال کردن ارسال مجدد، {2} را تغییر دهید."
@@ -61637,22 +61755,22 @@ msgstr "{0} {1} از طریق فایل CSV"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: نوع حساب \"سود و زیان\" {2} در ورودی باز کردن مجاز نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: حساب {2} به شرکت {3} تعلق ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
-msgstr "{0} {1}: حساب {2} یک حساب گروهی است و نمیتوان از حسابهای گروهی در تراکنش ها استفاده کرد"
+msgstr "{0} {1}: حساب {2} یک حساب گروهی است و نمیتوان از حسابهای گروهی در تراکنشها استفاده کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: حساب {2} غیرفعال است"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: ورود حسابداری برای {2} فقط به ارز انجام میشود: {3}"
@@ -61664,13 +61782,13 @@ msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد {2} اجباری است"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای حساب \"سود و زیان\" {2} لازم است."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه {2} به شرکت {3} تعلق ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
-msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه {2} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمیتوان در تراکنش ها استفاده کرد"
+msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه {2} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمیتوان در تراکنشها استفاده کرد"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136
msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}"
@@ -61710,7 +61828,7 @@ msgstr "{1} {0} نمیتواند بعد از تاریخ پایان مورد
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}، عملیات {1} را قبل از عملیات {2} تکمیل کنید."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} متعلق به شرکت: {2} نیست"
@@ -61718,19 +61836,19 @@ msgstr "{0}: {1} متعلق به شرکت: {2} نیست"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} وجود ندارد"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} دارایی برای {item_code} ایجاد شد"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} لغو یا بسته شدهه است."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجباری است."
@@ -61738,7 +61856,7 @@ msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجبا
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمیتواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} {status} است."
diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po
index 5d63253def9..32f5a8fc76f 100644
--- a/erpnext/locale/fr.po
+++ b/erpnext/locale/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " Adresse"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Montant"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Article"
msgid " Name"
msgstr " Nom"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Prix"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% de matériaux livrés par rapport à cette commande"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Compte' dans la section comptabilité du client {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Jours Depuis La Dernière Commande' doit être supérieur ou égal à zéro"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Compte {0} par défaut' dans la société {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entrées' ne peuvent pas être vides"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "L'option 'Inspection requise avant la livraison' est désactivée pour l
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "L'option 'Inspection requise avant l'achat' est désactivée pour l'article {0}, il n'est pas nécessaire de créer l'inspection qualité."
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Ouverture'"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Gestionnaire de la comptabilité"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Compte comptable manquant"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Compte comptable manquant"
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du Compte"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Compte non trouvé"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Compte non trouvé"
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de compte"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Numéro de compte {0} déjà utilisé dans le compte {1}"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Le compte n'est pas défini pour le graphique du tableau de bord {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Compte non trouvé"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre"
@@ -1462,16 +1462,16 @@ msgstr "Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Compte {0} n'existe pas"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Le Compte {0} ne correspond pas à la Société {1} dans le Mode de Comp
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}."
@@ -1515,19 +1515,19 @@ msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Le compte {0} a été entré plusieurs fois"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Le compte {0} est ajouté dans la société enfant {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Le compte {0} est gelé"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1547,19 +1547,19 @@ msgstr "Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Compte: {0} est un travail capital et ne peut pas être mis à jour par une écriture au journal."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné"
@@ -1649,12 +1649,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Dimension comptable"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "La dimension de comptabilité {0} est requise pour le compte "Bilan" {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "La dimension de comptabilité {0} est requise pour le compte 'Bénéfices et pertes' {1}."
@@ -1847,33 +1847,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Écriture comptable pour le service"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Ecriture comptable pour stock"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Entrée comptable pour {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Paramètres de comptabilité"
msgid "Accounts User"
msgstr "Comptable"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Le tableau de comptes ne peut être vide."
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (États-Unis)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Action"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Qté Réelle est obligatoire"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Quantité réelle {0} / Quantité en attente {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Quantité réelle : quantité disponible dans l'entrepôt."
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Temps Réel (en Heures)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Qté réelle en stock"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Ajouter des articles"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Ajouter des éléments dans le tableau des objectifs"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Ajouter un lead à un prospect"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Ajouter une note"
msgid "Add details"
msgstr "Ajouter des détails"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Ajouter des articles dans le tableau Emplacements des articles"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Ajouter le reste de votre organisation en tant qu'utilisateurs. Vous pou
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Ajouter aux vacances"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Ajouter à Prospect"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Ajouté {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Ajout du rôle {1} à l'utilisateur {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Ajout du prospect à Prospect..."
@@ -3498,6 +3498,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Impôts et taxes anticipés"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3508,7 +3526,7 @@ msgstr "Montant de l'Avance"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3634,12 +3652,12 @@ msgstr "Pour le Compte de Charges"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Pour le Compte de Produits"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon"
@@ -3676,7 +3694,7 @@ msgstr "Pour l'Article de la Commande Client"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Contre entrée de stock"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3833,7 +3851,7 @@ msgstr "Tout"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Tous les comptes"
@@ -3997,11 +4015,11 @@ msgstr "Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incl
msgid "All items are already requested"
msgstr "Tous les articles sont déjà demandés"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -4009,7 +4027,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -4023,11 +4041,11 @@ msgstr "Tous les commentaires et les courriels seront copiés d'un document à u
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Tous ces articles ont déjà été facturés / retournés"
@@ -4046,7 +4064,7 @@ msgstr "Allouer"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Allouer automatiquement les avances (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Allouer le montant du paiement"
@@ -4056,7 +4074,7 @@ msgstr "Allouer le montant du paiement"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Attribuer le paiement en fonction des conditions de paiement"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4087,7 +4105,7 @@ msgstr "Alloué"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4113,11 +4131,11 @@ msgstr "Affecté à:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Montant alloué"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Le montant alloué ne peut être supérieur au montant non ajusté"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Le montant alloué ne peut être négatif"
@@ -4150,7 +4168,7 @@ msgstr "Autoriser"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4577,7 +4595,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Article alternatif"
@@ -4878,7 +4896,7 @@ msgstr "Modifié Depuis"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4893,7 +4911,7 @@ msgstr "Modifié Depuis"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4939,7 +4957,7 @@ msgstr "Modifié Depuis"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4991,6 +5009,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5007,6 +5026,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Montant (Devise de la Société)"
@@ -5079,19 +5099,19 @@ msgstr "Montant en {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Montant à facturer"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Montant {0} {1} pour {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Montant {0} {1} déduit de {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Montant {0} {1} transféré de {2} à {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Montant {0} {1} {2} {3}"
@@ -5134,7 +5154,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du processus de mise à jour"
@@ -6169,7 +6189,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "L'actif {0} doit être soumis"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6199,15 +6219,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "Actifs - Immo."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Éléments non créés pour {item_code}. Vous devrez créer un actif manuellement."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Attribuer un emploi à un salarié"
@@ -6625,7 +6645,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6646,7 +6666,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr "Re-commande auto"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Document de répétition automatique mis à jour"
@@ -6739,7 +6759,7 @@ msgstr "Date d'utilisation disponible"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6842,7 +6862,7 @@ msgstr "La date de disponibilité devrait être postérieure à la date d'achat"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Âge moyen"
@@ -6947,7 +6967,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7189,7 +7209,7 @@ msgstr "Nomenclature et quantité de production sont nécessaires"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Nomenclature et Production"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Nomenclature ne contient aucun article en stock"
@@ -7304,7 +7324,7 @@ msgstr "Solde en devise de base"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Solde de la Qté"
@@ -7350,12 +7370,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Valeur du solde"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}"
@@ -7949,7 +7969,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7970,7 +7990,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8131,7 +8151,7 @@ msgstr "Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Nomenclatures"
@@ -8229,7 +8249,7 @@ msgstr "Adresse de facturation (détails)"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Nom de l'Adresse de Facturation"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8499,7 +8519,7 @@ msgstr "Aide sur le corps et le texte de clôture"
msgid "Bom No"
msgstr "N° Nomenclature"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8559,7 +8579,7 @@ msgstr "Actif immobilisé comptabilisé"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8672,7 +8692,7 @@ msgstr "Code de la branche"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9333,13 +9353,13 @@ msgstr "Impossible de filtrer en fonction du mode de paiement, s'il est regroup
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'"
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9551,7 +9571,7 @@ msgstr "Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9595,7 +9615,7 @@ msgstr "Conversion impossible du Centre de Coûts en livre car il possède des n
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9603,11 +9623,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Impossible de créer une liste de prélèvement pour la Commande client {0} car il y a du stock réservé. Veuillez annuler la réservation de stock pour créer une liste de prélèvement."
@@ -9637,7 +9657,7 @@ msgstr "Impossible de déclarer comme perdu, parce que le Devis a été fait."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Déduction impossible lorsque la catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Vaulation et Total'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9653,8 +9673,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article {0} est ajouté avec et sans Assurer la livraison par numéro de série"
@@ -9662,7 +9682,7 @@ msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Impossible de trouver l'article avec ce code-barres"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9682,12 +9702,12 @@ msgstr "Impossible de produire plus d'articles pour {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge"
@@ -9700,10 +9720,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9721,11 +9741,11 @@ msgstr "Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité livrée"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue"
@@ -9733,7 +9753,7 @@ msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Impossible de définir le champ {0} pour la copie dans les variantes"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9879,15 +9899,15 @@ msgstr "Flux de Trésorerie"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "États des Flux de Trésorerie"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Flux de Trésorerie du Financement"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Flux de Trésorerie des Investissements"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Flux de trésorerie provenant des opérations"
@@ -9896,7 +9916,7 @@ msgstr "Flux de trésorerie provenant des opérations"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Liquidités"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Espèces ou Compte Bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture de paiement"
@@ -10084,7 +10104,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10148,8 +10168,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr "Partenaire de Canal"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10332,7 +10352,7 @@ msgstr "Largeur du Chèque"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Chèque/Date de Référence"
@@ -10380,7 +10400,7 @@ msgstr "Nom de l'enfant"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10412,6 +10432,12 @@ msgstr "Erreur de référence circulaire"
msgid "City"
msgstr "Ville"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10476,7 +10502,7 @@ msgstr "Date de Compensation mise à jour"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10484,7 +10510,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10507,11 +10533,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10603,7 +10629,7 @@ msgstr "Documents fermés"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Les commandes fermées ne peuvent être annulées. Réouvrir pour annuler."
@@ -10700,7 +10726,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr "Tout réduire"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10805,7 +10831,7 @@ msgstr "Commission"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Taux de Commission"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11217,7 +11243,7 @@ msgstr "Sociétés"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11271,6 +11297,7 @@ msgstr "Sociétés"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11282,7 +11309,7 @@ msgstr "Sociétés"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11458,7 +11485,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Le champ de l'entreprise est obligatoire"
@@ -11510,7 +11537,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Société {0} n'existe pas"
@@ -11559,7 +11586,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11646,7 +11673,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11692,8 +11719,8 @@ msgstr "Quantité Terminée"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer ''"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Quantité terminée"
@@ -11879,7 +11906,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12294,7 +12321,7 @@ msgstr "N° du Contact"
msgid "Contact Person"
msgstr "Personne à Contacter"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12333,7 +12360,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -12474,7 +12501,7 @@ msgstr "Controle de l'historique des stransaction de stock"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12506,15 +12533,15 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dan
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12585,13 +12612,13 @@ msgstr "Correctif"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Action corrective"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Carte de travail corrective"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Opération corrective"
@@ -12822,8 +12849,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}"
@@ -12967,7 +12994,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Impossible de créer automatiquement le client en raison du ou des champs obligatoires manquants suivants:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Impossible de créer une note de crédit automatiquement, décochez la case "Emettre une note de crédit" et soumettez à nouveau"
@@ -13087,9 +13114,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13109,14 +13136,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13125,9 +13152,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13144,21 +13171,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13193,20 +13220,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13220,9 +13247,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13236,7 +13263,7 @@ msgstr "Créer"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Créer un Plan Comptable Basé Sur"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13332,7 +13359,7 @@ msgstr "Créer un nouveau client"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Créer une nouvelle lead"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Créer une opportunité"
@@ -13348,7 +13375,7 @@ msgstr "Créer une entrée de paiement"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Créer une liste de prélèvement"
@@ -13406,8 +13433,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Créer un échantillon de stock de rétention"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13456,7 +13483,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Créez une transaction de stock entrante pour l'article."
@@ -13517,7 +13544,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Création d'une commande d'achat ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Création d'un reçu d'achat ..."
@@ -13526,16 +13553,16 @@ msgstr "Création d'un reçu d'achat ..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Créer une facture de vente ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Création d'une entrée de stock"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13598,7 +13625,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Crédit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Compte créditeur"
@@ -13737,15 +13764,15 @@ msgstr "Note de crédit émise"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "La note de crédit {0} a été créée automatiquement"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "À Créditer"
@@ -13814,7 +13841,7 @@ msgstr "Pondération du Critère"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13944,7 +13971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13969,6 +13996,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14037,13 +14065,13 @@ msgstr "Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Devise et liste de prix"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Devise pour {0} doit être {1}"
@@ -14329,7 +14357,7 @@ msgstr "Personnaliser ?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14365,7 +14393,7 @@ msgstr "Personnaliser ?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14821,7 +14849,7 @@ msgstr "Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}"
@@ -15053,7 +15081,7 @@ msgstr "Importation de données et paramètres"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15267,7 +15295,10 @@ msgstr "Jours avant échéance"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15315,7 +15346,7 @@ msgstr "Débit (Transaction)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Débit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Compte de débit"
@@ -15377,7 +15408,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Débit Pour"
@@ -15385,7 +15416,7 @@ msgstr "Débit Pour"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Compte de Débit Requis"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Débit et Crédit non égaux pour {0} # {1}. La différence est de {2}."
@@ -15542,7 +15573,7 @@ msgstr "Nomenclature par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son m
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Nomenclature par défaut {0} introuvable"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16163,7 +16194,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16252,7 +16283,7 @@ msgstr "Livraison"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16540,7 +16571,7 @@ msgstr "Montant amorti"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortissement"
@@ -16880,7 +16911,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17332,11 +17363,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17563,7 +17594,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "La remise doit être inférieure à 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17888,11 +17919,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Voulez-vous informer tous les clients par courriel?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Voulez-vous valider la demande de matériel"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17957,7 +17988,7 @@ msgstr "Nom du Document"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17991,7 +18022,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18301,7 +18332,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18538,7 +18569,7 @@ msgstr "A chaque transaction"
msgid "Earliest"
msgstr "Au plus tôt"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Âge le plus précoce"
@@ -19030,7 +19061,7 @@ msgstr "Vide"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19267,8 +19298,8 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19355,12 +19386,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Entrez le fournisseur"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Entrez une Valeur"
@@ -19438,7 +19469,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19575,7 +19606,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Erreur: {0} est un champ obligatoire"
@@ -19643,7 +19674,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Exemple: ABCD. #####. Si le masque est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec ce masque. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe du masque dans les paramètres de stock."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19697,8 +19728,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Profits / Pertes sur Change"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19964,7 +19995,7 @@ msgstr "Valeur Attendue Après Utilisation Complète"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20032,13 +20063,13 @@ msgstr "Note de Frais"
msgid "Expense Head"
msgstr "Compte de Charges"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Tête de dépense modifiée"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}"
@@ -20413,13 +20444,19 @@ msgstr "Récuprer les temps saisis"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Récupérer la nomenclature éclatée (y compris les sous-ensembles)"
@@ -20439,7 +20476,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20553,7 +20590,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20683,9 +20720,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "terminer"
@@ -20698,7 +20735,7 @@ msgstr "Fini"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20715,7 +20752,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20724,7 +20761,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Code d'article fini"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20734,15 +20771,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21041,11 +21078,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Focus sur le filtre de groupe d'articles"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Focus sur l'entrée de recherche"
@@ -21115,7 +21152,7 @@ msgstr "A l'achat"
msgid "For Company"
msgstr "Pour la Société"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)"
@@ -21134,7 +21171,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21165,7 +21202,7 @@ msgstr "Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire"
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21181,10 +21218,10 @@ msgstr "Pour Fournisseur"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Pour l’Entrepôt"
@@ -21223,7 +21260,7 @@ msgstr "Pour quel montant dépensé = 1 point de fidélité"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Pour un fournisseur individuel"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21248,7 +21285,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr "Pour référence"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être incluses"
@@ -21270,7 +21307,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21490,8 +21527,8 @@ msgstr "Du Client"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21562,7 +21599,7 @@ msgstr "Du Client"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21578,6 +21615,7 @@ msgstr "Du Client"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22287,10 +22325,10 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22303,8 +22341,8 @@ msgstr "Obtenir les Articles"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22315,14 +22353,14 @@ msgstr "Obtenir les Articles"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22350,7 +22388,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22366,7 +22404,7 @@ msgstr "Obtenir des articles à partir de demandes d'articles auprès de ce four
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Obtenir les Articles du Produit Groupé"
@@ -22429,7 +22467,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Sections d'aide"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22713,7 +22751,7 @@ msgstr "Total TTC (Devise de la Société)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Eligible aux commissions"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Plus grand que le montant"
@@ -23183,7 +23221,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23268,7 +23306,7 @@ msgstr "Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute"
msgid "History In Company"
msgstr "Ancienneté dans la Société"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Mettre en attente"
@@ -23593,7 +23631,7 @@ msgstr "Si activé, les règles de prix ne seront pas appliqués sur le Bon de l
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23711,7 +23749,7 @@ msgstr "Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23727,7 +23765,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Si sous-traité à un fournisseur"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23736,11 +23774,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Si l'article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer "Autoriser le taux de valorisation nul" dans le {0} tableau des articles."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23778,7 +23816,7 @@ msgstr "Si cette case n'est pas cochée, les entrées de journal seront enregist
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Si cette case n'est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus ou les dépenses différés"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23871,7 +23909,7 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24295,7 +24333,7 @@ msgstr "En cours"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "En Qté"
@@ -24319,15 +24357,15 @@ msgstr "Qté En Stock"
msgid "In Transit"
msgstr "En transit"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "En valeur"
@@ -24515,7 +24553,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24620,13 +24658,13 @@ msgstr "Inclure les articles sous-traités"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Inclure UdM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24754,15 +24792,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Date incorrecte"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24890,7 +24928,7 @@ msgstr "Revenu indirect"
msgid "Individual"
msgstr "Individuel"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -25005,7 +25043,7 @@ msgstr "Note d'Installation"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Article Remarque d'Installation"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Note d'Installation {0} à déjà été sousmise"
@@ -25054,8 +25092,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Capacité insuffisante"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Permissions insuffisantes"
@@ -25063,12 +25101,12 @@ msgstr "Permissions insuffisantes"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Stock insuffisant"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25182,7 +25220,7 @@ msgstr "Paramètres de transfert entre entrepôts"
msgid "Interest"
msgstr "Intérêt"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25206,11 +25244,11 @@ msgstr "Client interne"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25241,7 +25279,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Transfert Interne"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25278,18 +25316,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Compte invalide"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25302,7 +25340,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Attribut invalide"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25310,7 +25348,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés"
@@ -25324,7 +25362,7 @@ msgstr "Société non valide pour une transaction inter-sociétés."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25340,7 +25378,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25376,7 +25414,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entrée d'ouverture non valide"
@@ -25384,11 +25422,11 @@ msgstr "Entrée d'ouverture non valide"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Factures PDV non valides"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Compte parent non valide"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Numéro de pièce non valide"
@@ -25408,18 +25446,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Quantité invalide"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25478,10 +25520,14 @@ msgstr "Référence invalide {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26298,7 +26344,7 @@ msgstr "Note de crédit d'émission"
msgid "Issue Date"
msgstr "Date d'Émission"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Problème Matériel"
@@ -26344,7 +26390,7 @@ msgstr "Creer une note de débit avec une quatité à O pour la facture"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Publié"
@@ -26372,11 +26418,11 @@ msgstr "Date d'émission"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26480,9 +26526,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26700,10 +26744,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26775,7 +26819,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}"
@@ -26905,7 +26949,7 @@ msgstr "Détails d'article"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26942,8 +26986,8 @@ msgstr "Détails d'article"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27138,8 +27182,8 @@ msgstr "Fabricant d'Article"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27177,7 +27221,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27266,7 +27310,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr "Réorganiser les Articles"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Ligne d'objet {0}: {1} {2} n'existe pas dans la table '{1}' ci-dessus"
@@ -27491,7 +27535,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'"
@@ -27505,7 +27549,7 @@ msgstr "Libellé de l'article"
msgid "Item operation"
msgstr "Opération de l'article"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27568,7 +27612,7 @@ msgstr "L'article {0} a déjà été retourné"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "L'article {0} a été désactivé"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27636,7 +27680,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la qté de commande minimum {2} (défini dans l'Article)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Article {0}: {1} quantité produite."
@@ -27731,7 +27775,7 @@ msgstr "Article : {0} n'existe pas dans le système"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27746,6 +27790,8 @@ msgstr "Article : {0} n'existe pas dans le système"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27784,7 +27830,7 @@ msgstr "Articles À Demander"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Articles et prix"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27866,7 +27912,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28021,7 +28067,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées"
@@ -28080,7 +28126,7 @@ msgstr "Compte de modèle d'écriture au journal"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Type d'écriture au journal"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28089,11 +28135,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Écriture de Journal pour la Mise au Rebut"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "L’Écriture de Journal {0} n'a pas le compte {1} ou est déjà réconciliée avec une autre pièce justificative"
@@ -28258,11 +28304,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Aide Coûts Logistiques"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28273,11 +28328,21 @@ msgstr "Coût de l'Article au Débarquement"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Reçu d'Achat du Coût au Débarquement"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Taxes et Frais du Coût au Débarquement"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28341,7 +28406,7 @@ msgstr "Date de la Dernière Communication"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Dernière date d'achèvement"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28408,7 +28473,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Dernier"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Dernier âge"
@@ -28603,7 +28668,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Laissez vide pour utiliser le format de bon de livraison standard"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28691,7 +28756,7 @@ msgstr "Longueur"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Moins que le montant"
@@ -28862,7 +28927,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Lier la procédure qualité existante."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Lien vers la demande de matériel"
@@ -29517,7 +29582,7 @@ msgstr "Sujets Principaux / En Option"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Faire"
@@ -29566,12 +29631,12 @@ msgstr "Faire des Factures de Vente"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Générer des numéros de séries / lots depuis les Ordres de Fabrications"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Faire une entrée de stock"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29646,7 +29711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29687,11 +29752,11 @@ msgstr "Compte de résultat obligatoire"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Obligatoire manquant"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Commande d'achat obligatoire"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Reçu d'achat obligatoire"
@@ -29778,7 +29843,7 @@ msgstr "Production"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Production liée à une Demande de Matériel"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Fabriqué"
@@ -29844,7 +29909,7 @@ msgstr "Fabricant"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Numéro de Pièce du Fabricant"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Le numéro de pièce du fabricant {0} n'est pas valide"
@@ -29963,7 +30028,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30107,7 +30172,7 @@ msgstr "Données de Base"
msgid "Material"
msgstr "Matériel"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Consommation de matériel"
@@ -30145,7 +30210,7 @@ msgstr "Sortie de Matériel"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30182,7 +30247,7 @@ msgstr "Réception Matériel"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30191,8 +30256,8 @@ msgstr "Réception Matériel"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30287,7 +30352,7 @@ msgstr "Article du plan de demande de matériel"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Type de Demande de Matériel"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible."
@@ -30341,11 +30406,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30353,7 +30418,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "Transfert de matériel"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30392,8 +30457,8 @@ msgstr "Matériel Transféré pour la Production"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Matériel transféré pour sous-traitance"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Du Matériel au Fournisseur"
@@ -30465,8 +30530,8 @@ msgstr "Score Maximal"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Max : {0}"
@@ -30578,7 +30643,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Mentionnez le taux de valorisation dans la fiche article."
@@ -30627,7 +30692,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30644,7 +30709,7 @@ msgstr "Fusionner avec existant"
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30973,7 +31038,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Charges Diverses"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30983,7 +31048,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30999,7 +31064,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31147,7 +31212,7 @@ msgstr "Mode de Paiement"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31511,7 +31576,7 @@ msgstr "Variantes multiples"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice"
@@ -31527,7 +31592,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Doit être un Nombre Entier"
@@ -31701,7 +31766,7 @@ msgstr "Gaz Naturel"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Analyse des besoins"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31792,40 +31857,40 @@ msgstr "Montant Net (Devise Société)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Valeur Nette des Actifs au"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Trésorerie Nette des Financements"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Trésorerie Nette des Investissements"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Trésorerie Nette des Opérations"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Variation nette des comptes créditeurs"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Variation nette des comptes débiteurs"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Variation Nette de Trésorerie"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Variation Nette de Capitaux Propres"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Variation Nette des Actifs Immobilisés"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Variation nette des stocks"
@@ -31991,7 +32056,7 @@ msgstr "Poids Net"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "UdM Poids Net"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32251,8 +32316,8 @@ msgstr "Le prochain Email sera envoyé le :"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32282,7 +32347,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Aucun client trouvé pour les transactions intersociétés qui représentent l'entreprise {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32335,9 +32400,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Aucune autorisation"
@@ -32351,7 +32416,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Aucune Remarque"
@@ -32396,12 +32461,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Aucune nomenclature active trouvée pour l'article {0}. La livraison par numéro de série ne peut pas être assurée"
@@ -32433,7 +32498,7 @@ msgstr "Aucune donnée à exporter"
msgid "No description given"
msgstr "Aucune Description"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32458,7 +32523,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Aucun élément trouvé. Scannez à nouveau le code-barres."
@@ -32547,11 +32612,11 @@ msgstr "Aucune facture en attente trouvée"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de change"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Aucune demande de matériel en attente n'a été trouvée pour créer un lien vers les articles donnés."
@@ -32709,7 +32774,7 @@ msgstr "Non Livré"
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32742,6 +32807,10 @@ msgstr "Non précisé"
msgid "Not Started"
msgstr "Non Commencé"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Non actif"
@@ -32762,7 +32831,7 @@ msgstr "Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock antérieures
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}"
@@ -32774,12 +32843,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "En rupture"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Pas permis"
@@ -32792,7 +32861,7 @@ msgstr "Pas permis"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32826,7 +32895,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Remarque: l'élément {0} a été ajouté plusieurs fois"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Remarque : Écriture de Paiement ne sera pas créée car le compte 'Compte Bancaire ou de Caisse' n'a pas été spécifié"
@@ -32838,7 +32907,7 @@ msgstr "Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire d
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Note : {0}"
@@ -33191,7 +33260,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33211,7 +33280,7 @@ msgstr "Contrôles de presse sur machine"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Une fois définie, cette facture sera mise en attente jusqu'à la date fixée"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33306,7 +33375,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33533,7 +33602,7 @@ msgstr "Date d'Ouverture"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Écriture d'Ouverture"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33560,7 +33629,7 @@ msgstr "Ouverture d'un outil de création de facture"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Ouverture d'un poste de facture"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33587,7 +33656,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Quantité d'Ouverture"
@@ -33607,7 +33676,7 @@ msgstr "Stock d'Ouverture"
msgid "Opening Time"
msgstr "Horaire d'Ouverture"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Valeur d'Ouverture"
@@ -33757,7 +33826,7 @@ msgstr "Opération terminée pour combien de produits finis ?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Opération {0} ajoutée plusieurs fois dans l'ordre de fabrication {1}"
@@ -33844,7 +33913,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34061,7 +34130,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Commandé"
@@ -34086,7 +34155,7 @@ msgstr "Commandé"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Qté Commandée"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34098,7 +34167,7 @@ msgstr "Quantité Commandée"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
@@ -34223,12 +34292,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Qté Sortante"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Valeur Sortante"
@@ -34317,10 +34386,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr "Montant en suspens"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Chèques et Dépôts en suspens à compenser"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})"
@@ -34365,7 +34434,7 @@ msgstr "À l'extérieur"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34406,7 +34475,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34870,7 +34939,7 @@ msgstr "Bordereau de Colis"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Article Emballé"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Bordereau(x) de Colis annulé(s)"
@@ -34946,7 +35015,7 @@ msgstr "Payé"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34987,7 +35056,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0}"
@@ -35001,7 +35070,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général"
@@ -35231,7 +35300,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35295,8 +35364,9 @@ msgstr "Partiellement payé"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Partiellement reçu"
@@ -35315,7 +35385,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Partiellement Ordonné"
@@ -35472,7 +35542,7 @@ msgstr "Devise du Compte de Tiers"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35616,7 +35686,7 @@ msgstr "Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Type de Tiers Obligatoire"
@@ -35626,11 +35696,11 @@ msgstr "Type de Tiers Obligatoire"
msgid "Party User"
msgstr "Utilisateur tiers"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Le Tiers est obligatoire"
@@ -35682,7 +35752,7 @@ msgstr "Chemin"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35753,14 +35823,14 @@ msgstr "Paramètres du Payeur"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35837,7 +35907,7 @@ msgstr "Date d'Échéance de Paiement"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Écritures de Paiement"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Écritures de Paiement {0} ne sont pas liées"
@@ -35885,7 +35955,7 @@ msgstr "Référence d’Écriture de Paiement"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "L’Écriture de Paiement existe déjà"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau."
@@ -35894,7 +35964,7 @@ msgstr "L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez réc
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "L’Écriture de Paiement est déjà créée"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35930,7 +36000,7 @@ msgstr "Passerelle de Paiement"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Compte Passerelle de Paiement"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement."
@@ -36093,7 +36163,7 @@ msgstr "Références de Paiement"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36102,7 +36172,7 @@ msgstr "Références de Paiement"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Requête de Paiement"
@@ -36133,7 +36203,7 @@ msgstr "Demande de paiement pour {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36155,6 +36225,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36273,7 +36344,7 @@ msgstr "Termes de paiement:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Type de paiement"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne"
@@ -36282,11 +36353,11 @@ msgstr "Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne"
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}"
@@ -36298,7 +36369,7 @@ msgstr "Le montant du paiement ne peut pas être inférieur ou égal à 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Les modes de paiement sont obligatoires. Veuillez ajouter au moins un mode de paiement."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36311,11 +36382,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Le paiement lié à {0} n'est pas terminé"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36335,7 +36406,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36351,11 +36422,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36429,7 +36500,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "En Attente"
@@ -36607,7 +36678,7 @@ msgstr "Période"
msgid "Period Based On"
msgstr "Période basée sur"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36716,7 +36787,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36830,7 +36901,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37075,7 +37146,7 @@ msgstr "Coûts de Fonctionnement Prévus"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Qté Planifiée"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37166,7 +37237,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Veuillez définir un groupe de fournisseurs par défaut dans les paramètres d'achat."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37222,16 +37293,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Veuillez vérifier l'option Multi-Devises pour permettre les comptes avec une autre devise"
@@ -37280,7 +37351,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Veuillez convertir le compte parent de l'entreprise enfant correspondante en compte de groupe."
@@ -37288,7 +37359,7 @@ msgstr "Veuillez convertir le compte parent de l'entreprise enfant correspondant
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Veuillez créer un client à partir du lead {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37296,7 +37367,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37350,11 +37421,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37400,11 +37471,11 @@ msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Veuillez d’abord entrer l'Article"
@@ -37428,11 +37499,11 @@ msgstr "Veuillez d’abord entrer l'Article en Production"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Veuillez d’abord entrer un Reçu d'Achat"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Veuillez entrer le Document de Réception"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Veuillez entrer la date de Référence"
@@ -37452,7 +37523,7 @@ msgstr "Veuillez entrer les informations sur l'expédition du colis"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Veuillez entrer entrepôt et date"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Veuillez entrer un Compte de Reprise"
@@ -37465,7 +37536,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord entrer une Société"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société"
@@ -37473,7 +37544,7 @@ msgstr "Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la So
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Veuillez entrer le message avant d'envoyer"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37501,7 +37572,7 @@ msgstr "Veuillez saisir le nom de l'entreprise pour confirmer"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Veuillez d'abord saisir le numéro de téléphone"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37557,8 +37628,8 @@ msgstr "Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transa
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37600,7 +37671,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le type de modèle pour télécharger le m
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}"
@@ -37608,7 +37679,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Veuillez sélectionnez une nomenclature pour l’Article à la Ligne {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature dans le champ nomenclature pour l’Article {item_code}."
@@ -37620,13 +37691,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une Catégorie"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner le Type de Facturation"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Veuillez sélectionner une Société"
@@ -37635,7 +37706,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Veuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une Société"
@@ -37674,15 +37745,15 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le statut de maintenance comme terminé ou suppri
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner le Type de Tiers"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionner le Tiers"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Veuillez sélectionner une Liste de Prix"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}"
@@ -37706,7 +37777,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37714,7 +37785,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37731,7 +37802,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une entreprise."
@@ -37812,7 +37883,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Veuillez sélectionner un compte correct"
@@ -37879,11 +37954,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Veuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Veuillez sélectionner {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37901,7 +37976,7 @@ msgstr "Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements d’Actifs’ de
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Veuillez définir ‘Compte de Gain/Perte sur les Cessions d’Immobilisations’ de la Société {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37957,7 +38032,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37995,7 +38070,7 @@ msgstr "Veuillez définir une entreprise"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Veuillez définir un fournisseur par rapport aux articles à prendre en compte dans la Commande d'Achat."
@@ -38007,7 +38082,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}"
@@ -38048,7 +38123,7 @@ msgstr "Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38064,8 +38139,8 @@ msgstr "Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Veuillez définir {0} par défaut dans la Société {1}"
@@ -38077,7 +38152,7 @@ msgstr "Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt"
msgid "Please set filters"
msgstr "Veuillez définir des filtres"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38085,7 +38160,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé"
@@ -38097,7 +38172,7 @@ msgstr "Veuillez définir l'adresse du client"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Veuillez définir un centre de coûts par défaut pour la société {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Veuillez définir le Code d'Article en premier"
@@ -38140,11 +38215,11 @@ msgstr "Définissez {0} pour l'adresse {1}."
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38156,7 +38231,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Veuillez spécifier"
@@ -38164,14 +38239,14 @@ msgstr "Veuillez spécifier"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Veuillez spécifier la Société"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Veuillez spécifier la Société pour continuer"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}"
@@ -38349,7 +38424,7 @@ msgstr "Frais postaux"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38387,7 +38462,7 @@ msgstr "Frais postaux"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38423,7 +38498,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "La Date de Publication ne peut pas être une date future"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39433,7 +39508,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39568,8 +39643,8 @@ msgstr "Produit"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39740,7 +39815,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Plan de production de l'article de Sous-assemblage"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39968,7 +40043,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40128,7 +40203,7 @@ msgstr "Quantité projetée"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Quantité projetée"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40233,7 +40308,7 @@ msgstr "Calculer au prorata"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40430,7 +40505,7 @@ msgstr "Détails d'achat"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40482,7 +40557,7 @@ msgstr "La facture d'achat ne peut pas être effectuée sur un élément existan
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "La Facture d’Achat {0} est déjà soumise"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Factures d'achat"
@@ -40549,7 +40624,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40558,7 +40633,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "Articles de la Commande d'Achat non reçus à temps"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Règle de tarification des bons de commande"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Commande d'Achat requise"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Commande d'Achat requise pour l'article {}"
@@ -40659,11 +40734,11 @@ msgstr "Commande d'Achat déjà créé pour tous les articles de commande client
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Numéro de la Commande d'Achat requis pour l'Article {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "La Commande d'Achat {0} n’est pas soumise"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Acheter en ligne"
@@ -40688,7 +40763,7 @@ msgstr "Commandes d'achat à facturer"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Commandes d'achat à recevoir"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40721,7 +40796,7 @@ msgstr "Liste des Prix d'Achat"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40776,11 +40851,11 @@ msgstr "Articles du Reçu d’Achat"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "N° du Reçu d'Achat"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Reçu d’Achat Requis"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Reçu d'achat requis pour l'article {}"
@@ -40801,7 +40876,7 @@ msgstr "Le reçu d’achat ne contient aucun élément pour lequel Conserver éc
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis"
@@ -40896,6 +40971,14 @@ msgstr "Utilisateur Acheteur"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Les Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats"
@@ -41023,7 +41106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41170,7 +41253,7 @@ msgstr "Qté par UdM du Stock"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Qté pour {0}"
@@ -41189,7 +41272,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Quantité de produits finis"
@@ -41227,7 +41310,7 @@ msgstr "Quantité à Livrer"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Quantité À Produire"
@@ -41566,7 +41649,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41577,7 +41660,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41692,8 +41775,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Quantité ne doit pas être plus de {0}"
@@ -41707,8 +41790,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Quantité doit être supérieure à 0"
@@ -41802,7 +41885,7 @@ msgstr "Options de Requête"
msgid "Query Route String"
msgstr "Chaîne de caractères du lien de requête"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41833,7 +41916,7 @@ msgstr "Dans la file d'attente"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Écriture rapide"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Écriture Rapide dans le Journal"
@@ -41873,7 +41956,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42069,7 +42152,7 @@ msgstr "Plage"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42372,6 +42455,14 @@ msgstr "Nom de la matière première"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Entrepôt de matières premières"
@@ -42444,12 +42535,12 @@ msgstr "Matières Premières ne peuvent pas être vides."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Ré-ouvrir"
@@ -42553,7 +42644,7 @@ msgstr "Raison de la mise en attente"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Raison de tenir"
@@ -42677,8 +42768,8 @@ msgstr "Recevoir"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
@@ -42705,7 +42796,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43101,7 +43192,6 @@ msgstr "Date de Réf."
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43112,7 +43202,7 @@ msgstr "Date de Réf."
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Référence #{0} datée du {1}"
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr "Référence #{0} datée du {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Date de Référence"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43138,7 +43228,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Détail de référence Non"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType de référence"
@@ -43147,7 +43237,7 @@ msgstr "DocType de référence"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType de référence"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Doctype de la Référence doit être parmi {0}"
@@ -43227,7 +43317,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43250,15 +43340,15 @@ msgstr "Nom de référence"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date"
@@ -43376,15 +43466,15 @@ msgstr "Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}"
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43532,7 +43622,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr "Date de la fin de mise en attente"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "La date de sortie doit être dans le futur"
@@ -43668,7 +43758,7 @@ msgstr "Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article."
msgid "Rename Log"
msgstr "Journal des Renommages"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Renommer non autorisé"
@@ -43685,7 +43775,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Le renommer n'est autorisé que via la société mère {0}, pour éviter les incompatibilités."
@@ -43834,7 +43924,7 @@ msgstr "Filtres du Rapport"
msgid "Report Type"
msgstr "Type de Rapport"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Le Type de Rapport est nécessaire"
@@ -43926,7 +44016,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -44000,7 +44090,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Reqd par date"
@@ -44018,7 +44108,7 @@ msgstr "Demande de devis"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44048,7 +44138,7 @@ msgstr "Demande de Renseignements"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Appel d'Offre"
@@ -44101,7 +44191,7 @@ msgstr "Articles demandés à commander et à recevoir"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Qté demandée"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44257,9 +44347,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Réserver"
@@ -44283,11 +44373,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Entrepôt de réserve"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44324,7 +44414,7 @@ msgstr "Qté Réservée pour la Production"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Qté Réservée pour un Plan de Production"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Quantité réservée à la production : Quantité de matières premières pour fabriquer des articles à fabriquer."
@@ -44333,7 +44423,7 @@ msgstr "Quantité réservée à la production : Quantité de matières première
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Quantité réservée à la sous-traitance : Quantité de matières premières pour fabriquer les articles sous-traités."
@@ -44341,7 +44431,7 @@ msgstr "Quantité réservée à la sous-traitance : Quantité de matières premi
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Qté réservée : Quantité commandée pour la vente, mais non livrée."
@@ -44353,39 +44443,39 @@ msgstr "Quantité Réservée"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Quantité réservée pour la production"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Stock réservé"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Stock réservé pour des matières premières"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Stock réservé pour des sous-ensembles"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44419,7 +44509,7 @@ msgstr "Réservé à la sous-traitance"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Réservation de stock en cours..."
@@ -44632,13 +44722,13 @@ msgstr "Champ du lien du résultat"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Champ du titre du résultat"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "CV"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44696,7 +44786,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44777,8 +44867,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44999,7 +45089,7 @@ msgstr "Type de racine"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Le type de racine est obligatoire"
@@ -45265,20 +45355,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Ligne # {0}: le compte {1} n'appartient pas à la société {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45302,31 +45392,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été facturé."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été livré"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été reçu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} auquel un bon de travail est affecté."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la commande d'achat du client."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45378,7 +45468,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Ligne #{0}: la date de début de l'amortissement est obligatoire"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}"
@@ -45410,11 +45500,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45434,7 +45524,7 @@ msgstr "Ligne n ° {0}: élément ajouté"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Ligne #{0} : l'article {1} a été prélevé, veuillez réserver le stock depuis la liste de prélèvement."
@@ -45454,7 +45544,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence"
@@ -45466,11 +45556,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car une Commande d'Achat existe déjà"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45498,7 +45588,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45527,27 +45617,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Ligne #{0} : Type de Document de Référence doit être une Commande d'Achat, une Facture d'Achat ou une Écriture de Journal"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Ligne n ° {0}: le type de document de référence doit être l'un des suivants: Commande client, facture client, écriture de journal ou relance"
@@ -45590,15 +45680,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Ligne # {0}: la date de fin du service ne peut pas être antérieure à la date de validation de la facture"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Ligne # {0}: la date de début du service ne peut pas être supérieure à la date de fin du service"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Ligne # {0}: la date de début et de fin du service est requise pour la comptabilité différée"
@@ -45618,7 +45708,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Ligne n ° {0}: l'état doit être {1} pour l'actualisation de facture {2}."
@@ -45626,19 +45716,19 @@ msgstr "Ligne n ° {0}: l'état doit être {1} pour l'actualisation de facture {
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45646,8 +45736,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45675,7 +45765,7 @@ msgstr "Ligne #{0}: Vous ne pouvez pas utiliser la dimension de stock '{1}' dans
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour l’article {2}"
@@ -45699,27 +45789,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Ligne #{idx} : {field_label} ne peut pas être négatif pour l’article {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45727,7 +45817,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45796,7 +45886,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: {} {} n'existe pas."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45828,7 +45918,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45836,11 +45926,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Fournisseur doit être un débit"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Ligne {0} : Nomenclature non trouvée pour l’Article {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45868,15 +45958,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Ligne {0}: le Centre de Coûts est requis pour un article {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}"
@@ -45884,7 +45974,7 @@ msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Ligne {0} : La devise de la nomenclature #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1}"
@@ -45892,7 +45982,7 @@ msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Ligne {0}: l'entrepôt de livraison ({1}) et l'entrepôt client ({2}) ne peuvent pas être identiques"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paiement ne peut pas être antérieure à la date comptable"
@@ -45900,7 +45990,7 @@ msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paieme
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire"
@@ -45909,15 +45999,15 @@ msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Ligne {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être inférieure au montant brut de l'achat"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr "Ligne {0}: le temps doit être inférieur au temps"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Ligne {0} : Référence {1} non valide"
@@ -45970,7 +46060,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45978,11 +46068,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Ligne {0} : Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Débiteur / Créditeur {1}"
@@ -45990,11 +46080,11 @@ msgstr "Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Déb
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Ligne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance."
@@ -46030,7 +46120,7 @@ msgstr "Ligne {0}: définissez le code correct sur le mode de paiement {1}."
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46074,7 +46164,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Ligne {0}: l'article {1}, la quantité doit être un nombre positif"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46091,7 +46181,7 @@ msgstr "Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Ligne {0}: l'utilisateur n'a pas appliqué la règle {1} sur l'élément {2}"
@@ -46103,23 +46193,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Ligne {1}: la quantité ({0}) ne peut pas être une fraction. Pour autoriser cela, désactivez «{2}» dans UdM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46145,7 +46235,7 @@ msgstr "Lignes supprimées dans {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Les lignes associées aux mêmes codes comptables seront fusionnées dans le grand livre"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées : {0}"
@@ -46215,7 +46305,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA est en attente depuis le {0}"
@@ -46500,11 +46590,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "La Facture Vente {0} a déjà été transmise"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46645,7 +46735,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46729,7 +46819,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Tendances des Commandes Client"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Commande Client requise pour l'Article {0}"
@@ -46803,8 +46893,8 @@ msgstr "Commandes de vente à livrer"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47195,7 +47285,7 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Taille de l'Échantillon"
@@ -47237,7 +47327,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47521,7 +47611,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "Mis au rebut"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47552,7 +47642,7 @@ msgstr "Recherche par nom de client, téléphone, e-mail."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Recherche par numéro de facture ou nom de client"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47611,11 +47701,11 @@ msgstr "Voir tous les articles"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Voir tous les tickets ouverts"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47626,7 +47716,7 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Sélectionnez un autre élément"
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr "Sélectionner une nomenclature, une quantité et un entrepôt"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Sélectionner le Lot"
@@ -47676,7 +47766,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "Sélectionnez une entreprise"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47717,11 +47807,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "Sélectionner le DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Sélectionner les Employés"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47734,7 +47824,7 @@ msgstr "Sélectionner des éléments"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47764,20 +47854,20 @@ msgstr "Sélectionner un programme de fidélité"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Sélectionner le Fournisseur Possible"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Sélectionner Quantité"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Sélectionner le n° de série"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Sélectionner le lot et le n° de série"
@@ -47815,7 +47905,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Sélectionner l'Entrepôt ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47843,7 +47933,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Sélectionnez un fournisseur"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des articles ci-dessous. Lors de la sélection, une commande d'achat sera effectué contre des articles appartenant uniquement au fournisseur sélectionné."
@@ -47881,11 +47971,11 @@ msgstr "Sélectionnez d'abord la société"
msgid "Select company name first."
msgstr "Sélectionner d'abord le nom de la société."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Sélectionnez le livre de financement pour l'élément {0} à la ligne {1}."
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Sélectionnez un groupe d'articles"
@@ -47902,7 +47992,7 @@ msgstr "Sélectionnez le compte bancaire à rapprocher."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47910,8 +48000,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47935,7 +48025,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Sélectionnez le code d'article de variante pour l'article de modèle {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48248,7 +48338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48423,7 +48513,7 @@ msgstr "N° de Série et Lots"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48617,7 +48707,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48853,12 +48943,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Date d'arrêt du service"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service"
@@ -48899,8 +48989,8 @@ msgstr "Définir manuellement le prix de base"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49101,7 +49191,7 @@ msgstr "Définir le prix des articles de sous-assemblage en fonction de la nomen
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Définir des objectifs par Groupe d'Articles pour ce Commercial"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49172,7 +49262,7 @@ msgstr "Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les tran
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Définir les Événements à {0}, puisque l'employé attaché au Commercial ci-dessous n'a pas d'ID Utilisateur {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Affectation de l'entrepôt en cours..."
@@ -49374,7 +49464,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Livraisons"
@@ -49458,7 +49548,7 @@ msgstr "Nom de l'Adresse de Livraison"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49625,7 +49715,7 @@ msgstr "Montrer terminé"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Afficher le montant cumulatif"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49703,6 +49793,10 @@ msgstr "Afficher ouverte"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Afficher les entrées d'ouverture"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49745,7 +49839,7 @@ msgstr "Afficher les entrées de retour"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Afficher le vendeur"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Afficher les données sur le vieillissement des stocks"
@@ -49759,7 +49853,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Afficher les attributs de variante"
@@ -50114,7 +50208,7 @@ msgstr "Adresse de l'entrepôt source"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50214,7 +50308,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50278,7 +50372,7 @@ msgstr "Nom de scène"
msgid "Stale Days"
msgstr "Journées Passées"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50341,7 +50435,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr "Nom du Classement"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50403,7 +50497,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr "Démarrer l'import"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50627,12 +50721,12 @@ msgstr "État / Province"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50658,15 +50752,15 @@ msgstr "État / Province"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50798,8 +50892,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Ajustement du Stock"
@@ -50968,7 +51062,7 @@ msgstr "Écriture de Stock {0} créée"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Écriture de Stock {0} n'est pas soumise"
@@ -51170,34 +51264,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51206,13 +51300,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Réservation de stock"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51234,7 +51328,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Une réservation de stock a été créée pour cette liste de prélèvement, il n'est plus possible de mettre à jour la liste de prélèvement. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons de l'annuler et d'en créer une nouvelle."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51367,7 +51461,7 @@ msgstr " Paramétre des transactions"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51479,11 +51573,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}"
@@ -51495,7 +51589,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51561,9 +51655,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51722,7 +51816,7 @@ msgstr "Article sous-traité"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Article sous-traité à recevoir"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51776,7 +51870,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51835,7 +51929,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51892,7 +51986,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51901,7 +51995,7 @@ msgstr "Sujet"
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52483,7 +52577,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Date de la Facture du Fournisseur"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication"
@@ -52498,7 +52592,7 @@ msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postéri
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "N° de Facture du Fournisseur"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}"
@@ -52618,7 +52712,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52629,7 +52723,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Devis fournisseur"
@@ -52726,7 +52820,7 @@ msgstr "Type de Fournisseur"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Entrepôt Fournisseur"
@@ -52854,7 +52948,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Synchroniser tous les comptes toutes les heures"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53031,7 +53125,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Le système récupérera toutes les entrées si la valeur limite est zéro."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53059,7 +53153,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Résumé des calculs TDS"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53246,7 +53340,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53751,7 +53845,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53764,7 +53857,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Taxes et Frais"
@@ -54175,8 +54267,8 @@ msgstr "Modèle des Termes et Conditions"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54250,7 +54342,7 @@ msgstr "L'accès à la demande de devis du portail est désactivé. Pour autoris
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "La nomenclature qui sera remplacée"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54340,7 +54432,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54365,7 +54457,7 @@ msgstr "Le champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Le champ 'A l'actionnaire' ne peut pas être vide"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54414,7 +54506,7 @@ msgstr "Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Le jour de vacances {0} n’est pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54422,7 +54514,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54496,11 +54588,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54610,15 +54702,15 @@ msgstr "La valeur de {0} diffère entre les éléments {1} et {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "La valeur {0} est déjà attribuée à un élément existant {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "L'entrepôt dans lequel vous stockez vos matières premières. Chaque article requis peut avoir un entrepôt source distinct. Un entrepôt de groupe peut également être sélectionné comme entrepôt source. Lors de la validation de l'ordre de fabrication, les matières premières seront réservées dans ces entrepôts pour la production."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54626,7 +54718,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "Le {0} ({1}) doit être égal à {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54723,7 +54815,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54745,7 +54837,7 @@ msgstr "Cet article est une Variante de {0} (Modèle)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Résumé Mensuel"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54868,11 +54960,11 @@ msgstr "Ceci est basé sur les transactions contre ce vendeur. Voir la chronolog
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ceci est fait pour gérer la comptabilité des cas où le reçu d'achat est créé après la facture d'achat"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55312,8 +55404,8 @@ msgstr "Devise Finale"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55384,7 +55476,7 @@ msgstr "Devise Finale"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55399,6 +55491,7 @@ msgstr "Devise Finale"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55414,7 +55507,7 @@ msgstr "Devise Finale"
msgid "To Date"
msgstr "Jusqu'au"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "La date de fin ne peut être antérieure à la date de début"
@@ -55631,7 +55724,7 @@ msgstr "À l'Entrepôt (Facultatif)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55671,7 +55764,7 @@ msgstr "Pour créer une Demande de Paiement, un document de référence est requ
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55681,8 +55774,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses"
@@ -55690,7 +55783,7 @@ msgstr "Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxe
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Pour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Pour contourner ce problème, activez «{0}» dans l'entreprise {1}"
@@ -55698,11 +55791,11 @@ msgstr "Pour contourner ce problème, activez «{0}» dans l'entreprise {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Pour continuer à modifier cette valeur d'attribut, activez {0} dans les paramètres de variante d'article."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55754,8 +55847,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55807,7 +55900,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55949,7 +56042,7 @@ msgstr "Montant Total en Devise"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Montant Total En Toutes Lettres"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Total des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus d’Achat doit être égal au Total des Taxes et Frais"
@@ -56027,7 +56120,7 @@ msgstr "Nombre de Caractères"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Total de la Commission"
@@ -56082,7 +56175,7 @@ msgstr "Montant total des coûts (via les feuilles de temps)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Total Crédit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écriture de journal liée"
@@ -56091,7 +56184,7 @@ msgstr "Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écr
msgid "Total Debit"
msgstr "Total Débit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Le Total du Débit doit être égal au Total du Crédit. La différence est de {0}"
@@ -56191,6 +56284,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56265,7 +56368,7 @@ msgstr "Total de la Commande Considéré"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Total de la Valeur de la Commande"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56306,7 +56409,7 @@ msgstr "Encours total"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Montant total payé"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Le montant total du paiement dans l'échéancier doit être égal au Total Général / Total Arrondi"
@@ -56318,7 +56421,7 @@ msgstr "Le montant total de la demande de paiement ne peut être supérieur à {
msgid "Total Payments"
msgstr "Total des paiements"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56441,7 +56544,7 @@ msgstr "Cible Totale"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Total des tâches"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Total des Taxes"
@@ -56499,8 +56602,6 @@ msgstr "Total des Taxes et Frais"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56512,7 +56613,6 @@ msgstr "Total des Taxes et Frais"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Total des Taxes et Frais (Devise Société)"
@@ -56548,6 +56648,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr "Variance totale"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56590,10 +56696,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Total des Heures Travaillées"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Avance totale ({0}) pour la Commande {1} ne peut pas être supérieure au Total Général ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100"
@@ -56622,7 +56724,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Le Total {0} pour tous les articles est nul, peut-être devriez-vous modifier ‘Distribuez les Frais sur la Base de’"
@@ -56829,7 +56931,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de fabrication arrêté {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Référence de la transaction n° {0} datée du {1}"
@@ -56864,11 +56966,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Transférer"
@@ -56876,7 +56978,7 @@ msgstr "Transférer"
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56892,7 +56994,7 @@ msgstr "Transférer du matériel contre"
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Transférer des matériaux pour l'entrepôt {0}"
@@ -56914,7 +57016,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Transféré"
@@ -57257,7 +57359,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57624,9 +57726,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Annuler la réservation"
@@ -57635,17 +57737,17 @@ msgstr "Annuler la réservation"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Annulation de la réservation en cours..."
@@ -57666,7 +57768,7 @@ msgstr "Non programmé"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Prêts non garantis"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57716,10 +57818,10 @@ msgstr "Prochains Événements du Calendrier"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57836,7 +57938,7 @@ msgstr "Mettre à jour le nom / numéro du centre de coûts"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Mettre à jour le stock actuel"
@@ -57852,8 +57954,8 @@ msgstr "Mise a jour automatique du prix dans les listes de prix"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Mettre à jour les enregistrements existants"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Mise à jour des articles"
@@ -57883,7 +57985,7 @@ msgstr "Mettre à Jour le Format d'Impression"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Mettre à jour avec les derniers prix d'achats"
@@ -57953,7 +58055,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Mise à jour des variantes ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58179,7 +58281,7 @@ msgstr "ID de l'Utilisateur non défini pour l'Employé {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58446,8 +58548,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58498,7 +58600,7 @@ msgstr "Méthode de Valorisation"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Taux de Valorisation"
@@ -58507,11 +58609,11 @@ msgstr "Taux de Valorisation"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Taux de valorisation manquant"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des écritures comptables pour {1} {2}."
@@ -58542,8 +58644,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Les frais de type d'évaluation ne peuvent pas être marqués comme inclusifs"
@@ -58787,6 +58889,18 @@ msgstr "Numéro de Véhicule"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Valeur du Véhicule"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nom du vendeur"
@@ -58860,7 +58974,7 @@ msgstr "Paramètres vidéo"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58981,7 +59095,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Référence #"
@@ -59208,7 +59322,7 @@ msgstr "Salaires"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Salaires par heure"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59298,7 +59412,7 @@ msgstr "Spontané"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59351,9 +59465,7 @@ msgstr "Spontané"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59418,7 +59530,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Type d'entrepôt"
@@ -59469,7 +59581,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Entrepôt introuvable sur le compte {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Magasin requis pour l'article en stock {0}"
@@ -59513,8 +59625,10 @@ msgstr "Entrepôt: {0} n'appartient pas à {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Entrepôts"
@@ -59598,9 +59712,9 @@ msgstr "Avertir lors des nouveaux Bons de Commande"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59618,11 +59732,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr "Avertissement!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande"
@@ -59974,11 +60088,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Lors de la création du compte pour l'entreprise enfant {0}, le compte parent {1} a été trouvé en tant que compte du grand livre."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Lors de la création du compte pour l'entreprise enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant"
@@ -60094,7 +60208,7 @@ msgstr "Entrepôt de travaux en cours"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60105,7 +60219,7 @@ msgstr "Entrepôt de travaux en cours"
msgid "Work Order"
msgstr "Ordre de fabrication"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60572,11 +60686,11 @@ msgstr "Oui"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer la mise à jour selon les conditions définies dans {} Workflow."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}"
@@ -60608,7 +60722,7 @@ msgstr "Vous pouvez également définir le compte CWIP par défaut dans Entrepri
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Vous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'"
@@ -60616,7 +60730,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écritur
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Vous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans le même abonnement"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet commande."
@@ -60657,11 +60771,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou annuler des écritures comptables dans la période comptable clôturée {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément"
@@ -60673,7 +60787,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le nœud racine."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60701,7 +60815,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas valider la commande sans paiement."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments dans un {}."
@@ -60717,7 +60831,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas assez de points à échanger."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Vous avez rencontré {} erreurs lors de la création des factures d'ouverture. Consultez {} pour plus de détails"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}"
@@ -60749,7 +60863,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un client avant d'ajouter un article."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60822,7 +60936,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60862,7 +60976,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60995,7 +61109,7 @@ msgstr "grand_parent"
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "ou"
@@ -61008,7 +61122,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr "sur 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61044,7 +61158,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr "par heure"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61069,7 +61183,7 @@ msgstr "article_devis"
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "reçu de"
@@ -61166,16 +61280,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "vous devez sélectionner le compte des travaux d'immobilisations en cours dans le tableau des comptes"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' est désactivé(e)"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}"
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans l'ordre de fabrication {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61207,11 +61321,11 @@ msgstr "Le {0} coupon utilisé est {1}. La quantité autorisée est épuisée"
msgid "{0} Digest"
msgstr "Résumé {0}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Opérations: {1}"
@@ -61227,7 +61341,11 @@ msgstr "{0} Conserver l'échantillon est basé sur le lot, veuillez cocher A un
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61235,19 +61353,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} pour la Facture {1} du {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} pour la Commande d'Achat {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} pour la Facture de Vente {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} pour la Commande Client {1}"
@@ -61255,7 +61373,7 @@ msgstr "{0} pour la Commande Client {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} a déjà une procédure parent {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} et {1}"
@@ -61314,12 +61432,12 @@ msgstr "{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} pour {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61331,7 +61449,7 @@ msgstr "{0} a été envoyé avec succès"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} dans la ligne {1}"
@@ -61354,7 +61472,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61366,8 +61484,8 @@ msgstr "{0} est obligatoire"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} est obligatoire pour l’Article {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61375,7 +61493,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} est obligatoire. L'enregistrement de change de devises n'est peut-être pas créé pour le {1} au {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}."
@@ -61411,7 +61529,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} n'est le fournisseur par défaut d'aucun élément."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} est en attente jusqu'à {1}"
@@ -61426,15 +61544,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} est nécessaire"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} articles en cours"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} articles produits"
@@ -61482,12 +61600,12 @@ msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre li
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61531,9 +61649,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} créé"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} n'existe pas"
@@ -61541,16 +61659,16 @@ msgstr "{0} {1} n'existe pas"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} a des écritures comptables dans la devise {2} pour l'entreprise {3}. Veuillez sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec la devise {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser."
@@ -61567,7 +61685,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}"
@@ -61584,7 +61702,7 @@ msgstr "{0} {1} est annulé ou arrêté"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} est fermé"
@@ -61596,7 +61714,7 @@ msgstr "{0} {1} est désactivé"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} est gelée"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} est entièrement facturé"
@@ -61604,28 +61722,28 @@ msgstr "{0} {1} est entièrement facturé"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} n'est pas actif"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} n'est pas associé à {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} doit être soumis"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61641,22 +61759,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: Compte {2} de type ‘Pertes et Profits’ non admis en Écriture d’Ouverture"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1} : Compte {2} ne fait pas partie de la Société {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1} : Compte {2} inactif"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}"
@@ -61668,11 +61786,11 @@ msgstr "{0} {1}: Centre de Coûts est obligatoire pour l’Article {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61714,7 +61832,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, terminez l'opération {1} avant l'opération {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61722,19 +61840,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0} : {1} n’existe pas"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} doit être inférieur à {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} est annulé ou fermé."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61742,7 +61860,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po
index fa1f462ed7b..5e86bf8e24c 100644
--- a/erpnext/locale/hr.po
+++ b/erpnext/locale/hr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adresa"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "Iznos"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal"
msgid " Name"
msgstr " Naziv"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Cijena"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% materijala isporučenih prema ovom Popisu Odabira"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% materijala dostavljenog naspram ovog Prodajnog Naloga"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Račun' u sekciji Knjigovodstvo Klijenta {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Na Osnovu' i 'Grupiraj Po' ne mogu biti isti"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dana od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednako nuli"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Standard {0} račun' u Tvrtki {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "Polje 'Unosi' ne može biti prazno"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Kontrola Obavezna prije Dostave' je onemogućena za artikal {0}, nema p
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Potrebna kontrola prije kupovine' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem kvaliteta kontrole"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Početno'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Postavke Da
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Datum odobrenja mora biti nakon datuma čeka za redak(e): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisan je više od {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Potreban dokument o plaćanju za redak(e): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Ne možese fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Datum knjiženja {0} ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga za sl
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Cijena Cjenovnika nije postavljena za uređivanje u Postavkama Prodaje. U ovom scenariju, postavljanje Ažuriraj Cjenovnik na Osnovu na Cijena Cjenovnika spriječit će automatsko ažuriranje cijene artikla.
Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Da biste omogućili prekomjerno fakturisanje, postavite dopuštenje u Postavkama Knjigovodstva.
"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Upravitelj Računovodstva"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Račun Nedostaje"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Račun Nedostaje"
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen"
msgid "Account Number"
msgstr "Broj Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Broj Računa {0} već se koristi na računu {1}"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar"
@@ -1536,16 +1536,16 @@ msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se postaviti kao Registar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se izbrisati"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Račun {0} ne postoji"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne podudara sa tvrtkom {1} u Kontnom Planu: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}."
@@ -1589,19 +1589,19 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Račun {0} je unesen više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu tvrtku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Račun {0} je zamrznut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak"
@@ -1621,19 +1621,19 @@ msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao matični račun"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati"
@@ -1723,12 +1723,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Računovodstvena dimenzija"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Knigovodstvena Dimenzija {0} je obevezna za račun 'Bilans Stanja' {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Knigovodstvena Dimenzija {0} je obevezna za račun 'Dobitak i Gubitak' {1}."
@@ -1921,33 +1921,33 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}: {1} može se napraviti samo u valuti: {2}"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Postavke Kjnigovodstva"
msgid "Accounts User"
msgstr "Korisnik Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela računa ne može biti prazna."
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Jutro"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Jutro (SAD)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Stvarna Količina {0} / Količina na Čekanju {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu."
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Stvarno vrijeme u satima (preko rasporeda vremena)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Stvarna Količina na Zalihama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Dodaj Artikle"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Dodaj Artikle u Tabelu Namjena"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencijalnog u izglednog kupca"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Dodaj Bilješku"
msgid "Add details"
msgstr "Dodaj detalje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Dodajte ostatak organizacije kao svoje korisnike. Također možete dodat
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Dodaj Praznicima"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Dodaj u Potencijal"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Dodano {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Dodata {1} uloga korisniku {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Dodavanje potencijalnog u izgledne kupce..."
@@ -3572,6 +3572,24 @@ msgstr "Porez Predujma"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Predujam Poreza i Naknada"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr "Broj Verifikata Predujma"
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr "Tip Verifikata Predujma"
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3582,7 +3600,7 @@ msgstr "Iznos Predujma"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Predujam plaćen naspram {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2}"
@@ -3708,12 +3726,12 @@ msgstr "Naspram Računa Troškova"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Naspram Računa Prihoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} jer je već usaglašen s nekim drugim verifikatom"
@@ -3750,7 +3768,7 @@ msgstr "Naspram Artikla Prodajnog Naloga"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Naspram Zapisa Zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}"
@@ -3907,7 +3925,7 @@ msgstr "Sve"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Kontni Plan"
@@ -4071,11 +4089,11 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi
msgid "All items are already requested"
msgstr "Svi artikli su već traženi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Svi Artikli su već primljeni"
@@ -4083,7 +4101,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već primljeni"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta."
@@ -4097,11 +4115,11 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Svi artikli su već vraćeni."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni"
@@ -4120,7 +4138,7 @@ msgstr "Dodijeli"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatski Dodjeli Predujam (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Alociraj iznos uplate"
@@ -4130,7 +4148,7 @@ msgstr "Alociraj iznos uplate"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Dodjeli Plaćanje na osnovu Uslova Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Dodijeli zahtjev za plaćanje"
@@ -4161,7 +4179,7 @@ msgstr "Dodjeljeno"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4187,11 +4205,11 @@ msgstr "Alocirano:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Dodjeljni Iznos"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Alocirani iznos ne može biti veći od neusklađenog iznosa"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Alocirani iznos ne može biti negativan"
@@ -4224,7 +4242,7 @@ msgstr "Dopusti"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4651,7 +4669,7 @@ msgstr "Također se ne možete vratiti na FIFO nakon što ste za ovu stavku post
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativni Artikal"
@@ -4952,7 +4970,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4967,7 +4985,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5013,7 +5031,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5065,6 +5083,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5081,6 +5100,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Iznos (Valuta Tvrtke)"
@@ -5153,19 +5173,19 @@ msgstr "Iznos u {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Iznos za Fakturisanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} naspram {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Iznos {0} {1} odbijen naspram {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prebačen sa {2} na {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}"
@@ -5208,7 +5228,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa."
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja"
@@ -6243,7 +6263,7 @@ msgstr "Imovina {0} je u statusu {1} i ne može se popraviti."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Imovina {0} mora biti podnešena"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Sredstvo {assets_link} stvoreno za {item_code}"
@@ -6273,15 +6293,15 @@ msgstr "Vrijednost imovine prilagođena nakon podnošenja Ispravke Vrijednosti I
msgid "Assets"
msgstr "Imovina"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Sredstva {assets_link} stvorena za {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Dodijeli Posao Personalu"
@@ -6699,7 +6719,7 @@ msgstr "Rezerviši Automatski"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatski Rezerviši Zalihu za Prodajni Nalog pri Kupovini"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Pogreška u postavkama automatskog PDV-a"
@@ -6720,7 +6740,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatsko ponovno naručivanje"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano"
@@ -6813,7 +6833,7 @@ msgstr "Datum Dostupnosti za Upotrebu"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6916,7 +6936,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Prosječna dob"
@@ -7021,7 +7041,7 @@ msgstr "Skladišna Količina"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7263,7 +7283,7 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Sastavnica & Proizvodnja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha"
@@ -7378,7 +7398,7 @@ msgstr "Stanje u Osnovnoj Valuti"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Količinsko Stanje"
@@ -7424,12 +7444,12 @@ msgstr "Vrijednost Količinskog Stanja"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Vrijednost Stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Stanje Računa {0} mora uvijek biti {1}"
@@ -8023,7 +8043,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8044,7 +8064,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Sastavnica"
@@ -8303,7 +8323,7 @@ msgstr "Detalji Adrese za Fakturu"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Naziv Adrese za Fakturu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Faktura Adresa ne pripada {0}"
@@ -8573,7 +8593,7 @@ msgstr "Pomoć za Sadržaj i Završni Tekst"
msgid "Bom No"
msgstr "Broj Sastavnice"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Knjižena opcija Predujam Uplate je izabrana kao Obaveza. Plaćeno Sa računa promijenjeno iz {0} u {1}."
@@ -8633,7 +8653,7 @@ msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Knjigovodstvo je zatvoreno do perioda koji se završava {0}"
@@ -8746,7 +8766,7 @@ msgstr "Kod Podružnice"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9407,13 +9427,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu Načina Plaćanja, ako je grupirano pre
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\""
@@ -9601,7 +9621,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završeno
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Ne može se primijeniti TDS naspram više strana u jednom unosu"
@@ -9625,7 +9645,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Nije moguće poništiti ovaj dokument jer je povezan s poslanim materijalom {asset_link}. Za nastavak otkažite sredstvo."
@@ -9669,7 +9689,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti Centar Troškova u Registar jer ima podređene
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Nije moguće pretvoriti Zadatak u negrupni jer postoje sljedeći podređeni Zadaci: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
@@ -9677,11 +9697,11 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira."
@@ -9711,7 +9731,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je Ponuda napravljena."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i Ukupno'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa"
@@ -9727,8 +9747,8 @@ msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu tvrtku. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za tvrtku: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan sa i bez Osiguraj Dostavu Serijskim Brojem."
@@ -9736,7 +9756,7 @@ msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha."
@@ -9756,12 +9776,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade"
@@ -9774,10 +9794,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze za ažuriranje. Provjerite zapisnik gr
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više informacija"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9795,11 +9815,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine"
@@ -9807,7 +9827,7 @@ msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Nije moguće postaviti polje {0} za kopiranje u varijantama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Ne može se {0} od {1} bez negativne nepodmirene fakture"
@@ -9953,15 +9973,15 @@ msgstr "Novčani Tok"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Novčani Tok Izvještaj"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Novčani Tok od Finansiranja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Novčani Tok od Ulaganja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Novčani tok od Poslovanja"
@@ -9970,7 +9990,7 @@ msgstr "Novčani tok od Poslovanja"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Gotovina u Ruci"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Gotovinski ili Bankovni Račun je obavezan za unos plaćanja"
@@ -10158,7 +10178,7 @@ msgstr "Lanac"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10222,8 +10242,8 @@ msgstr "Promjena metode vrednovanja na MA utjecat će na nove transakcije. Ako s
msgid "Channel Partner"
msgstr "Partner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos"
@@ -10406,7 +10426,7 @@ msgstr "Širina Čeka"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Referentni Datum"
@@ -10454,7 +10474,7 @@ msgstr "Podređeni DocType"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Referenca za Podređeni Red"
@@ -10486,6 +10506,12 @@ msgstr "Greška Kružne Reference"
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr "Zatraženi Iznos Kupovne Vrijednosti (Valuta Tvrtke)"
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10550,7 +10576,7 @@ msgstr "Datum Poravnanja je ažuriran"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Brisanje Demo Podataka..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikle iz gornjih Prodajnih Naloga. Preuzet će se samo artikli za koje postoji Sastavnica."
@@ -10558,7 +10584,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikl
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Kliknite na Dodaj Praznicima. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na odabrani slobodan sedmični dan. Ponovite postupak za popunjavanje datuma za sve vaše sedmićne praznike"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Kliknite na Preuzmi Prodajne Naloge da preuzmete prodajne naloge na osnovu gornjih filtera."
@@ -10581,11 +10607,11 @@ msgstr "Kliknite da dodate e-poštu / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10677,7 +10703,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokumenti"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže."
@@ -10774,7 +10800,7 @@ msgstr "Telefonski Poziv"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sklopi Sve"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Naplati Nepodmireni Iznos"
@@ -10879,7 +10905,7 @@ msgstr "Provizija"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Stopa Provizije"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11291,7 +11317,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11345,6 +11371,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11356,7 +11383,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11532,7 +11559,7 @@ msgstr "Tvrtka i Datum Knjiženja su obavezni"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Valute obje tvrtke treba da se podudaraju sa transakcijama između tvrtki."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Polje Kompanije je obavezno"
@@ -11584,7 +11611,7 @@ msgstr "Tvrtka koju predstavlja interni Dobavljač"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Tvrtka {0} dodana više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Tvrtka {0} ne postoji"
@@ -11633,7 +11660,7 @@ msgstr "Konkurenti"
msgid "Complete"
msgstr "Završeno"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Završi Posao"
@@ -11720,7 +11747,7 @@ msgstr "Završi Nalog"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11766,8 +11793,8 @@ msgstr "Proizvedena Količina"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Proizvedena Količina"
@@ -11953,7 +11980,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa"
@@ -12368,7 +12395,7 @@ msgstr "Broj Kontakta"
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontakt Osoba"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Kontakt Osoba ne pripada {0}"
@@ -12407,7 +12434,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Tip Sadržaja"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
@@ -12548,7 +12575,7 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12580,15 +12607,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta razlikuje se od valute tvrtke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta tvrtke"
@@ -12659,13 +12686,13 @@ msgstr "Korektivni"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korektivna Radnja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Kartica za Korektivni Posao"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korektivna Operacija"
@@ -12896,8 +12923,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}"
@@ -13041,7 +13068,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati Kreditnu Fakturu, poništi oznaku \"Izdaj Kreditnu Fakturu\" i pošalji ponovo"
@@ -13161,9 +13188,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13183,14 +13210,14 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13199,9 +13226,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13218,21 +13245,21 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13267,20 +13294,20 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13294,9 +13321,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13310,7 +13337,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Kreiraj Kontni Plan na osnovu"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Izradi Dostavnicu"
@@ -13406,7 +13433,7 @@ msgstr "Kreiraj Novog Klijenta"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Kreiraj novi trag"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Kreiraj Priliku"
@@ -13422,7 +13449,7 @@ msgstr "Kreiraj unos Plaćanja"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Kreiraj Unos Plaćanja za Konsolidovane Fakture Blagajne."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Kreiraj Listu Odabira"
@@ -13480,8 +13507,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos Zaliha"
@@ -13530,7 +13557,7 @@ msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal."
@@ -13591,7 +13618,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..."
@@ -13600,16 +13627,16 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Kreiranje Prodajne Faktura u toku..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Kreiranje Podugovorne Priznanice u toku..."
@@ -13674,7 +13701,7 @@ msgstr "Kredit (Transakcija)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditni Račun"
@@ -13813,15 +13840,15 @@ msgstr "Kreditna Faktura Izdata"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Kreditna Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je navedeno 'Povrat Naspram'."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Kredit Za"
@@ -13890,7 +13917,7 @@ msgstr "Prioritet Kriterija"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Prioriteti Kriterija moraju iznositi do 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron interval bi trebao biti između 1 i 59 min"
@@ -14020,7 +14047,7 @@ msgstr "Kup"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14045,6 +14072,7 @@ msgstr "Kup"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14113,13 +14141,13 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti primjenjiv za Kupovinu ili Prodaju."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta i Cijenovnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}"
@@ -14405,7 +14433,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14441,7 +14469,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14897,7 +14925,7 @@ msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}"
@@ -15129,7 +15157,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15343,7 +15371,10 @@ msgstr "Dana do Roka Plaćanja"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dana prije trenutnog perioda pretplate"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Odspojen"
@@ -15391,7 +15422,7 @@ msgstr "Debit (Transakcija)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Debit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Debitni Račun"
@@ -15453,7 +15484,7 @@ msgstr "Debit Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je naved
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Debit prema"
@@ -15461,7 +15492,7 @@ msgstr "Debit prema"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Debit prema je obavezan"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Debit i Kredit nisu isti za {0} #{1}. Razlika je {2}."
@@ -15618,7 +15649,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}"
@@ -16239,7 +16270,7 @@ msgstr "Opcije Razdjelnika"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16328,7 +16359,7 @@ msgstr "Dostava"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16616,7 +16647,7 @@ msgstr "Iznos Amortizacije"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortizacija"
@@ -16956,7 +16987,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17408,11 +17439,11 @@ msgstr "Odabran je onemogućen Račun"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Onemogućeno Skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Onemogućena pravila određivanja cijena jer je ovo {} interni prijenos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cijene bez PDV budući da je ovo {} interni prijenos"
@@ -17639,7 +17670,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Popust mora biti manji od 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Popust od {} se primjenjuje prema Uslovima Plaćanja"
@@ -17964,11 +17995,11 @@ msgstr "Želite li promijeniti metodu vrednovanja?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Želite li obavijestiti sve Kliente putem e-pošte?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Želiš li podnijeti Materijalni Nalog"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Želiš li podnijeti unos zaliha?"
@@ -18033,7 +18064,7 @@ msgstr "Naziv Dokumenta"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18067,7 +18098,7 @@ msgstr "Dokumenti"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokumenti se obrađuju na svakom okidaču. Veličina Reda treba biti između 5 i 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokumenti: {0} imaju omogućene odgođene prihode/rashode. Ne mogu ponovo objaviti."
@@ -18377,7 +18408,7 @@ msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvješću o p
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18614,7 +18645,7 @@ msgstr "Svaka Transakcija"
msgid "Earliest"
msgstr "Najranije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Najranija Dob"
@@ -19106,7 +19137,7 @@ msgstr "Prazno"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe."
@@ -19343,8 +19374,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19431,12 +19462,12 @@ msgstr "Unesi Ručno"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Unesi Serijske Brojeve"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Unesi Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Unesi Vrijednost"
@@ -19515,7 +19546,7 @@ msgstr "Unesi početne jedinice zaliha."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno."
@@ -19654,7 +19685,7 @@ msgstr "Greška: Ova imovina već ima {0} periode amortizacije.\n"
"\t\t\t\t\tDatum `početka amortizacije` mora biti najmanje {1} perioda nakon datuma `dostupno za upotrebu`.\n"
"\t\t\t\t\tMolimo ispravite datume u skladu s tim."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Greška: {0} je obavezno polje"
@@ -19723,7 +19754,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}."
@@ -19777,8 +19808,8 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Rezultat Deviznog Kursa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Iznos Rezultata Deviznog Kursa je knjižen preko {0}"
@@ -20044,7 +20075,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20112,13 +20143,13 @@ msgstr "Potraživanje Troškova"
msgid "Expense Head"
msgstr "Račun Troškova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Račun Troškova Promjenjen"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Račun troškova je obavezan za artikal {0}"
@@ -20493,13 +20524,19 @@ msgstr "Preuzmi Radni List"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Preuzmi Radni List u Fakturu Prodaje"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr "Preuzmi Stopu Vrednovanja Interne Transakcije"
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Preuzmi Vrijednost od"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)"
@@ -20519,7 +20556,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Greška pri Preuzimanju"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..."
@@ -20633,7 +20670,7 @@ msgstr "Filter na Plaćanju"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20763,9 +20800,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Gotovo"
@@ -20778,7 +20815,7 @@ msgstr "Završeno"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20795,7 +20832,7 @@ msgstr "Sastavnica Gotovog Proizvoda"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda"
@@ -20804,7 +20841,7 @@ msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
@@ -20814,15 +20851,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal"
@@ -21121,11 +21158,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Fluid Ounce (UK)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusiraj se na filter Grupe Artikla"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokusiraj se na unos pretraživanja"
@@ -21195,7 +21232,7 @@ msgstr "Za Kupovinu"
msgid "For Company"
msgstr "Za Tvrtku"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)"
@@ -21214,7 +21251,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "Za Radnu Karticu"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Za Operaciju"
@@ -21245,7 +21282,7 @@ msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Sirovine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Za Povratne Fakture sa efektom zaliha, '0' u količina Artikla nisu dozvoljeni. Ovo utiče na sledeće redove: {0}"
@@ -21261,10 +21298,10 @@ msgstr "Za Dobavljača"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Za Skladište"
@@ -21303,7 +21340,7 @@ msgstr "Za koliko potrošeno = 1 bod lojalnosti"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Za individualnog Dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "Za stavku {0} , samo {1} elemenata je kreirano ili povezano s {2} . Molimo kreirajte ili povežite još {3} elemenata s odgovarajućim dokumentom."
@@ -21328,7 +21365,7 @@ msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}
msgid "For reference"
msgstr "Za Referencu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni"
@@ -21350,7 +21387,7 @@ msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za isp
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?"
@@ -21570,8 +21607,8 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21642,7 +21679,7 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21658,6 +21695,7 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22367,10 +22405,10 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22383,8 +22421,8 @@ msgstr "Preuzmi Artikle"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22395,14 +22433,14 @@ msgstr "Preuzmi Artikle"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22430,7 +22468,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22446,7 +22484,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala"
@@ -22509,7 +22547,7 @@ msgstr "Preuzmi Otpadne Artikle"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Odjeljci Prvih Koraka"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Preuzmi Zalihe"
@@ -22793,7 +22831,7 @@ msgstr "Ukupni Iznos (Valuta Tvrtke)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Odobri Proviziju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Veće od Iznosa"
@@ -23263,7 +23301,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Budžet/Cilj po mjesecima ako imate sezonsk
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:"
@@ -23348,7 +23386,7 @@ msgstr "Što je veći broj, veći je prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Povijest u Tvrtki"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Zadrži"
@@ -23674,8 +23712,8 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem neće primijeniti pravilo cijena na dostavnicu
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Ako je omogućeno, onda sistem neće poništiti odabranu količinu / šaržu / serijske brojeve."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr "Ako je omogućeno, sustav neće poništiti odabranu količinu / šarže / serijske brojeve / skladište."
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23795,7 +23833,7 @@ msgstr "Ako je više od jednog pakovanja istog tipa (za ispis)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Ako PDV nije postavljen i Predloćak PDV i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti PDV iz odabranog predloška."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos"
@@ -23811,7 +23849,7 @@ msgstr "Ako je cijena nula, artikal će se tretirati kao \"Besplatni Artikal\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Podugovoren s Proizvođačem"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada."
@@ -23820,11 +23858,11 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti."
@@ -23862,7 +23900,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja."
@@ -23955,7 +23993,7 @@ msgstr "Ignoriši"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Zanemari Stanje Perioda Zatvaranju Računa"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Zanemari Završno Stanje"
@@ -24379,7 +24417,7 @@ msgstr "U Toku"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "U Količini"
@@ -24403,15 +24441,15 @@ msgstr "U Količini Zaliha"
msgid "In Transit"
msgstr "U Tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "U Tranzitnom Prenosu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "U Tranzitnom Skladištu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "U Vrijednosti"
@@ -24599,7 +24637,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Uključi standard Finansijski Registar Imovinu"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24704,13 +24742,13 @@ msgstr "Uključi Podizvođačke Artikle"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Uključi Radni List u Status Nacrta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Jedinica"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Uključi artikle bez zaliha"
@@ -24838,15 +24876,15 @@ msgstr "Netačna Količina Komponenti"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Netačan Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Netočna Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Netačan Tip Plaćanja"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)"
@@ -24974,7 +25012,7 @@ msgstr "Indirektni Prihod"
msgid "Individual"
msgstr "Privatna"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Individualni Knjigovodstveni Unos nemože se otkazati."
@@ -25089,7 +25127,7 @@ msgstr "Napomena Instalacije"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Stavka Napomene Instalacije "
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Napomena Instalacije {0} je već poslana"
@@ -25138,8 +25176,8 @@ msgstr "Uputstva"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Nedovoljan Kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nedovoljne Dozvole"
@@ -25147,12 +25185,12 @@ msgstr "Nedovoljne Dozvole"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Nedovoljne Zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže"
@@ -25266,7 +25304,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Tvrtke"
msgid "Interest"
msgstr "Kamata"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene"
@@ -25290,11 +25328,11 @@ msgstr "Interni Klijent"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Interni Klijent za tvrtku {0} već postoji"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Nedostaje referenca za Internu Prodaju ili Dostavu."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Nedostaje Interna Prodajna Referenca"
@@ -25325,7 +25363,7 @@ msgstr "Interni Dobavljač za tvrtku {0} već postoji"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Interni Prijenos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Nedostaje Referenca Internog Prijenosa"
@@ -25362,18 +25400,18 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeći"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Nevažeći Račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos"
@@ -25386,7 +25424,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznos"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Nevažeći Atribut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja"
@@ -25394,7 +25432,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal"
@@ -25408,7 +25446,7 @@ msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Nevažeći Centar Troškova"
@@ -25424,7 +25462,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Dostave"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Nevažeći Popust"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Nevažeći Dokument"
@@ -25460,7 +25498,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Nevažeći unosi u Registar"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Nevažeći Početni Unos"
@@ -25468,11 +25506,11 @@ msgstr "Nevažeći Početni Unos"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Nevažeće Fakture Blagajne"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nevažeći Broj Artikla"
@@ -25492,18 +25530,22 @@ msgstr "Nevažeći Prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Nevažeća Količina"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Nevažeća Količina"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "Nevažeći Upit"
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Nevažeći Povrat"
@@ -25562,10 +25604,14 @@ msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr "Nevažeći upit pretraživanja"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}"
@@ -26382,7 +26428,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu"
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum Izdavanja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Izdaj Materijala"
@@ -26428,7 +26474,7 @@ msgstr "Izdaj Zadužnicu sa 0 količinom na postojeću Prodajnu Fakturu"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Izdat"
@@ -26456,11 +26502,11 @@ msgstr "Datum Izdavanja"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nula, postavite 'Distribuiraj Naknade na Osnovu' kao 'Količina'"
@@ -26564,9 +26610,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26784,10 +26828,10 @@ msgstr "Artikal Korpe"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26859,7 +26903,7 @@ msgstr "Kod Artikla (Finalni Proizvod)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}"
@@ -26989,7 +27033,7 @@ msgstr "Detalji Artikla"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27026,8 +27070,8 @@ msgstr "Detalji Artikla"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27222,8 +27266,8 @@ msgstr "Proizvođač Artikla"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27261,7 +27305,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27350,7 +27394,7 @@ msgstr "Referenca Artikla"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ponovna Narudžba Artikla"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Artikla Red {0}: {1} {2} ne postoji u gornjoj '{1}' tabeli"
@@ -27575,7 +27619,7 @@ msgstr "Artikal je obavezan u tabeli Sirovine."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Artikal je uklonjen jer nije odabrana Šarža / Serijski Broj."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'"
@@ -27589,7 +27633,7 @@ msgstr "Naziv Artikla"
msgid "Item operation"
msgstr "Artikal Operacija"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene."
@@ -27652,7 +27696,7 @@ msgstr "Artikal {0} je već vraćen"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Artikal {0} je onemogućen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja"
@@ -27720,7 +27764,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. "
@@ -27815,7 +27859,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27830,6 +27874,8 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27868,7 +27914,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Artikli & Cijene"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}."
@@ -27950,7 +27996,7 @@ msgstr "Radni Kapacitet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28105,7 +28151,7 @@ msgstr "Džul/Metar"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Nalozi Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani"
@@ -28164,7 +28210,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Tip Naloga Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu."
@@ -28173,11 +28219,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu.
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata"
@@ -28342,11 +28388,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Kupovna Vrijednost"
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Pomoć Troškova Koštanja"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr "Kupovna Vrijednost ID"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28357,11 +28412,21 @@ msgstr "Obračunati Trošak Artikla"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Obračunati Trošak Kupovnog Računa"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr "Izvješće Kupovne Vrijednosti"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "PDV i Naknade Obračunatog Troška"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28425,7 +28490,7 @@ msgstr "Datum Zadnje Konverzacije"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Poslednji Datum Završetka"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Posljednje ažuriranje Knjigovodstvenog Registra je obavljeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok se sistem aktivno koristi. Pričekaj 5 minuta prije ponovnog pokušaja."
@@ -28492,7 +28557,7 @@ msgstr "Zadnja Transakcija"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Najnovija Dob"
@@ -28687,7 +28752,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Ostavi prazno da biste koristili standardni format Dostavnice"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Registar"
@@ -28775,7 +28840,7 @@ msgstr "Dužine"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Dužina (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Manje od Iznosa"
@@ -28946,7 +29011,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Veza za Materijalni Nalog"
@@ -29601,7 +29666,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Marka"
@@ -29650,12 +29715,12 @@ msgstr "Napravi Prodajnu Fakturu"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Napravi Unos Zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Napravi Podugovorni Kupovni Nalog"
@@ -29730,7 +29795,7 @@ msgstr "Generalni Direktor"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29771,11 +29836,11 @@ msgstr "Obavezno za Račun Rezultata"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Obavezno Nedostaje"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Obavezan Kupovni Nalog"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica"
@@ -29862,7 +29927,7 @@ msgstr "Proizvodnja"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Proizvodnja naspram Materijalnog Naloga"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Proizveden"
@@ -29928,7 +29993,7 @@ msgstr "Proizvođač"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Broj Artikla Proizvođača"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći"
@@ -30047,7 +30112,7 @@ msgstr "Mapiranje Kupovnog Računa..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mapiranje Podugovornog Naloga..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mapiranje {0} u toku..."
@@ -30191,7 +30256,7 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Material"
msgstr "Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Potrošnja Materijala"
@@ -30229,7 +30294,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30266,7 +30331,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30275,8 +30340,8 @@ msgstr "Priznanica Materijala"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30371,7 +30436,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Tip Materijalnog Naloga"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna."
@@ -30425,11 +30490,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30437,7 +30502,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Prijenos Materijala"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)"
@@ -30476,8 +30541,8 @@ msgstr "Materijal Prenesen za Proizvodnju"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Prenos Materijala za Podugovor"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Materijal Dobavljaču"
@@ -30549,8 +30614,8 @@ msgstr "Makimalni Rezultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maksimalno: {0}"
@@ -30662,7 +30727,7 @@ msgstr "Megadžul"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megavat"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla."
@@ -30711,7 +30776,7 @@ msgstr "Napredak Spajanja"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Spoji Slične Račune"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Spoji PDV iz više dokumenata"
@@ -30728,7 +30793,7 @@ msgstr "Spoji se sa postojećim"
msgid "Merged"
msgstr "Spojeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Spajanje je moguće samo ako su sljedeća svojstva ista u oba zapisa. Grupa, Tip Klase, Tvrtka i Valuta Računa"
@@ -31057,7 +31122,7 @@ msgstr "Minuta"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Razni Troškovi"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Neusklađeno"
@@ -31067,7 +31132,7 @@ msgstr "Nedostaje"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31083,7 +31148,7 @@ msgstr "Nedostaje Imovina"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Nedostaje Centar Troškova"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki"
@@ -31231,7 +31296,7 @@ msgstr "Način Plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31595,7 +31660,7 @@ msgstr "Više Varijanti"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Više Skladišnih Računa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini"
@@ -31611,7 +31676,7 @@ msgstr "Muzika"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Mora biti Cijeli Broj"
@@ -31785,7 +31850,7 @@ msgstr "Prirodni Gas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Treba Analiza"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativna količina Šarže"
@@ -31876,40 +31941,40 @@ msgstr "Neto Iznos (Valuta Tvrtke)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Neto Gotovina od Finansiranja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Neto Gotovina od Ulaganja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Neto Gotovina od Poslovanja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Neto Promjena u Obavezama"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Neto Promjena na Potraživanju"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Neto Promjena u Gotovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Neto Promjena u Kapitala"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Neto Promjena u Fiksnoj Imovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Neto Promjena u Zalihama"
@@ -32075,7 +32140,7 @@ msgstr "Neto Težina"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Jedinica Neto Težine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Ukupni neto gubitak preciznosti proračuna"
@@ -32335,8 +32400,8 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32366,7 +32431,7 @@ msgstr "Bez Odgovora"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja Tvrtku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama."
@@ -32419,9 +32484,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neplaćene fakture za ovu stranku"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Nije pronađen profil Blagajne. Kreiraj novi Profil Blagajne"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Bez Dozvole"
@@ -32435,7 +32500,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Nema zapisa za ove postavke."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Bez Primjedbi"
@@ -32480,12 +32545,12 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja"
@@ -32517,7 +32582,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "No description given"
msgstr "Nema opisa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}"
@@ -32542,7 +32607,7 @@ msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnim Nalozima {0} za proizvodnju"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnom Nalogu {0} za proizvodnju"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod."
@@ -32631,11 +32696,11 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle."
@@ -32793,7 +32858,7 @@ msgstr "Nije Dostavljeno"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Nije Pokrenuto"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32826,6 +32891,10 @@ msgstr "Nije Navedeno"
msgid "Not Started"
msgstr "Nije Započeto"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr "Nije moguće pronaći najraniju Fiskalnu Godinu za zadanu tvrtku."
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
@@ -32846,7 +32915,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno ažuriranje transakcija zaliha starijih od {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Nije ovlašteno jer {0} premašuje ograničenja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Nije ovlašten za uređivanje zamrznutog računa {0}"
@@ -32858,12 +32927,12 @@ msgstr "Nema na Zalihama"
msgid "Not in stock"
msgstr "Nema na Zalihama"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -32876,7 +32945,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32910,7 +32979,7 @@ msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označi
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Napomena: Artikal {0} je dodan više puta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Napomena: Unos plaćanja neće biti kreiran jer 'Gotovina ili Bankovni Račun' nije naveden"
@@ -32922,7 +32991,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovod
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Napomena: {0}"
@@ -33275,7 +33344,7 @@ msgstr "Na Putu"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum stvarnog otkazivanja, a izvještaji će uzeti u obzir i otkazane unose"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje."
@@ -33295,7 +33364,7 @@ msgstr "Kontrola Presovanja"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Nakon postavljanja, ova faktura će biti na čekanju do postavljenog datuma"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti."
@@ -33391,7 +33460,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Dozvoljene su samo vrijednosti između [0,1). Kao {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"Primjer: Ako je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj od valuta će se smatrati nultim stanjem računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Podržano je samo {0}"
@@ -33618,7 +33687,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Početni Unos"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda."
@@ -33645,7 +33714,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Početni Artikal Fakture"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}. '{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}. Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja."
@@ -33672,7 +33741,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Početne Fakture Kupovine su kreirane."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Početna Količina"
@@ -33692,7 +33761,7 @@ msgstr "Početna Zaliha"
msgid "Opening Time"
msgstr "Početno Vrijeme"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Početna Vrijednosti"
@@ -33842,7 +33911,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}"
@@ -33929,7 +33998,7 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34146,7 +34215,7 @@ msgstr "Nalog / Ponuda %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno"
@@ -34171,7 +34240,7 @@ msgstr "Naručeno"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Naložena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Količina Naloga: Naložena Količina za kupovinu, ali nije primljena."
@@ -34183,7 +34252,7 @@ msgstr "Naručena Količina"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Nalozi"
@@ -34308,12 +34377,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Odlazna Količina"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Odlazna Vrijednost"
@@ -34402,10 +34471,10 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34426,7 +34495,7 @@ msgstr "Nepodmireni Iznos"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Nepodmireni Čekovi i Depoziti za podmirivanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Nepodmireno za {0} ne može biti manje od nule ({1})"
@@ -34450,7 +34519,7 @@ msgstr "Dostava"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Prekoračenje dopuštenog iznosa za stavku računa premašeno je za {0} ({1}) za {2}%"
@@ -34491,7 +34560,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu."
@@ -34955,7 +35024,7 @@ msgstr "Otpremnica"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Artikal Otpremnice"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Otpremnica otkazana"
@@ -35031,7 +35100,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35072,7 +35141,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Tvrtke)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}"
@@ -35086,7 +35155,7 @@ msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Plaćeno na Tip Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa"
@@ -35316,7 +35385,7 @@ msgstr "Djelomični Prenesen Materijal"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Djelomično plaćanje u Transakcijama Blagajne nije dozvoljeno."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha"
@@ -35380,8 +35449,9 @@ msgstr "Djelomično Plaćeno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Djelimično Primljeno"
@@ -35400,7 +35470,7 @@ msgstr "Djelimično Usaglašeno"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Djelomično Rezervisano"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Djelimično Naručeno"
@@ -35557,7 +35627,7 @@ msgstr "Valuta Računa Stranke"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Broj Računa Stranke (Izvod iz Banke)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Valuta Računa Stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) trebaju biti iste"
@@ -35701,7 +35771,7 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Tip Stranke je obavezan"
@@ -35711,11 +35781,11 @@ msgstr "Tip Stranke je obavezan"
msgid "Party User"
msgstr "Korisnik Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Stranka je obavezna"
@@ -35767,7 +35837,7 @@ msgstr "Put"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pauziraj Posao"
@@ -35838,14 +35908,14 @@ msgstr "Postavke Platitelja"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35922,7 +35992,7 @@ msgstr "Datum Dospijeća Plaćanja"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Nalozi Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani"
@@ -35970,7 +36040,7 @@ msgstr "Referenca za Unos Plaćanja"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Unos Plaćanja već postoji"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo."
@@ -35979,7 +36049,7 @@ msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Unos plaćanja je već kreiran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi."
@@ -36015,7 +36085,7 @@ msgstr "Platni Prolaz"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Račun Platnog Prolaza"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Račun Platnog Prolaza nije kreiran, kreiraj ga ručno."
@@ -36178,7 +36248,7 @@ msgstr "Reference Uplate"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36187,7 +36257,7 @@ msgstr "Reference Uplate"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Zahtjev Plaćanja"
@@ -36218,7 +36288,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev za {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje."
@@ -36240,6 +36310,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36358,7 +36429,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Tip Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos"
@@ -36367,11 +36438,11 @@ msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos"
msgid "Payment URL"
msgstr "URL Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Greška Otkazivanja Veze"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}"
@@ -36383,7 +36454,7 @@ msgstr "Iznos plaćanja ne može biti manji ili jednak 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Načini plaćanja su obavezni. Postavi barem jedan način plaćanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Uspješno primljena uplata od {0}."
@@ -36396,11 +36467,11 @@ msgstr "Uplata od {0} je uspješno primljena. Čeka se da se drugi zahtjevi zavr
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
@@ -36420,7 +36491,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36436,11 +36507,11 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Plaćanja nisu mogla biti ažurirana."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Plaćanja ažurirana."
@@ -36514,7 +36585,7 @@ msgstr "Vezana Valuta Detalji"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr "Razdoblje"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period na Osnovu"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period Zatvoren"
@@ -36801,7 +36872,7 @@ msgstr "Periodično Knjigovodstvo"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos nije dozvoljen za tvrtku {0} kod koje je omogućeno stalno praćenje zaliha"
@@ -36915,7 +36986,7 @@ msgstr "Broj Telefona"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37160,7 +37231,7 @@ msgstr "Planirani Operativni Troškovi"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planirana Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planirana Količina: Količina za koju Radni Nalog postoji, ali čeka na proizvodnju."
@@ -37251,7 +37322,7 @@ msgstr "Postavi Prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Podstavi Grupu Dobavljača u Postavkama Kupovine."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Navedi Račun"
@@ -37307,16 +37378,16 @@ msgstr "Priložite CSV datoteku"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Otkaži povezanu transakciju."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti"
@@ -37365,7 +37436,7 @@ msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da {} ovu transakciju."
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni račun."
@@ -37373,7 +37444,7 @@ msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju omogućenu opciju „Ažuriraj Zalihe“."
@@ -37381,7 +37452,7 @@ msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju o
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave"
@@ -37435,11 +37506,11 @@ msgstr "Omogući {0} u {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun."
@@ -37485,11 +37556,11 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Unesi Artikal"
@@ -37513,11 +37584,11 @@ msgstr "Unesi Artikal Proizvodnje"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Unesi Kupovni Račun"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Unesi Kupovni Račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Unesi Referentni Datum"
@@ -37537,7 +37608,7 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Unesi Skladište i Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Unesi Otpisni Račun"
@@ -37550,7 +37621,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Unesi naziv tvrtke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke"
@@ -37558,7 +37629,7 @@ msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Napiši poruku prije slanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Unesi broj mobilnog telefona."
@@ -37586,7 +37657,7 @@ msgstr "Unesi Naziv Tvrtke za potvrdu"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Unesi broj telefona"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Unesi {schedule_date}."
@@ -37642,8 +37713,8 @@ msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši glav
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Navedi '{0}' u Tvrtki: {1}"
@@ -37685,7 +37756,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Odaberi Primijeni Popust na"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}"
@@ -37693,7 +37764,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}."
@@ -37705,13 +37776,13 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Odaberi Kategoriju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Odaberi Tip Naknade"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Odaberi Tvrtku"
@@ -37720,7 +37791,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Odaberi Kompaniju i datum knjićenja da biste preuzeli unose"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Odaberi Tvrtku"
@@ -37759,15 +37830,15 @@ msgstr "Odaberi Status Održavanja kao Dovršeno ili uklonite Datum Završetka"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Odaberi Tip Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Odaberi Račun Razlike za Periodični Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Odaberi Datum Knjiženja"
@@ -37775,7 +37846,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Odaberi Cjenovnik"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}"
@@ -37791,7 +37862,7 @@ msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaci
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha"
@@ -37799,7 +37870,7 @@ msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za tvrtku {0}"
@@ -37816,7 +37887,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Odaberi Tvrtku."
@@ -37897,7 +37968,11 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr "Odaberi barem jednu operaciju za izradu kartice posla"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Odaberi tačan račun"
@@ -37964,11 +38039,11 @@ msgstr "Odaberi važeći tip dokumenta."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Odaberi sedmične neradne dane"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37986,7 +38061,7 @@ msgstr "Postavi 'Centar Troškova Amortizacije Imovine' u tvrtki {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Postavi 'Račun Rezultata Prilikom Odlaganja Imovine' u Tvrtki {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Postavi '{0}' u Tvrtki: {1}"
@@ -38042,7 +38117,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}."
@@ -38080,7 +38155,7 @@ msgstr "Postavi Tvrtku"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu."
@@ -38092,7 +38167,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Tvrtku {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Tvrtku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}"
@@ -38133,7 +38208,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Tvrtki {}"
@@ -38149,8 +38224,8 @@ msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Postavi Standard {0} u Tvrtki {1}"
@@ -38162,7 +38237,7 @@ msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta"
msgid "Please set filters"
msgstr "Postavi filtere"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:"
@@ -38170,7 +38245,7 @@ msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja"
@@ -38182,7 +38257,7 @@ msgstr "Postavi Adresu Klienta"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} tvrtki."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Postavi Kod Artikla"
@@ -38225,11 +38300,11 @@ msgstr "Postavi {0} za adresu {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Postavi {0} u Tvrtku {1} kako biste knjižili rezultat tečaja"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Postavi {0} na {1}, isti račun koji je korišten u originalnoj fakturi {2}."
@@ -38241,7 +38316,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Tvrtku {1}"
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Navedi"
@@ -38249,14 +38324,14 @@ msgstr "Navedi"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Navedi Tvrtku"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}"
@@ -38434,7 +38509,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38472,7 +38547,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38508,7 +38583,7 @@ msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Datum registracije promijenit će se u današnji datum jer nije aktivirano \"Uredi Datum i Vrijeme Registracije\". Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -39518,7 +39593,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Količinski Gubitak Procesa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Količinski Gubitak Procesa"
@@ -39653,8 +39728,8 @@ msgstr "Proizvod"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39825,7 +39900,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Artikal Podsklopa Plana Proizvodnje"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Sažetak Plana Proizvodnje"
@@ -40053,7 +40128,7 @@ msgstr "Napredak (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40213,7 +40288,7 @@ msgstr "Očekivana Količina"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Predviđena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formula Predviđene Količine"
@@ -40318,7 +40393,7 @@ msgstr "Proporcionalno"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40515,7 +40590,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40567,7 +40642,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Kupova Faktura"
@@ -40634,7 +40709,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40643,7 +40718,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40720,11 +40795,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Kupovni Nalog Obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}"
@@ -40744,11 +40819,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Kupovni Nalozi"
@@ -40773,7 +40848,7 @@ msgstr "KupovniNalozi za Fakturisanje"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Kupovni Nalozi za Primiti"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Kupovni Nalozi {0} nisu povezani"
@@ -40806,7 +40881,7 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40861,11 +40936,11 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Računa"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Broj Kupovnog Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Kupovni Nalog Obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}"
@@ -40886,7 +40961,7 @@ msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje U
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen"
@@ -40981,6 +41056,14 @@ msgstr "Korisnik Nabave"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Kupovna Vrijednost"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr "Broj Kupovnog Verifikata"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr "Tip Kupovnog Verifikata"
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Kupovni Nalozi vam pomažu da planirate i pratite kupovinu"
@@ -41108,7 +41191,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41255,7 +41338,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Količina za {0}"
@@ -41274,7 +41357,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Količina u Skladištu Posla u Toku"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
@@ -41312,7 +41395,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Količina za Preuzeti"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Količina za Proizvodnju"
@@ -41651,7 +41734,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41662,7 +41745,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41777,8 +41860,8 @@ msgstr "Količina je obavezna"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}"
@@ -41792,8 +41875,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0"
@@ -41887,7 +41970,7 @@ msgstr "Opcije Upita"
msgid "Query Route String"
msgstr "Niz Rute Upita"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100"
@@ -41918,7 +42001,7 @@ msgstr "U Redu"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Brzi Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Brzi Nalog Knjiženja"
@@ -41958,7 +42041,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42154,7 +42237,7 @@ msgstr "Raspon"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42457,6 +42540,14 @@ msgstr "Naziv Sirovine"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Vrijednost Sirovine"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr "Broj Verifikata Sirovine"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr "Tip Verifikata Sirovine"
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Skladište Sirovina"
@@ -42529,12 +42620,12 @@ msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Sirovi SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Ponovo Otvori"
@@ -42638,7 +42729,7 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Razlog Neuspjeha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razlog Čekanja"
@@ -42762,8 +42853,8 @@ msgstr "Uplata"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
@@ -42790,7 +42881,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Primljeni iznos nakon Pdv-a (Valuta Tvrtke)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa"
@@ -43186,7 +43277,6 @@ msgstr "Referentni Datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43197,7 +43287,7 @@ msgstr "Referentni Datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referenca #{0} datirana {1}"
@@ -43208,7 +43298,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referentni Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju"
@@ -43223,7 +43313,7 @@ msgstr "Referentni Detalj"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referentni Detalj Broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referentni DocType"
@@ -43232,7 +43322,7 @@ msgstr "Referentni DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referentni Doctype"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}"
@@ -43312,7 +43402,7 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43335,15 +43425,15 @@ msgstr "Referentni Naziv"
msgid "Reference No"
msgstr "Referentni Broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum"
@@ -43461,15 +43551,15 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos."
@@ -43617,7 +43707,7 @@ msgstr "U Relaciji"
msgid "Release Date"
msgstr "Datum Izlaska"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Datum kreiranja mora biti u budućnosti"
@@ -43753,7 +43843,7 @@ msgstr "Preimenuj Vrijednost Atributa u Atributu Artikla."
msgid "Rename Log"
msgstr "Preimenuj Zapisnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno"
@@ -43770,7 +43860,7 @@ msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red čekanja."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Poslovi preimenovanja za tip dokumenta {0} nisu stavljeni u red čekanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene tvrtke {0}, kako bi se izbjegla nepodudaranje."
@@ -43920,7 +44010,7 @@ msgstr "Izvještajni Filteri"
msgid "Report Type"
msgstr "Tip Izvještaja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Tip Izvještaja je obavezan"
@@ -44012,7 +44102,7 @@ msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini"
msgid "Repost in background"
msgstr "Ponovo Knjiži u pozadini"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini"
@@ -44086,7 +44176,7 @@ msgstr "Obavezno do Datuma"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Zahtjevana količina (Sastavnica)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Obavezno do Datuma"
@@ -44104,7 +44194,7 @@ msgstr "Nalog za Ponudu"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Parametri Zahtjeva"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zahtjev je Istekao"
@@ -44134,7 +44224,7 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Zahtjev za Ponudu"
@@ -44187,7 +44277,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Zatražena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Zatražena Količina: Zatražena količina za kupovinu, ali nije naručena."
@@ -44343,9 +44433,9 @@ msgstr "Rezervacija"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervacija Na Osnovu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerviši"
@@ -44369,11 +44459,11 @@ msgstr "Rezerviši Zalihe"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezervno Skladište"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Rezerviši za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Rezerviši za Podsklop"
@@ -44410,7 +44500,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Rezervisana Količina za Plan Proizvodnje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju artikala."
@@ -44419,7 +44509,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala."
@@ -44427,7 +44517,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju po
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Rezervisana Količina: Naručena količina za prodaju, ali nije dostavljena."
@@ -44439,39 +44529,39 @@ msgstr "Rezervisana Količina"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Rezervisani Serijski Broj"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Rezervisane Zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Rezervirano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama."
@@ -44505,7 +44595,7 @@ msgstr "Rezervirano za Podugovor"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Rezervacija Zaliha..."
@@ -44718,13 +44808,13 @@ msgstr "Polje Rute Rezultata"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Polje Naziva Rezultata"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Nastavi Posao"
@@ -44782,7 +44872,7 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44863,8 +44953,8 @@ msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Povrat Komponenti"
@@ -45085,7 +45175,7 @@ msgstr "Matični Tip"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Kontna Klasa za {0} mora biti jedna od imovine, obaveza, prihoda, rashoda i kapitala"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Root Tip je obavezan"
@@ -45351,20 +45441,20 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada tvrtki {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}"
@@ -45388,31 +45478,31 @@ msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Redak #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturirani iznos veći od iznosa za stavku {1}."
@@ -45464,7 +45554,7 @@ msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}"
@@ -45496,11 +45586,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen"
@@ -45520,7 +45610,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira."
@@ -45540,7 +45630,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata"
@@ -45552,11 +45642,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspol
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}"
@@ -45584,7 +45674,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Skladište Podmontaže"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama tvrtke"
@@ -45613,27 +45703,27 @@ msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Red #{0}: Cijena mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Kupovna Faktura ili Nalog Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena"
@@ -45679,15 +45769,15 @@ msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili m
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetka servisa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo"
@@ -45707,7 +45797,7 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Red #{0}: Status je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}"
@@ -45715,19 +45805,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}."
@@ -45735,8 +45825,8 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}."
@@ -45764,7 +45854,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}"
@@ -45788,27 +45878,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za artikal {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Redak #{idx}: Unesi lokaciju za artikel sredstava {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Redak #{idx}: {field_label} nije dopušten u Povratu Kupnje."
@@ -45816,7 +45906,7 @@ msgstr "Redak #{idx}: {field_label} nije dopušten u Povratu Kupnje."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}."
@@ -45885,7 +45975,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada tvrtki {}. Odaberi važeći {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i tvrtku {2}"
@@ -45917,7 +46007,7 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa"
@@ -45925,11 +46015,11 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit"
@@ -45949,7 +46039,7 @@ msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. K
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula"
@@ -45957,15 +46047,15 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}"
@@ -45973,7 +46063,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}"
@@ -45981,7 +46071,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja"
@@ -45989,7 +46079,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan"
@@ -45998,15 +46088,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}"
@@ -46035,7 +46125,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}"
@@ -46059,7 +46149,7 @@ msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podugovorni artikal."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini."
@@ -46067,11 +46157,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}"
@@ -46079,11 +46169,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos."
@@ -46119,7 +46209,7 @@ msgstr "Red {0}: Postavi ispravan kod za Način Plaćanja {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljen u Radnoj Listi: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe."
@@ -46163,7 +46253,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}"
@@ -46180,7 +46270,7 @@ msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Red {0}: korisnik nije primijenio pravilo {1} na artikal {2}"
@@ -46192,23 +46282,23 @@ msgstr "Red {0}: {1} račun je već primijenjen za Knjigovodstvenu Dimenziju {2}
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Redak {idx}: Serija Imenovanja sredstava obavezna je za automatsko stvaranje sredstava za artikal {item_code}."
@@ -46234,7 +46324,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}"
@@ -46304,7 +46394,7 @@ msgstr "Standard Nivo Servisa Ispunjen na Status"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Standard Nivo Servisa Pauziran"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Standard Nivo Servisa je na Čekanju od {0}"
@@ -46589,11 +46679,11 @@ msgstr "Prodajna Faktura nije izrađena od {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodajnu Fakturu."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga"
@@ -46734,7 +46824,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46818,7 +46908,7 @@ msgstr "Status Prodajnog Naloga"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}"
@@ -46892,8 +46982,8 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47284,7 +47374,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Veličina Uzorka"
@@ -47326,7 +47416,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47612,7 +47702,7 @@ msgstr "Datum Rashodovanja ne može biti prije Datuma Kupovine"
msgid "Scrapped"
msgstr "Rashodovana"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47643,7 +47733,7 @@ msgstr "Pretražuj po imenu klijenta, telefonu, e-pošti."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pretražuj po broju fakture ili imenu klijenta"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Pretražuj po kodu artikla, serijskom broju ili barkodu"
@@ -47702,11 +47792,11 @@ msgstr "Pogledaj Sve Artikle"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Pogledaj Sve Otvorene Karte"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Razdvoji Serijski / Šaržni Paket"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47717,7 +47807,7 @@ msgstr "Odaberi"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Odaberi Knjigovodstvenu Dimenziju."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Odaberi Alternativni Artikal"
@@ -47743,7 +47833,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Odaberi Broj Šarže"
@@ -47767,7 +47857,7 @@ msgstr "Odaberi Kolone i Filtere"
msgid "Select Company"
msgstr "Odaberi Tvrtku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju"
@@ -47808,11 +47898,11 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu "
msgid "Select DocType"
msgstr "Odaberi DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Navedi Personal"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Odaberi Fotov Proizvod"
@@ -47825,7 +47915,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta"
@@ -47855,20 +47945,20 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Odaberi Količinu"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Odaberi Serijski Broj"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Odaberi Serijski Broj I Šaržu"
@@ -47906,7 +47996,7 @@ msgstr "Odaber Verifikate za Podudaranje"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Odaberi Skladište..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala"
@@ -47934,7 +48024,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Odaberi Dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču."
@@ -47972,11 +48062,11 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju"
msgid "Select company name first."
msgstr "Odaberi Naziv Tvrtke."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Odaberi Grupu Artikla"
@@ -47993,7 +48083,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju."
@@ -48001,8 +48091,8 @@ msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Tvrtka i Valuta će se automatski preuzeti."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Odaberi Skladište"
@@ -48026,7 +48116,7 @@ msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Odaberi hoćete li preuzeti artikle iz Prodajnog Naloga ili Materijalnog Naloga. Za sada odaberi Prodajni Nalog .\n"
@@ -48340,7 +48430,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48515,7 +48605,7 @@ msgstr "Serijski Brojevi & Šarže"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite."
@@ -48709,7 +48799,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48945,12 +49035,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Datum završetka Servisa"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa"
@@ -48991,8 +49081,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Postavi Standard Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda"
@@ -49193,7 +49283,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)"
@@ -49264,7 +49354,7 @@ msgstr "Postavljanje Tipa Računa pomaže pri odabiru Računa u transakcijama."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Postavljanje Događaja na {0}, budući da Personal vezan za ispod navedene Prodavače nema Korisnički ID{1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Postavlja se Lokacija Artikla..."
@@ -49466,7 +49556,7 @@ msgstr "Tip Pošiljke"
msgid "Shipment details"
msgstr "Detalji Pošiljke"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Pošiljke"
@@ -49550,7 +49640,7 @@ msgstr "Naziv Adrese Pošiljke"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Šablon Adrese Pošiljke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa Dostave ne pripada {0}"
@@ -49717,7 +49807,7 @@ msgstr "Prikaži Završeno"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Prikaži Kumulativni Iznos"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Prikaži Zalihe prema Dimenenzijama"
@@ -49795,6 +49885,10 @@ msgstr "Prikaži Otvoreno"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Prikaži Početne Unose"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr "Prikaži Početno i Završno Stanje"
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49837,7 +49931,7 @@ msgstr "Prikaži Povratne Unose"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Prikaži Prodavača"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Prikaži Podatke Starenja Zaliha"
@@ -49851,7 +49945,7 @@ msgstr "Prikaži PDV kao Kolonu u Ispisu"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Prikaži Traceback"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Prikaži Atribute Varijante"
@@ -50208,7 +50302,7 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}."
@@ -50308,7 +50402,7 @@ msgstr "Podjeljena Količina"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja"
@@ -50372,7 +50466,7 @@ msgstr "Naziv Faze"
msgid "Stale Days"
msgstr "Neaktivni Dani"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1."
@@ -50435,7 +50529,7 @@ msgstr "Standardni PDV šablon koji se može primijeniti na sve Prodajne Transak
msgid "Standing Name"
msgstr "Poredak"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50497,7 +50591,7 @@ msgstr "Pokreni Brisanje"
msgid "Start Import"
msgstr "Pokreni Uvoz"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Počni Rad"
@@ -50721,12 +50815,12 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50752,15 +50846,15 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50892,8 +50986,8 @@ msgstr "Zalihe"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Podešavanje Zaliha"
@@ -51062,7 +51156,7 @@ msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Unos Zaliha {0} nije podnešen"
@@ -51264,34 +51358,34 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51300,13 +51394,13 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija Zaliha"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha"
@@ -51328,7 +51422,7 @@ msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljen
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha"
@@ -51461,7 +51555,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51573,11 +51667,11 @@ msgstr "Zalihe i Proizvodnja"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}"
@@ -51589,7 +51683,7 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}."
@@ -51655,9 +51749,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
@@ -51816,7 +51910,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog"
@@ -51870,7 +51964,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51905,7 +51999,7 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran."
@@ -51929,7 +52023,7 @@ msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Podizvođački Račun"
@@ -51986,7 +52080,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51995,7 +52089,7 @@ msgstr "Predmet"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna"
@@ -52577,7 +52671,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Datum Fakture Dobavljaća"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja"
@@ -52592,7 +52686,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Broj Fakture Dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}"
@@ -52712,7 +52806,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52723,7 +52817,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Ponuda Dobavljača"
@@ -52820,7 +52914,7 @@ msgstr "Tip Dobavljača"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Skladište Dobavljača"
@@ -52948,7 +53042,7 @@ msgstr "Sinhronizacija Pokrenuta"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Sinhronizuj sve račune svakih sat vremena"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Sistem u Upotrebi"
@@ -53126,7 +53220,7 @@ msgstr "Sustav će izvršiti implicitnu konverziju koristeći fiksni tečaj AED-
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Sustav će preuzeti sve unose ako je granična vrijednost nula."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "Sustav neće provjeravati prekomjerno fakturisanje jer je iznos za Artikal {0} u {1} nula"
@@ -53154,7 +53248,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)"
@@ -53341,7 +53435,7 @@ msgstr "Serijski Broj"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53847,7 +53941,6 @@ msgstr "PDV"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53860,7 +53953,6 @@ msgstr "PDV"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "PDV i Naknade"
@@ -54271,8 +54363,8 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54346,7 +54438,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Šarća {0} ima negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Ispravi količinu."
@@ -54436,7 +54528,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})."
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Trenutni Unos Otvaranja Blagajne je zastario. Zatvori ga i stvori novi."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Sustav će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu."
@@ -54461,7 +54553,7 @@ msgstr "Polje Od Dioničara ne može biti prazno"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Polje Za Dioničara ne može biti prazno"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno"
@@ -54510,7 +54602,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete ga omogućiti kao {type_of} stavku iz glavnog predmeta."
@@ -54518,7 +54610,7 @@ msgstr "Stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete ga omogućiti
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala."
@@ -54592,11 +54684,11 @@ msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno da primite ili dostavite više naspram
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene količine. Na primjer, ako ste naručili 100 jedinica, a vaš dodatak iznosi 10%, onda vam je dozvoljen prijenos 110 jedinica."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -54706,15 +54798,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku."
@@ -54722,7 +54814,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} sadrži stavke s jediničnom cijenom."
@@ -54819,7 +54911,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju s Plaidovim serverom za autentifik
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Pokušaj ponovo."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}."
@@ -54841,7 +54933,7 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Sažetak ovog Mjeseca"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren."
@@ -54964,11 +55056,11 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje."
@@ -55408,8 +55500,8 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55480,7 +55572,7 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55495,6 +55587,7 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55510,7 +55603,7 @@ msgstr "Za Valutu"
msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma"
@@ -55727,7 +55820,7 @@ msgstr "Za Skladište (Opcija)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno."
@@ -55767,7 +55860,7 @@ msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Da biste omogućili Knjigovodstvo Kapitalnih Radova u Toku,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. artikle za koje je 'Održavanje Zaliha'.polje poništeno."
@@ -55777,8 +55870,8 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj.
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni"
@@ -55786,7 +55879,7 @@ msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} t
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}"
@@ -55794,11 +55887,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogućite {0} u Postavkama Varijante Artikla."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}"
@@ -55850,8 +55943,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55903,7 +55996,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56045,7 +56138,7 @@ msgstr "Valuta Ukupnog Iznosa"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Ukupan Iznos u Riječima"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Ukupni Primjenjive Naknade u tabeli Artikla Kupovnog Naloga moraju biti isti kao i Ukupni PDV i Naknade"
@@ -56123,7 +56216,7 @@ msgstr "Ukupno Znakova"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Ukupna Provizija"
@@ -56178,7 +56271,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Ukupan Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja"
@@ -56187,7 +56280,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji
msgid "Total Debit"
msgstr "Ukupan Debit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}"
@@ -56287,6 +56380,16 @@ msgstr "Ukupno Slučajeva"
msgid "Total Items"
msgstr "Ukupno Artikala"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr "Ukupna Kupovna Vrijednost"
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr "Ukupna Kupovna Vrijednost (Valuta Tvrtke)"
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Ukupno Obaveze"
@@ -56361,7 +56464,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Ukupna vrijednost Naloga"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Ukupni Ostali Troškovi"
@@ -56402,7 +56505,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu"
@@ -56414,7 +56517,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa"
msgid "Total Payments"
msgstr "Ukupno za Platiti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha."
@@ -56537,7 +56640,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Ukupno Zadataka"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Ukupno PDV"
@@ -56595,8 +56698,6 @@ msgstr "Ukupni PDV i Naknade"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56608,7 +56709,6 @@ msgstr "Ukupni PDV i Naknade"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Ukupni PDV i Naknade (Valuta Tvrtke)"
@@ -56644,6 +56744,12 @@ msgstr "Ukupna Vrijednost Razlike (Dolazni- Odlazni)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Ukupno Odstupanje"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr "Ukupna Vrijednost Faktura Dobavljača (Valuta Tvrtke)"
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Ukupno Pregleda"
@@ -56686,10 +56792,6 @@ msgstr "Ukupna Težina (kg)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Ukupno Radnih Sati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Ukupni predujam ({0}) naspram Naloga {1} ne može biti veći od Ukupnog Iznosa ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Ukupna procentualna dodjela za prodajni tim treba biti 100"
@@ -56718,7 +56820,7 @@ msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Ukupno {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Ukupno {0} za sve artikle je nula, možda biste trebali promijeniti 'Distribuiraj Naknade na osnovu'"
@@ -56925,7 +57027,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}"
@@ -56960,11 +57062,11 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene."
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Prijenos"
@@ -56972,7 +57074,7 @@ msgstr "Prijenos"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Prijenos Imovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Prijenos iz Skladišta"
@@ -56988,7 +57090,7 @@ msgstr "Prenesi Materijal Naspram"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Prenesi Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Prijenos Materijala za Skladište {0}"
@@ -57010,7 +57112,7 @@ msgstr "Prenesi i Izdaj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Preneseno"
@@ -57353,7 +57455,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57720,9 +57822,9 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Neusaglašeni Unosi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Otkaži Rezervaciju"
@@ -57731,17 +57833,17 @@ msgstr "Otkaži Rezervaciju"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Otkaži Rezervaciju Zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Poništi rezervaciju za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Otkazivanje Zaliha u toku..."
@@ -57762,7 +57864,7 @@ msgstr "Neplanirano"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Neosigurani Krediti"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "OtkažiI Usklađeni Zahtjev Plaćanje"
@@ -57812,10 +57914,10 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57932,7 +58034,7 @@ msgstr "Ažuriraj Naziv/Broj Centra Troškova"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Ažuriraj Troškove i Fakturisanje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Ažuriraj Trenutne Zalihe"
@@ -57948,8 +58050,8 @@ msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ažuriraj Artikle"
@@ -57979,7 +58081,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini"
@@ -58049,7 +58151,7 @@ msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..."
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku"
@@ -58275,7 +58377,7 @@ msgstr "Koristi ID koji nije postavljen za {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58542,8 +58644,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Vrijednovanje (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Tip Polja Vrijednovanja"
@@ -58594,7 +58696,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Procijenjena Vrijednost"
@@ -58603,11 +58705,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}."
@@ -58638,8 +58740,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne"
@@ -58883,6 +58985,18 @@ msgstr "Broj Vozila"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Vrijednost Vozila"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Faktura Dobavljača"
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Fakture Dobavljača"
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Ime Dobavljača"
@@ -58956,7 +59070,7 @@ msgstr "Video Postavke"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59077,7 +59191,7 @@ msgstr "Verifikat"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Verifikat #"
@@ -59304,7 +59418,7 @@ msgstr "Cijena Rada"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Cijena po Satu"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Čeka se uplata..."
@@ -59394,7 +59508,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59447,9 +59561,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59514,7 +59626,7 @@ msgstr "Postavke Skladišta"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Tip Skladišta"
@@ -59565,7 +59677,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}"
@@ -59609,8 +59721,10 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Skladišta"
@@ -59694,9 +59808,9 @@ msgstr "Upozori pri novim Kupovnim Nalozima"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59714,11 +59828,11 @@ msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu"
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga"
@@ -60070,11 +60184,11 @@ msgstr "Kada se odabere matično skladište, sustav provodi provjere količine p
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati cijena artikla u pozadini."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Prilikom kreiranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao Kjigovodstveni Račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Kreiraj nadređeni račun u odgovarajućem Kontnom Planu"
@@ -60190,7 +60304,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60201,7 +60315,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku"
msgid "Work Order"
msgstr "Radni Nalog"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Radni Nalog / Podugovorni Kupovni Nalog"
@@ -60668,11 +60782,11 @@ msgstr "Da"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}"
@@ -60704,7 +60818,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u tvr
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'"
@@ -60712,7 +60826,7 @@ msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženj
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova."
@@ -60753,11 +60867,11 @@ msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme"
@@ -60769,7 +60883,7 @@ msgstr "Ne možete izbrisati tip projekta 'Eksterni'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke."
@@ -60797,7 +60911,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}."
@@ -60813,7 +60927,7 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Imali ste {} grešaka prilikom kreiranja početnih faktura. Provjerite {} za više detalja"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Već ste odabrali artikle iz {0} {1}"
@@ -60845,7 +60959,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun."
@@ -60918,7 +61032,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "poslije"
@@ -60958,7 +61072,7 @@ msgstr "od {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "ne može biti veći od 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "datirano {0}"
@@ -61091,7 +61205,7 @@ msgstr "stari_nadređeni"
msgid "on"
msgstr "Završen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "ili"
@@ -61104,7 +61218,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih"
msgid "out of 5"
msgstr "od 5 mogućih"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "plaćeno"
@@ -61140,7 +61254,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}"
msgid "per hour"
msgstr "po satu"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "izvodi bilo koje dolje:"
@@ -61165,7 +61279,7 @@ msgstr "Artikal Ponude"
msgid "ratings"
msgstr "ocjene"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "primljeno od"
@@ -61262,16 +61376,16 @@ msgstr "će biti"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "morate odabrati Račun Kapitalnih Radova u Toku u Tabeli Računa"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' je onemogućen"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}"
@@ -61279,11 +61393,11 @@ msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} je podnijeo Imovinu. Ukloni Artikal {2} iz tabele da nastavite."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}."
@@ -61303,11 +61417,11 @@ msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Sažetak"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operacije: {1}"
@@ -61323,7 +61437,11 @@ msgstr "{0} Zadržani Uzorak se zasniva na Šarži, provjeri Ima Broj Šarže da
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} Transakcije su Usaglašene"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr "{0} račun nije od tvrtke {1}"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} račun nije tipa {1}"
@@ -61331,19 +61449,19 @@ msgstr "{0} račun nije tipa {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}"
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} već ima nadređenu proceduru {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} i {1}"
@@ -61410,12 +61528,12 @@ msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja"
@@ -61427,7 +61545,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} sati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} u redu {1}"
@@ -61450,7 +61568,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61462,8 +61580,8 @@ msgstr "{0} je obavezan"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} je obavezan za račun {1}"
@@ -61471,7 +61589,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}."
@@ -61507,7 +61625,7 @@ msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} je na čekanju do {1}"
@@ -61522,15 +61640,15 @@ msgstr "{0} je otvoreno. Zatvori Blagajnu ili poništite postojeći Unos Otvaran
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} artikala u toku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} artikala izgubljenih tokom procesa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} proizvedenih artikala"
@@ -61578,12 +61696,12 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije."
@@ -61627,9 +61745,9 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ne postoji"
@@ -61637,16 +61755,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za tvrtku {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite."
@@ -61663,7 +61781,7 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}"
@@ -61680,7 +61798,7 @@ msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} je zatvoren"
@@ -61692,7 +61810,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućen"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} je zamrznut"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
@@ -61700,28 +61818,28 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} nije aktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} nije podnešen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} je na čekanju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} mora se podnijeti"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} nije dozvoljeno ponovno knjiženje. Izmijeni {2} da omogućite ponovno knjiženje."
@@ -61737,22 +61855,22 @@ msgstr "{0} {1} preko CSV datoteke"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: račun tipa 'Profita i Gubitka' {2} nije dozvoljen u Početnom Unosu"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} ne pripada Tvrtki {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} je Grupni Račun a grupni računi se ne mogu koristiti u transakcijama"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}"
@@ -61764,11 +61882,11 @@ msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za račun 'Rezultat' {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} ne pripada Tvrtki {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} je grupni centar troškova a grupni centri troškova se ne mogu koristiti u transakcijama"
@@ -61810,7 +61928,7 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti nakon {2}očekivanog datuma završetka."
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, završi operaciju {1} prije operacije {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ne pripada Tvrtki: {2}"
@@ -61818,19 +61936,19 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada Tvrtki: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ne postoji"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} Sredstva stvorena za {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}."
@@ -61838,7 +61956,7 @@ msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}."
diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po
index 8a8beda6f28..7b2664731a9 100644
--- a/erpnext/locale/hu.po
+++ b/erpnext/locale/hu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "A (z) {item_code} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manuálisan kell létrehoznia."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {item_code}."
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "#{idx}sor: {field_label} nem lehet negatív a tételre: {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po
index 4241b48d0d5..80520a0df30 100644
--- a/erpnext/locale/id.po
+++ b/erpnext/locale/id.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-25 13:19\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,83 +25,83 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73
msgid " Address"
-msgstr ""
+msgstr " Alamat"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114
msgid " BOM"
-msgstr ""
+msgstr " BOM"
#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid " Is Child Table"
-msgstr ""
+msgstr " Tabel Anak"
#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card'
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid " Is Subcontracted"
-msgstr ""
+msgstr " Subkontrak"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174
msgid " Item"
-msgstr ""
+msgstr " Item"
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128
msgid " Name"
-msgstr ""
+msgstr " Nama"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tarif"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122
msgid " Raw Material"
-msgstr ""
+msgstr " Bahan Baku"
#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order'
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid " Reserve Stock"
-msgstr ""
+msgstr " Cadangkan Stok"
#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid " Skip Material Transfer"
-msgstr ""
+msgstr " Lewati Transfer Material"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163
msgid " Sub Assembly"
-msgstr ""
+msgstr " Sub Rakitan"
#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104
msgid " Summary"
-msgstr ""
+msgstr " Ringkasan"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238
msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also"
-msgstr "\"Barang Dari Pelanggan\" tidak bisa berupa Barang Dibeli juga"
+msgstr "\"Item Dari Pelanggan\" tidak boleh sekaligus menjadi Item yang Dibeli"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240
msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate"
-msgstr "\"Barang Dari Pelanggan\" tidak bisa mempunyai Tarif Valuasi"
+msgstr "\"Item Dari Pelanggan\" tidak boleh memiliki Tarif Valuasi"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316
msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"
-msgstr "\"Aset Tetap\" tidak dapat tidak dicentang, karena ada data Asset terhadap barang"
+msgstr "\"Aset Tetap\" tidak dapat dibatalkan centangnya, karena sudah ada catatan Aset untuk item ini"
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262
msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\""
-msgstr ""
+msgstr "\"SN-01::10\" untuk \"SN-01\" hingga \"SN-10\""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148
msgid "# In Stock"
-msgstr ""
+msgstr "# Stok Tersedia"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141
msgid "# Req'd Items"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "% Delivered"
-msgstr ""
+msgstr "% Terkirim"
#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet'
#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order'
@@ -121,57 +121,57 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "% Amount Billed"
-msgstr ""
+msgstr "% Jumlah Ditagih"
#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order'
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "% Billed"
-msgstr ""
+msgstr "% Ditagih"
#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "% Complete Method"
-msgstr ""
+msgstr "% Metode Penyelesaian"
#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "% Completed"
-msgstr ""
+msgstr "% Selesai"
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "% Delivered"
-msgstr ""
+msgstr "% Terkirim"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892
#, python-format
msgid "% Finished Item Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "% Kuantitas Barang Jadi"
#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "% Installed"
-msgstr ""
+msgstr "% Terpasang"
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16
msgid "% Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "% Terisi"
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341
msgid "% Of Grand Total"
-msgstr ""
+msgstr "% dari Total Keseluruhan"
#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "% Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "% Dipesan"
#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "% Picked"
-msgstr ""
+msgstr "% Dipilih"
#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM'
#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "% Process Loss"
-msgstr ""
+msgstr "% Kehilangan Proses"
#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task'
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "% Progress"
-msgstr ""
+msgstr "% Progres"
#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order'
#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request'
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "% Received"
-msgstr ""
+msgstr "% Diterima"
#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt'
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "% Returned"
-msgstr ""
+msgstr "% Dikembalikan"
#. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales
#. Order'
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,27 +240,27 @@ msgstr "'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Menurut' tidak boleh sama"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Hari Sejak Pesanan Terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
-msgstr "'Entries' tidak boleh kosong"
+msgstr "'Entri' tidak boleh kosong"
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313
msgid "'From Date' is required"
-msgstr "'Dari Tanggal' diperlukan"
+msgstr "'Tanggal Awal' wajib diisi"
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18
msgid "'From Date' must be after 'To Date'"
-msgstr "'Tanggal Mulai' harus sebelum 'Tanggal Akhir'"
+msgstr "'Tanggal Awal harus sebelum 'Tanggal Akhir'"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399
msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"
-msgstr "'Bernomor Seri' tidak dapat ‘Ya’ untuk barang non-persediaan"
+msgstr "'Memiliki No. Seri' tidak bisa 'Ya' untuk barang non-stok"
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139
msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
@@ -270,16 +270,16 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
-msgstr "'Awal'"
+msgstr "'Saldo Awal'"
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319
msgid "'To Date' is required"
-msgstr "'Tanggal Akhir' harus diisi"
+msgstr "'Tanggal Akhir' wajib diisi"
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:95
msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:81
msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"
-msgstr "'Pembaruan Persediaan’ tidak dapat dipilih karena barang tidak dikirim melalui {0}"
+msgstr "'Perbarui Stok' tidak dapat dicentang karena barang tidak dikirim melalui {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381
msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"
-msgstr "'Pembaruan Persediaan’ tidak dapat ditandai untuk penjualan aset tetap"
+msgstr "'Perbarui Stok' tidak dapat dicentang untuk penjualan aset tetap"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65
msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account."
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192
msgid "(Forecast)"
-msgstr "(Ramalan cuaca)"
+msgstr "(Ramalan)"
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61
msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}"
-msgstr "From Time tidak boleh lebih dari To Time untuk {0}"
+msgstr "Waktu Mulai tidak boleh lebih lambat dari Waktu Selesai untuk {0}"
#. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
#. Reconciliation Tool'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgid "No Matching Bank Transactions Found
"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak Ditemukan Transaksi Bank yang Cocok
"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262
msgid "{0}
"
-msgstr ""
+msgstr "{0}
"
#. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template'
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -881,21 +881,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116
msgid "A - B"
-msgstr ""
+msgstr "A - B"
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131
msgid "A - C"
-msgstr ""
+msgstr "A - C"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314
msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group"
-msgstr "Sudah ada Kelompok Pelanggan dengan nama yang sama, silakan ganti Nama Pelanggan atau ubah nama Kelompok Pelanggan"
+msgstr "Grup Pelanggan dengan nama yang sama sudah ada, silakan ubah Nama Pelanggan atau ganti nama Grup Pelanggan"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73
msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation."
-msgstr ""
+msgstr "Daftar Hari Libur dapat ditambahkan untuk mengecualikan penghitungan hari-hari ini untuk Workstation."
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2
msgid "A new appointment has been created for you with {0}"
-msgstr "Sebuah janji baru telah dibuat untuk Anda dengan {0}"
+msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96
msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#. Name of a role
#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
msgid "Academics User"
-msgstr "Pengguna Akademis"
+msgstr "Pengguna Akademik"
#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality
#. Inspection Parameter'
@@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
-msgstr "Qty Diterima"
+msgstr "Jumlah Diterima"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Akun"
#. Name of a report
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json
msgid "Account Balance"
-msgstr "Saldo Akun Rekening"
+msgstr "Saldo Akun"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
@@ -1316,9 +1316,9 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
-msgstr "Akun Hilang"
+msgstr "Akun Tidak Ada"
#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account'
#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account'
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Akun Hilang"
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Akun tidak ditemukan"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Akun tidak ditemukan"
msgid "Account Number"
msgstr "Nomor Akun"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Nomor Akun {0} sudah digunakan di akun {1}"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
msgid "Account Pay Only"
-msgstr "Akun Pembayaran Saja"
+msgstr "Hanya Untuk Rekening Penerima"
#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account'
#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype'
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34
#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Account Type"
-msgstr "Jenis Account"
+msgstr "Tipe Akun"
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
msgid "Account Value"
@@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "Nilai Akun"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293
msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
-msgstr "Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
+msgstr "Saldo akun sudah Kredit, Anda tidak diizinkan mengatur 'Saldo Wajib' menjadi 'Debit'"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287
msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
-msgstr "Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
+msgstr "Saldo akun sudah Debit, Anda tidak diizinkan mengatur 'Saldo Wajib' menjadi 'Kredit'"
#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile'
@@ -1420,36 +1420,36 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46
msgid "Account is mandatory to get payment entries"
-msgstr "Akun wajib untuk mendapatkan entri pembayaran"
+msgstr "Akun wajib diisi untuk mendapatkan entri pembayaran"
#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44
msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}"
-msgstr "Akun tidak disetel untuk bagan dasbor {0}"
+msgstr "Akun belum diatur untuk bagan dasbor {0}"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
-msgstr "Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar"
+msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat dikonversi menjadi buku besar"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
-msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat digunakan sebagai akun buku besar"
+msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat ditetapkan sebagai buku besar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
-msgstr "Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup."
+msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi grup."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
-msgstr "Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus"
+msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dihapus"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
-msgstr "Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar"
+msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buku besar"
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67
msgid "Account {0} added multiple times"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Akun {0} tidak ada"
@@ -1477,13 +1477,13 @@ msgstr "Akun {0} tidak ada dalam bagan dasbor {1}"
#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48
msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}"
-msgstr "Akun {0} tidak sesuai Perusahaan {1} dalam Mode Akun: {2}"
+msgstr "Akun {0} tidak cocok dengan Perusahaan {1} dalam Mode Akun: {2}"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Akun {0} ada di perusahaan induk {1}."
@@ -1491,25 +1491,25 @@ msgstr "Akun {0} ada di perusahaan induk {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Akun {0} telah dimasukkan beberapa kali"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Akun {0} ditambahkan di perusahaan anak {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Akun {0} dibekukan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
-msgstr "Akun {0} tidak berlaku. Mata Uang Akun harus {1}"
+msgstr "Akun {0} tidak valid. Mata Uang Akun harus {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148
msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger"
-msgstr "Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar"
+msgstr "Akun {0}: Akun Induk {1} tidak bisa menjadi buku besar"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154
msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}"
@@ -1521,21 +1521,21 @@ msgstr "Akun {0}: Akun induk {1} tidak ada"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
-msgstr "Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk"
+msgstr "Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkannya sebagai Akun Induk"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
-msgstr "Akun: {0} adalah modal sedang dalam proses dan tidak dapat diperbarui oleh Entri Jurnal"
+msgstr "Akun: {0} adalah Aset Dalam Pengerjaan dan tidak dapat diperbarui oleh Entri Jurnal"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Akun: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Persediaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Akun: {0} tidak diizinkan di bawah Entri Pembayaran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih"
@@ -1625,14 +1625,14 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Dimensi Akuntansi"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
-msgstr "Dimensi Akuntansi {0} diperlukan untuk akun 'Neraca' {1}."
+msgstr "Dimensi Akuntansi {0} diperlukan untuk akun 'Neraca' {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
-msgstr "Dimensi Akuntansi {0} diperlukan untuk akun 'Untung dan Rugi' {1}."
+msgstr "Dimensi Akuntansi {0} diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {1}."
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804
#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559
msgid "Accounting Entry for Asset"
-msgstr "Pembukuan Akuntansi untuk Aset"
+msgstr "Entri Akuntansi untuk Aset"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701
@@ -1823,35 +1823,35 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Entri Akuntansi untuk Layanan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Entri Akuntansi untuk Persediaan"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
-msgstr "Entri Akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}"
+msgstr "Entri Akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dibuat dalam mata uang: {2}"
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Buku Besar Akuntansi"
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Accounting Masters"
-msgstr "Magister Akuntansi"
+msgstr "Master Akuntansi"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Accounts"
-msgstr "Akun / Rekening"
+msgstr "Akun"
#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Accounts Manager"
-msgstr "Pengelola Akun"
+msgstr "Manajer Akun"
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342
msgid "Accounts Missing Error"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97
msgid "Accounts Payable"
-msgstr "Hutang"
+msgstr "Utang Usaha"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Payables Workspace
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Hutang"
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
msgid "Accounts Payable Summary"
-msgstr "Ringkasan Buku Besar Hutang"
+msgstr "Ringkasan Utang Usaha"
#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
#. Entry'
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Ringkasan Buku Besar Hutang"
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158
msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "Piutang"
+msgstr "Piutang Usaha"
#. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break)
#. field in DocType 'Accounts Settings'
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Accounts Receivable Summary"
-msgstr "Ringkasan Buku Piutang"
+msgstr "Ringkasan Piutang Usaha"
#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice
#. Discounting'
@@ -2199,9 +2199,9 @@ msgstr "Pengaturan Akun"
msgid "Accounts User"
msgstr "Pengguna Akun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
-msgstr "Tabel account tidak boleh kosong."
+msgstr "Tabel Akun tidak boleh kosong."
#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge'
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37
msgid "Accumulated Depreciation"
-msgstr "Akumulasi penyusutan"
+msgstr "Akumulasi Penyusutan"
#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset
#. Category Account'
@@ -2231,12 +2231,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289
#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Accumulated Depreciation Amount"
-msgstr "Akumulasi Penyusutan Jumlah"
+msgstr "Jumlah Akumulasi Penyusutan"
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515
msgid "Accumulated Depreciation as on"
-msgstr "Akumulasi Penyusutan seperti pada"
+msgstr "Akumulasi Penyusutan per tanggal"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251
msgid "Accumulated Monthly"
@@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr "Nilai Akumulasi"
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125
msgid "Accumulated Values in Group Company"
-msgstr "Nilai Akumulasi dalam Grup Perusahaan"
+msgstr "Nilai Akumulasi di Perusahaan Grup"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111
msgid "Achieved ({})"
-msgstr "Dicapai ({})"
+msgstr "Tercapai ({})"
#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7
msgid "Action Initialised"
-msgstr "Tindakan diinisialisasi"
+msgstr "Tindakan Dimulai"
#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in
#. DocType 'Budget'
@@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr "Aktif"
#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55
msgid "Active Leads"
-msgstr "Pimpinan Aktif"
+msgstr "Prospek Aktif"
#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
msgid "Active Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Aktif"
#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Biaya Aktivitas"
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51
msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}"
-msgstr "Terdapat Biaya Kegiatan untuk Karyawan {0} untuk Jenis Kegiatan - {1}"
+msgstr "Biaya Aktivitas sudah ada untuk Karyawan {0} untuk Tipe Aktivitas - {1}"
#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10
msgid "Activity Cost per Employee"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Biaya Aktivitas per Karyawan"
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9
#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25
msgid "Activity Type"
-msgstr "Jenis Kegiatan"
+msgstr "Tipe Aktivitas"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Jenis Kegiatan"
#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100
#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110
msgid "Actual"
-msgstr "Sebenarnya"
+msgstr "Aktual"
#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125
msgid "Actual Balance Qty"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101
msgid "Actual Cost"
-msgstr "Harga asli"
+msgstr "Biaya Aktual"
#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule
#. Detail'
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Tanggal Pengiriman Aktual"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107
msgid "Actual End Date"
-msgstr "Tanggal Akhir Aktual"
+msgstr "Tanggal Selesai Aktual"
#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project'
#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task'
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141
msgid "Actual Qty"
-msgstr "Jumlah aktual"
+msgstr "Kuantitas Aktual"
#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
@@ -2605,14 +2605,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:198
msgid "Actual Qty is mandatory"
-msgstr "Qty Aktual wajib diisi"
+msgstr "Kuantitas Aktual wajib diisi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2661,12 +2661,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55
msgid "Actual qty in stock"
-msgstr "Jumlah persediaan aktual"
+msgstr "Kuantitas aktual di stok"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
-msgstr "Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif di baris {0}"
+msgstr "Pajak tipe Aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Item di baris {0}"
#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
#. Charges'
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif di baris {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif di baris {0}"
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61
msgid "Add"
-msgstr "Tambahkan"
+msgstr "Tambah"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514
#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Tambah / Edit Harga"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252
msgid "Add Child"
-msgstr "Tambah Anak"
+msgstr "Tambah Sub-Akun"
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202
msgid "Add Columns in Transaction Currency"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/event.js:24
msgid "Add Customers"
-msgstr "Tambahkan Pelanggan"
+msgstr "Tambah Pelanggan"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:442
@@ -2722,30 +2722,30 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/event.js:40
msgid "Add Employees"
-msgstr "Tambahkan Karyawan"
+msgstr "Tambah Karyawan"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:254
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216
msgid "Add Item"
-msgstr "Tambahkan Barang"
+msgstr "Tambah Item"
#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20
#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35
msgid "Add Items"
-msgstr "Tambahkan Item"
+msgstr "Tambah Item"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/event.js:16
msgid "Add Leads"
-msgstr "Tambahkan Prospek"
+msgstr "Tambah Prospek"
#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday
#. List'
@@ -2760,11 +2760,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42
msgid "Add Multiple"
-msgstr "Tambahkan Beberapa"
+msgstr "Tambah Beberapa"
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49
msgid "Add Multiple Tasks"
-msgstr "Tambahkan Beberapa Tugas"
+msgstr "Tambah Beberapa Tugas"
#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
#. Charges'
@@ -2774,13 +2774,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:280
msgid "Add Order Discount"
-msgstr "Tambahkan Diskon Pesanan"
+msgstr "Tambah Diskon Pesanan"
#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28
#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44
#: erpnext/public/js/event.js:52
msgid "Add Participants"
-msgstr "Tambahkan Peserta"
+msgstr "Tambah Peserta"
#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/event.js:48
msgid "Add Sales Partners"
-msgstr "Tambahkan Mitra Penjualan"
+msgstr "Tambah Mitra Penjualan"
#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType
#. 'Subcontracting Receipt Item'
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503
#: erpnext/public/js/event.js:32
msgid "Add Suppliers"
-msgstr "Tambahkan Pemasok"
+msgstr "Tambah Pemasok"
#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment'
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/utilities/activation.py:124
msgid "Add Timesheets"
-msgstr "menambahkan Timesheets"
+msgstr "Tambah Timesheet"
#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday
#. List'
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Tambahkan item di tabel Lokasi Item"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/utilities/activation.py:114
msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts"
-msgstr "Tambahkan sisa organisasi Anda sebagai pengguna Anda. Anda juga dapat menambahkan mengundang Pelanggan portal Anda dengan menambahkan mereka dari Kontak"
+msgstr "Tambahkan anggota organisasi lainnya sebagai pengguna. Anda juga dapat mengundang Pelanggan ke portal Anda dengan menambahkan mereka dari Kontak"
#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List'
#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List'
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Tambahkan sisa organisasi Anda sebagai pengguna Anda. Anda juga dapat me
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Ditambahkan {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3306,13 +3306,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Address Line 1"
-msgstr "Alamat Baris 1"
+msgstr "Baris Alamat 1"
#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse'
#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Address Line 2"
-msgstr "Alamat Baris 2"
+msgstr "Baris Alamat 2"
#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Advance Payments"
-msgstr "Uang Muka Pembayaran(Down Payment / Advance)"
+msgstr "Pembayaran Uang Muka"
#. Name of a DocType
#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3482,9 +3500,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
-msgstr "Jumlah muka tidak dapat lebih besar dari {0} {1}"
+msgstr "Jumlah uang muka tidak boleh lebih besar dari {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3543,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709
msgid "Against Account"
-msgstr "Terhadap Akun"
+msgstr "Akun Lawan"
#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order
#. Item'
@@ -3562,7 +3580,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1191
msgid "Against Default Supplier"
-msgstr "Melawan Pemasok Default"
+msgstr "Terhadap Pemasok Default"
#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -3610,14 +3628,14 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
-msgstr "Catatan Jurnal {0} tidak memiliki {1} catatan yang belum dicocokan."
+msgstr "Entri Jurnal Lawan {0} tidak memiliki entri {1} yang belum dicocokkan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
-msgstr "Atas Catatan Jurnal {0} sudah dilakukan penyesuaian terhadap beberapa dokumen lain."
+msgstr "Entri Jurnal Lawan {0} sudah disesuaikan terhadap voucher lain"
#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3660,7 +3678,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729
msgid "Against Voucher"
-msgstr "Terhadap Voucher"
+msgstr "Voucher Lawan"
#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance
#. Payment Ledger Entry'
@@ -3685,14 +3703,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177
msgid "Against Voucher Type"
-msgstr "Terhadap Tipe Voucher"
+msgstr "Tipe Voucher Lawan"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259
#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102
msgid "Age"
-msgstr "Usia"
+msgstr "Umur"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133
@@ -3712,7 +3730,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21
msgid "Ageing Based On"
-msgstr "Umur Berdasarkan"
+msgstr "Pengelompokan Umur Berdasarkan"
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Semua"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Semua Akun"
@@ -3835,7 +3853,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303
msgid "All BOMs"
-msgstr "Semua BOMs"
+msgstr "Semua BOM"
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
@@ -3855,11 +3873,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175
msgid "All Customer Groups"
-msgstr "Semua Kelompok Pelanggan"
+msgstr "Semua Grup Pelanggan"
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113
msgid "All Day"
-msgstr "Semua Hari"
+msgstr "Sepanjang Hari"
#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23
#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9
@@ -3897,7 +3915,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73
msgid "All Item Groups"
-msgstr "Semua Grup Stok Barang/Item"
+msgstr "Semua Grup Item"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25
msgid "All Items"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr "Semua komunikasi termasuk dan di atas ini akan dipindahkan ke Isu baru"
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
-msgstr "Semua item sudah Ditagih / Dikembalikan"
+msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,13 +4017,13 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
-msgstr "Semua item ini telah Ditagih / Dikembalikan"
+msgstr "Semua item ini telah Ditagih/Dikembalikan"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr "Alokasi"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Alokasikan Jumlah Pembayaran"
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "Alokasikan Jumlah Pembayaran"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
-msgstr "Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari jumlah yang tidak disesuaikan"
+msgstr "Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari jumlah yang belum disesuaikan"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Jumlah yang dialokasikan tidak boleh negatif"
@@ -4116,7 +4134,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415
msgid "Allotted Qty"
-msgstr "Qty yang dialokasikan"
+msgstr "Jml Dialokasikan"
#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType
#. 'Accounting Dimension Filter'
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Mengizinkan"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4217,7 +4235,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9
msgid "Allow Multiple Material Consumption"
-msgstr "Izinkan Penggunaan Beberapa Material Sekaligus"
+msgstr "Izinkan Konsumsi Banyak Material"
#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType
#. 'Selling Settings'
@@ -4544,7 +4562,7 @@ msgstr "Sudah ada catatan untuk item {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:116
msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default"
-msgstr "Sudah menetapkan default pada profil pos {0} untuk pengguna {1}, dengan baik dinonaktifkan secara default"
+msgstr "Sudah menetapkan default pada profil POS {0} untuk pengguna {1}, harap nonaktifkan default"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:20
msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item."
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Item Alternatif"
@@ -4576,7 +4594,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37
msgid "Alternative item must not be same as item code"
-msgstr "Barang alternatif tidak boleh sama dengan kode barang"
+msgstr "Item alternatif tidak boleh sama dengan kode item"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378
msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in."
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4941,7 +4959,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11
#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46
msgid "Amount"
-msgstr "Total"
+msgstr "Jumlah"
#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22
msgid "Amount (AED)"
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Jumlah {0} {1} terhadap {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Jumlah {0} {1} dipotong terhadap {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
-msgstr "Jumlah {0} {1} ditransfer dari {2} untuk {3}"
+msgstr "Jumlah {0} {1} ditransfer dari {2} ke {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Jumlah {0} {1} {2} {3}"
@@ -5110,10 +5130,10 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
-msgstr "Kesalahan terjadi selama proses pembaruan"
+msgstr "Terjadi kesalahan selama proses pembaruan"
#: erpnext/stock/reorder_item.py:378
msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :"
@@ -5172,7 +5192,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:86
msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}"
-msgstr "Rekaman Anggaran lain '{0}' sudah ada terhadap {1} '{2}' dan akun '{3}' untuk tahun fiskal {4}"
+msgstr "Catatan Anggaran lain '{0}' sudah ada terhadap {1} '{2}' dan akun '{3}' untuk tahun fiskal {4}"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107
msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}"
@@ -5184,7 +5204,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123
msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id"
-msgstr "Sales Person lain {0} ada dengan id Karyawan yang sama"
+msgstr "Tenaga Penjual lain {0} sudah ada dengan ID Karyawan yang sama"
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37
msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group"
@@ -5276,11 +5296,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/regional/italy/setup.py:162
msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL"
-msgstr "Berlaku jika perusahaannya adalah SpA, SApA atau SRL"
+msgstr "Berlaku jika perusahaan adalah SpA, SApA atau SRL"
#: erpnext/regional/italy/setup.py:171
msgid "Applicable if the company is a limited liability company"
-msgstr "Berlaku jika perusahaan tersebut merupakan perseroan terbatas"
+msgstr "Berlaku jika perusahaan adalah perseroan terbatas"
#: erpnext/regional/italy/setup.py:122
msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship"
@@ -5312,11 +5332,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10
msgid "Application of Funds (Assets)"
-msgstr "Penerapan Dana (Aset)"
+msgstr "Penggunaan Dana (Aset)"
#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70
msgid "Applied Coupon Code"
-msgstr "Kode Kupon Terapan"
+msgstr "Kode Kupon yang Diterapkan"
#. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality
#. Inspection Reading'
@@ -5491,12 +5511,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Appointment"
-msgstr "Janji"
+msgstr "Janji Temu"
#. Name of a DocType
#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Appointment Booking Settings"
-msgstr "Pengaturan Pemesanan Pengangkatan"
+msgstr "Pengaturan Pemesanan Janji Temu"
#. Name of a DocType
#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
@@ -5505,7 +5525,7 @@ msgstr "Slot Pemesanan Janji Temu"
#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95
msgid "Appointment Confirmation"
-msgstr "Konfirmasi perjanjian"
+msgstr "Konfirmasi Janji Temu"
#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237
msgid "Appointment Created Successfully"
@@ -5547,7 +5567,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79
msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To"
-msgstr "Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk"
+msgstr "Peran Menyetujui tidak boleh sama dengan peran yang berlaku untuk aturan tersebut"
#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
@@ -5556,7 +5576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77
msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To"
-msgstr "Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk"
+msgstr "Pengguna yang diberi peran Menyetujui tidak boleh sama dengan pengguna yang dikenakan aturan tersebut"
#. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
@@ -5610,7 +5630,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30
msgid "As On Date"
-msgstr "Seperti Pada Tanggal"
+msgstr "Per Tanggal"
#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15
#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15
@@ -5626,11 +5646,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189
msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory."
-msgstr "Saat bidang {0} diaktifkan, bidang {1} wajib diisi."
+msgstr "Karena bidang {0} diaktifkan, bidang {1} wajib diisi."
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197
msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1."
-msgstr "Saat bidang {0} diaktifkan, nilai bidang {1} harus lebih dari 1."
+msgstr "Karena bidang {0} diaktifkan, nilai bidang {1} harus lebih dari 1."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981
msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}."
@@ -5650,7 +5670,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743
msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}."
-msgstr "Karena ada bahan baku yang cukup, Permintaan Material tidak diperlukan untuk Gudang {0}."
+msgstr "Karena bahan baku mencukupi, Permintaan Material tidak diperlukan untuk Gudang {0}."
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187
@@ -5766,12 +5786,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Asset Category"
-msgstr "Aset Kategori"
+msgstr "Kategori Aset"
#. Name of a DocType
#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
msgid "Asset Category Account"
-msgstr "Aset Kategori Akun"
+msgstr "Akun Kategori Aset"
#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category'
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
@@ -5780,7 +5800,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307
msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item"
-msgstr "Aset Kategori adalah wajib untuk item aset tetap"
+msgstr "Kategori Aset wajib diisi untuk item Aset Tetap"
#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -5792,7 +5812,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Depreciation Ledger"
-msgstr "Aset Penyusutan Ledger"
+msgstr "Buku Besar Penyusutan Aset"
#. Name of a DocType
#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
@@ -5825,7 +5845,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Depreciations and Balances"
-msgstr "Penyusutan aset dan Saldo"
+msgstr "Penyusutan dan Saldo Aset"
#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
@@ -5840,7 +5860,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Asset Finance Book"
-msgstr "Buku Aset Keuangan"
+msgstr "Buku Keuangan Aset"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411
msgid "Asset ID"
@@ -5871,7 +5891,7 @@ msgstr "Pemeliharaan Aset"
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Maintenance Log"
-msgstr "Log pemeliharaan aset"
+msgstr "Log Pemeliharaan Aset"
#. Name of a DocType
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
@@ -5891,7 +5911,7 @@ msgstr "Tim Pemeliharaan Aset"
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232
msgid "Asset Movement"
-msgstr "Gerakan aset"
+msgstr "Pergerakan Aset"
#. Name of a DocType
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
@@ -5900,7 +5920,7 @@ msgstr "Item Pergerakan Aset"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035
msgid "Asset Movement record {0} created"
-msgstr "Gerakan aset catatan {0} dibuat"
+msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat"
#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset'
#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset
@@ -5920,7 +5940,7 @@ msgstr "Gerakan aset catatan {0} dibuat"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417
msgid "Asset Name"
-msgstr "Aset Nama"
+msgstr "Nama Aset"
#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
@@ -5950,7 +5970,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Asset Received But Not Billed"
-msgstr "Aset Diterima Tapi Tidak Ditagih"
+msgstr "Aset Diterima Tetapi Belum Ditagih"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Assets Workspace
@@ -6008,7 +6028,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441
msgid "Asset Value"
-msgstr "Nilai aset"
+msgstr "Nilai Aset"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Assets Workspace
@@ -6019,13 +6039,13 @@ msgstr "Penyesuaian Nilai Aset"
#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53
msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0} ."
-msgstr "Penyesuaian Nilai Aset tidak dapat diposting sebelum tanggal pembelian Aset {0} ."
+msgstr "Penyesuaian Nilai Aset tidak dapat diposting sebelum tanggal pembelian Aset {0} ."
#. Label of a chart in the Assets Workspace
#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56
#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Value Analytics"
-msgstr "Analisis Nilai Aset"
+msgstr "Analitik Nilai Aset"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:208
msgid "Asset cancelled"
@@ -6085,7 +6105,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437
msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}"
-msgstr "Aset membatalkan via Journal Entri {0}"
+msgstr "Aset dihapusbukukan melalui Entri Jurnal {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1371
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1374
@@ -6110,7 +6130,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369
msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}"
-msgstr "Aset {0} tidak dapat dihapus, karena sudah {1}"
+msgstr "Aset {0} tidak dapat dihapusbukukan, karena sudah {1}"
#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214
msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}"
@@ -6122,11 +6142,11 @@ msgstr "Aset {0} bukan milik perusahaan {1}"
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92
msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}"
-msgstr "Aset {0} bukan milik penjaga {1}"
+msgstr "Aset {0} bukan milik kustodian {1}"
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64
msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}"
-msgstr "Aset {0} bukan milik lokasi {1}"
+msgstr "Aset {0} tidak berada di lokasi {1}"
#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669
#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761
@@ -6143,9 +6163,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367
msgid "Asset {0} must be submitted"
-msgstr "Aset {0} harus diserahkan"
+msgstr "Aset {0} harus disubmit"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "Aset"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6248,7 +6268,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:540
msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice."
-msgstr "Setidaknya satu cara pembayaran diperlukan untuk POS faktur."
+msgstr "Setidaknya satu mode pembayaran diperlukan untuk faktur POS."
#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34
msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected"
@@ -6268,7 +6288,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50
msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}"
-msgstr "Di baris # {0}: id urutan {1} tidak boleh kurang dari id urutan baris sebelumnya {2}"
+msgstr "Pada baris #{0}: ID urutan {1} tidak boleh kurang dari ID urutan baris sebelumnya {2}"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579
msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account"
@@ -6362,7 +6382,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:922
msgid "Attribute table is mandatory"
-msgstr "Tabel atribut wajib"
+msgstr "Tabel atribut wajib diisi"
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108
msgid "Attribute value: {0} must appear only once"
@@ -6370,7 +6390,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:926
msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table"
-msgstr "Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel"
+msgstr "Atribut {0} dipilih beberapa kali dalam Tabel Atribut"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854
msgid "Attributes"
@@ -6392,11 +6412,11 @@ msgstr "Atribut"
#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Auditor"
-msgstr "Akuntan"
+msgstr "Auditor"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68
msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Otentikasi gagal"
+msgstr "Otentikasi Gagal"
#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType
#. 'Contract'
@@ -6407,16 +6427,16 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json
msgid "Authorization Control"
-msgstr "Pengendali Otorisasi"
+msgstr "Kontrol Otorisasi"
#. Name of a DocType
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Authorization Rule"
-msgstr "Regulasi Autorisasi"
+msgstr "Aturan Otorisasi"
#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27
msgid "Authorized Signatory"
-msgstr "Penandatangan yang sah"
+msgstr "Pihak yang Berwenang Menandatangani"
#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule'
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
@@ -6496,7 +6516,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/reorder_item.py:329
msgid "Auto Material Requests Generated"
-msgstr "Pembuatan Form Permintaan Material Otomatis"
+msgstr "Permintaan Material Otomatis Dihasilkan"
#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
#. Settings'
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,10 +6642,10 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
-msgstr "Pembaruan dokumen otomatis diperbarui"
+msgstr "Dokumen ulang otomatis diperbarui"
#. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS
#. Profile'
@@ -6709,17 +6729,17 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428
msgid "Available For Use Date"
-msgstr "Tersedia Untuk Digunakan Tanggal"
+msgstr "Tanggal Siap Digunakan"
#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
-msgstr "Qty Tersedia"
+msgstr "Jml Tersedia"
#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
#. Supplied'
@@ -6786,22 +6806,22 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38
msgid "Available Stock"
-msgstr "Stok tersedia"
+msgstr "Stok Tersedia"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Available Stock for Packing Items"
-msgstr "Tersedia untuk Barang Paket"
+msgstr "Stok Tersedia untuk Item Kemasan"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313
msgid "Available for use date is required"
-msgstr "Tersedia untuk tanggal penggunaan diperlukan"
+msgstr "Tanggal siap digunakan wajib diisi"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784
msgid "Available quantity is {0}, you need {1}"
-msgstr "Kuantitas yang tersedia adalah {0}, Anda perlu {1}"
+msgstr "Jumlah tersedia adalah {0}, Anda memerlukan {1}"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:251
msgid "Available {0}"
@@ -6814,13 +6834,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418
msgid "Available-for-use Date should be after purchase date"
-msgstr "Tanggal Tersedia untuk digunakan harus setelah tanggal pembelian"
+msgstr "Tanggal Siap Digunakan harus setelah Tanggal Pembelian"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
-msgstr "Rata-rata Usia"
+msgstr "Usia Rata-rata"
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124
msgid "Average Completion"
@@ -6833,7 +6853,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60
msgid "Average Rate"
-msgstr "Harga rata-rata"
+msgstr "Tarif Rata-rata"
#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue'
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
@@ -6847,7 +6867,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63
msgid "Avg Daily Outgoing"
-msgstr "Rata-rata Harian Outgoing"
+msgstr "Rata-rata Keluar Harian"
#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
@@ -6869,7 +6889,7 @@ msgstr "Rata-rata Tarif Daftar Harga Jual"
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316
msgid "Avg. Selling Rate"
-msgstr "Harga Jual Rata-rata"
+msgstr "Tarif Jual Rata-rata"
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -6994,7 +7014,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
msgid "BOM Explosion Item"
-msgstr "Rincian Barang BOM"
+msgstr "Item Rincian BOM"
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101
@@ -7009,7 +7029,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
msgid "BOM Item"
-msgstr "Komponen BOM"
+msgstr "Item BOM"
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175
@@ -7069,12 +7089,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60
msgid "BOM Rate"
-msgstr "Tingkat BOM"
+msgstr "Tarif BOM"
#. Name of a DocType
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
msgid "BOM Scrap Item"
-msgstr "BOM Scrap Barang"
+msgstr "Item Sisa BOM"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Name of a report
@@ -7086,7 +7106,7 @@ msgstr "Pencarian BOM"
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json
msgid "BOM Stock Calculated"
-msgstr "BOM Stock Dihitung"
+msgstr "Stok BOM Terhitung"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
@@ -7095,7 +7115,7 @@ msgstr "BOM Stock Dihitung"
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "BOM Stock Report"
-msgstr "Laporan Persediaan BOM"
+msgstr "Laporan Stok BOM"
#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
@@ -7143,21 +7163,21 @@ msgstr ""
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json
msgid "BOM Variance Report"
-msgstr "Laporan Varians BOM"
+msgstr "Laporan Selisih BOM"
#. Name of a DocType
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
msgid "BOM Website Item"
-msgstr "BOM Situs Persediaan"
+msgstr "Item Website BOM"
#. Name of a DocType
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
msgid "BOM Website Operation"
-msgstr "BOM Operasi Situs"
+msgstr "Operasi Website BOM"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208
msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required"
-msgstr "BOM dan Kuantitas Manufaktur diperlukan"
+msgstr "BOM dan Kuantitas Manufaktur wajib diisi"
#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
@@ -7165,14 +7185,14 @@ msgstr "BOM dan Kuantitas Manufaktur diperlukan"
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
-msgstr "BOM tidak berisi barang persediaan apapun"
+msgstr "BOM tidak berisi item stok apa pun"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85
msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}"
-msgstr "Rekursi BOM: {0} tidak boleh anak dari {1}"
+msgstr "Rekursi BOM: {0} tidak boleh sub dari {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666
msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}"
@@ -7180,7 +7200,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321
msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}"
-msgstr "BOM {0} bukan milik Barang {1}"
+msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303
msgid "BOM {0} must be active"
@@ -7188,7 +7208,7 @@ msgstr "BOM {0} harus aktif"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306
msgid "BOM {0} must be submitted"
-msgstr "BOM {0} harus dikirimkan"
+msgstr "BOM {0} harus disubmit"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723
msgid "BOM {0} not found for the item {1}"
@@ -7213,7 +7233,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340
msgid "Backdated Stock Entry"
-msgstr "Entri Stok Backdated"
+msgstr "Entri Stok Bertanggal Mundur"
#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
#. Operation'
@@ -7230,7 +7250,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16
msgid "Backflush Raw Materials"
-msgstr "Bahan Baku Backflush"
+msgstr "Backflush Bahan Baku"
#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
@@ -7255,7 +7275,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46
msgid "Balance"
-msgstr "Keseimbangan"
+msgstr "Saldo"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41
msgid "Balance (Dr - Cr)"
@@ -7280,10 +7300,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
-msgstr "Jumlah Saldo"
+msgstr "Jml Saldo"
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71
msgid "Balance Qty (Stock)"
@@ -7326,14 +7346,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Nilai Saldo"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
-msgstr "Saldo Rekening {0} harus selalu {1}"
+msgstr "Saldo untuk Akun {0} harus selalu {1}"
#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -7437,12 +7457,12 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
msgid "Bank Account Subtype"
-msgstr "Subjenis Rekening Bank"
+msgstr "Subtipe Rekening Bank"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
msgid "Bank Account Type"
-msgstr "Jenis Rekening Bank"
+msgstr "Tipe Rekening Bank"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338
msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}"
@@ -7474,12 +7494,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Bank Clearance"
-msgstr "Izin Bank"
+msgstr "Kliring Bank"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
msgid "Bank Clearance Detail"
-msgstr "Detail Izin Bank"
+msgstr "Detail Kliring Bank"
#. Name of a report
#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json
@@ -7498,7 +7518,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bank Details"
-msgstr "Rincian bank"
+msgstr "Rincian Bank"
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243
msgid "Bank Draft"
@@ -7515,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Bank Guarantee"
-msgstr "Bank Garansi"
+msgstr "Garansi Bank"
#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
@@ -7539,7 +7559,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142
msgid "Bank Overdraft Account"
-msgstr "Akun Overdraft Bank"
+msgstr "Akun Bank Overdraft"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
@@ -7569,7 +7589,7 @@ msgstr "Saldo Laporan Bank sesuai Buku Besar"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32
msgid "Bank Transaction"
-msgstr "Transaksi bank"
+msgstr "Transaksi Bank"
#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank'
#. Name of a DocType
@@ -7605,7 +7625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547
msgid "Bank account cannot be named as {0}"
-msgstr "Rekening bank tidak dapat namakan sebagai {0}"
+msgstr "Rekening bank tidak dapat dinamakan sebagai {0}"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146
msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again"
@@ -7660,7 +7680,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Barcode"
-msgstr "Kode batang"
+msgstr "Kode Batang"
#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode'
#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
@@ -7669,11 +7689,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:458
msgid "Barcode {0} already used in Item {1}"
-msgstr "Barcode {0} sudah digunakan dalam Produk {1}"
+msgstr "Kode Batang {0} sudah digunakan pada Item {1}"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473
msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code"
-msgstr "Kode batang {0} bukan kode {1} yang valid"
+msgstr "Kode Batang {0} bukan kode {1} yang valid"
#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item'
#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item'
@@ -7861,7 +7881,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Batch"
-msgstr "Kumpulan"
+msgstr "Batch"
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch'
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
@@ -7884,14 +7904,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129
msgid "Batch ID is mandatory"
-msgstr "Batch ID adalah wajib"
+msgstr "ID Batch wajib diisi"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Batch Item Expiry Status"
-msgstr "Status Kadaluarsa Persediaan Batch"
+msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch"
#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Persediaan Batch"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Persediaan Batch"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8039,18 +8059,18 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286
msgid "Batch {0} of Item {1} has expired."
-msgstr "Kumpulan {0} Barang {1} telah berakhir."
+msgstr "Batch {0} dari Barang {1} telah kedaluwarsa."
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834
msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled."
-msgstr "Batch {0} dari Item {1} dinonaktifkan."
+msgstr "Batch {0} dari Barang {1} dinonaktifkan."
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Batch-Wise Balance History"
-msgstr "Rekap Saldo menurut Kumpulan"
+msgstr "Riwayat Saldo Berdasarkan Batch"
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183
@@ -8086,7 +8106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Bill Date"
-msgstr "Tanggal Penagihan"
+msgstr "Tanggal Tagihan"
#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
@@ -8095,7 +8115,7 @@ msgstr "Tanggal Penagihan"
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Bill No"
-msgstr "Nomor Tagihan"
+msgstr "No. Tagihan"
#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in
#. DocType 'Buying Settings'
@@ -8107,10 +8127,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
-msgstr "Bill of material"
+msgstr "Bill of Material"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203
@@ -8130,7 +8150,7 @@ msgstr "Ditagih"
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298
msgid "Billed Amount"
-msgstr "Nilai Tagihan"
+msgstr "Jumlah Ditagih"
#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
@@ -8149,7 +8169,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276
msgid "Billed Qty"
-msgstr "Jumlah Tagihan"
+msgstr "Jml Ditagih"
#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase
#. Order Item'
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8245,7 +8265,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39
msgid "Billing Date"
-msgstr "Tanggal tagihan"
+msgstr "Tanggal Tagihan"
#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -8265,7 +8285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67
msgid "Billing Hours"
-msgstr "Jam penagihan"
+msgstr "Jam Penagihan"
#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan'
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
@@ -8280,7 +8300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41
msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1"
-msgstr "Hitungan Interval Penagihan tidak boleh kurang dari 1"
+msgstr "Jumlah Interval Penagihan tidak boleh kurang dari 1"
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363
msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months"
@@ -8313,7 +8333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/party.py:610
msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency"
-msgstr "Mata uang penagihan harus sama dengan mata uang perusahaan atau mata uang akun tertagih"
+msgstr "Mata uang penagihan harus sama dengan mata uang perusahaan default atau mata uang akun pihak"
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
@@ -8391,7 +8411,7 @@ msgstr "Hitam"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Blanket Order"
-msgstr "Pesanan Selimut"
+msgstr "Pesanan Blanket"
#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying
#. Settings'
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8490,7 +8510,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3
msgid "Book Appointment"
-msgstr "Penunjukan Buku"
+msgstr "Buat Janji Temu"
#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
@@ -8524,7 +8544,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5
msgid "Booked"
-msgstr "Memesan"
+msgstr "Dipesan"
#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8555,7 +8575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339
msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set"
-msgstr "Tanggal Awal Periode Uji Coba dan Tanggal Akhir Periode Uji Coba harus ditetapkan"
+msgstr "Tanggal Mulai Periode Uji Coba dan Tanggal Akhir Periode Uji Coba harus ditetapkan"
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:230
msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}"
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -8656,7 +8676,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Brand"
-msgstr "Merek"
+msgstr "Brand"
#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand'
#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
@@ -8739,12 +8759,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Budget"
-msgstr "Anggaran belanja"
+msgstr "Anggaran"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
msgid "Budget Account"
-msgstr "Akun anggaran"
+msgstr "Akun Anggaran"
#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget'
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
@@ -8784,15 +8804,15 @@ msgstr "Daftar Anggaran"
#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Budget Variance Report"
-msgstr "Laporan Perbedaan Anggaran"
+msgstr "Laporan Selisih Anggaran"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101
msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}"
-msgstr "Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0}"
+msgstr "Anggaran tidak dapat ditetapkan terhadap Akun Grup {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108
msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account"
-msgstr "Anggaran tidak dapat ditugaskan terhadap {0}, karena itu bukan Penghasilan atau Beban akun"
+msgstr "Anggaran tidak dapat ditetapkan terhadap {0}, karena bukan akun Pendapatan atau Beban"
#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8
msgid "Budgets"
@@ -8849,7 +8869,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95
msgid "Bundle Qty"
-msgstr "Bundel Qty"
+msgstr "Jml Bundel"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -8877,7 +8897,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8
#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22
msgid "Buy"
-msgstr "Membeli"
+msgstr "Beli"
#. Description of a DocType
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
@@ -8922,7 +8942,7 @@ msgstr "Daftar Harga Beli"
#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46
msgid "Buying Rate"
-msgstr "Tingkat Pembelian"
+msgstr "Tarif Beli"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
@@ -8932,7 +8952,7 @@ msgstr "Tingkat Pembelian"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Buying Settings"
-msgstr "Setting Pembelian"
+msgstr "Pengaturan Pembelian"
#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -8941,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219
msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
-msgstr "Membeli harus dicentang, jika \"Berlaku Untuk\" dipilih sebagai {0}"
+msgstr "Pembelian harus dicentang, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}"
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13
msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option."
@@ -9068,7 +9088,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53
msgid "Calculated Bank Statement balance"
-msgstr "Dihitung keseimbangan Laporan Bank"
+msgstr "Saldo Laporan Bank Terhitung"
#. Name of a report
#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json
@@ -9129,11 +9149,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Call Log"
-msgstr "Laporan panggilan"
+msgstr "Log Panggilan"
#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45
msgid "Call Missed"
-msgstr "Panggilan tidak terjawab"
+msgstr "Panggilan Tak Terjawab"
#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log'
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
@@ -9239,14 +9259,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Campaign"
-msgstr "Promosi"
+msgstr "Kampanye"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Campaign Efficiency"
-msgstr "Efisiensi Promosi"
+msgstr "Efisiensi Kampanye"
#. Name of a DocType
#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
@@ -9309,16 +9329,16 @@ msgstr "Tidak dapat memfilter berdasarkan Metode Pembayaran, jika dikelompokkan
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
-msgstr "Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}"
+msgstr "Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap {0} yang belum ditagih"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
-msgstr "Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'"
+msgstr "Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'Pada Jumlah Baris Sebelumnya' atau 'Total Baris Sebelumnya'"
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142
msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method"
@@ -9335,11 +9355,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72
msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim"
-msgstr "Batal Bahan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Garansi Klaim ini"
+msgstr "Batalkan Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan Klaim Garansi ini"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192
msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit"
-msgstr "Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit"
+msgstr "Batalkan Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan Kunjungan Pemeliharaan ini"
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48
msgid "Cancel Subscription"
@@ -9489,11 +9509,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123
msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing."
-msgstr "Tidak Dapat Mengoptimalkan Rute karena Alamat Driver Tidak Ada."
+msgstr "Tidak Dapat Mengoptimalkan Rute karena Alamat Pengemudi Tidak Ada."
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182
msgid "Cannot Relieve Employee"
-msgstr "Tidak Bisa Meringankan Karyawan"
+msgstr "Tidak Dapat Memberhentikan Karyawan"
#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72
msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year."
@@ -9503,13 +9523,13 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310
msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created."
-msgstr "Tidak dapat menjadi item aset tetap karena Stock Ledger dibuat."
+msgstr "Tidak dapat menjadi item aset tetap karena Buku Besar Persediaan telah dibuat."
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:246
msgid "Cannot cancel POS Closing Entry"
@@ -9521,27 +9541,27 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:831
msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists"
-msgstr "Tidak bisa membatalkan karena ada Entri Persediaan {0} terkirim"
+msgstr "Tidak dapat membatalkan karena Entri Stok {0} yang telah disubmit sudah ada."
#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357
msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order."
-msgstr "Tidak dapat membatalkan transaksi untuk Perintah Kerja Selesai."
+msgstr "Tidak dapat membatalkan transaksi untuk Perintah Kerja yang Sudah Selesai."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874
msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item"
-msgstr "Tidak dapat mengubah Atribut setelah transaksi saham. Buat Item baru dan transfer saham ke Item baru"
+msgstr "Tidak dapat mengubah Atribut setelah transaksi stok. Buat Item baru dan transfer stok ke Item baru."
#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49
msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved."
-msgstr "Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan."
+msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Awal Tahun Fiskal dan Tanggal Akhir Tahun Fiskal setelah Tahun Fiskal disimpan."
#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73
msgid "Cannot change Reference Document Type."
@@ -9549,15 +9569,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51
msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}"
-msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Berhenti Layanan untuk item di baris {0}"
+msgstr "Tidak dapat mengubah Tanggal Berhenti Layanan untuk item di baris {0}."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:865
msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this."
-msgstr "Tidak dapat mengubah properti Varian setelah transaksi saham. Anda harus membuat Item baru untuk melakukan ini."
+msgstr "Tidak dapat mengubah properti Varian setelah transaksi stok. Anda harus membuat Item baru untuk melakukan ini."
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235
msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."
-msgstr "Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
+msgstr "Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena sudah ada transaksi. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139
msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled."
@@ -9565,13 +9585,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61
msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes"
-msgstr "Tidak dapat mengkonversi Pusat Biaya untuk buku karena memiliki node anak"
+msgstr "Tidak dapat mengonversi Pusat Biaya menjadi buku besar karena memiliki node anak."
#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr "Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibua
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Tidak dapat memastikan pengiriman dengan Serial No karena Item {0} ditambahkan dengan dan tanpa Pastikan Pengiriman dengan Serial No."
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr "Tidak dapat memastikan pengiriman dengan Serial No karena Item {0} ditam
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini"
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Tidak dapat menetapkan beberapa Default Item untuk sebuah perusahaan."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang dikirim"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima"
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Tidak dapat mengatur bidang {0} untuk menyalin dalam varian"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr "Arus kas"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Laporan arus kas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Arus Kas dari Pendanaan"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Arus Kas dari Investasi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Arus Kas dari Operasi"
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "Arus Kas dari Operasi"
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran"
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Cek / Tanggal Referensi"
@@ -10331,7 +10351,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50
msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared"
-msgstr "Cek dan Deposit tidak benar dibersihkan"
+msgstr "Cek dan Deposit dikliring secara tidak benar"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9
msgid "Chief Executive Officer"
@@ -10356,26 +10376,26 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283
msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task."
-msgstr "Tugas Anak ada untuk Tugas ini. Anda tidak dapat menghapus Tugas ini."
+msgstr "Tugas ini memiliki Subtugas. Anda tidak dapat menghapus Tugas ini."
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21
msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr "node anak hanya dapat dibuat di bawah 'Grup' Jenis node"
+msgstr "Node anak hanya dapat dibuat di bawah node tipe 'Grup'"
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100
msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse."
-msgstr "Gudang anak ada untuk gudang ini. Anda tidak dapat menghapus gudang ini."
+msgstr "Gudang ini memiliki Sub gudang. Anda tidak dapat menghapus gudang ini."
#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231
msgid "Circular Reference Error"
-msgstr "Referensi Kesalahan melingkar"
+msgstr "Kesalahan Referensi Sirkular"
#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead'
#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity'
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr "Referensi Kesalahan melingkar"
msgid "City"
msgstr "Kota"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10438,11 +10464,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152
#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7
msgid "Clearance Date"
-msgstr "Izin Tanggal"
+msgstr "Tanggal Kliring"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:132
msgid "Clearance Date not mentioned"
-msgstr "Izin Tanggal tidak disebutkan"
+msgstr "Tanggal Kliring tidak disebutkan"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:149
msgid "Clearance Date updated"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr "Tanggal Kliring diperbarui"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan."
@@ -10591,12 +10617,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:499
#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226
msgid "Closing (Cr)"
-msgstr "Penutup (Cr)"
+msgstr "Penutupan (Kr)"
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:492
#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219
msgid "Closing (Dr)"
-msgstr "Penutup (Dr)"
+msgstr "Penutupan (Db)"
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379
msgid "Closing (Opening + Total)"
@@ -10610,7 +10636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122
msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity"
-msgstr "Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas"
+msgstr "Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Liabilitas / Ekuitas"
#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
#. Detail'
@@ -10623,7 +10649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201
msgid "Closing Balance"
-msgstr "Saldo akhir"
+msgstr "Saldo Penutup"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18
msgid "Closing Balance as per Bank Statement"
@@ -10674,9 +10700,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200
msgid "Collapse All"
-msgstr "Perkecil Semua"
+msgstr "Ciutkan Semua"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr "Komisi"
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -10824,12 +10850,12 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Communication Medium"
-msgstr "Komunikasi Medium"
+msgstr "Media Komunikasi"
#. Name of a DocType
#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
msgid "Communication Medium Timeslot"
-msgstr "Timeslot Komunikasi Sedang"
+msgstr "Slot Waktu Media Komunikasi"
#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType
#. 'Communication Medium'
@@ -10839,7 +10865,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/install.py:94
msgid "Compact Item Print"
-msgstr "Kompak Barang Cetak"
+msgstr "Cetak Item Ringkas"
#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year'
#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11283,7 +11310,7 @@ msgstr "Singkatan Perusahaan"
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174
msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters"
-msgstr "Singkatan Perusahaan tidak boleh memiliki lebih dari 5 karakter"
+msgstr "Singkatan Perusahaan tidak boleh lebih dari 5 karakter"
#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
@@ -11410,7 +11437,7 @@ msgstr "Nama Perusahaan"
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77
msgid "Company Name cannot be Company"
-msgstr "Nama perusahaan tidak dapat perusahaan"
+msgstr "Nama perusahaan tidak boleh Perusahaan"
#: erpnext/accounts/custom/address.py:34
msgid "Company Not Linked"
@@ -11432,12 +11459,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2406
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
-msgstr "Mata uang perusahaan dari kedua perusahaan harus sesuai untuk Transaksi Perusahaan Inter."
+msgstr "Mata uang perusahaan dari kedua perusahaan harus sesuai untuk Transaksi Antar Perusahaan."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
-msgstr "Bidang perusahaan wajib diisi"
+msgstr "Kolom perusahaan wajib diisi"
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77
msgid "Company is mandatory"
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Perusahaan {0} tidak ada"
@@ -11533,9 +11560,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Complete"
-msgstr "Lengkap"
+msgstr "Selesai"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11651,7 +11678,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76
msgid "Completed Operation"
-msgstr "Operasi Selesai"
+msgstr ""
#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation'
#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log'
@@ -11666,13 +11693,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1095
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
-msgstr "Kuantitas Lengkap tidak boleh lebih besar dari 'Kuantitas hingga Pembuatan'"
+msgstr "Jml Produksi Selesai tidak boleh lebih besar dari Jml yang Akan Diproduksi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
-msgstr "Kuantitas Lengkap"
+msgstr "Jumlah Produksi Selesai"
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136
#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64
@@ -11837,7 +11864,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi"
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175
msgid "Consider Accounting Dimensions"
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -11951,7 +11978,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Consumable Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Biaya Habis Pakai"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Terus"
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,10 +12825,10 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
-msgstr "Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}"
+msgstr "Pusat Biaya diperlukan pada baris {0} di tabel Pajak untuk tipe {1}"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72
msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group"
@@ -12809,11 +12836,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78
msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group"
-msgstr "Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup"
+msgstr "Pusat Biaya yang mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi grup"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63
msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger"
-msgstr "Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku"
+msgstr "Pusat Biaya yang mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buku besar"
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152
msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record."
@@ -12852,7 +12879,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41
msgid "Cost of Delivered Items"
-msgstr "Biaya Produk Terkirim"
+msgstr "Biaya Item Terkirim"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -12860,7 +12887,7 @@ msgstr "Biaya Produk Terkirim"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43
msgid "Cost of Goods Sold"
-msgstr "Harga pokok penjualan"
+msgstr "Harga Pokok Penjualan"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582
msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table"
@@ -12868,7 +12895,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40
msgid "Cost of Issued Items"
-msgstr "Biaya Produk Dikeluarkan"
+msgstr "Biaya Item Dikeluarkan"
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json
@@ -12877,11 +12904,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39
msgid "Cost of Purchased Items"
-msgstr "Biaya Produk Dibeli"
+msgstr "Biaya Item yang Dibeli"
#: erpnext/config/projects.py:67
msgid "Cost of various activities"
-msgstr "Biaya berbagai kegiatan"
+msgstr "Biaya berbagai aktivitas"
#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -12941,11 +12968,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
-msgstr "Tidak dapat membuat Pelanggan secara otomatis karena bidang wajib berikut tidak ada:"
+msgstr "Tidak dapat membuat Pelanggan secara otomatis karena bidang wajib berikut kosong:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
-msgstr "Tidak dapat membuat Catatan Kredit secara otomatis, hapus centang 'Terbitkan Catatan Kredit' dan kirimkan lagi"
+msgstr "Tidak dapat membuat Nota Kredit secara otomatis, harap batalkan centang 'Terbitkan Nota Kredit' dan kirim ulang"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353
msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts"
@@ -12967,11 +12994,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil informasi untuk {0}."
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80
msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid."
-msgstr "Tidak dapat memecahkan kriteria fungsi skor untuk {0}. Pastikan rumusnya benar."
+msgstr "Tidak dapat menyelesaikan fungsi skor kriteria untuk {0}. Pastikan formula valid."
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100
msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid."
-msgstr "Tidak dapat memecahkan fungsi skor tertimbang. Pastikan rumusnya benar."
+msgstr "Tidak dapat menyelesaikan fungsi skor tertimbang. Pastikan formula valid."
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "Buat"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13230,7 +13257,7 @@ msgstr "Buat Karyawan"
#: erpnext/utilities/activation.py:135
msgid "Create Employee Records"
-msgstr "Buat Rekaman Karyawan"
+msgstr "Buat Catatan Karyawan"
#: erpnext/utilities/activation.py:136
msgid "Create Employee records."
@@ -13243,7 +13270,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105
msgid "Create Inter Company Journal Entry"
-msgstr "Buat Entri Jurnal Perusahaan Inter"
+msgstr "Buat Entri Jurnal Antar Perusahaan"
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54
msgid "Create Invoices"
@@ -13251,7 +13278,7 @@ msgstr "Buat Faktur"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192
msgid "Create Job Card"
-msgstr "Buat Kartu Pekerjaan"
+msgstr "Buat Kartu Kerja"
#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType
#. 'Operation'
@@ -13269,7 +13296,7 @@ msgstr "Buat Entri Jurnal"
#: erpnext/utilities/activation.py:79
msgid "Create Lead"
-msgstr "Buat Lead"
+msgstr "Buat Prospek"
#: erpnext/utilities/activation.py:77
msgid "Create Leads"
@@ -13306,9 +13333,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134
msgid "Create New Lead"
-msgstr "Buat Pemimpin Baru"
+msgstr "Buat Prospek Baru"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,13 +13351,13 @@ msgstr "Buat Entri Pembayaran"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
-msgstr "Buat Daftar Pilih"
+msgstr "Buat Daftar Ambil"
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10
msgid "Create Print Format"
-msgstr "Buat Print Format"
+msgstr "Buat Format Cetak"
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8
msgid "Create Prospect"
@@ -13343,11 +13370,11 @@ msgstr "Buat Pesanan Pembelian"
#: erpnext/utilities/activation.py:104
msgid "Create Purchase Orders"
-msgstr "Buat Purchase Order"
+msgstr "Buat Pesanan Pembelian"
#: erpnext/utilities/activation.py:88
msgid "Create Quotation"
-msgstr "Buat Quotation"
+msgstr "Buat Penawaran"
#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center'
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
@@ -13371,19 +13398,19 @@ msgstr "Buat Faktur Penjualan"
#: erpnext/utilities/activation.py:97
msgid "Create Sales Order"
-msgstr "Buat Sales Order"
+msgstr "Buat Pesanan Penjualan"
#: erpnext/utilities/activation.py:96
msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time"
-msgstr "Buat Pesanan Penjualan untuk membantu Anda merencanakan pekerjaan Anda dan mengirimkan tepat waktu"
+msgstr "Buat Pesanan Penjualan untuk membantu Anda merencanakan pekerjaan dan mengirim tepat waktu"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410
msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
-msgstr "Buat Sampel Stok Retensi Sampel"
+msgstr "Buat Entri Stok Penyimpanan Sampel"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13397,13 +13424,13 @@ msgstr "Buat Template Pajak"
#: erpnext/utilities/activation.py:128
msgid "Create Timesheet"
-msgstr "Buat absen"
+msgstr "Buat Timesheet"
#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
#: erpnext/utilities/activation.py:117
msgid "Create User"
-msgstr "Buat pengguna"
+msgstr "Buat Pengguna"
#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -13432,13 +13459,13 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
-msgstr "Buat transaksi stok masuk untuk Item tersebut."
+msgstr "Buat transaksi stok masuk untuk Barang tersebut."
#: erpnext/utilities/activation.py:86
msgid "Create customer quotes"
-msgstr "Buat kutipan pelanggan"
+msgstr "Buat penawaran pelanggan"
#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -13474,7 +13501,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146
msgid "Creating Dimensions..."
-msgstr "Membuat Dimensi ..."
+msgstr "Membuat Dimensi..."
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92
msgid "Creating Journal Entries..."
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Membuat Pesanan Pembelian ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,9 +13601,9 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
-msgstr "Akun kredit"
+msgstr "Akun Kredit"
#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance'
#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry'
@@ -13606,7 +13633,7 @@ msgstr "Saldo Kredit"
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241
msgid "Credit Card"
-msgstr "Kartu kredit"
+msgstr "Kartu Kredit"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
@@ -13692,12 +13719,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Credit Note"
-msgstr "Nota kredit"
+msgstr "Nota Kredit"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162
msgid "Credit Note Amount"
-msgstr "Jumlah Catatan Kredit"
+msgstr "Jumlah Nota Kredit"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
@@ -13705,7 +13732,7 @@ msgstr "Jumlah Catatan Kredit"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267
msgid "Credit Note Issued"
-msgstr "Kredit Catatan Ditempatkan"
+msgstr "Nota Kredit Diterbitkan"
#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType
#. 'Sales Invoice'
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr "Kredit Catatan Ditempatkan"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Nota Kredit {0} telah dibuat secara otomatis"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13733,7 +13760,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:550
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:605
msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})"
-msgstr "Batas kredit telah disilangkan untuk pelanggan {0} ({1} / {2})"
+msgstr "Batas kredit telah terlampaui untuk pelanggan {0} ({1}/{2})"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:343
msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}"
@@ -13746,7 +13773,7 @@ msgstr "Batas kredit tercapai untuk pelanggan {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118
msgid "Creditors"
-msgstr "Kreditor"
+msgstr "Kreditur"
#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -13952,7 +13980,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Currency"
-msgstr "Mata uang"
+msgstr "Mata Uang"
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Name of a DocType
@@ -13967,7 +13995,7 @@ msgstr "Kurs Mata Uang"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Currency Exchange Settings"
-msgstr "Pengaturan Pertukaran Mata Uang"
+msgstr "Pengaturan Kurs Mata Uang"
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
@@ -13981,7 +14009,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55
msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling."
-msgstr "Pertukaran Mata Uang harus berlaku untuk Membeli atau untuk Penjualan."
+msgstr "Kurs Mata Uang harus berlaku untuk Pembelian atau Penjualan."
#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS
#. Invoice'
@@ -14013,19 +14041,19 @@ msgstr "Pertukaran Mata Uang harus berlaku untuk Membeli atau untuk Penjualan."
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
-msgstr "Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya"
+msgstr "Mata Uang tidak dapat diubah setelah membuat entri menggunakan mata uang lain"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
-msgstr "Mata uang untuk {0} harus {1}"
+msgstr "Mata Uang untuk {0} harus {1}"
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129
msgid "Currency of the Closing Account must be {0}"
-msgstr "Mata uang dari Rekening Penutupan harus {0}"
+msgstr "Mata Uang Akun Penutup harus {0}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611
msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}"
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr "Kustom?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr "Kustom?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14700,7 +14728,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80
msgid "Customer PO"
-msgstr "PO pelanggan"
+msgstr "PO Pelanggan"
#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS
#. Invoice'
@@ -14779,7 +14807,7 @@ msgstr "Kontak pelanggan berhasil diperbarui."
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54
msgid "Customer is required"
-msgstr "Pelanggan diwajibkan"
+msgstr "Pelanggan wajib diisi"
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148
@@ -14793,13 +14821,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95
msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'"
-msgstr "Pelanggan diperlukan untuk 'Diskon Pelanggan'"
+msgstr "Pelanggan diperlukan untuk 'Diskon Berdasarkan Pelanggan'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
-msgstr "Pelanggan {0} tidak termasuk proyek {1}"
+msgstr "Pelanggan {0} bukan bagian dari proyek {1}"
#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
@@ -14846,11 +14874,11 @@ msgstr ""
#. Name of a report
#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json
msgid "Customer-wise Item Price"
-msgstr "Harga Barang menurut pelanggan"
+msgstr "Harga Barang Berdasarkan Pelanggan"
#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38
msgid "Customer/Lead Name"
-msgstr "Nama Pelanggan / Prospek"
+msgstr "Nama Pelanggan/Prospek"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21
@@ -14870,11 +14898,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Customers Without Any Sales Transactions"
-msgstr "Pelanggan Tanpa Transaksi Penjualan apa pun"
+msgstr "Pelanggan Tanpa Transaksi Penjualan"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104
msgid "Customers not selected."
-msgstr "Pelanggan tidak dipilih."
+msgstr "Pelanggan belum dipilih."
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
@@ -14888,7 +14916,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Customs Tariff Number"
-msgstr "Tarif Bea Nomor"
+msgstr "Nomor Tarif Bea Cukai"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -14927,7 +14955,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "Daily"
-msgstr "Sehari-hari"
+msgstr "Harian"
#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:673
msgid "Daily Project Summary for {0}"
@@ -14947,7 +14975,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json
#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Daily Timesheet Summary"
-msgstr "Timesheet Ringkasan Harian"
+msgstr "Ringkasan Timesheet Harian"
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
@@ -14993,7 +15021,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Data Import and Settings"
-msgstr "Impor dan Pengaturan Data"
+msgstr "Impor Data dan Pengaturan"
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction'
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing'
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr "Impor dan Pengaturan Data"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15118,7 +15146,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147
msgid "Date of Birth cannot be greater than today."
-msgstr "Tanggal Lahir tidak dapat lebih besar dari saat ini."
+msgstr "Tanggal Lahir tidak boleh melewati hari ini."
#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -15127,7 +15155,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75
msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation"
-msgstr "Tanggal Mulai harus lebih besar dari Tanggal Pendirian"
+msgstr "Tanggal Mulai harus setelah Tanggal Pendirian"
#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -15226,11 +15254,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83
msgid "Days Since Last Order"
-msgstr "Hari Sejak Pemesanan Terakhir"
+msgstr "Hari Sejak Pesanan Terakhir"
#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34
msgid "Days Since Last order"
-msgstr "Hari Sejak Pemesanan Terakhir"
+msgstr "Hari Sejak Pesanan Terakhir"
#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription'
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15259,11 +15290,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1
msgid "Dear"
-msgstr "Kepada Yth."
+msgstr "Yth."
#: erpnext/stock/reorder_item.py:376
msgid "Dear System Manager,"
-msgstr "Kepada System Manager Yth.,"
+msgstr "Yth. Manajer Sistem,"
#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal
@@ -15291,9 +15322,9 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
-msgstr "Akun debit"
+msgstr "Akun Debit"
#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance'
#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry'
@@ -15334,7 +15365,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162
msgid "Debit Note Amount"
-msgstr "Jumlah Catatan Debet"
+msgstr "Jumlah Nota Debit"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -15353,17 +15384,17 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
msgid "Debit To is required"
-msgstr "Debit Untuk diperlukan"
+msgstr "Debit Ke wajib diisi"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
-msgstr "Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbedaan adalah {2}."
+msgstr "Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} #{1}. Selisihnya adalah {2}."
#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
@@ -15416,7 +15447,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557
msgid "Declare Lost"
-msgstr "Nyatakan Hilang"
+msgstr "Nyatakan Gagal"
#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
#. Charges'
@@ -15455,7 +15486,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7
msgid "Default"
-msgstr "Standar"
+msgstr "Default"
#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment
#. Account'
@@ -15481,7 +15512,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62
msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}"
-msgstr "Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0}"
+msgstr "Biaya Aktivitas Default sudah ada untuk Jenis Aktivitas - {0}"
#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation'
@@ -15512,19 +15543,19 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:419
msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template"
-msgstr "Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya"
+msgstr "BOM Default ({0}) harus aktif untuk item ini atau templatenya"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858
msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}"
-msgstr "Default BOM tidak ditemukan untuk Item {0} dan Project {1}"
+msgstr "BOM Default tidak ditemukan untuk Item {0} dan Proyek {1}"
#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -15859,11 +15890,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247
msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM."
-msgstr "Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda."
+msgstr "Satuan Ukur Default untuk Barang {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah melakukan transaksi dengan UOM lain. Anda perlu membuat Barang baru untuk menggunakan UOM Default yang berbeda."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:900
msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'"
-msgstr "Standar Satuan Ukur untuk Variant '{0}' harus sama seperti di Template '{1}'"
+msgstr "Satuan Ukur Default untuk Varian '{0}' harus sama seperti di Template '{1}'."
#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
@@ -16018,7 +16049,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/config/projects.py:39
msgid "Define Project type."
-msgstr "Tentukan jenis Proyek."
+msgstr "Tentukan tipe Proyek."
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -16050,7 +16081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72
msgid "Delayed Days"
-msgstr "Hari yang Tertunda"
+msgstr "Hari Tertunda"
#. Name of a report
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "Pengiriman"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr "Jumlah yang Disusutkan"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Penyusutan"
@@ -16624,7 +16655,7 @@ msgstr "Baris Penyusutan {0}: Nilai yang diharapkan setelah masa manfaat harus l
#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "Jadwal penyusutan"
+msgstr "Jadwal Penyusutan"
#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset'
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -16930,7 +16961,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
msgid "Designation"
-msgstr "Penunjukan"
+msgstr "Jabatan"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14
msgid "Designer"
@@ -16957,7 +16988,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Detailed Reason"
-msgstr "Alasan terperinci"
+msgstr "Alasan Rinci"
#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
@@ -17010,7 +17041,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35
msgid "Difference"
-msgstr "Perbedaan"
+msgstr "Selisih"
#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
@@ -17032,7 +17063,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Difference Account"
-msgstr "Perbedaan Akun"
+msgstr "Akun Selisih"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574
msgid "Difference Account in Items Table"
@@ -17044,7 +17075,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"
-msgstr "Akun Perbedaan harus jenis rekening Aset / Kewajiban, karena Rekonsiliasi Persediaan adalah Entri Pembukaan"
+msgstr "Akun Selisih harus merupakan akun jenis Aset/Kewajiban, karena Rekonsiliasi Stok ini adalah Entri Pembuka"
#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation Allocation'
@@ -17063,7 +17094,7 @@ msgstr "Akun Perbedaan harus jenis rekening Aset / Kewajiban, karena Rekonsilias
#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Difference Amount"
-msgstr "Jumlah Perbedaan"
+msgstr "Jumlah Selisih"
#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -17072,7 +17103,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201
msgid "Difference Amount must be zero"
-msgstr "Perbedaan Jumlah harus nol"
+msgstr "Jumlah Selisih harus nol"
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49
msgid "Difference In"
@@ -17100,7 +17131,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130
msgid "Difference Value"
-msgstr "Nilai Perbedaan"
+msgstr "Nilai Selisih"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491
msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row."
@@ -17108,7 +17139,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:194
msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM."
-msgstr "UOM berbeda akan menyebabkan kesalahan Berat Bersih (Total). Pastikan Berat Bersih untuk setiap barang memakai UOM yang sama."
+msgstr "Satuan Ukur (UOM) yang berbeda untuk barang akan menyebabkan nilai Berat Bersih (Total) yang salah. Pastikan Berat Bersih setiap barang menggunakan Satuan Ukur (UOM) yang sama."
#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting
#. Dimension'
@@ -17308,17 +17339,17 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79
msgid "Disabled template must not be default template"
-msgstr "Template cacat tidak harus template default"
+msgstr "Template yang dinonaktifkan tidak boleh menjadi template default"
#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock
#. Reconciliation'
@@ -17344,7 +17375,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64
msgid "Disburse Loan"
-msgstr "Pinjaman Pinjaman"
+msgstr "Cairkan Pinjaman"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Diskon harus kurang dari 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17609,7 +17640,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27
msgid "Dislikes"
-msgstr "Tidak suka"
+msgstr "Tidak Suka"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384
msgid "Dispatch"
@@ -17664,7 +17695,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314
msgid "Dispatch Notification"
-msgstr "Pemberitahuan Pengiriman"
+msgstr "Notifikasi Pengiriman"
#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
@@ -17800,7 +17831,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152
msgid "Dividends Paid"
-msgstr "Dividen Dibagi"
+msgstr "Dividen Dibayarkan"
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -17846,7 +17877,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822
msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?"
-msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin mengembalikan aset dibuang ini?"
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin memulihkan aset yang telah dihapus ini?"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15
msgid "Do you still want to enable immutable ledger?"
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Apakah Anda ingin memberi tahu semua pelanggan melalui email?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
-msgstr "Apakah Anda ingin mengirimkan permintaan materi"
+msgstr "Apakah Anda ingin mengirimkan permintaan material?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17893,7 +17924,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22
msgid "Docs Search"
-msgstr "Pencarian Docs"
+msgstr "Pencarian Dokumen"
#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types'
#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
@@ -17911,7 +17942,7 @@ msgstr "DOCTYPE"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
msgid "Document Name"
-msgstr "Dokumen Nama"
+msgstr "Nama Dokumen"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement
#. Import'
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr "Dokumen Nama"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17941,7 +17972,7 @@ msgstr "Dokumen Nama"
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22
msgid "Document Type"
-msgstr "Jenis Dokumen"
+msgstr "Tipe Dokumen"
#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18010,7 +18041,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:77
#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:214
msgid "Done"
-msgstr "Matang"
+msgstr "Selesai"
#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and
#. Charges'
@@ -18096,7 +18127,7 @@ msgstr "Analisis Waktu Henti"
#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Downtime Entry"
-msgstr "Masuk Waktu Henti"
+msgstr "Entri Waktu Henti"
#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType
#. 'Downtime Entry'
@@ -18200,7 +18231,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Driver"
-msgstr "Sopir"
+msgstr "Pengemudi"
#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
@@ -18235,7 +18266,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
msgid "Driving License Category"
-msgstr "Kategori Lisensi Mengemudi"
+msgstr "Kategori SIM"
#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18345,7 +18376,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Dunning Letter Text"
-msgstr "Teks Surat Dunning"
+msgstr "Teks Surat Penagihan"
#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment'
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
@@ -18360,7 +18391,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Dunning Type"
-msgstr "Jenis Dunning"
+msgstr "Jenis Penagihan"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:210
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55
@@ -18373,7 +18404,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71
msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}"
-msgstr "Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0}"
+msgstr "Entri Duplikat. Silakan periksa Aturan Otorisasi {0}"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342
msgid "Duplicate Finance Book"
@@ -18394,7 +18425,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83
msgid "Duplicate Project with Tasks"
-msgstr "Proyek Duplikat dengan Tugas"
+msgstr "Duplikat Proyek dengan Tugas"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157
msgid "Duplicate Sales Invoices found"
@@ -18410,7 +18441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44
msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}"
-msgstr "Entri duplikat terhadap kode item {0} dan pabrikan {1}"
+msgstr "Entri duplikat terhadap kode barang {0} dan produsen {1}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:148
msgid "Duplicate item group found in the item group table"
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr "Paling awal"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Usia paling awal"
@@ -18629,7 +18660,7 @@ msgstr "Listrik"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Electricity Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Biaya Listrik"
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
@@ -18931,7 +18962,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
msgid "Employee External Work History"
-msgstr "Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan"
+msgstr "Riwayat Kerja Eksternal Karyawan"
#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
@@ -18948,12 +18979,12 @@ msgstr "Tabel Grup Karyawan"
#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33
msgid "Employee ID"
-msgstr "identitas pegawai"
+msgstr "ID Karyawan"
#. Name of a DocType
#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
msgid "Employee Internal Work History"
-msgstr "Riwayat Kerja Karyawan Internal"
+msgstr "Riwayat Kerja Internal Karyawan"
#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost'
#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet'
@@ -18964,7 +18995,7 @@ msgstr "Riwayat Kerja Karyawan Internal"
#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53
#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
msgid "Employee Name"
-msgstr "nama karyawan"
+msgstr "Nama Karyawan"
#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -18978,16 +19009,16 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214
msgid "Employee cannot report to himself."
-msgstr "Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri."
+msgstr "Karyawan tidak dapat melapor ke dirinya sendiri."
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96
msgid "Employee is required while issuing Asset {0}"
-msgstr "Karyawan diperlukan saat menerbitkan Aset {0}"
+msgstr "Karyawan wajib diisi saat menerbitkan Aset {0}"
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100
msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}"
-msgstr "Karyawan {0} bukan milik perusahaan {1}"
+msgstr "Karyawan {0} bukan bagian dari perusahaan {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306
msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee."
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "Kosong"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19233,7 +19264,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
#: erpnext/templates/pages/projects.html:47
msgid "End Date"
-msgstr "Tanggal Berakhir"
+msgstr "Tanggal Akhir"
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70
msgid "End Date cannot be before Start Date."
@@ -19243,14 +19274,14 @@ msgstr "Tanggal Akhir tidak boleh sebelum Tanggal Mulai."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Selesai"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278
msgid "End Transit"
@@ -19262,11 +19293,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89
#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208
msgid "End Year"
-msgstr "Akhir tahun"
+msgstr "Tahun Akhir"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133
msgid "End Year cannot be before Start Year"
-msgstr "Akhir Tahun tidak boleh sebelum Mulai Tahun"
+msgstr "Tahun Akhir tidak boleh sebelum Tahun Mulai"
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37
@@ -19307,7 +19338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29
msgid "Enough Parts to Build"
-msgstr "Bagian yang cukup untuk Membangun"
+msgstr "Komponen Cukup untuk Dirakit"
#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in
#. DocType 'Sales Order Item'
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Masukkan Pemasok"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Masukkan Nilai"
@@ -19359,7 +19390,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611
msgid "Enter amount to be redeemed."
-msgstr "Masukkan jumlah yang akan ditebus."
+msgstr "Masukkan jumlah yang akan ditukarkan."
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:964
msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field."
@@ -19379,7 +19410,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410
msgid "Enter depreciation details"
-msgstr "Masukkan detail depresiasi"
+msgstr "Masukkan detail penyusutan"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408
msgid "Enter discount percentage."
@@ -19414,13 +19445,13 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535
msgid "Enter {0} amount."
-msgstr "Masukkan {0} jumlah."
+msgstr "Masukkan jumlah {0}."
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22
msgid "Entertainment & Leisure"
@@ -19461,7 +19492,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289
msgid "Equity"
-msgstr "Modal"
+msgstr "Ekuitas"
#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share
#. Transfer'
@@ -19527,7 +19558,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53
msgid "Error evaluating the criteria formula"
-msgstr "Kesalahan dalam mengevaluasi rumus kriteria"
+msgstr "Kesalahan mengevaluasi formula kriteria"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303
msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}"
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Kesalahan: {0} adalah bidang wajib"
@@ -19570,7 +19601,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Estimated Cost"
-msgstr "Estimasi biaya"
+msgstr "Estimasi Biaya"
#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work
#. Order Operation'
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19671,10 +19702,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548
msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "Efek Gain / Loss"
+msgstr "Laba/Rugi Kurs"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19758,7 +19789,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:73
msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})"
-msgstr "Kurs harus sama dengan {0} {1} ({2})"
+msgstr "Nilai Tukar harus sama dengan {0} {1} ({2})"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
@@ -19770,7 +19801,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276
msgid "Excise Invoice"
-msgstr "Cukai Faktur"
+msgstr "Faktur Cukai"
#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -19828,7 +19859,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191
msgid "Expand All"
-msgstr "Melebarkan semua"
+msgstr "Perluas Semua"
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:444
msgid "Expected"
@@ -19842,7 +19873,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417
msgid "Expected Arrival Date"
-msgstr "Tanggal Kedatangan yang Diharapkan"
+msgstr "Tanggal Target Kedatangan"
#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119
msgid "Expected Balance Qty"
@@ -19868,11 +19899,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "Diharapkan Pengiriman Tanggal"
+msgstr "Tanggal Target Pengiriman"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354
msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date"
-msgstr "Tanggal Pengiriman yang diharapkan harus setelah Tanggal Pesanan Penjualan"
+msgstr "Tanggal Target Pengiriman harus setelah Tanggal Pesanan Penjualan"
#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project'
@@ -19884,7 +19915,7 @@ msgstr "Tanggal Pengiriman yang diharapkan harus setelah Tanggal Pesanan Penjual
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64
msgid "Expected End Date"
-msgstr "Diharapkan Tanggal Akhir"
+msgstr "Tanggal Target Selesai"
#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108
msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}."
@@ -19894,7 +19925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16
msgid "Expected Hrs"
-msgstr "Diharapkan Jam"
+msgstr "Jam Target"
#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project'
@@ -19906,7 +19937,7 @@ msgstr "Diharapkan Jam"
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59
msgid "Expected Start Date"
-msgstr "Diharapkan Tanggal Mulai"
+msgstr "Tanggal Target Mulai"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129
msgid "Expected Stock Value"
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Expense Head Berubah"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}"
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)"
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Kode Barang Baik Jadi"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokus pada filter Grup Item"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokus pada input pencarian"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Untuk Pemasok Default (Opsional)"
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr "Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib"
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr "Untuk Supplier"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Untuk Gudang"
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr "Dapatkan Produk"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr "Dapatkan Produk"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr "Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk"
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Lebih Besar Dari Jumlah"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Ditahan"
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Jika item bertransaksi sebagai item dengan Nilai Penilaian Nol di entri ini, harap aktifkan 'Izinkan Tingkat Penilaian Nol' di {0} tabel Item."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23765,7 +23803,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27
msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master."
-msgstr "Jika opsi ini dikonfigurasi 'Ya', ERPNext akan mencegah Anda membuat Faktur Pembelian atau Tanda Terima tanpa membuat Pesanan Pembelian terlebih dahulu. Konfigurasi ini dapat diganti untuk pemasok tertentu dengan mengaktifkan kotak centang 'Izinkan Pembuatan Faktur Pembelian Tanpa Pesanan Pembelian' di master Pemasok."
+msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34
msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master."
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "Sedang berlangsung"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "Dalam Qty"
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "Jumlah tersedia"
msgid "In Transit"
msgstr "Sedang transit"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Nilai"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Termasuk UOM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Tanggal Salah"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "Pendapatan Tidak Langsung"
msgid "Individual"
msgstr "Individu"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "Nota Installasi"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Laporan Instalasi Stok Barang"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Instalasi Catatan {0} telah Terkirim"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Izin Tidak Cukup"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "Izin Tidak Cukup"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Persediaan tidak cukup"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "internal transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Akun tidak berlaku"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Atribut yang tidak valid"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Kode Batang Tidak Valid. Tidak ada Barang yang terlampir pada barcode ini."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Pesanan Selimut Tidak Valid untuk Pelanggan dan Item yang dipilih"
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "Perusahaan Tidak Valid untuk Transaksi Antar Perusahaan."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entri Pembukaan Tidak Valid"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "Entri Pembukaan Tidak Valid"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Faktur POS tidak valid"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Akun Induk Tidak Valid"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nomor Bagian Tidak Valid"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Kuantitas Tidak Valid"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "Referensi yang tidak valid {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Isu Material"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Diterbitkan"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}"
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr "Item Produsen"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr "Item Produsen"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Baris Item {0}: {1} {2} tidak ada di atas tabel '{1}'"
@@ -27467,9 +27511,9 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
-msgstr "Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol"
+msgstr "Item harus ditambahkan dengan menggunakan tombol 'Dapatkan Item dari Tanda Terima Pembelian'"
#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1210
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr "Nama Item"
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr "Item {0} telah dikembalikan"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Item {0} telah dinonaktifkan"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Item {0}: {1} jumlah diproduksi."
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "Items Akan Diminta"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Item dan Harga"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Entri jurnal {0} un-linked"
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr "Akun Template Entri Jurnal"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya"
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "Jenis Barang Biaya Landing"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Biaya Landing Cost Nota Penerimaan"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Biaya Pajak dan Landing Cost"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "Tanggal Komunikasi Terakhir"
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Terbaru"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Zaman Terbaru"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "buku besar"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Jumlah Kurang Dari"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Tautan ke Permintaan Material"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Membuat"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Masuk Stock"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Hilang Wajib"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Pesanan Pembelian Wajib"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Kwitansi Pembelian Wajib"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "Pembuatan"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Diproduksi"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "Pabrikasi"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Produsen Part Number"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Nomor Suku Cadang Produsen {0} tidak valid"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr "Bahan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Bahan konsumsi"
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr "Item Rencana Permintaan Material"
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Permintaan Bahan tidak dibuat, karena kuantitas untuk Bahan Baku sudah tersedia."
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "Transfer Barang"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Bahan untuk Supplier"
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Sebutkan Nilai Penilaian di master Item."
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "Merger dengan yang ada"
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Beban lain-lain"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "Mode Pembayaran"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "Beberapa varian"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran"
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Harus Nomor Utuh"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Butuh analisa"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Nilai Aktiva Bersih seperti pada"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Kas Bersih dari Pendanaan"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Kas Bersih dari Investasi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Kas Bersih dari Operasi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Perubahan bersih Hutang"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Perubahan bersih Piutang"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Perubahan bersih dalam kas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Perubahan Bersih Ekuitas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Perubahan Bersih dalam Aset Tetap"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Tidak ada Pelanggan yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Tidak ada izin"
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Tidak ada Keterangan"
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Tidak ada BOM aktif yang ditemukan untuk item {0}. Pengiriman dengan Serial No tidak dapat dipastikan"
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr "Tidak ada data untuk diekspor"
msgid "No description given"
msgstr "Tidak diberikan deskripsi"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Tidak ada item yang ditemukan. Pindai kode batang lagi."
@@ -32521,13 +32586,13 @@ msgstr "Tidak ditemukan faktur luar biasa"
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
-msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan penilaian kembali nilai tukar"
+msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan revaluasi kurs"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Tidak ada Permintaan Material yang tertunda ditemukan untuk menautkan untuk item yang diberikan."
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "Tidak ditentukan"
msgid "Not Started"
msgstr "Tidak Dimulai"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Tidak aktif"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "Tidak diizinkan memperbarui transaksi persediaan lebih lama dari {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "Habis"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Tidak diperbolehkan"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Catatan: Item {0} ditambahkan beberapa kali"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan"
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr "Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntans
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Catatan: {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr "Membuka Item Alat Pembuatan Faktur"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Membuka Item Faktur"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Qty Pembukaan"
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr "Persediaan pembukaan"
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Nilai pembukaan"
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operasi {0} ditambahkan beberapa kali dalam perintah kerja {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Qty Terorder"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "Qty Terpesan/Terorder"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Order"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "out Nilai"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "Posisi Amt"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Penghapusan Cek dan Deposito yang Jatuh Tempo"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "Slip Packing"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Packing Slip Stok Barang"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Packing slip (s) dibatalkan"
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "Dibayar"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Dibayar Jumlah tidak dapat lebih besar dari jumlah total outstanding negatif {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total"
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "Dibayar Sebagian"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Diterima sebagian"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "sebagian Memerintahkan"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr "Jenis dan Pesta Pihak adalah wajib untuk {0} akun"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Partai Type adalah wajib"
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr "Partai Type adalah wajib"
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Partai adalah wajib"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr "Jalan"
msgid "Pause"
msgstr "berhenti sebentar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran"
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Entries pembayaran {0} adalah un-linked"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "Pembayaran Referensi Masuk"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Masuk pembayaran sudah ada"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi."
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr "Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan men
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entri Pembayaran sudah dibuat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Pembayaran Rekening Gateway"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Gateway Akun pembayaran tidak dibuat, silakan membuat satu secara manual."
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Permintaan pembayaran"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "Permintaan Pembayaran untuk {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr "Jenis Pembayaran"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Jenis Pembayaran harus menjadi salah satu Menerima, Pay dan Internal Transfer"
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr "Jenis Pembayaran harus menjadi salah satu Menerima, Pay dan Internal Tra
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar dari Posisi Jumlah {2}"
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "Jumlah pembayaran tidak boleh kurang dari atau sama dengan 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Metode pembayaran wajib diisi. Harap tambahkan setidaknya satu metode pembayaran."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Pembayaran yang terkait dengan {0} tidak selesai"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "2. Payment (Pembayaran)"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr "periode"
msgid "Period Based On"
msgstr "Berdasarkan Periode"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "Nomor telepon"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr "Qty Planning"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Harap Setel Grup Pemasok di Setelan Beli."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya"
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup."
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup."
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Harap buat Pelanggan dari Prospek {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr "Masukan Entrikan Beban Akun"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Masukkan Item Code untuk mendapatkan Nomor Batch"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Entrikan Stok Barang terlebih dahulu"
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr "Entrikan Produksi Stok Barang terlebih dahulu"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Cukup masukkan Nota Penerimaan terlebih dahulu"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Masukkan Dokumen Penerimaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Harap masukkan tanggal Referensi"
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Silakan masukkan Gudang dan Tanggal"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Cukup masukkan Write Off Akun"
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr "Silahkan masukkan perusahaan terlebih dahulu"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru"
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr "Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Entrikan pesan sebelum mengirimnya"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "Silakan masukkan nama perusahaan untuk konfirmasi"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Harap masukkan nomor telepon terlebih dahulu"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr "Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusaha
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr "Silakan pilih Jenis Templat untuk mengunduh templat"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Silakan pilih Terapkan Diskon Pada"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}"
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Silakan pilih BOM untuk Item di Row {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr "Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Silakan pilih Mengisi Tipe terlebih dahulu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Silakan pilih Perusahaan"
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr "Silakan pilih Perusahaan"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Silakan pilih Perusahaan dan Tanggal Posting untuk mendapatkan entri"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Silakan pilih Perusahaan terlebih dahulu"
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr "Harap pilih Status Pemeliharaan sebagai Selesai atau hapus Tanggal Penye
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Silakan pilih jenis pihak terlebih dahulu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal sebelum memilih Partai"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu"
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Silakan pilih Daftar Harga"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}"
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr "Silakan pilih sebuah Perusahaan"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Pilih Perusahaan terlebih dahulu."
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Silakan pilih akun yang benar"
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Silakan pilih dari hari mingguan"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Silahkan pilih {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr "Silahkan mengatur 'Biaya Penyusutan Asset Center di Perusahaan {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Silahkan mengatur 'Gain / Loss Account pada Asset Disposal' di Perusahaan {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "Harap tetapkan Perusahaan"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Harap atur Pemasok terhadap Item yang akan dipertimbangkan dalam Pesanan Pembelian."
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}"
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "Silakan atur UOM default dalam Pengaturan Stok"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Silahkan mengatur default {0} di Perusahaan {1}"
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr "Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang"
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan"
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr "Silakan atur Alamat Pelanggan"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Harap atur Default Cost Center di {0} perusahaan."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Harap set Kode Item terlebih dahulu"
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr "Silakan atur {0} untuk alamat {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Silakan tentukan"
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr "Silakan tentukan"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Silakan tentukan Perusahaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}"
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "Beban pos"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "Beban pos"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Posting Tanggal tidak bisa tanggal di masa depan"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr "Proyeksi qty"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Kuantitas yang Diproyeksikan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,9 +40533,9 @@ msgstr "Faktur Pembelian tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
-msgstr "Beli Faktur"
+msgstr "Faktur Pembelian"
#. Name of a role
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "Item Pesanan Pembelian tidak diterima tepat waktu"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Order Pembelian Diperlukan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {}"
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "Pesanan Pembelian telah dibuat untuk semua item Pesanan Penjualan"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Order Pembelian {0} tidak terkirim"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Order pembelian"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "Pembelian Daftar Harga"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Diperlukan Nota Penerimaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {}"
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr "Kwitansi Pembelian tidak memiliki Barang yang Retain Sampel diaktifkan."
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim"
@@ -40834,7 +40909,7 @@ msgstr "Pajak Pembelian dan Biaya"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Membeli Pajak dan Biaya Template"
+msgstr "Templat Pajak dan Biaya Pembelian"
#. Name of a role
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "Pembelian Pengguna"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Pesanan pembelian membantu Anda merencanakan dan menindaklanjuti pembelian Anda"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Kuantitas untuk {0}"
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Jumlah Barang Jadi"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr "Kuantitas Pengiriman"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Kuantitas untuk diproduksi"
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}"
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} di baris {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Kuantitas harus lebih besar dari 0"
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "Diantrikan"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Entri Cepat"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Jurnal Entry Cepat"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr "Jarak"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr "Nama Bahan Baku"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Gudang Bahan Baku"
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr "Bahan Baku tidak boleh kosong."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Re-terbuka"
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "Alasan untuk Puting On Hold"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Alasan Penahanan"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Diterima"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr "Ref Tanggal"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr "Ref Tanggal"
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referensi # {0} tanggal {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "Referensi # {0} tanggal {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referensi Tanggal"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referensi DocType"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referensi DOCTYPE harus menjadi salah satu {0}"
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "nama referensi"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referensi ada dan Tanggal referensi wajib untuk transaksi Bank"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "Referensi: {0}, Kode Item: {1} dan Pelanggan: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referensi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr "Tanggal rilis"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Tanggal rilis harus di masa mendatang"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Ganti nama Tidak Diizinkan"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Mengganti nama hanya diperbolehkan melalui perusahaan induk {0}, untuk menghindari ketidakcocokan."
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Jenis Laporan adalah wajib"
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Diperlukan menurut tanggal"
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr "Permintaan Penawaran"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Permintaan Quotation"
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr "Item yang Diminta untuk Dipesan dan Diterima"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Diminta Qty"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr "Reserved Kuantitas"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Kuantitas yang Dicadangkan untuk Produksi"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr "Dicadangkan untuk sub kontrak"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Lanjut"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr "Akar Type"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Tipe Dasar adalah wajib"
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Baris # {0}: Akun {1} bukan milik perusahaan {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Baris # {0}: Alokasi Jumlah tidak boleh lebih besar dari jumlah yang terutang."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah ditagih."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah dikirim"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang telah diterima"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang memiliki perintah kerja yang ditetapkan untuknya."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang ditetapkan untuk pesanan pembelian pelanggan."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Baris # {0}: Entri duplikat di Referensi {1} {2}"
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Item ditambahkan"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain"
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Faktur Pembelian atau Journal Entri"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Baris # {0}: Jenis Dokumen Referensi harus salah satu dari Pesanan Penjualan, Faktur Penjualan, Entri Jurnal atau Dunning"
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Baris # {0}: Tanggal Berakhir Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Posting Faktur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Baris # {0}: Tanggal Mulai Layanan tidak boleh lebih besar dari Tanggal Akhir Layanan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Baris # {0}: Layanan Mulai dan Tanggal Berakhir diperlukan untuk akuntansi yang ditangguhkan"
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Baris # {0}: Status harus {1} untuk Diskon Faktur {2}"
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr "Baris # {0}: Status harus {1} untuk Diskon Faktur {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Row # {0}: {1} tidak bisa menjadi negatif untuk item {2}"
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr "Baris # {}: {} {} tidak ada."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Row {0}: Jenis Kegiatan adalah wajib."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Baris {0}: Uang muka dari Pelanggan harus kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Row {0}: Muka melawan Supplier harus mendebet"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Row {0}: Bill of Material tidak ditemukan Item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Baris {0}: Pusat biaya diperlukan untuk item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Row {0}: Mata dari BOM # {1} harus sama dengan mata uang yang dipilih {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Baris {0}: Gudang Pengiriman ({1}) dan Gudang Pelanggan ({2}) tidak boleh sama"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh sebelum Tanggal Pengiriman"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Baris {0}: Nilai yang Diharapkan Setelah Berguna Hidup harus kurang dari Jumlah Pembelian Kotor"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "Baris {0}: Dari waktu ke waktu harus kurang dari ke waktu"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Row {0}: nilai Jam harus lebih besar dari nol."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Row {0}: referensi tidak valid {1}"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}"
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr "Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka."
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "Baris {0}: Silakan tetapkan kode yang benar pada Mode Pembayaran {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Baris {0}: Item {1}, kuantitas harus bilangan positif"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Baris {0}: pengguna belum menerapkan aturan {1} pada item {2}"
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Baris {0}: {1} harus lebih besar dari 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Baris {1}: Kuantitas ({0}) tidak boleh pecahan. Untuk mengizinkan ini, nonaktifkan '{2}' di UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "Baris Dihapus dalam {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Baris dengan tanggal jatuh tempo ganda di baris lain ditemukan: {0}"
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA ditahan sejak {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Faktur Penjualan {0} telah terkirim"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}"
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47022,7 +47112,7 @@ msgstr "Pajak Penjualan dan Biaya"
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Penjualan Pajak dan Biaya Template"
+msgstr "Templat Pajak dan Biaya Penjualan"
#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice'
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Ukuran Sampel"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "membatalkan"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr "Cari berdasarkan nama pelanggan, telepon, email."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Cari berdasarkan id faktur atau nama pelanggan"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr "Lihat Semua Artikel"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Lihat semua tiket terbuka"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr "Pilih"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Pilih Item Alternatif"
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr "Pilih BOM, Jumlah dan Untuk Gudang"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "Pilih Perusahaan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "Pilih DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Pilih Karyawan"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "Pilih Item"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Pilih Item berdasarkan Tanggal Pengiriman"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "Pilih Program Loyalitas"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Pilih Kemungkinan Pemasok"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Pilih Kuantitas"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Pilih Gudang ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Pilih Pemasok"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesanan Pembelian akan dibuat terhadap barang-barang milik Pemasok terpilih saja."
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "Pilih perusahaan terlebih dahulu"
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Pilih buku keuangan untuk item {0} di baris {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Pilih grup item"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Pilih kode item varian untuk item template {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh setelah Tanggal Berakhir Layanan"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Mulai Layanan"
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Mengatur Acara untuk {0}, karena karyawan yang melekat di bawah Penjualan Orang tidak memiliki User ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Pengiriman"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "Tampilkan Selesai"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Tampilkan Jumlah Kumulatif"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "Tampilkan Terbuka"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Tampilkan Entri Pembukaan"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "Tampilkan Entri Kembali"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Tampilkan Tenaga Penjualan"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Tampilkan Data Penuaan Stok"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Tampilkan Variant Attributes"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr "persediaan"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Penyesuaian Persediaan"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "Entri Persediaan {0} dibuat"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Entri Persediaan {0} tidak terkirim"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Persediaan tidak dapat diperbarui terhadap Nota Pembelian {0}"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr "Item Subkontrak"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Barang Subkontrak Untuk Diterima"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Perihal"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Perihal"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Tanggal Faktur Supplier"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal"
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Nomor Faktur Supplier"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Ringkasan Perhitungan TDS"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr "PPN"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr "PPN"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr "Akses ke Permintaan Penawaran Dari Portal Dinonaktifkan. Untuk Mengizink
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "Bidang Dari Pemegang Saham tidak boleh kosong"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Bidang Ke Pemegang Saham tidak boleh kosong"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Liburan di {0} bukan antara Dari Tanggal dan To Date"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "Nilai {0} berbeda antara Item {1} dan {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Nilai {0} sudah ditetapkan ke Item yang ada {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) harus sama dengan {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Ada kesalahan saat mengirim email. Silakan coba lagi."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "Item ini adalah Variant dari {0} (Template)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Ringkasan ini Bulan ini"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "Ini didasarkan pada transaksi terhadap Penjual ini. Lihat garis waktu di
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr "Untuk Tanggal"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal"
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "Untuk membuat dokumen referensi Request Request diperlukan"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak da
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Untuk mengesampingkan ini, aktifkan '{0}' di perusahaan {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "Untuk mengesampingkan ini, aktifkan '{0}' di perusahaan {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Untuk tetap melanjutkan mengedit Nilai Atribut ini, aktifkan {0} di Item Variant Settings."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Total Biaya Berlaku di Purchase meja Jenis Penerimaan harus sama dengan jumlah Pajak dan Biaya"
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Jumlah Nilai Komisi"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Jumlah Kredit / Jumlah Debet harus sama dengan Entri Jurnal terkait"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "Jumlah Kredit / Jumlah Debet harus sama dengan Entri Jurnal terkait"
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}"
@@ -56157,7 +56250,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160
msgid "Total Invoiced Amount"
-msgstr "Jumlah Total Tagihan"
+msgstr "Total Jumlah Tertagih"
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82
msgid "Total Issues"
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "Total Order Diperhitungkan"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Nilai Total Order"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "Jumlah Total Outstanding"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Jumlah Total Dibayar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Jumlah Pembayaran Total dalam Jadwal Pembayaran harus sama dengan Grand / Rounded Total"
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "Jumlah total Permintaan Pembayaran tidak boleh lebih dari jumlah {0}"
msgid "Total Payments"
msgstr "Total Pembayaran"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "Total Jumlah Target"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Total Tugas"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Total Pajak"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Total {0} untuk semua item adalah nol, mungkin Anda harus mengubah 'Distribusikan Biaya Berdasarkan'"
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transaksi tidak diizinkan melawan Stop Work Order {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "referensi transaksi tidak ada {0} tertanggal {1}"
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Mentransfer Bahan Untuk Gudang {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Pinjaman Tanpa Jaminan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr "Mendatang Kalender Acara"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "Perbarui Nama / Nomor Pusat Biaya"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Perbarui Stok Saat Ini"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Perbarui Item"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "Perbarui Format Cetak"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Memperbarui Varian ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "Metode Perhitungan"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Tingkat Penilaian"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "Tingkat Penilaian"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Tingkat Penilaian Tidak Ada"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntansi untuk {1} {2}."
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Biaya jenis penilaian tidak dapat ditandai sebagai Inklusif"
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nama pedagang"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "Pengaturan video"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Jenis Gudang"
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Gudang tidak ditemukan melawan akun {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Gudang diperlukan untuk Barang Persediaan{0}"
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "Gudang: {0} bukan milik {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Gudang"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Peringatan: Ada {0} # {1} lain terhadap entri persediaan {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty"
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} ditemukan sebagai akun buku besar."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk dengan COA yang sesuai"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung"
msgid "Work Order"
msgstr "Perintah kerja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "Ya"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Anda tidak diperbolehkan memperbarui sesuai kondisi yang ditetapkan dalam {} Alur Kerja."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Anda tidak diizinkan menambah atau memperbarui entri sebelum {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "Anda juga dapat menyetel akun CWIP default di Perusahaan {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Terhadap Entri Jurnal'"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Terhadap Entri Ju
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Anda hanya dapat memiliki Paket dengan siklus penagihan yang sama dalam Langganan"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Anda hanya dapat menukarkan poin maksimum {0} dalam pesanan ini."
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Anda tidak dapat membuat atau membatalkan entri akuntansi apa pun dengan dalam Periode Akuntansi tertutup {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Anda tidak dapat mengkredit dan mendebit rekening yang sama secara bersamaan"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr "Anda tidak bisa menghapus Jenis Proyek 'External'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Anda tidak dapat mengedit simpul root."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengirimkan pesanan tanpa pembayaran."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk {} item dalam {}."
@@ -60691,9 +60805,9 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup poin untuk ditukarkan."
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
-msgstr "Anda mengalami {} kesalahan saat membuat pembukaan faktur. Periksa {} untuk detail selengkapnya"
+msgstr "Anda mengalami {} kesalahan saat membuat faktur pembuka. Periksa {} untuk detail selengkapnya."
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Anda sudah memilih item dari {0} {1}"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr "Anda harus memilih pelanggan sebelum menambahkan item."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[Penting] [ERPNext] Kesalahan Penyusunan Ulang Otomatis"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "atau"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "diterima dari"
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Anda harus memilih Capital Work in Progress Account di tabel akun"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' dinonaktifkan"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantitas yang direncanakan ({2}) dalam Perintah Kerja {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "{0} Kupon yang digunakan adalah {1}. Kuantitas yang diizinkan habis"
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Nomor {1} sudah digunakan di {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operasi: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr "{0} Mempertahankan Sampel berdasarkan kelompok, harap centang Memiliki N
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} terhadap Tagihan {1} tanggal {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} terhadap Purchase Order {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} terhadap Faktur Penjualan {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} terhadap Order Penjualan {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} terhadap Order Penjualan {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} sudah memiliki Prosedur Induk {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} untuk {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} telah berhasil dikirim"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} di baris {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} diblokir sehingga transaksi ini tidak dapat dilanjutkan"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} wajib diisi"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} adalah wajib untuk Item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin catatan Penukaran Mata Uang tidak dibuat untuk {1} hingga {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin data Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk {1} sampai {2}."
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} bukan pemasok default untuk item apa pun."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} ditahan sampai {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} diperlukan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} item berlangsung"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} item diproduksi"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} dibuat"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} tidak ada"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} tidak ada"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} memiliki entri akuntansi dalam mata uang {2} untuk perusahaan {3}. Pilih akun piutang atau hutang dengan mata uang {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} telah diubah. Silahkan refresh."
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} dikaitkan dengan {2}, namun Akun Para Pihak adalah {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} dibatalkan atau dihentikan"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} dibatalkan sehingga tindakan tidak dapat diselesaikan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} tertutup"
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} dinonaktifkan"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} dibekukan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} telah ditagih sepenuhnya"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} telah ditagih sepenuhnya"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} tidak aktif"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} tidak terkait dengan {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} belum dikirim"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} harus dikirim"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: jenis akun 'Laba Rugi' {2} tidak diperbolehkan di Entri Awal"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Akun {2} bukan milik Perusahaan {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Akun {2} tidak aktif"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Entri Akuntansi untuk {2} hanya dapat dilakukan dalam bentuk mata uang: {3}"
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr "{0} {1}: \"Pusat Biaya\" adalah wajib untuk Item {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Pusat Biaya {2} bukan milik Perusahaan {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, selesaikan operasi {1} sebelum operasi {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} tidak ada"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} harus kurang dari {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po
index 769fc8378c4..ade1f27ad87 100644
--- a/erpnext/locale/it.po
+++ b/erpnext/locale/it.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/main.pot b/erpnext/locale/main.pot
index d06e0838c4e..493d1954c8a 100644
--- a/erpnext/locale/main.pot
+++ b/erpnext/locale/main.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: hello@frappe.io\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1484,16 +1484,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1537,19 +1537,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1569,19 +1569,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1869,33 +1869,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3520,6 +3520,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3530,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3656,12 +3674,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3698,7 +3716,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3855,7 +3873,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -4019,11 +4037,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -4031,7 +4049,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -4045,11 +4063,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4068,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4078,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4109,7 +4127,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4135,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4190,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4599,7 +4617,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4900,7 +4918,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4961,7 +4979,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5013,6 +5031,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5029,6 +5048,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5101,19 +5121,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5176,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6191,7 +6211,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6221,15 +6241,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6647,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6668,7 +6688,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6761,7 +6781,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6864,7 +6884,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6969,7 +6989,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7211,7 +7231,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7346,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7372,12 +7392,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7971,7 +7991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7992,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8153,7 +8173,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8251,7 +8271,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8521,7 +8541,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8581,7 +8601,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8694,7 +8714,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9355,13 +9375,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9549,7 +9569,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9573,7 +9593,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9617,7 +9637,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9625,11 +9645,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9659,7 +9679,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9675,8 +9695,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9684,7 +9704,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9704,12 +9724,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9722,10 +9742,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9743,11 +9763,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9755,7 +9775,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9901,15 +9921,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9918,7 +9938,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10106,7 +10126,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10170,8 +10190,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10354,7 +10374,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10402,7 +10422,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10434,6 +10454,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10498,7 +10524,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10506,7 +10532,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10529,11 +10555,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10625,7 +10651,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10722,7 +10748,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10827,7 +10853,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11239,7 +11265,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11293,6 +11319,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11304,7 +11331,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11480,7 +11507,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11532,7 +11559,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11581,7 +11608,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11668,7 +11695,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11714,8 +11741,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11928,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12316,7 +12343,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12355,7 +12382,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12496,7 +12523,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12528,15 +12555,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12607,13 +12634,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12844,8 +12871,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12989,7 +13016,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13109,9 +13136,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13131,14 +13158,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13147,9 +13174,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13166,21 +13193,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13215,20 +13242,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13242,9 +13269,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13258,7 +13285,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13354,7 +13381,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13370,7 +13397,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13428,8 +13455,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13478,7 +13505,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13539,7 +13566,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13548,16 +13575,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13622,7 +13649,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13761,15 +13788,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13838,7 +13865,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13968,7 +13995,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13993,6 +14020,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14061,13 +14089,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14353,7 +14381,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14389,7 +14417,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14845,7 +14873,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15077,7 +15105,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15291,7 +15319,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15339,7 +15370,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15401,7 +15432,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15409,7 +15440,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15566,7 +15597,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16187,7 +16218,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16276,7 +16307,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16564,7 +16595,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16904,7 +16935,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17356,11 +17387,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17587,7 +17618,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17912,11 +17943,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17981,7 +18012,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18015,7 +18046,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18325,7 +18356,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18562,7 +18593,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19054,7 +19085,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19291,8 +19322,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19379,12 +19410,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19464,7 +19495,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19602,7 +19633,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19671,7 +19702,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19725,8 +19756,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19992,7 +20023,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20060,13 +20091,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20441,13 +20472,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20467,7 +20504,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20581,7 +20618,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20711,9 +20748,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20726,7 +20763,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20743,7 +20780,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20752,7 +20789,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20762,15 +20799,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21069,11 +21106,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21143,7 +21180,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21162,7 +21199,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21193,7 +21230,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21209,10 +21246,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21276,7 +21313,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21298,7 +21335,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21518,8 +21555,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21590,7 +21627,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21606,6 +21643,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22315,10 +22353,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22331,8 +22369,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22343,14 +22381,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22378,7 +22416,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22394,7 +22432,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22457,7 +22495,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22741,7 +22779,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23211,7 +23249,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23296,7 +23334,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23622,7 +23660,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23743,7 +23781,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23759,7 +23797,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23768,11 +23806,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23810,7 +23848,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23903,7 +23941,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24327,7 +24365,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24351,15 +24389,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24547,7 +24585,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24652,13 +24690,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24786,15 +24824,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24922,7 +24960,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -25037,7 +25075,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25086,8 +25124,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25095,12 +25133,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25214,7 +25252,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25238,11 +25276,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25273,7 +25311,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25310,18 +25348,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25334,7 +25372,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25342,7 +25380,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25356,7 +25394,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25372,7 +25410,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25408,7 +25446,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25416,11 +25454,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25440,18 +25478,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25510,10 +25552,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26330,7 +26376,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26376,7 +26422,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26404,11 +26450,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26512,9 +26558,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26732,10 +26776,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26807,7 +26851,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26937,7 +26981,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26974,8 +27018,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27170,8 +27214,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27209,7 +27253,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27298,7 +27342,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27523,7 +27567,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27537,7 +27581,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27600,7 +27644,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27668,7 +27712,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27763,7 +27807,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27778,6 +27822,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27816,7 +27862,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27898,7 +27944,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28053,7 +28099,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28112,7 +28158,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28121,11 +28167,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28290,11 +28336,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28305,11 +28360,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28373,7 +28438,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28440,7 +28505,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28636,7 +28701,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28724,7 +28789,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28895,7 +28960,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29550,7 +29615,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29599,12 +29664,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29679,7 +29744,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29720,11 +29785,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29811,7 +29876,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29877,7 +29942,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29996,7 +30061,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30140,7 +30205,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30178,7 +30243,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30215,7 +30280,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30224,8 +30289,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30320,7 +30385,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30374,11 +30439,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30386,7 +30451,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30425,8 +30490,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30498,8 +30563,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30611,7 +30676,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30660,7 +30725,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30677,7 +30742,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -31006,7 +31071,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -31016,7 +31081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31032,7 +31097,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31180,7 +31245,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31544,7 +31609,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31560,7 +31625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31734,7 +31799,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31825,40 +31890,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -32024,7 +32089,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32284,8 +32349,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32315,7 +32380,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32368,9 +32433,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32384,7 +32449,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32429,12 +32494,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32466,7 +32531,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32491,7 +32556,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32580,11 +32645,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32742,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32775,6 +32840,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32795,7 +32864,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32807,12 +32876,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32825,7 +32894,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32859,7 +32928,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32871,7 +32940,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33224,7 +33293,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33244,7 +33313,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33340,7 +33409,7 @@ msgid ""
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33567,7 +33636,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33594,7 +33663,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33621,7 +33690,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33641,7 +33710,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33791,7 +33860,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33878,7 +33947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34095,7 +34164,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34120,7 +34189,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34132,7 +34201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34257,12 +34326,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34351,10 +34420,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34375,7 +34444,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34399,7 +34468,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34440,7 +34509,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34904,7 +34973,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34980,7 +35049,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35021,7 +35090,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -35035,7 +35104,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35265,7 +35334,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35329,8 +35398,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35349,7 +35419,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35506,7 +35576,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35650,7 +35720,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35660,11 +35730,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35716,7 +35786,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35787,14 +35857,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35871,7 +35941,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35919,7 +35989,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35928,7 +35998,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35964,7 +36034,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36127,7 +36197,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36136,7 +36206,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36167,7 +36237,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36189,6 +36259,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36307,7 +36378,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36316,11 +36387,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36332,7 +36403,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36345,11 +36416,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36369,7 +36440,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36385,11 +36456,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36463,7 +36534,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36641,7 +36712,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36750,7 +36821,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36864,7 +36935,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37109,7 +37180,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37200,7 +37271,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37256,16 +37327,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37314,7 +37385,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37322,7 +37393,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37330,7 +37401,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37384,11 +37455,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37434,11 +37505,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37462,11 +37533,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37486,7 +37557,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37499,7 +37570,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37507,7 +37578,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37535,7 +37606,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37591,8 +37662,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37634,7 +37705,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37642,7 +37713,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37654,13 +37725,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37669,7 +37740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37708,15 +37779,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37724,7 +37795,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37740,7 +37811,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37748,7 +37819,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37765,7 +37836,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37846,7 +37917,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37913,11 +37988,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37935,7 +38010,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37991,7 +38066,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -38029,7 +38104,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -38041,7 +38116,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38082,7 +38157,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38098,8 +38173,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38111,7 +38186,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38119,7 +38194,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38131,7 +38206,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38174,11 +38249,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38190,7 +38265,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38198,14 +38273,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38383,7 +38458,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38421,7 +38496,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38457,7 +38532,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39467,7 +39542,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39602,8 +39677,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39774,7 +39849,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -40002,7 +40077,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40162,7 +40237,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40267,7 +40342,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40464,7 +40539,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40516,7 +40591,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40583,7 +40658,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40592,7 +40667,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40669,11 +40744,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40693,11 +40768,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40722,7 +40797,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40755,7 +40830,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40810,11 +40885,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40835,7 +40910,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40930,6 +41005,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -41057,7 +41140,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41204,7 +41287,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41223,7 +41306,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41261,7 +41344,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41600,7 +41683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41611,7 +41694,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41726,8 +41809,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41741,8 +41824,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41836,7 +41919,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41867,7 +41950,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41907,7 +41990,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42103,7 +42186,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42406,6 +42489,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42478,12 +42569,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42587,7 +42678,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42711,8 +42802,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42739,7 +42830,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43135,7 +43226,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43146,7 +43236,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43157,7 +43247,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43172,7 +43262,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43181,7 +43271,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43261,7 +43351,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43284,15 +43374,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43410,15 +43500,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43566,7 +43656,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43702,7 +43792,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43719,7 +43809,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43869,7 +43959,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43961,7 +44051,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -44035,7 +44125,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -44053,7 +44143,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44083,7 +44173,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44136,7 +44226,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44292,9 +44382,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44318,11 +44408,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44359,7 +44449,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44368,7 +44458,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44376,7 +44466,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44388,39 +44478,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44454,7 +44544,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44667,13 +44757,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44731,7 +44821,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44812,8 +44902,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -45034,7 +45124,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45300,20 +45390,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45337,31 +45427,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45413,7 +45503,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45445,11 +45535,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45469,7 +45559,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45489,7 +45579,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45501,11 +45591,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45533,7 +45623,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45562,27 +45652,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45626,15 +45716,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45654,7 +45744,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45662,19 +45752,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45682,8 +45772,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45711,7 +45801,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45735,27 +45825,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45763,7 +45853,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45832,7 +45922,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45864,7 +45954,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45872,11 +45962,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45896,7 +45986,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45904,15 +45994,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45920,7 +46010,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45928,7 +46018,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45936,7 +46026,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45945,15 +46035,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45982,7 +46072,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -46014,11 +46104,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -46026,11 +46116,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46066,7 +46156,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46110,7 +46200,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46127,7 +46217,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46139,23 +46229,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46181,7 +46271,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46251,7 +46341,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46536,11 +46626,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46681,7 +46771,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46765,7 +46855,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46839,8 +46929,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47231,7 +47321,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47273,7 +47363,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47558,7 +47648,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47589,7 +47679,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47648,11 +47738,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47663,7 +47753,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47689,7 +47779,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47713,7 +47803,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47754,11 +47844,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47771,7 +47861,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47801,20 +47891,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47852,7 +47942,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47880,7 +47970,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47918,11 +48008,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47939,7 +48029,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47947,8 +48037,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47972,7 +48062,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid ""
"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
@@ -48286,7 +48376,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48461,7 +48551,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48655,7 +48745,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48891,12 +48981,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48937,8 +49027,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49139,7 +49229,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49210,7 +49300,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49412,7 +49502,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49496,7 +49586,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49663,7 +49753,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49741,6 +49831,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49783,7 +49877,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49797,7 +49891,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50153,7 +50247,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50253,7 +50347,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50380,7 +50474,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50442,7 +50536,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50666,12 +50760,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50697,15 +50791,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50837,8 +50931,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -51007,7 +51101,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51209,34 +51303,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51245,13 +51339,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51273,7 +51367,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51406,7 +51500,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51518,11 +51612,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51534,7 +51628,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51600,9 +51694,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51761,7 +51855,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51815,7 +51909,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51850,7 +51944,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51874,7 +51968,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51931,7 +52025,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51940,7 +52034,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52522,7 +52616,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52537,7 +52631,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52657,7 +52751,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52668,7 +52762,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52765,7 +52859,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52893,7 +52987,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53071,7 +53165,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53099,7 +53193,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53286,7 +53380,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53792,7 +53886,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53805,7 +53898,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54216,8 +54308,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54291,7 +54383,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54381,7 +54473,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54406,7 +54498,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54455,7 +54547,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54463,7 +54555,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54537,11 +54629,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54651,15 +54743,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54667,7 +54759,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54764,7 +54856,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54786,7 +54878,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54909,11 +55001,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55353,8 +55445,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55425,7 +55517,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55440,6 +55532,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55455,7 +55548,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55672,7 +55765,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55712,7 +55805,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55722,8 +55815,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55731,7 +55824,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55739,11 +55832,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55795,8 +55888,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55848,7 +55941,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55990,7 +56083,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56068,7 +56161,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56123,7 +56216,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56132,7 +56225,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56232,6 +56325,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56306,7 +56409,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56347,7 +56450,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56359,7 +56462,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56482,7 +56585,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56540,8 +56643,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56553,7 +56654,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56589,6 +56689,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56631,10 +56737,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56663,7 +56765,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56870,7 +56972,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56905,11 +57007,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56917,7 +57019,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56933,7 +57035,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56955,7 +57057,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57298,7 +57400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57665,9 +57767,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57676,17 +57778,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57707,7 +57809,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57757,10 +57859,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57877,7 +57979,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57893,8 +57995,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57924,7 +58026,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57994,7 +58096,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58220,7 +58322,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58487,8 +58589,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58539,7 +58641,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58548,11 +58650,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58583,8 +58685,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58828,6 +58930,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58901,7 +59015,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59022,7 +59136,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59249,7 +59363,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59339,7 +59453,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59392,9 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59459,7 +59571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59510,7 +59622,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59554,8 +59666,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59639,9 +59753,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59659,11 +59773,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -60015,11 +60129,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60135,7 +60249,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60146,7 +60260,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60613,11 +60727,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60657,7 +60771,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60698,11 +60812,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60714,7 +60828,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60742,7 +60856,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60758,7 +60872,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60790,7 +60904,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60863,7 +60977,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60903,7 +61017,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -61036,7 +61150,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -61049,7 +61163,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61085,7 +61199,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61110,7 +61224,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61207,16 +61321,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61224,11 +61338,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61248,11 +61362,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61268,7 +61382,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61276,19 +61394,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61296,7 +61414,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61355,12 +61473,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61372,7 +61490,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61395,7 +61513,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61407,8 +61525,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61416,7 +61534,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61452,7 +61570,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61467,15 +61585,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61523,12 +61641,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61572,9 +61690,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61582,16 +61700,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61608,7 +61726,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61625,7 +61743,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61637,7 +61755,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61645,28 +61763,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61682,22 +61800,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61709,11 +61827,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61755,7 +61873,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61763,19 +61881,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61783,7 +61901,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po
index 824e48688cc..7836c9b9c84 100644
--- a/erpnext/locale/nl.po
+++ b/erpnext/locale/nl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po
index 22d6bad58f8..51953121f85 100644
--- a/erpnext/locale/pl.po
+++ b/erpnext/locale/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 12:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% materiałów dostarczonych w ramach tego Zamówienia Sprzedaży"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "„Domyślne konto {0} ” w firmie {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1486,16 +1486,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone)."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1539,19 +1539,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1571,19 +1571,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1673,12 +1673,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1871,33 +1871,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela kont nie może być pusta."
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Rzeczywista ilość {0} / Ilość oczekująca {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie."
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Rzeczywisty czas (w godzinach)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencjalnego klienta do Perspektu"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3522,6 +3522,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3532,7 +3550,7 @@ msgstr "Kwota Zaliczki"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3658,12 +3676,12 @@ msgstr "Konto wydatków"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Konto przychodów"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3700,7 +3718,7 @@ msgstr "Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Przeciwko wprowadzeniu akcji"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3857,7 +3875,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -4021,11 +4039,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -4047,11 +4065,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4070,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4080,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Przydziel płatność na podstawie warunków płatności"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4111,7 +4129,7 @@ msgstr "Przydzielone"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4137,11 +4155,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr "Przyznana kwota"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4174,7 +4192,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4601,7 +4619,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4902,7 +4920,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4917,7 +4935,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4963,7 +4981,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5015,6 +5033,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5031,6 +5050,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Kwota (Waluta firmy)"
@@ -5103,19 +5123,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Kwota rachunku"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5158,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6193,7 +6213,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6223,15 +6243,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Zasoby nie zostały utworzone dla {item_code}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6649,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6670,7 +6690,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatyczne ponowne zamówienie"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6763,7 +6783,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6866,7 +6886,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6971,7 +6991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7213,7 +7233,7 @@ msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing"
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7328,7 +7348,7 @@ msgstr "Saldo w walucie podstawowej"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7374,12 +7394,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7973,7 +7993,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7994,7 +8014,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8155,7 +8175,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8253,7 +8273,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Nazwa Adresu do Faktury"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8523,7 +8543,7 @@ msgstr "Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego"
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8583,7 +8603,7 @@ msgstr "Zarezerwowany środek trwały"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8696,7 +8716,7 @@ msgstr "Kod oddziału"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9357,13 +9377,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest \"Poprzedniej Wartości Wiersza Suma\" lub \"poprzedniego wiersza Razem\""
@@ -9551,7 +9571,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9575,7 +9595,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9619,7 +9639,7 @@ msgstr "Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak t
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9627,11 +9647,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9661,7 +9681,7 @@ msgstr "Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji"
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9677,8 +9697,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego."
@@ -9686,7 +9706,7 @@ msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9706,12 +9726,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9724,10 +9744,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9745,11 +9765,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9757,7 +9777,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9903,15 +9923,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9920,7 +9940,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10108,7 +10128,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10172,8 +10192,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr "Czek Szerokość"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Czek / Reference Data"
@@ -10404,7 +10424,7 @@ msgstr "Nazwa dziecka"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10436,6 +10456,12 @@ msgstr "Circular Error Referencje"
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10500,7 +10526,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10508,7 +10534,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10531,11 +10557,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10627,7 +10653,7 @@ msgstr "Zamknięte dokumenty"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować."
@@ -10724,7 +10750,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10829,7 +10855,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr "Wartość prowizji"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11241,7 +11267,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11295,6 +11321,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11306,7 +11333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11482,7 +11509,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11534,7 +11561,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11583,7 +11610,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11670,7 +11697,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11716,8 +11743,8 @@ msgstr "Ukończona wartość"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11903,7 +11930,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12318,7 +12345,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12357,7 +12384,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12498,7 +12525,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12530,15 +12557,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12609,13 +12636,13 @@ msgstr "Poprawczy"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Działania naprawcze"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12846,8 +12873,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Centrum kosztów jest częścią przydziału centrum kosztów, dlatego nie może zostać przekonwertowane na grupę "
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12991,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13111,9 +13138,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13133,14 +13160,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13149,9 +13176,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13168,21 +13195,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13217,20 +13244,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13244,9 +13271,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13260,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Tworzenie planu kont w oparciu o"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13356,7 +13383,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13372,7 +13399,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13430,8 +13457,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13480,7 +13507,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13541,7 +13568,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13550,16 +13577,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13650,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13762,15 +13789,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13839,7 +13866,7 @@ msgstr "Kryteria Waga"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13969,7 +13996,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13994,6 +14021,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14062,13 +14090,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Waluta i cennik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14382,7 @@ msgstr "Niestandardowy?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14390,7 +14418,7 @@ msgstr "Niestandardowy?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14846,7 +14874,7 @@ msgstr "Klient wymagany dla „Rabat klientowy” "
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15078,7 +15106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15292,7 +15320,10 @@ msgstr "Dni do końca"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15340,7 +15371,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15402,7 +15433,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15410,7 +15441,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15567,7 +15598,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16188,7 +16219,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16277,7 +16308,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16565,7 +16596,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16905,7 +16936,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17357,11 +17388,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17588,7 +17619,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17913,11 +17944,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17982,7 +18013,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18016,7 +18047,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18326,7 +18357,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18563,7 +18594,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19055,7 +19086,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19292,8 +19323,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19380,12 +19411,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19463,7 +19494,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19600,7 +19631,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19668,7 +19699,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19722,8 +19753,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19989,7 +20020,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20057,13 +20088,13 @@ msgstr "Zwrot kosztów"
msgid "Expense Head"
msgstr "Szef Wydatków"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20438,13 +20469,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20464,7 +20501,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20578,7 +20615,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20708,9 +20745,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Raporty finansowe będą generowane przy użyciu typu dokumentu GL Entry (powinny być włączone, jeśli dla wszystkich lat sekwencyjnych nie zaksięgowano dokumentu zamknięcia okresu)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20723,7 +20760,7 @@ msgstr "Skończone"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20740,7 +20777,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20749,7 +20786,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20759,15 +20796,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21066,11 +21103,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21140,7 +21177,7 @@ msgstr "Do kupienia"
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21159,7 +21196,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21190,7 +21227,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21206,10 +21243,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21248,7 +21285,7 @@ msgstr "Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy"
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21273,7 +21310,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21295,7 +21332,7 @@ msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania ja
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21515,8 +21552,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21587,7 +21624,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21603,6 +21640,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22312,10 +22350,10 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22328,8 +22366,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22340,14 +22378,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22375,7 +22413,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22391,7 +22429,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Elementy z żądań Otwórz Materiał"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22454,7 +22492,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Pierwsze kroki"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22738,7 +22776,7 @@ msgstr "Całkowita suma (w walucie firmy)"
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23208,7 +23246,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23293,7 +23331,7 @@ msgstr "Im wyższa liczba, wyższy priorytet"
msgid "History In Company"
msgstr "Historia Firmy"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23618,7 +23656,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23736,7 +23774,7 @@ msgstr "Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23752,7 +23790,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Jeśli zlecona dostawcy"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23761,11 +23799,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23803,7 +23841,7 @@ msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisan
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23896,7 +23934,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24320,7 +24358,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24344,15 +24382,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24540,7 +24578,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24645,13 +24683,13 @@ msgstr "Uwzględnij elementy podwykonawstwa"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24779,15 +24817,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24915,7 +24953,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -25030,7 +25068,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25079,8 +25117,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25088,12 +25126,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25207,7 +25245,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr "Zainteresowanie"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25231,11 +25269,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25266,7 +25304,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25303,18 +25341,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25327,7 +25365,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25335,7 +25373,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25349,7 +25387,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25365,7 +25403,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25401,7 +25439,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25409,11 +25447,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25433,18 +25471,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25503,10 +25545,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26323,7 +26369,7 @@ msgstr "Problem Uwaga kredytowa"
msgid "Issue Date"
msgstr "Data zdarzenia"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26369,7 +26415,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26397,11 +26443,11 @@ msgstr "Data emisji"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26505,9 +26551,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26725,10 +26769,10 @@ msgstr "poz Koszyk"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26800,7 +26844,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26930,7 +26974,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26967,8 +27011,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27163,8 +27207,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27202,7 +27246,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27291,7 +27335,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27516,7 +27560,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27530,7 +27574,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr "Obsługa przedmiotu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27593,7 +27637,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27661,7 +27705,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27756,7 +27800,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27771,6 +27815,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27809,7 +27855,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27891,7 +27937,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28046,7 +28092,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28105,7 +28151,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Typ pozycji dziennika"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28114,11 +28160,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Księgowanie na złom"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28283,11 +28329,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Ugruntowany Koszt Pomocy"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28298,11 +28353,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28366,7 +28431,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Ostatnia data ukończenia"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28433,7 +28498,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28628,7 +28693,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28716,7 +28781,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28887,7 +28952,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29542,7 +29607,7 @@ msgstr "Główne/Opcjonalne Tematy"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29591,12 +29656,12 @@ msgstr "Nowa faktura sprzedaży"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29671,7 +29736,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29712,11 +29777,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29803,7 +29868,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29869,7 +29934,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29988,7 +30053,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30132,7 +30197,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30170,7 +30235,7 @@ msgstr "Wydanie materiałów"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30207,7 +30272,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30216,8 +30281,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30312,7 +30377,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr "Typ zamówienia produktu"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30366,11 +30431,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30378,7 +30443,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30417,8 +30482,8 @@ msgstr "Materiał Przeniesiony do Produkowania"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Materiał przekazany do podwykonawstwa"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30490,8 +30555,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30652,7 +30717,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30669,7 +30734,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30998,7 +31063,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -31008,7 +31073,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31024,7 +31089,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31172,7 +31237,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31536,7 +31601,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31552,7 +31617,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31726,7 +31791,7 @@ msgstr "Gazu ziemnego"
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31817,40 +31882,40 @@ msgstr "Kwota netto (Waluta Spółki)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -32016,7 +32081,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32276,8 +32341,8 @@ msgstr "Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32307,7 +32372,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32360,9 +32425,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32376,7 +32441,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32421,12 +32486,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32458,7 +32523,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32483,7 +32548,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32572,11 +32637,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32734,7 +32799,7 @@ msgstr "Nie dostarczony"
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32767,6 +32832,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32787,7 +32856,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32799,12 +32868,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32817,7 +32886,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32863,7 +32932,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33216,7 +33285,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Włączając tę opcję, wpisy anulacyjne będą księgowane w faktycznym dniu anulowania, a raporty będą uwzględniać również anulowane wpisy"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33236,7 +33305,7 @@ msgstr "Kontrola prasy na maszynie"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33331,7 +33400,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr "„Dozwolone są tylko wartości z zakresu [0,1). Takie jak {0.00, 0.04, 0.09, ...} Przykład: Jeśli limit wynosi 0.07, konta z saldem 0.07 w jednej z walut będą traktowane jako konto o zerowym saldzie”"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33558,7 +33627,7 @@ msgstr "Data Otwarcia"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Wpis początkowy"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33585,7 +33654,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Faktura otwarcia ma korektę zaokrąglenia w wysokości {0}. Wymagane jest konto „{1}”, aby zaksięgować te wartości. Proszę ustawić to w firmie: {2}. Alternatywnie, można włączyć opcję „{3}”, aby nie księgować żadnej korekty zaokrąglenia."
@@ -33612,7 +33681,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33632,7 +33701,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr "Czas Otwarcia"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33782,7 +33851,7 @@ msgstr "Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33869,7 +33938,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34086,7 +34155,7 @@ msgstr "% Zamówienie/Oferta"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34111,7 +34180,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34123,7 +34192,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34248,12 +34317,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34342,10 +34411,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34366,7 +34435,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34390,7 +34459,7 @@ msgstr "Zewnętrzny"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dopuszczalne przekroczenie fakturowania (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie transferu (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34895,7 +34964,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34971,7 +35040,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35012,7 +35081,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -35026,7 +35095,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35256,7 +35325,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35320,8 +35389,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35340,7 +35410,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35497,7 +35567,7 @@ msgstr "Partia konto Waluta"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35641,7 +35711,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35651,11 +35721,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35707,7 +35777,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35778,14 +35848,14 @@ msgstr "Ustawienia płatnik"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35862,7 +35932,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35910,7 +35980,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35919,7 +35989,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35955,7 +36025,7 @@ msgstr "Bramki płatności"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36118,7 +36188,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36127,7 +36197,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36158,7 +36228,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36180,6 +36250,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36298,7 +36369,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36307,11 +36378,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36323,7 +36394,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36336,11 +36407,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36360,7 +36431,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36376,11 +36447,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36454,7 +36525,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36632,7 +36703,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36741,7 +36812,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36855,7 +36926,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37100,7 +37171,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie."
@@ -37191,7 +37262,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37247,16 +37318,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Proszę sprawdzić opcję Multi Currency, aby umożliwić konta w innej walucie"
@@ -37305,7 +37376,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37313,7 +37384,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Proszę utworzyć klienta z leada {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37321,7 +37392,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37375,11 +37446,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37425,11 +37496,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37453,11 +37524,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37490,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37498,7 +37569,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37526,7 +37597,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37582,8 +37653,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37625,7 +37696,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37633,7 +37704,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Proszę wybrać BOM w polu BOM dla przedmiotu {item_code}."
@@ -37645,13 +37716,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37660,7 +37731,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37699,15 +37770,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37715,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37731,7 +37802,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37739,7 +37810,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37756,7 +37827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37837,7 +37908,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37904,11 +37979,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37926,7 +38001,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37982,7 +38057,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -38020,7 +38095,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -38032,7 +38107,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38089,8 +38164,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38102,7 +38177,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38110,7 +38185,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38122,7 +38197,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38165,11 +38240,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38181,7 +38256,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38189,14 +38264,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38374,7 +38449,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38412,7 +38487,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38448,7 +38523,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39458,7 +39533,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39593,8 +39668,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39765,7 +39840,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39993,7 +40068,7 @@ msgstr "Postęp (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40153,7 +40228,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formuła przewidywanej ilości"
@@ -40258,7 +40333,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40455,7 +40530,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40507,7 +40582,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40574,7 +40649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40583,7 +40658,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40660,11 +40735,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40684,11 +40759,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40713,7 +40788,7 @@ msgstr "Zamówienia zakupu do rachunku"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Zamówienia zakupu do odbioru"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40746,7 +40821,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40801,11 +40876,11 @@ msgstr "Przedmioty Potwierdzenia Zakupu"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Nr Potwierdzenia Zakupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40826,7 +40901,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40921,6 +40996,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -41048,7 +41131,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41195,7 +41278,7 @@ msgstr "Ilość wg. Jednostki Miary"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41214,7 +41297,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41252,7 +41335,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41591,7 +41674,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41602,7 +41685,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41717,8 +41800,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41732,8 +41815,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41827,7 +41910,7 @@ msgstr "Opcje Zapytania"
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41858,7 +41941,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41898,7 +41981,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42094,7 +42177,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42397,6 +42480,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42469,12 +42560,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42578,7 +42669,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42702,8 +42793,8 @@ msgstr "Odbierać"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42730,7 +42821,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43126,7 +43217,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43137,7 +43227,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43148,7 +43238,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43163,7 +43253,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Numer referencyjny odniesienia"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Odniesienie do DocType"
@@ -43172,7 +43262,7 @@ msgstr "Odniesienie do DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType Odniesienia"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43252,7 +43342,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43275,15 +43365,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43401,15 +43491,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43557,7 +43647,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43693,7 +43783,7 @@ msgstr "Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu."
msgid "Rename Log"
msgstr "Zmień nazwę dziennika"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43710,7 +43800,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43859,7 +43949,7 @@ msgstr "Raport Filtry"
msgid "Report Type"
msgstr "Typ raportu"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43951,7 +44041,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -44025,7 +44115,7 @@ msgstr "Data realizacji"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -44043,7 +44133,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44073,7 +44163,7 @@ msgstr "Prośba o informację"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44126,7 +44216,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44282,9 +44372,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44308,11 +44398,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44349,7 +44439,7 @@ msgstr "Reserved Ilość Produkcji"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów."
@@ -44358,7 +44448,7 @@ msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji arty
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych."
@@ -44366,7 +44456,7 @@ msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wyt
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44378,39 +44468,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44444,7 +44534,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44657,13 +44747,13 @@ msgstr "Wynik Pole trasy"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Pole wyniku wyniku"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44721,7 +44811,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44802,8 +44892,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -45024,7 +45114,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45290,20 +45380,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45327,31 +45417,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45403,7 +45493,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}"
@@ -45435,11 +45525,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45459,7 +45549,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45479,7 +45569,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45491,11 +45581,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45523,7 +45613,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Proszę wybrać magazyn podmontażowy"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45552,27 +45642,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45615,15 +45705,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "\t\t\t\t\ttę weryfikację.\""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45643,7 +45733,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45651,19 +45741,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45671,8 +45761,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45700,7 +45790,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45724,27 +45814,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Wiersz #{idx}: Nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Wiersz #{idx}: Stawka przedmiotu została zaktualizowana zgodnie z wyceną, ponieważ jest to transfer wewnętrzny zapasów."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Wiersz #{idx}: Odebrana ilość musi być równa zaakceptowanej + odrzuconej ilości dla przedmiotu {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Wiersz #{idx}: {field_label} nie może być ujemne dla przedmiotu {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45752,7 +45842,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45821,7 +45911,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie istnieje."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie należy do firmy {}. Proszę wybrać poprawne {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45853,7 +45943,7 @@ msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce'
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45861,11 +45951,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45885,7 +45975,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45893,15 +45983,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45909,7 +45999,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45917,7 +46007,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45925,7 +46015,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45934,15 +46024,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45971,7 +46061,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45995,7 +46085,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -46003,11 +46093,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -46015,11 +46105,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46055,7 +46145,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46099,7 +46189,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46116,7 +46206,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46128,23 +46218,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46170,7 +46260,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46240,7 +46330,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46525,11 +46615,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46670,7 +46760,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46754,7 +46844,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46828,8 +46918,8 @@ msgstr "Zlecenia sprzedaży do realizacji"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47220,7 +47310,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47262,7 +47352,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47548,7 +47638,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47579,7 +47669,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47638,11 +47728,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47653,7 +47743,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47679,7 +47769,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47703,7 +47793,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47744,11 +47834,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "Wybierz DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47761,7 +47851,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47791,20 +47881,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47842,7 +47932,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47870,7 +47960,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47908,11 +47998,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47929,7 +48019,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47937,8 +48027,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47962,7 +48052,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "„Wybierz, czy chcesz pobrać przedmioty z zamówienia sprzedaży, czy z wniosku materiałowego. Na razie wybierz Zamówienie sprzedaży .Plan produkcji można również utworzyć ręcznie, wybierając przedmioty do wyprodukowania.”"
@@ -48275,7 +48365,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48450,7 +48540,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem."
@@ -48644,7 +48734,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48880,12 +48970,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48926,8 +49016,8 @@ msgstr "Ustaw ręcznie stawkę podstawową"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49128,7 +49218,7 @@ msgstr "Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49199,7 +49289,7 @@ msgstr "Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49401,7 +49491,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49485,7 +49575,7 @@ msgstr "Adres do wysyłki Nazwa"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49652,7 +49742,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49730,6 +49820,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49772,7 +49866,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49786,7 +49880,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr "Pokaż śledzenie"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50141,7 +50235,7 @@ msgstr "Adres hurtowni"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50241,7 +50335,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50305,7 +50399,7 @@ msgstr "Pseudonim artystyczny"
msgid "Stale Days"
msgstr "Stale Dni"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50368,7 +50462,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr "Reputacja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50430,7 +50524,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50654,12 +50748,12 @@ msgstr "Stan / prowincja"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50685,15 +50779,15 @@ msgstr "Stan / prowincja"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50825,8 +50919,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50995,7 +51089,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51197,34 +51291,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51233,13 +51327,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51261,7 +51355,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51394,7 +51488,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51506,11 +51600,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51522,7 +51616,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zapasy nie mogą zostać zaktualizowane, ponieważ faktura zawiera przedmiot dropshippingowy. Wyłącz opcję „Zaktualizuj zapasy” lub usuń przedmiot dropshippingowy."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51588,9 +51682,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51749,7 +51843,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51803,7 +51897,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51838,7 +51932,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51862,7 +51956,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51919,7 +52013,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51928,7 +52022,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52510,7 +52604,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52525,7 +52619,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52645,7 +52739,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52656,7 +52750,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52753,7 +52847,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52881,7 +52975,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53058,7 +53152,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53086,7 +53180,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53273,7 +53367,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53778,7 +53872,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53791,7 +53884,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54202,8 +54294,8 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54277,7 +54369,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "BOM zostanie zastąpiony"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54367,7 +54459,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54392,7 +54484,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54441,7 +54533,7 @@ msgstr "Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54449,7 +54541,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54523,11 +54615,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54637,15 +54729,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54653,7 +54745,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54750,7 +54842,7 @@ msgstr "Wystąpił problem z połączeniem z serwerem uwierzytelniania Plaid. Sp
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54772,7 +54864,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54895,11 +54987,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55339,8 +55431,8 @@ msgstr "Do przewalutowania"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55411,7 +55503,7 @@ msgstr "Do przewalutowania"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55426,6 +55518,7 @@ msgstr "Do przewalutowania"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55441,7 +55534,7 @@ msgstr "Do przewalutowania"
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55658,7 +55751,7 @@ msgstr "Aby Warehouse (opcjonalnie)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55698,7 +55791,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55708,8 +55801,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55717,7 +55810,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55725,11 +55818,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55781,8 +55874,8 @@ msgstr "Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą ark
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55834,7 +55927,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55976,7 +56069,7 @@ msgstr "Suma Waluta Kwota"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Wartość całkowita słownie"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56054,7 +56147,7 @@ msgstr "Wszystkich Postacie"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56109,7 +56202,7 @@ msgstr "Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Całkowita kwota kredytu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56118,7 +56211,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr "Całkowita kwota debetu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56218,6 +56311,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56292,7 +56395,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56333,7 +56436,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56345,7 +56448,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56468,7 +56571,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56526,8 +56629,6 @@ msgstr "Łączna kwota podatków i opłat"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56539,7 +56640,6 @@ msgstr "Łączna kwota podatków i opłat"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)"
@@ -56575,6 +56675,12 @@ msgstr "Całkowita różnica wartości (przychodząca - wychodząca)"
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56617,10 +56723,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Całkowita liczba godzin pracy"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56649,7 +56751,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56856,7 +56958,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56891,11 +56993,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56903,7 +57005,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56919,7 +57021,7 @@ msgstr "Materiał transferowy przeciwko"
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56941,7 +57043,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Przeniesiony"
@@ -57284,7 +57386,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57651,9 +57753,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57662,17 +57764,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57693,7 +57795,7 @@ msgstr "Nieplanowany"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57743,10 +57845,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57863,7 +57965,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57879,8 +57981,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Zaktualizuj istniejące rekordy"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57910,7 +58012,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Aktualizuj cenę i dostępność"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57980,7 +58082,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58206,7 +58308,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58473,8 +58575,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Wycena (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58525,7 +58627,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58534,11 +58636,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58569,8 +58671,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58814,6 +58916,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58887,7 +59001,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59008,7 +59122,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59235,7 +59349,7 @@ msgstr "Zarobki"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Zarobki na godzinę"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59325,7 +59439,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59378,9 +59492,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59496,7 +59608,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59540,8 +59652,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59625,9 +59739,9 @@ msgstr "Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59645,11 +59759,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -60001,11 +60115,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60121,7 +60235,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60132,7 +60246,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60599,11 +60713,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60635,7 +60749,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60643,7 +60757,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60684,11 +60798,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60700,7 +60814,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60728,7 +60842,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60744,7 +60858,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60776,7 +60890,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60849,7 +60963,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60889,7 +61003,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "nie może być większa niż 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -61022,7 +61136,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -61035,7 +61149,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61071,7 +61185,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61096,7 +61210,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61193,16 +61307,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61210,11 +61324,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61234,11 +61348,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61254,7 +61368,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61262,19 +61380,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61282,7 +61400,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61341,12 +61459,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61358,7 +61476,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61381,7 +61499,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61393,8 +61511,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61402,7 +61520,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61438,7 +61556,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61453,15 +61571,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61509,12 +61627,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61558,9 +61676,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61568,16 +61686,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61594,7 +61712,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61611,7 +61729,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61623,7 +61741,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61631,28 +61749,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61668,22 +61786,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61695,11 +61813,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61741,7 +61859,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61749,19 +61867,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61769,7 +61887,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po
index a9403d65c08..a6a36624351 100644
--- a/erpnext/locale/pt.po
+++ b/erpnext/locale/pt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "Em progresso"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "Em Fila"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Registo Rápido"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType de Referência"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Assunto"
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "Sim"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po
index 536ac94b2e1..444c02ce590 100644
--- a/erpnext/locale/pt_BR.po
+++ b/erpnext/locale/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Baseado em' e 'Agrupar por' não podem ser o mesmo"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entradas' não pode estar vazio"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Abrindo'"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Falta de Conta"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Falta de Conta"
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Conta Não Encontrada"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Conta Não Encontrada"
msgid "Account Number"
msgstr "Número da Conta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Número de conta {0} já utilizado na conta {1}"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Contas com transações existentes não pode ser excluídas"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Conta {0} não pertence à empresa {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "A Conta {0} não existe"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}."
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "A Conta {0} foi inserida várias vezes"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "A Conta {0} está congelada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não existe"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Dimensão Contábil"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Lançamento Contábil de Estoque"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Configurações de Contas"
msgid "Accounts User"
msgstr "Usuário de Contas"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela de Contas não pode estar vazia."
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Ação"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Quantidade real em estoque"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Adicionar Itens"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Adicione o resto de sua organização como seus usuários. Você também
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Adicionado {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Todas as Contas"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos"
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr "Alocar"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Quantia alocada não pode ser maior que quantia não ajustada"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Quantidade alocada não pode ser negativa"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Quantidade {0} {1} em {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Montante {0} {1} deduzido em {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Total {0} {1} {2} {3}"
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização"
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "O Ativo {0} deve ser enviado"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo manualmente."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Auto repetir documento atualizado"
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr "Data de Uso Disponível"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Idade Média"
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários"
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Valor Patrimonial"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}"
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista de Materiais"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado po
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida"
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Não é possível definir o campo {0} para copiar em variantes"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr "Fluxo de Caixa"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Demonstrativo de Fluxo de Caixa"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Fluxo de Caixa de Financiamento"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Fluxo de Caixa de Investimentos"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Fluxo de Caixa das Operações"
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "Fluxo de Caixa das Operações"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Dinheiro na Mão"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento"
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Data do Cheque/referência"
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr "Erro de Referência Circular"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr "Data de Liquidação atualizada"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr "Recolher Todos"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr "Comissão"
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Campo da empresa é obrigatório"
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "A Empresa {0} não existe"
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Concluído"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Quantidade Concluída"
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Pagamento"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Criar Lista de Seleção"
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Criando Pedido de Compra..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Crédito ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Conta de Crédito"
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr "Nota de Crédito Emitida"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr "Câmbio deve ser aplicável para compra ou venda."
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}"
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr "Importação de Dados"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Débito ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Conta de Débito"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr "Para Débito é necessária"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "Entrega"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr "Valor Depreciado"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Depreciação"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Desconto deve ser inferior a 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Você deseja enviar a solicitação de material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr "Nome do Documento"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr "Mais Antigas"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Idade Mais Antiga"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Entrar no Fornecedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Digite o Valor"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Erro: {0} é campo obrigatório"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Ganho/perda Com Câmbio"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Cabeça de Despesas Alterada"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr "Acabado"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Código de Item Acabado"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Foco no filtro de grupo de itens"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Foco na entrada de pesquisa"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)"
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr "Para Fornecedor"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Para Armazém"
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr "Obter Itens"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr "Obter Itens"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos"
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Maior Que Quantidade"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Segurar"
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "Em Progresso"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "Quantidade no Estoque"
msgid "In Transit"
msgstr "Em Trânsito"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Valor Entrada"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Incluir UDM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Data Incorreta"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "Receita Indireta"
msgid "Individual"
msgstr "Pessoa Física"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "Nota de Instalação"
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Permissões Insuficientes"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "Permissões Insuficientes"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Estoque Insuficiente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Transferência Interna"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Conta Inválida"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Atributo Inválido"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entrada de Abertura Inválida"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "Entrada de Abertura Inválida"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Faturas de PDV inválidas"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Conta Pai Inválida"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Número de Peça Inválido"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Quantidade Inválida"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "Referência inválida {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Saída de Material"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Emitido"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr "Reposição de Item"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Linha do Item {0}: {1} {2} não existe na tabela ';{1}'; acima"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "O artigo deve ser adicionado usando \"Obter itens de recibos de compra 'botão"
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "Itens Para Requisitar"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Itens e Preços"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados"
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr "Conta de Modelo de Lançamento Contábil"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante"
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "Custo de Desembarque do Item"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Recibo de Compra do Custo de Desembarque"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Impostos e Encargos Sobre Custos de Desembarque"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "Data do Último Contato"
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Mais Recentes"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Idade Mais Recente"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Livro Razão"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Menos Que Quantidade"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Link Para Solicitação de Material"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Criar"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Fazer Entrada de Estoque"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Ausente Obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Ordem de Compra Obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Recibo de Compra Obrigatório"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "Fabricação"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Fabricado"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Número de Peça do Fabricante"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr "Cadastros"
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Consumo de Material"
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr "Entrada de Material"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr "Entrada de Material"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis."
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "Transferência de Material"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Material a Fornecedor"
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens."
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "Mesclar com existente"
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Despesas Diversas"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "Forma de Pagamento"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "Variantes Múltiplas"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Deve Ser Número Inteiro"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Precisa de Análise"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Valor Patrimonial Líquido como em"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Caixa Líquido de Financiamento"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Caixa Líquido de Investimentos"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Caixa Líquido de Operações"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Variação Líquida Em Contas a Pagar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Variação Líquida Em Contas a Receber"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Variação Líquida Em Dinheiro"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Mudança no Patrimônio Líquido"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Variação Líquida do Ativo Imobilizado"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Variação Líquida no Inventário"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Nenhuma Permissão"
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Sem Observações"
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de série não pode ser garantida"
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr "Nenhum dado para exportar"
msgid "No description given"
msgstr "Nenhuma descrição informada"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente encontrada"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos."
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "Não especificado"
msgid "Not Started"
msgstr "Não Iniciado"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Inativo"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Não autorizado para editar conta congelada {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "Esgotado"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Não Permitido"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "Não Permitido"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Nota: Item {0} adicionado várias vezes"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Observação: {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr "Abertura de Estoque"
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Valor de Abertura"
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Pedido"
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr "Pedido"
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "Quantidade Encomendada"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Valor Saída"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "Valor Devido"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Cheques em circulação e depósitos para apagar"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "Lista de Embalagem"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "Pago"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "Parcialmente Pago"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Parcialmente Recebido"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Parcialmente Comprados"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Parceiro é obrigatório"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "Data de Vencimento"
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "Referência de Registo de Pagamento"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Pagamento já existe"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entrada de pagamento já foi criada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente."
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Pedido de Pagamento"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "O valor do pagamento não pode ser menor ou igual a 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Os métodos de pagamento são obrigatórios. Adicione pelo menos um método de pagamento."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr "Período"
msgid "Period Based On"
msgstr "Período Baseado Em"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "Número de telefone"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo."
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de gr
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Crie um Cliente a partir do Lead {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Digite Recibo de compra primeiro"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Entre o armazém e a data"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Por favor selecione a LDM no campo LDM para o Item {item_code}."
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Selecione uma empresa primeiro."
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Por Favor, Defina a \"conta de Ganhos/perdas na Eliminação de Ativos\" na Empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "Defina Uma Empresa"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra."
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "A Data de Postagem não pode ser uma data futura"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Quantidade Projetada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existent
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "A Fatura de Compra {0} já foi enviada"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Faturas de Compra"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "Ordem de compra Itens não recebidos a tempo"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Pedido de Compra Obrigatório"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Ordens de Compra"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "Preço de Compra Lista"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Recibo de Compra Obrigatório"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "Usuário de Compra"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr "Opções de Consulta"
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr "Entrada Rápida"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Lançamento no Livro Diário Rápido"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr "Alcance"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr "Nome da Matéria Prima"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Armazém de Matéria-prima"
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Abrir Novamente"
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "Razão Para Colocar Em Espera"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razão Para Segurar"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Data de Referência"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "Nome de Referência"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr "Data de Lançamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Data de lançamento deve estar no futuro"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Renomear Não Permitido"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar incompatibilidade."
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr "Filtros de relatório"
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Entrega Esperada em"
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr "Solicitação de Orçamento"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Solicitação de Orçamento"
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr "Itens Solicitados Para Solicitar e Receber"
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr "Quantidade Reservada"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Quantidade Reservada Para Produção"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr "Reservado para subcontratação"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "Linha {0}: Por favor defina o código correto em Modo de pagamento {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Linha {1}: Quantidade ({0}) não pode ser uma fração. Para permitir isso, desative ';{2}'; no UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "Linhas Removidas Em {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}"
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA está em espera desde {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Tendência de Pedidos de Venda"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Tamanho da Amostra"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "Sucateada"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pesquise por identificação da fatura ou nome do cliente"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr "Veja Todos os Artigos"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Veja todos os ingressos abertos"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Selecionar Item Alternativo"
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr "Selecione Bom, Quantidade e Para Armazém"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "Selecione Empresa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Selecione Colaboradores"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "Selecione Itens"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Selecione itens com base na data de entrega"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Selecione Possível Fornecedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Selecionar Quantidade"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Selecione Armazém..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Selecione Um Fornecedor"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado."
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "Selecione a empresa primeiro"
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Selecione o grupo de itens"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço"
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Entregas"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "Mostrar Concluído"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Mostrar Montante Cumulativo"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "Mostrar Aberta"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Mostrar Entradas de Abertura"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "Mostrar Entradas de Devolução"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Mostrar Vendedor"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Mostrar Dados de Estoque"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Mostrar Atributos Variantes"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr "Estoque"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Ajuste do Estoque"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lançamento no Estoque {0} não é enviado"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Assunto"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Orçamento de Fornecedor"
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr "Impostos"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr "Impostos"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "O campo do Acionista não pode estar em branco"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "O feriado em {0} não é entre de Data e To Date"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "Este Item É Uma Variante de {0} (modelo)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Resumo Deste Mês"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "Isso é baseado em transações contra essa pessoa de vendas. Veja a lin
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr "Até a Data"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Até o momento não pode ser antes a partir da data"
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necess
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linha
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Total da Comissão"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento n
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "Total Considerado Em Pedidos"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Valor Total do Pedido"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "Saldo Devedor Total"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Valor Total Pago"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o va
msgid "Total Payments"
msgstr "Total de Pagamentos"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "Meta Total"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Total de Tarefas"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Fiscal Total"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr "Variância Total"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr "Transferir"
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Transferir Materiais Para Armazém {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Empréstimos Não Garantidos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "Atualizar Nome / Número do Centro de Custo"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Atualizar Estoque Atual"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Atualizar registros existentes"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Atualizar Itens"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "Atualizar Formato de Impressão"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Atualizando Variantes..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "ID de Usuário Não Definida Para Colaborador {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "Método de Avaliação"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Taxa de Avaliação"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Taxa de Avaliação Ausente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}."
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nome do Vendedor"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "Configurações de Vídeo"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Comprovante #"
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "Armazém: {0} não pertence a {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Armazéns"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrada. Por favor, crie a conta principal no COA correspondente"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento"
msgid "Work Order"
msgstr "Ordem de Trabalho"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido."
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Você não pode editar o nó raiz."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}."
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Você teve {} erros ao criar faturas de abertura. Verifique {} para obter mais detalhes"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Já selecionou itens de {0} {1}"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "ou"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' está desativado"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada"
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operações: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} entrou duas vezes no Imposto do Item"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} para {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} foi enviado com sucesso"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} na linha {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} é obrigatório"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}."
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} está em espera até {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} é necessário"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} itens em andamento"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} itens produzidos"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} criado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} não existe"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} não existe"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} está desativado"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} está congelado"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} não está ativo"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} não foi enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} deve ser enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po
index 155721cd55f..0264662c53e 100644
--- a/erpnext/locale/ru.po
+++ b/erpnext/locale/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Активы не созданы для {item_code}. Вам придется создать актив вручную."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Действие {0} для {1} невозможно без наличия отрицательного остатка по счетам-фактурам"
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr "Скидка не может быть больше 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19553,7 +19584,7 @@ msgstr "Ошибка: для этого актива уже учтено {0} п
"\t\t\t\t\tДата «начала амортизации» должна быть не менее чем на {1} периодов позже даты «доступен для использования».\n"
"\t\t\t\t\tПожалуйста, исправьте даты соответствующим образом."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19621,7 +19652,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19675,8 +19706,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19942,7 +19973,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20010,13 +20041,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20391,13 +20422,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20417,7 +20454,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20531,7 +20568,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20661,9 +20698,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20676,7 +20713,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20693,7 +20730,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20702,7 +20739,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20712,15 +20749,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21019,11 +21056,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21093,7 +21130,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21112,7 +21149,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21143,7 +21180,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21159,10 +21196,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21226,7 +21263,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21248,7 +21285,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21468,8 +21505,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21540,7 +21577,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21556,6 +21593,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22265,10 +22303,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22281,8 +22319,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22293,14 +22331,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22328,7 +22366,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22344,7 +22382,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22407,7 +22445,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22691,7 +22729,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23161,7 +23199,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23246,7 +23284,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23571,7 +23609,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23689,7 +23727,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23705,7 +23743,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23714,11 +23752,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23756,7 +23794,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23849,7 +23887,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24273,7 +24311,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24297,15 +24335,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24493,7 +24531,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24598,13 +24636,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24732,15 +24770,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24868,7 +24906,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24983,7 +25021,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25032,8 +25070,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25041,12 +25079,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25160,7 +25198,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25184,11 +25222,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25219,7 +25257,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25256,18 +25294,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25280,7 +25318,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25288,7 +25326,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25302,7 +25340,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25318,7 +25356,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25354,7 +25392,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25362,11 +25400,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25386,18 +25424,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25456,10 +25498,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26276,7 +26322,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26322,7 +26368,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26350,11 +26396,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26458,9 +26504,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26678,10 +26722,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26753,7 +26797,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26883,7 +26927,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26920,8 +26964,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27116,8 +27160,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27155,7 +27199,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27244,7 +27288,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27469,7 +27513,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27483,7 +27527,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27546,7 +27590,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27614,7 +27658,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27709,7 +27753,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27724,6 +27768,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27762,7 +27808,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27844,7 +27890,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27999,7 +28045,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28058,7 +28104,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28067,11 +28113,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28236,11 +28282,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28251,11 +28306,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28319,7 +28384,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28386,7 +28451,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28581,7 +28646,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28669,7 +28734,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28840,7 +28905,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29495,7 +29560,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29544,12 +29609,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29624,7 +29689,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29665,11 +29730,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29756,7 +29821,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29822,7 +29887,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29941,7 +30006,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30085,7 +30150,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30123,7 +30188,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30160,7 +30225,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30169,8 +30234,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30265,7 +30330,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30319,11 +30384,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30331,7 +30396,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30370,8 +30435,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30443,8 +30508,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30556,7 +30621,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30605,7 +30670,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30622,7 +30687,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30951,7 +31016,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30961,7 +31026,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30977,7 +31042,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31125,7 +31190,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31489,7 +31554,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31505,7 +31570,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31679,7 +31744,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31770,40 +31835,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31969,7 +32034,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32229,8 +32294,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32260,7 +32325,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32313,9 +32378,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32329,7 +32394,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32374,12 +32439,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32411,7 +32476,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32436,7 +32501,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32525,11 +32590,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32687,7 +32752,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32720,6 +32785,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32740,7 +32809,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32752,12 +32821,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32770,7 +32839,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32804,7 +32873,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32816,7 +32885,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33169,7 +33238,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33189,7 +33258,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33284,7 +33353,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33511,7 +33580,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33538,7 +33607,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33565,7 +33634,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33585,7 +33654,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33735,7 +33804,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33822,7 +33891,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34039,7 +34108,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34064,7 +34133,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34076,7 +34145,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34201,12 +34270,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34295,10 +34364,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34319,7 +34388,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34343,7 +34412,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34384,7 +34453,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34848,7 +34917,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34924,7 +34993,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34965,7 +35034,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34979,7 +35048,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35209,7 +35278,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35273,8 +35342,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35293,7 +35363,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35450,7 +35520,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35594,7 +35664,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35604,11 +35674,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35660,7 +35730,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35731,14 +35801,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35815,7 +35885,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35863,7 +35933,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35872,7 +35942,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35908,7 +35978,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36071,7 +36141,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36080,7 +36150,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36111,7 +36181,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36133,6 +36203,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36251,7 +36322,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36260,11 +36331,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36276,7 +36347,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36289,11 +36360,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36313,7 +36384,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36329,11 +36400,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36407,7 +36478,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36585,7 +36656,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36694,7 +36765,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36808,7 +36879,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37053,7 +37124,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37144,7 +37215,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37200,16 +37271,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37258,7 +37329,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37266,7 +37337,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37274,7 +37345,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37328,11 +37399,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37378,11 +37449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37406,11 +37477,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37430,7 +37501,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37443,7 +37514,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37451,7 +37522,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37479,7 +37550,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37535,8 +37606,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37578,7 +37649,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37586,7 +37657,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {item_code}."
@@ -37598,13 +37669,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37613,7 +37684,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37652,15 +37723,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37668,7 +37739,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37684,7 +37755,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37692,7 +37763,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37709,7 +37780,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37790,7 +37861,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37857,11 +37932,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37879,7 +37954,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37935,7 +38010,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37973,7 +38048,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37985,7 +38060,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38026,7 +38101,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38042,8 +38117,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38055,7 +38130,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38063,7 +38138,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38075,7 +38150,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38118,11 +38193,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38134,7 +38209,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38142,14 +38217,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38327,7 +38402,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38365,7 +38440,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38401,7 +38476,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39411,7 +39486,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39546,8 +39621,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39718,7 +39793,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39946,7 +40021,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40106,7 +40181,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40211,7 +40286,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40408,7 +40483,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40460,7 +40535,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40527,7 +40602,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40536,7 +40611,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40613,11 +40688,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40637,11 +40712,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40666,7 +40741,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40699,7 +40774,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40754,11 +40829,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40779,7 +40854,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40874,6 +40949,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -41001,7 +41084,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41148,7 +41231,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41167,7 +41250,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41205,7 +41288,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41544,7 +41627,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41555,7 +41638,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41670,8 +41753,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41685,8 +41768,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41780,7 +41863,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41811,7 +41894,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41851,7 +41934,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42047,7 +42130,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42350,6 +42433,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42422,12 +42513,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42531,7 +42622,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42655,8 +42746,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42683,7 +42774,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43079,7 +43170,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43090,7 +43180,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43101,7 +43191,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43116,7 +43206,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43125,7 +43215,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43205,7 +43295,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43228,15 +43318,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43354,15 +43444,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43510,7 +43600,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43646,7 +43736,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43663,7 +43753,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43812,7 +43902,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43904,7 +43994,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43978,7 +44068,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43996,7 +44086,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44026,7 +44116,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44079,7 +44169,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44235,9 +44325,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44261,11 +44351,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44302,7 +44392,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44311,7 +44401,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44319,7 +44409,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44331,39 +44421,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44397,7 +44487,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44610,13 +44700,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44674,7 +44764,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44755,8 +44845,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44977,7 +45067,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45243,20 +45333,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45280,31 +45370,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45356,7 +45446,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45388,11 +45478,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45412,7 +45502,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45432,7 +45522,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45444,11 +45534,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45476,7 +45566,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45505,27 +45595,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45568,15 +45658,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45596,7 +45686,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45604,19 +45694,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45624,8 +45714,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45653,7 +45743,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45677,27 +45767,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Строка #{idx}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Строка #{idx}: Стоимость товара была обновлена в соответствии с оценочной ставкой, поскольку это внутреннее перемещение запасов."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Строка #{idx}: Полученное количество должно быть равно принятому + отклоненному количеству для товара {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Строка #{idx}: {field_label} не может быть отрицательным для {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45705,7 +45795,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45774,7 +45864,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45806,7 +45896,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45814,11 +45904,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45838,7 +45928,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45846,15 +45936,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45862,7 +45952,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45870,7 +45960,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45878,7 +45968,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45887,15 +45977,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45924,7 +46014,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45948,7 +46038,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45956,11 +46046,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45968,11 +46058,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46008,7 +46098,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46052,7 +46142,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46069,7 +46159,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46081,23 +46171,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46123,7 +46213,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46193,7 +46283,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46478,11 +46568,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46623,7 +46713,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46707,7 +46797,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46781,8 +46871,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47173,7 +47263,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47215,7 +47305,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47499,7 +47589,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47530,7 +47620,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47589,11 +47679,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47604,7 +47694,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47630,7 +47720,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47654,7 +47744,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47695,11 +47785,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47712,7 +47802,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47742,20 +47832,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47793,7 +47883,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47821,7 +47911,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47859,11 +47949,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47880,7 +47970,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47888,8 +47978,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47913,7 +48003,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48226,7 +48316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48401,7 +48491,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48595,7 +48685,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48831,12 +48921,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48877,8 +48967,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49079,7 +49169,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49150,7 +49240,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49352,7 +49442,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49436,7 +49526,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49603,7 +49693,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49681,6 +49771,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49723,7 +49817,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49737,7 +49831,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50092,7 +50186,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50192,7 +50286,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50256,7 +50350,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50319,7 +50413,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50381,7 +50475,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50605,12 +50699,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50636,15 +50730,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50776,8 +50870,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50946,7 +51040,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51148,34 +51242,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51184,13 +51278,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51212,7 +51306,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51345,7 +51439,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51457,11 +51551,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51473,7 +51567,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51539,9 +51633,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51700,7 +51794,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51754,7 +51848,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51789,7 +51883,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51813,7 +51907,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51870,7 +51964,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51879,7 +51973,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52461,7 +52555,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52476,7 +52570,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52596,7 +52690,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52607,7 +52701,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52704,7 +52798,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52832,7 +52926,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53009,7 +53103,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53037,7 +53131,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53224,7 +53318,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53729,7 +53823,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53742,7 +53835,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54153,8 +54245,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54228,7 +54320,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54318,7 +54410,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54343,7 +54435,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54392,7 +54484,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54400,7 +54492,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54474,11 +54566,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54588,15 +54680,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54604,7 +54696,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54701,7 +54793,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54723,7 +54815,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54846,11 +54938,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55290,8 +55382,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55362,7 +55454,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55377,6 +55469,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55392,7 +55485,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55609,7 +55702,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55649,7 +55742,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55659,8 +55752,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55668,7 +55761,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55676,11 +55769,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55732,8 +55825,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55785,7 +55878,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55927,7 +56020,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56005,7 +56098,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56060,7 +56153,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56069,7 +56162,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56169,6 +56262,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56243,7 +56346,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56284,7 +56387,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56296,7 +56399,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56419,7 +56522,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56477,8 +56580,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56490,7 +56591,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56526,6 +56626,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56568,10 +56674,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56600,7 +56702,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56807,7 +56909,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56842,11 +56944,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56854,7 +56956,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56870,7 +56972,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56892,7 +56994,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57235,7 +57337,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57602,9 +57704,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57613,17 +57715,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57644,7 +57746,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57694,10 +57796,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57814,7 +57916,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57830,8 +57932,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57861,7 +57963,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57931,7 +58033,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58157,7 +58259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58424,8 +58526,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58476,7 +58578,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58485,11 +58587,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58520,8 +58622,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58765,6 +58867,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58838,7 +58952,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58959,7 +59073,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59186,7 +59300,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59276,7 +59390,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59329,9 +59443,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59396,7 +59508,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59447,7 +59559,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59491,8 +59603,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59576,9 +59690,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59596,11 +59710,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59952,11 +60066,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60072,7 +60186,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60083,7 +60197,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60550,11 +60664,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60586,7 +60700,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60594,7 +60708,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60635,11 +60749,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60651,7 +60765,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60679,7 +60793,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60695,7 +60809,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60727,7 +60841,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60800,7 +60914,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60840,7 +60954,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60973,7 +61087,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60986,7 +61100,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61022,7 +61136,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61047,7 +61161,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61144,16 +61258,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61161,11 +61275,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61185,11 +61299,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61205,7 +61319,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61213,19 +61331,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61233,7 +61351,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61292,12 +61410,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61309,7 +61427,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61332,7 +61450,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61344,8 +61462,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61353,7 +61471,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61389,7 +61507,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61404,15 +61522,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61460,12 +61578,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61509,9 +61627,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61519,16 +61637,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61545,7 +61663,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61562,7 +61680,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61574,7 +61692,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61582,28 +61700,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61619,22 +61737,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61646,11 +61764,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61692,7 +61810,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61700,19 +61818,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61720,7 +61838,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po
index e029abad9db..8896709896c 100644
--- a/erpnext/locale/sr.po
+++ b/erpnext/locale/sr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Адреса"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Износ"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ставка"
msgid " Name"
msgstr " Назив"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Јединична цена"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% испорученог материјала према овој лис
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% од материјала испорученим према овој продајној поруџбини"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Рачун' у одељку за рачуноводство купца {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'На основу' и 'Груписано по' не могу бити
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Дани од последње наруџбине' морају бити већи или једнаки нули"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Подразумевани {0} рачун' у компанији {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Уноси' не могу бити празни"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Инспекција је потребна пре испоруке' ј
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Инспекција је потребна пре набавке' је онемогућена за ставку {0}, није потребно креирати инспекцију квалитета"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Почетно'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Подеш
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Датум клиринга мора бити након датума чека за ред(ове): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Ставка {0} у реду {1} је фактурисана више од {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Документ о плаћању је обавезан за ред
msgid " {} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Није могуће извршити прекомерно фактурисање за следеће ставке:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Датум књижења {0} не може бити пре дату
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Цена из ценовника није подешена као измењива у подешавању продаје. У овом случају, подешавање опције Ажурирај ценовник на основу на Основна цена у ценовнику ће онемогућити аутоматско ажурирање цене ставке
Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Да бисте дозволили прекомерно фактурисање, подесите дозвољени износ у подешавањима рачуна.
"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Прихваћена количина у јединици мере за
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Аццоунт Манагер"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Рачун недостаје"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Рачун недостаје"
msgid "Account Name"
msgstr "Назив рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Рачун није пронађен"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Рачун није пронађен"
msgid "Account Number"
msgstr "Број рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Рачун број {0} се већ користи као рачун {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Рачун није постављен за дијаграм на кон
msgid "Account not Found"
msgstr "Рачун није пронађен"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Рачун са зависним подацима се не може конвертовати у аналитички рачун"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Рачун са зависним подацима се не може к
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Рачун са зависним подацима не може бити постављен као аналитички рачун"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити конвертован у групу."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити обрисан"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити конвертован у главну књигу"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Рачун {0} не припада компанији: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Рачун {0} не постоји"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Рачун {0} се не поклапа са компанијом {1} к
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1}
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Рачун {0} је додат више пута"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Рачун {0} је додат у зависну компанију {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Рачун {0} је закључан"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Рачун {0} је неважећи. Валута рачуна мора бити {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Рачун {0} треба да буде врсте трошак"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Рачун {0}: Матични рачун {1} не постоји"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Рачун {0}: Не може се самопоставити као матични рачун"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Рачун: {0} је недовршени капитал у раду и не може се ажурирати кроз налог књижења"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Рачун: {0} може бити ажуриран само путем трансакција залиха"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Рачун: {0} није дозвољен у оквиру уноса уплате"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Рачуноводствена димензија"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Рачуноводствена димензија {0} је обавезна за рачун 'Биланс стања' и то {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Рачуноводствена димензија {0} је обавезна за рачун 'Биланс успеха' и то {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошк
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Рачуноводствени унос за услугу"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Рачуноводствени унос за залихе"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Рачуноводствени унос за {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Рачуноводствени унос за {0}: {1} може бити само у валути: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Подешавање рачуна"
msgid "Accounts User"
msgstr "Књиговођа"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Табела рачуна не може бити празна."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (US)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Радња"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Стварна количина је обавезна"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Стварна количина {0} / Количина која се чека {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Стварна количина: Количина доступна у складишту."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Стварно време у сатима (преко евиденциј
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Стварна количина на складишту"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Стварна врста пореза не може бити укључена у цену ставке у реду {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Стварна врста пореза не може бити укључ
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Додај ставке"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Додај ставке у табелу сврхе"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Додај потенцијалног купца у проспекте"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Додај напомену"
msgid "Add details"
msgstr "Додај детаље"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Додај ставке у табелу локација ставки"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Додајте остатак своје организације као
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Додај у празнике"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Додај у потенцијалне купце"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Додато {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Додата улога {1} кориснику {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Додавање потенцијалног купца у проспекте..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Аконтација пореза"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Аконтација пореза и такси"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Износ аванса"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Износ аванса не може бити већи од {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Износ плаћеног аванса {0} {1} не може бити већи од {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Против рачуна расхода"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Против рачуна прихода"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Против налог књижења {0} не постоји ниједан неусклађени унос {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Налог књижења {0} је већ усклађен са неким другим документом"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Против ставке на продајној поруџбини"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Против уноса залиха"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Против фактуре добављача {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Све"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Сви налози"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Све комуникације укључујући и оне изна
msgid "All items are already requested"
msgstr "Све ставке су већ захтеване"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Све ставке су већ примљене"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Све ставке су већ примљене"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Све ставке у овом документу већ имају повезану инспекцију квалитета."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Сви коментари и имејлови биће копирани
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Све ставке су већ враћене."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Све потребне ставке (сировине) биће преузете из саставнице и попуњене у овој табели. Овде можете такође променити изворно складиште за било коју ставку. Током производње, можете пратити пренесене сировине из ове табеле."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Све ове ставке су већ фактурисане/враћене"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Расподели"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Аутоматски расподели авансе (ФИФО)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Расподели износе плаћања"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Расподели износе плаћања"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Расподели плаћање на основу услова плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Расподели захтев за наплату"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Распоређено"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Распоређено за:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Распоређени износ"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Распоређени износ не може бити већи од неизмењеног износа"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Распоређени износ не може бити негативан"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Дозволи"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "Такође, не можете се вратити на ФИФО нак
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Алтернативна ставка"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Измењено из"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Измењено из"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Измењено из"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Износ (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Износ (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Износ (компанијска валута)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Износ у {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Износ за фактурисање"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Износ {0} {1} према {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Износ {0} {1} одбијен од {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Износ {0} {1} пребачен из {2} у {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Износ {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Група ставки је начин за класификацију
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Догодила се грешка приликом поновне обраде вредновања ставки путем {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Догодила се грешка током процеса ажурирања"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr "Имовина {0} је у статусу {1} и не може бити
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Имовина {0} мора бити поднета"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Вредност имовине је подешена након под
msgid "Assets"
msgstr "Имовина"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Имовина није креирана за {item_code}. Мораћете да креирате имовину ручно."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Додели посао запосленом лицу"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Аутоматски резервисане залихе"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Аутоматска резервација залиха за продајну поруџбину при куповини"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Грешка у аутоматском подешавању пореза"
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Аутоматска повезивање и постављање стр
msgid "Auto re-order"
msgstr "Аутоматско поновно наручивање"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Документ аутоматског понављања је ажуриран"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Датум доступности за употребу"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Датум доступности за употребу треба да
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Просечна старост"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Саставница и количина за производњу су
msgid "BOM and Production"
msgstr "Саставница и производња"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Саставница не садржи ниједну ставку залиха"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Стање у основној валути"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Стање количине"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Стање вредности залиха"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Вредност стања"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Стање за рачун {0} увек мора да буде {1}"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Рачун за одбијену количину у улазној фа
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Саставница"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Детаљи адресе"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Назив адресе"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Адреса за фактурисање не припада {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Помоћ за текст и закључак текста"
msgid "Bom No"
msgstr "Саставница број"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Опција књижи авансну уплату као обавезу је одабрана. Рачун уплате је промењен са {0} на {1}."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Уписано основно средство"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Књиговодствена вредност залиха преко више рачуна отежаће праћење залиха и вредности по рачуну."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Књиге су затворене до периода који се завршава {0}"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Шифра филијале"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Не може се филтрирати према методи плаћ
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Не може се филтрирати према броју документа, уколико је груписано по документу"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Може се извршити плаћање само за неизмирене {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Можете се позвати на ред само ако је врста наплате 'На износ претходног реда' или 'Укупан износ претходног реда'"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Није могуће поново поднети унос за доку
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Не може се изменити {0} {1}, молимо Вас да уместо тога креирате нови."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Не може се применити порез одбијен на извору против више странака у једном уносу"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Не може се отказати јер већ постоји уно
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Није могуће отказати трансакцију. Поновна обрада вредновања ставки при предаји још није завршена."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Не може се отказати овај документ јер је повезан са поднетом имовином {asset_link}. Молимо Вас да је откажете да бисте наставили."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Не може се конвертовати трошковни цент
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Не може се конвертовати задатак тако да не буде у групи, јер постоје следећи зависни задаци: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Не може се конвертовати у групу јер је изабрана врста рачуна."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Не може се конвертовати у групу јер је и
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабрана врста рачуна."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Не може се креирати листа за одабир за продајну поруџбину {0} јер има резервисане залихе. Поништите резервисање залиха да бисте креирали листу."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Не може се прогласити као изгубљено јер
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Не може се одбити када је категорија за 'Вредновање' или 'Вредновање и укупно'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Не може се обрисати ред прихода/расхода курсних разлика"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr "Није могуће демонтирати више од произв
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Не може се ставити више докумената у ред за једну компанију. {0} је већ у реду/извршава се за компанију: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Не може се обезбедити испорука по броју серије јер је ставка {0} додата са и без обезбеђења испоруке по броју серије."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Не може се обезбедити испорука по броју
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Не може се пронаћи ставка са овим бар-кодом"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Не може се пронаћи подразумевано складиште за ставку {0}. Молимо Вас да поставите један у мастер подацима ставке или подешавањима залиха."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Не може се произвести више ставки за {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Не може се произвести више од {0} ставки за {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Не може се примити од купца против негативних неизмирених обавеза"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Не може се позвати број реда већи или једнак тренутном броју реда за ову врсту наплате"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Није могуће преузети токен за ажурирањ
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Није могуће преузети токен за повезивање. Проверите евиденцију грешака за више информација"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Не може се поставити ауторизација на ос
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Не може се поставити више подразумеваних ставки за једну компанију."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Не може се поставити количина мања од испоручене количине"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Не може се поставити количина мања од примљене количине"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Не може се поставити количина мања од п
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Не може се поставити поље {0} за копирање у варијанте"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Није могуће {0} из {1} без иједне негативне неизмирене фактуре"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Токови готовине"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Извештај о токовима готовине"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Новчани токови из финансијске активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Новчани токови из инвестиционе активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Новчани токови из пословне активности"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Новчани токови из пословне активности"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Готовина у благајни"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Благајна или текући рачун је обавезан за унос уплате"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Ланац"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr "Промена методе вредновања на просечну
msgid "Channel Partner"
msgstr "Канал партнера"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Накнада врсте 'Стварно' у реду {0} не може бити укључена у цену ставке или плаћени износ"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Ширина чека"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Датум чека / референце"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Зависни Docname"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Референца зависног реда"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Грешка кружне референце"
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Датум клиринга је ажуриран"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Чишћење демо података..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Кликните на 'Преузми готове производе за производњу' да бисте преузели ставке из горенаведених продајних поруџбина. Само ставке за које постоји саставница биће преузете."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Кликните на 'Преузми готове производе з
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Кликните на Додај у празнике. Ово ће попунити табелу празника са свим датумима који падају на изабране недељне слободне дане. Поновите процес за попуњавање датума свих недељних празника"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Кликните на Преузми продајне поруџбине да бисте преузели продајне поруџбине на основу горе наведених филтера."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Кликните да додате имејл / телефон"
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Затворени документи"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Затворени радни налог се не може зауставити или поново отворити"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Затворена поруџбина се не може отказати. Отворите да бисте отказали."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Хладно позивање (Cold Calling)"
msgid "Collapse All"
msgstr "Сажми све"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Наплатити неизмирени износ"
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Провизија"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Провизија"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Компаније"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Компаније"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Компаније"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Компанија и датум књижења су обавезни"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Валуте оба предузећа морају бити исте за међукомпанијске трансакције."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Поље за компанију је обавезно"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Компаније које представља интерни доба
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Компанија {0} је додата више пута"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Компанија {0} не постоји"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Конкуренти"
msgid "Complete"
msgstr "Завршено"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Заврши посао"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Заврши наруџбину"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Завршена количина"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Завршена количина не може бити већа од 'Количина за производњу'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Завршена количина"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Размотрите целокупан износ у књизи стр
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Размотрите минималну количину наруџбине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Размотрите губитак у процесу"
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Контакт бр."
msgid "Contact Person"
msgstr "Особа за контакт"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Особа за контакт не припада {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Врста садржаја"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Контрола историјских трансакција зали
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Фактор конверзије за подразумевану јед
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Фактор конверзије за ставку {0} је враћен на 1.0 јер је јединица мере {1} иста као јединица мере залиха {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Стопа конверзије не може бити 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Стопа конверзије је 1.00, али валута документа се разликује од валуте компаније"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Стопа конверзије мора бити 1.00 уколико је валута документа иста као валута компаније"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Корективно"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Корективна радња"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Корективна радна картица"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Корективна операција"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Трошковни центар за ставку у реду је аж
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Трошковни центар је део расподеле трошковног центра, стога не може бити конвертован у групу"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Трошковни центар је обавезан у реду {0} у табели пореза за врсту {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Није могуће обрисати демо податке"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Није могуће аутоматски креирати купца због следећих недостајућих обавезних поља:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Није могуће аутоматски креирати документ о смањењу, поништите означавање опције 'Издај документ о смањењу' и поново пошаљите"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Креирај"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Креирај контни оквир на основу"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Креирај отпремницу"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Креирај новог купца"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Креирај новог потенцијалног клијента"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Креирај прилику"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Креирај унос уплате"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Креирај унос уплате за консолидоване фискалне рачуне."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Креирај листу за одабир"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Креирај унос залиха за задржане узорке"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Креирај унос залиха"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Креирај радну станицу"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Креирај варијанту са шаблонском сликом."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Креирај трансакцију улазних залиха за ставку."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Креирање набавне поруџбине ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Креирање пријемнице набавке …"
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Креирање пријемнице набавке …"
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Креирање излазних фактура ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Креирање уноса залиха"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Креирање налога за подуговарање ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Креирање пријемнице подуговорања …"
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Потражује (Трансакција)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Потражује ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Рачун потраживања"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Документ о смањењу издат"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Документ о смањењу ће ажурирати сопствени износ који није измирен, чак и уколико је поље 'Поврат по основу' специфично наведено."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Документ о смањењу {0} је аутоматски креиран"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Потражује"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Тежина критеријума"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Тежине критеријума морају резултирати збиром од 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Интервал Cron задатка треба да буде између 1 и 59 минута"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Шоља"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Шоља"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Валута мора бити примењива за набавку и
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Валута и ценовник"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Валута не може бити промењена након што су унесени подаци користећи другу валуту"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Валута за {0} мора бити {1}"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Прилагођено?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Прилагођено?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Купац је неопходан за 'Попуст по купцу'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Купац {0} не припада пројекту {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Увоз података и подешавања"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Дана до истека"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Дани пре тренутног периода претплате"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Отказано"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Дугује (Трансакција)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Дугује ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Рачун дуговања"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Документ о повећању ће ажурирати сопст
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Дугује према"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Дугује према"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Дугује према је обавезно"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Дугује и потражује нису у равнотежи за {0} #{1}. Разлика је {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Опције за раздвајање"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Испорука"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Амортизована сума"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Амортизација"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Изабран онемогућени рачун"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Онемогућено складиште {0} се не може користити за ову трансакцију."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Ценовна правила су онемогућена јер је ово {} интерна трансакција"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Цене са укљученим порезом су онемогућене јер је ово {} интерна трансакција"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Попуст не може бити већи од 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Попуст мора бити мањи од 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Попуст од {} примењен према услову плаћања"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Да ли желите да промените метод вреднов
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Да ли желите да обавестите све купце путем имејла?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Да ли желите да поднесете захтев за набавку"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Да ли желите да поднесете унос залиха?"
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Назив документа"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Документи"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Документи обрађени при сваком окидачу. Величина реда треба да буде између 5 и 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Документи: {0} имају омогућене разграничене приходе/трошкове. Не могу се поново књижити."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr "Уклања постојеће SQL процедуре и функциј
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Свака трансакција"
msgid "Earliest"
msgstr "Најранији"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Најранија доба"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Празно"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Омогућите дозволу за делимичну резервацију у поставкама залиха како бисте резервисали делимичне залихе."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Датум не може бити пре датума почетка."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Унесите ручно"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Унесите бројеве серија"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Унесите добављача"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Унесите вредност"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Унесите почетне залихе."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Унесите количину ставки која ће бити произведена из ове саставнице."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Унесите количину за производњу. Ставке сировине ће бити преузете само уколико је ово постављено."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Грешка: Ова имовина већ има {0} евидентир
"\t\t\t\t\t Датум 'почетка амортизације' мора бити најмање {1} периода након датума 'доступно за коришћење'.\n"
"\t\t\t\t\t Молимо Вас да исправите датум у складу са тим."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Грешка: {0} је обавезно поље"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Пример: АБЦД.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Пример: АБЦД.#####. Уколико је серија постављена и број шарже није наведен у трансакцијама, аутоматски ће бити креиран број шарже на основу ове серије. Уколико желите да експлицитно наведете број шарже за ову ставку, оставите ово празно. Напомена: ово подешавање има приоритет у односу на префикс серије за именовање у поставкама залиха."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Пример: Број серије {0} је резервисан у {1}."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Приход или расход курсних разлика"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Приход/Расход курсних разлика"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Износ прихода/расхода курсних разлика евидентиран је преко {0}"
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Очекивана вредност након корисног века
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Захтев за трошак"
msgid "Expense Head"
msgstr "Група трошка"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Група трошка промењена"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Рачун расхода је обавезан за ставку {0}"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Преузми евиденцију времена"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Преузми евиденцију рада у излазној фактури"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Преузми вредност са"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Преузми детаљну саставницу (укључујући подсклопове)"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Грешка приликом преузимања"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Преузимање девизних курсних листа ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Филтер по уплати"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Финансијска година почиње"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Финансијски извештаји ће бити генерисани коришћењем doctypes уноса у главну књигу (треба да буде омогућено ако документ за затварање периода није објављен за све године узастопоно или недостаје) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Заврши"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Завршено"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Саставница готовог прозивода"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Ставка готовог производа"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Ставка готовог производа"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Шифра ставке готовог производа"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Количина готовог производа"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Количина готовог производа"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Количина готовог производа"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Готов производ није дефинисан за услужну ставку {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Количина готовог производа {0} не може бити нула"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Течна унца (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Течна унца (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Фокусирај се на филтер групе ставки"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Фоксуирај се на унос претраге"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "За набавку"
msgid "For Company"
msgstr "За компанију"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "За радну картицу"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "За операцију"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "За количину (произведена количина) је о
msgid "For Raw Materials"
msgstr "За сировине"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "За рекламационе фактуре које утичу на складиште, ставке са количином '0' нису дозвољене. Следећи редови су погођени: {0}"
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "За добављача"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "За складиште"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "За колико је потрошено = 1 лојалти поен"
msgid "For individual supplier"
msgstr "За појединачног добављача"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "За ставку {0} , је креирано или повезано само {1} имовине у {2} . Молимо Вас да креирате или повежете још {3} имовина са одговарајућим документом."
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од доз
msgid "For reference"
msgstr "За референцу"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у цену ставке, редови {3} такође морају бити укључени"
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Ради погодности купаца, ове шифре могу
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "За ставку {0}, количина треба да буде {1} у складу са саставницом {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?"
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Од купца"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Од купца"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Од купца"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Прикажи локацију ставке"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Прикажи ставке"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Прикажи ставке"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Преузми ставке из набавке/преноса"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Преузми ставке само за набавку"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Прикажи ставке из захтева за набавку пр
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Прикажи ставке из отворених захтева за набавку"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Прикажи ставке из пакета производа"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Прикажи отписане ставке"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Почетни одељци"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Прикажи залихе"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Укупно (валута компаније)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Одобри комисион"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Већи од износа"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "Помаже Вам да расподелите буџет/циљ по
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно неуспеле уносе амортизације: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Ево опација за наставак:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Што је већи број, то је већи приоритет"
msgid "History In Company"
msgstr "Историја у компанији"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Стави на чекање"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Уколико је омогућено, систем неће приме
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Уколико је омогућено, систем неће заменити одабрану количину / шарже / серијске бројеве."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23801,7 +23839,7 @@ msgstr "Уколико има више од једног паковања ист
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Уколико порези нису постављени, а шаблон пореза и накнада је изабран, систем ће аутоматски применити порезе из изабраног шаблона."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Уколико није, можете отказати/ поднети овај унос"
@@ -23817,7 +23855,7 @@ msgstr "Уколико је цена нула, ставке ће се трети
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Уколико је подуговорено добављачу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Уколико саставница резултира отписаним ставкама, потребно је изабрати складиште за отпис."
@@ -23826,11 +23864,11 @@ msgstr "Уколико саставница резултира отписани
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозвољен само ограниченом броју корисника."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Уколико изабрана саставница има наведене операције, систем ће преузети све операције из саставнице, а те вредности се могу променити."
@@ -23868,7 +23906,7 @@ msgstr "Уколико ово није означено, налози књиже
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Уколико ово није означено, директни уноси у главну књигу ће бити креирани за књижење разграничених прихода или расхода"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Уколико ово није пожељно, откажите одговарајући унос уплате."
@@ -23961,7 +23999,7 @@ msgstr "Игнориши"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Игнориши затварање стања рачуна"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Игнориши завршно стање"
@@ -24385,7 +24423,7 @@ msgstr "У току"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "У количини"
@@ -24409,15 +24447,15 @@ msgstr "Количина на залихама"
msgid "In Transit"
msgstr "У транзиту"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "Пренос у транзиту"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Складиште у транзиту"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "У вредности"
@@ -24605,7 +24643,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Укључи подразумевану имовину у финансијским евиденцијама"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24710,13 +24748,13 @@ msgstr "Укључи подуговорене ставке"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Укључи евиденцију времена у статусу нацрта"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Укључи јединицу мере"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Укључи ставке које имају вредност нула на залихама"
@@ -24844,15 +24882,15 @@ msgstr "Нетачна количина компоненти"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Нетачан датум"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Нетачна фактура"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Нетачна врста плаћања"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Нетачан референтни документ (ставка пријемнице набавке)"
@@ -24980,7 +25018,7 @@ msgstr "Индиректни приход"
msgid "Individual"
msgstr "Индивидуални"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Појединачни унос у главну књигу не може се отказати."
@@ -25095,7 +25133,7 @@ msgstr "Напомена о инсталацији"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Ставка у напомени о инсталацији"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Напомена о инсталацији {0} је већ поднета"
@@ -25144,8 +25182,8 @@ msgstr "Упутства"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Недовољан капацитет"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Недовољне дозволе"
@@ -25153,12 +25191,12 @@ msgstr "Недовољне дозволе"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Недовољно залиха"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Недовољно залиха за шаржу"
@@ -25272,7 +25310,7 @@ msgstr "Подешавање међускладишног преноса"
msgid "Interest"
msgstr "Камата"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Камата и/или накнада за опомену"
@@ -25296,11 +25334,11 @@ msgstr "Интерни купац"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Интерни купац за компанију {0} већ постоји"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Недостаје референца за интерну продају или испоруку."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Недостаје референца за интерну продају"
@@ -25331,7 +25369,7 @@ msgstr "Интерни добављач за компанију {0} већ по
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Интерни трансфер"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Недостаје референца за интерни трансфер"
@@ -25368,18 +25406,18 @@ msgstr "Увод"
msgid "Invalid"
msgstr "Неважеће"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Неважећи рачун"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Неважећи распоређени износ"
@@ -25392,7 +25430,7 @@ msgstr "Неважећи износ"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Неважећи атрибут"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања"
@@ -25400,7 +25438,7 @@ msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Неважећи бар-код. Не постоји ставка која је приложена са овим бар-кодом."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Неважећа оквирна наруџбина за изабраног купца и ставку"
@@ -25414,7 +25452,7 @@ msgstr "Неважећа компанија за међукомпанијску
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Неважећи трошковни центар"
@@ -25430,7 +25468,7 @@ msgstr "Неважећи датум испоруке"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Неважећи попуст"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Неважећи документ"
@@ -25466,7 +25504,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Неважећи рачуноводствени уноси"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Неважећи унос почетног стања"
@@ -25474,11 +25512,11 @@ msgstr "Неважећи унос почетног стања"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Неважећи фискални рачуни"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Неважећи матични рачун"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Неважећи број дела"
@@ -25498,18 +25536,22 @@ msgstr "Неважећи приоритет"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Неважећа конфигурација губитака у процесу"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Неважећа улазна фактура"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Неважећа количина"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Неважећа количина"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Неважећи поврат"
@@ -25568,10 +25610,14 @@ msgstr "Неважећа референца {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Неважећи кључ резултата. Одговор:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Неважећа вредност {0} за {1} у односу на рачун {2}"
@@ -26388,7 +26434,7 @@ msgstr "Издај документ о смањењу"
msgid "Issue Date"
msgstr "Датум издавања"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Издавање материјала"
@@ -26434,7 +26480,7 @@ msgstr "Издај документ о повећању са количином
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Издато"
@@ -26462,11 +26508,11 @@ msgstr "Датум издавања"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Може потрајати неколико сати да тачне вредности залиха постану видљиве након спајања ставки."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Потребно је преузети детаље ставки."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Није могуће равномерно расподелити трошкове када је укупни износ нула, молимо поставите 'Расподели трошкове засноване на' као 'Количина'"
@@ -26570,9 +26616,7 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26790,10 +26834,10 @@ msgstr "Корпа ставке"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26865,7 +26909,7 @@ msgstr "Шифра ставке (финални производ)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Шифра ставке не може бити промењена за број серије."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Шифра ставке неопходна је у реду број {0}"
@@ -26995,7 +27039,7 @@ msgstr "Детаљи ставке"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27032,8 +27076,8 @@ msgstr "Детаљи ставке"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27228,8 +27272,8 @@ msgstr "Произвођач ставке"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27267,7 +27311,7 @@ msgstr "Произвођач ставке"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27356,7 +27400,7 @@ msgstr "Ставка референце"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Поновно наручивање ставке"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Ред ставке {0}: {1} {2} не постоји у наведеној '{1}' табели"
@@ -27581,7 +27625,7 @@ msgstr "Ставка је обавезна у табели сировина."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Ставка је уклоњена јер није изабран број серије / шарже."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Ставка мора бити додата коришћењем дугмета 'Преузми ставке из пријемнице набавке'"
@@ -27595,7 +27639,7 @@ msgstr "Назив ставке"
msgid "Item operation"
msgstr "Ставка операције"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Количина ставки не може бити ажурирана јер су сировине већ обрађене."
@@ -27658,7 +27702,7 @@ msgstr "Ставка {0} је већ враћена"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Ставка {0} је онемогућена"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Ставка {0} нема број серије. Само ставке са бројем серије могу имати испоруку на основу серијског броја"
@@ -27726,7 +27770,7 @@ msgstr "Ставка {0} није пронађена."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Ставка {0}: Наручена количина {1} не може бити мања од минималне количине за наруџбину {2} (дефинисане у ставци)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Ставка {0}: Произведена количина {1}. "
@@ -27821,7 +27865,7 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27836,6 +27880,8 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27874,7 +27920,7 @@ msgstr "Ставке које треба да се поруче"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Ставке и цене"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је креиран налог за подуговарање према набавној поруџбини {0}."
@@ -27956,7 +28002,7 @@ msgstr "Капацитет посла"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28111,7 +28157,7 @@ msgstr "Џул/Метар"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Налози књижења"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Налози књижења {0} нису повезани"
@@ -28170,7 +28216,7 @@ msgstr "Рачун дефинисан у шаблону налога књиже
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Врста налога књижења"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Налог књижења за отпис имовине не може бити отказан. Молимо Вас да вратите имовину."
@@ -28179,11 +28225,11 @@ msgstr "Налог књижења за отпис имовине не може
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Налог књижења за отпис"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Врста налога књижења треба да буде постављена на унос амортизације за амортизацију имовине"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Налог књижења {0} нема рачун {1} или је већ усклађен са другим документом"
@@ -28348,11 +28394,20 @@ msgstr "ЛИФО"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Помоћ за слетне трошкове"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28363,11 +28418,21 @@ msgstr "Помоћ при израчунавању укупних трошков
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Пријемница набавке са укупним трошковима испоруке"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Порези и таксе укупни трошкова испоруке"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28431,7 +28496,7 @@ msgstr "Датум последње комуникације"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Датум последњег завршетка"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Последње ажурирање уноса у главну књигу је извршено {}. Ова операција није дозвољена док је систем активно у употреби. Молимо Вас да сачекате 5 минута пре него што покушате поново."
@@ -28498,7 +28563,7 @@ msgstr "Последња извршена трансакција"
msgid "Latest"
msgstr "Најновије"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Најновија старост"
@@ -28694,7 +28759,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Оставите празно да бисте користили стандардни формат отпремнице"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Главна књига"
@@ -28782,7 +28847,7 @@ msgstr "Дужина"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Дужина (цм)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Мање од износа"
@@ -28953,7 +29018,7 @@ msgstr "Повежи нови текући рачун"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Повежи постојећи поступак квалитета."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Повежи са захтевима за набавку"
@@ -29608,7 +29673,7 @@ msgstr "Обавезни/Изборни предмети"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Направити"
@@ -29657,12 +29722,12 @@ msgstr "Направи излазну фактуру"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Направи број серије / шаржу из радног налога"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Направи унос залиха"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Направи набавну поруџбину подуговарања"
@@ -29737,7 +29802,7 @@ msgstr "Генерални директор"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29778,11 +29843,11 @@ msgstr "Обавезно за рачун биланса успеха"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Недостаје обавезно"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Обавезна набавна поруџбина"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Обавезна пријемница набавке"
@@ -29869,7 +29934,7 @@ msgstr "Производња"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Производња према захтеву за набавку"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Произведено"
@@ -29935,7 +30000,7 @@ msgstr "Произвођач"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Број дела произвођача"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Број дела произвођача {0} није важећи"
@@ -30054,7 +30119,7 @@ msgstr "Мапирање пријемнице набавке ..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Мапирање налога за подуговарање ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Мапирање {0} ..."
@@ -30198,7 +30263,7 @@ msgstr "Мастер подаци"
msgid "Material"
msgstr "Материјал"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Потрошња материјала"
@@ -30236,7 +30301,7 @@ msgstr "Издавање материјала"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30273,7 +30338,7 @@ msgstr "Пријемница материјала"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30282,8 +30347,8 @@ msgstr "Пријемница материјала"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30378,7 +30443,7 @@ msgstr "Планирана ставка захтева за набавку"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Врста захтева за набавку"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Захтев за набавку није креиран, јер је количина сировина већ доступна."
@@ -30432,11 +30497,11 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30444,7 +30509,7 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво
msgid "Material Transfer"
msgstr "Пренос материјала"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Пренос материјала (у транзиту)"
@@ -30483,8 +30548,8 @@ msgstr "Материјал премештен за производни проц
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Материјал премештен за подуговарање"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Материјал ка добављачу"
@@ -30556,8 +30621,8 @@ msgstr "Максимални резултат"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Максимално: {0}"
@@ -30669,7 +30734,7 @@ msgstr "Мегаџул"
msgid "Megawatt"
msgstr "Мегават"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Навести стопу вредновања у мастер подацима ставки."
@@ -30718,7 +30783,7 @@ msgstr "Напредак спајања"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Споји сличне аналитичке рачуне"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Споји порезе из више докумената"
@@ -30735,7 +30800,7 @@ msgstr "Споји са постојећим"
msgid "Merged"
msgstr "Спојено"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Спајање је могуће само уколико су следеће особине исте у оба записа. Да ли је група, основна врста, компанија и валута рачуна"
@@ -31064,7 +31129,7 @@ msgstr "Минути"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Разни трошкови"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Неподударање"
@@ -31074,7 +31139,7 @@ msgstr "Недостаје"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31090,7 +31155,7 @@ msgstr "Неодстајућа имовина"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Недостајући трошковни центар"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Недостаје подразумевана поставка у компанији"
@@ -31238,7 +31303,7 @@ msgstr "Начин плаћања"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31602,7 +31667,7 @@ msgstr "Више варијанти"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Рачун за више складишта"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо поставите компанију у фискалну годину"
@@ -31618,7 +31683,7 @@ msgstr "Музика"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Мора бити цео број"
@@ -31792,7 +31857,7 @@ msgstr "Природни гас"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Анализа потребна"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Негативна количина шарже"
@@ -31883,40 +31948,40 @@ msgstr "Нето износ (валута компаније)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Нето вредност имовине на дан"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Нето новчани ток из финансијске активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Нето новчани ток из инвестиционе активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Нето новчани ток из пословне активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Нето промена у обавезама према добављачима"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Нето промена у потраживањима од купаца"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Нето промена у готовини"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Нето промена у капиталу"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Нето промена у основним средствима"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Нето промена у инвентару"
@@ -32082,7 +32147,7 @@ msgstr "Нето тежина"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Јединица мере нето тежине"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Губитак прецизности у израчунавању нето укупног износа"
@@ -32342,8 +32407,8 @@ msgstr "Следећи имејл ће бити послат на:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32373,7 +32438,7 @@ msgstr "Нема одговора"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Није пронађен купац за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Нема купаца са изабраним опцијама."
@@ -32426,9 +32491,9 @@ msgstr "Нису пронађене неизмирене фактуре за о
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Не постоји профил малопродаје. Молимо Вас да креирате нови профил малопродаје"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Без дозволе"
@@ -32442,7 +32507,7 @@ msgstr "Ниједна набавна поруџбина није креиран
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Без записа за ове поставке."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Без напомена"
@@ -32487,12 +32552,12 @@ msgstr "Нема неусклађених уплата за ову странк
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Нису креирани радни налози"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Нема активне саставнице за ставку {0}. Достава по броју серије није могућа"
@@ -32524,7 +32589,7 @@ msgstr "Нема података за извоз"
msgid "No description given"
msgstr "Нема датог описа"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Није пронађена разлика за рачун залиха {0}"
@@ -32549,7 +32614,7 @@ msgstr "Нема ставки доступних у продајним пору
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Нема ставки доступних у продајној поруџбини {0} за производњу"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Нису пронађене ставке. Поново скенирајте бар-код."
@@ -32638,11 +32703,11 @@ msgstr "Нису пронађене неизмирене фактуре"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама."
@@ -32800,7 +32865,7 @@ msgstr "Није испоручено"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Није започето"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32833,6 +32898,10 @@ msgstr "Није специфицирано"
msgid "Not Started"
msgstr "Није започето"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Није активно"
@@ -32853,7 +32922,7 @@ msgstr "Није дозвољено ажурирати трансакције з
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Није дозвољено јер {0} премашује лимите"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Није дозвољено изменити закључани рачун {0}"
@@ -32865,12 +32934,12 @@ msgstr "Није пронађено на складишту"
msgid "Not in stock"
msgstr "Није пронађено на складишту"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Није дозвољено"
@@ -32883,7 +32952,7 @@ msgstr "Није дозвољено"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32917,7 +32986,7 @@ msgstr "Напомена: Уколико желите да користите г
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Напомена: Ставка {0} је додата више пута"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Напомена: Унос уплате неће бити креиран јер није наведена 'Благајна или текући рачун'"
@@ -32929,7 +32998,7 @@ msgstr "Напомена: Овај трошковни центар је груп
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Напомена: Да бисте спојили ставке, креирајте засебно усклађивање залиха за старију ставку {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Напомена: {0}"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgstr "На путу"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Омогућавањем ове опције, уноси за отказивање биће постављени на ствари датум отказивања, а извештаји ће такође разматрати отказане уносе"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Проширивањем реда у табели ставке за производњу, видећете опцију 'Укључи детаљне ставке'. Означавањем ове опције укључују се сировине подсклопова у производном процесу."
@@ -33302,7 +33371,7 @@ msgstr "Провере на машини"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Када је постављено, ова фактура ће бити на чекању до поновљеног датума"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Када је радни налог затворен, не може се поново покренути."
@@ -33398,7 +33467,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Дозвољено су само вредности између [0,1). Као што су {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"На пример: Уколико је одобрење постављено на 0,07, рачуни који имају стање од 0,07 у било којој валути биће сматрати за рачуне са нултим стањем"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Подржани су само {0}"
@@ -33625,7 +33694,7 @@ msgstr "Почетни датум"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Унос почетног стања"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Унос почетног стања не може бити креиран након што је креиран документ за затварање периода."
@@ -33652,7 +33721,7 @@ msgstr "Ставка алата за креирање почетне факту
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Ставка почетне фактуре"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Почетна фактура има прилагођавање за заокруживање од {0}. За књижење ових вредности потребан је рачун '{1}'. Молимо Вас да га поставите у компанији: {2}. Или можете омогућити '{3}' да не поставите никакво прилагођавање за заокруживање."
@@ -33679,7 +33748,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Креиране су почетна улазне фактуре."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Почетна количина"
@@ -33699,7 +33768,7 @@ msgstr "Почетни лагер"
msgid "Opening Time"
msgstr "Почетно време"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Почетна вредност"
@@ -33849,7 +33918,7 @@ msgstr "За колико готових производа је операци
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Време операције не зависи од количине за производњу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Операција {0} је додата више пута у радном налогу {1}"
@@ -33936,7 +34005,7 @@ msgstr "Прилике по извору"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34153,7 +34222,7 @@ msgstr "Наруџбина/Понуда %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Наручено"
@@ -34178,7 +34247,7 @@ msgstr "Наручено"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Наручена количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Наручена количина: Количина наручена за набавку, али још није примљена."
@@ -34190,7 +34259,7 @@ msgstr "Наручена количина"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Наруџбине"
@@ -34315,12 +34384,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Излазна количина"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Излазна вредност"
@@ -34409,10 +34478,10 @@ msgstr "Неизмирено (валута компаније)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34433,7 +34502,7 @@ msgstr "Неизмирени износ"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Неизмирени чекови и депозити за раздужење"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Неизмирено за {0} не може бити мање од нуле ({1})"
@@ -34457,7 +34526,7 @@ msgstr "Излазно"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита је премашена за ставку улазне фактуре {0} ({1}) за {2}%"
@@ -34498,7 +34567,7 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење преноса (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Прекорачење наплате од {0} {1} занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Прекорачење наплате од {} занемарено јер имате улогу {}."
@@ -34962,7 +35031,7 @@ msgstr "Документ листе паковања"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Ставка на документу листе паковања"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Документ(а) листе паковања је отказан"
@@ -35038,7 +35107,7 @@ msgstr "Плаћено"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35079,7 +35148,7 @@ msgstr "Плаћени износ након пореза"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Плаћени износ након пореза (валута компаније)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Плаћени износ не може бити већи од укупно негативног неизмиреног износа {0}"
@@ -35093,7 +35162,7 @@ msgstr "Плаћено са врсте рачуна"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Плаћено на врсту рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Плаћени износ и износ отписивања не могу бити већи од укупног износа"
@@ -35323,7 +35392,7 @@ msgstr "Делимично пренесен материјал"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Делимично плаћање у малопродајним трансакцијама није дозвољено."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Делимична резервација залиха"
@@ -35387,8 +35456,9 @@ msgstr "Делимично плаћено"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Делимично примљено"
@@ -35407,7 +35477,7 @@ msgstr "Делимично усклађено"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Делимично резервисано"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Делимично наручено"
@@ -35564,7 +35634,7 @@ msgstr "Валута рачуна странке"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Број рачуна странке (Банкарски извод)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Валута рачуна странке {0} ({1}) и валута документа ({2}) треба да буде иста"
@@ -35708,7 +35778,7 @@ msgstr "Врста странке и странка су обавезни за
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Врста странке и странка су обавезни за рачун потраживања / обавеза {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Врста странке је обавезна"
@@ -35718,11 +35788,11 @@ msgstr "Врста странке је обавезна"
msgid "Party User"
msgstr "Корисник странке"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Странка може бити само један од {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Странка је обавезна"
@@ -35774,7 +35844,7 @@ msgstr "Путања"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Паузирај посао"
@@ -35845,14 +35915,14 @@ msgstr "Подешавање платиоца"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35929,7 +35999,7 @@ msgstr "Датум доспећа плаћања"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Уноси плаћања"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Уноси плаћања {0} нису повезани"
@@ -35977,7 +36047,7 @@ msgstr "Референца уноса уплате"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Унос уплате већ постоји"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га повукли. Молимо Вас да га поново повучете."
@@ -35986,7 +36056,7 @@ msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Уноћ уплате је већ креиран"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Унос уплате {0} је повезан са наруџбином {1}, проверите да ли треба да буде повучен као аванс у овој фактури."
@@ -36022,7 +36092,7 @@ msgstr "Платни портал"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Рачун за платни портал"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Рачун за платни портал није креиран, молимо Вас да га креирате ручно."
@@ -36185,7 +36255,7 @@ msgstr "Референце плаћања"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36194,7 +36264,7 @@ msgstr "Референце плаћања"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Захтев за наплату"
@@ -36225,7 +36295,7 @@ msgstr "Захтев за наплату за {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Захтев за наплату је већ креиран"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Захтев за наплату је предуго чекао на одговор. Молимо Вас покушајте поново да поднесете захтев за наплату."
@@ -36247,6 +36317,7 @@ msgstr "Захтеви за наплату не могу бити креиран
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36365,7 +36436,7 @@ msgstr "Услови плаћања:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Врста плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Врста плаћања мора бити једна од следећих ставки: Прими, Плати или Интерни трансфер"
@@ -36374,11 +36445,11 @@ msgstr "Врста плаћања мора бити једна од следећ
msgid "Payment URL"
msgstr "URL плаћања"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Грешка приликом поништавања плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Плаћање против {0} {1} не може бити већи од неизмиреног износа {2}"
@@ -36390,7 +36461,7 @@ msgstr "Износ плаћања не може бити мањи или јед
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Методе плаћања су обавезне. Молимо Вас да одабарете најмање једну методу плаћања."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Плаћање од {0} успешно примљено."
@@ -36403,11 +36474,11 @@ msgstr "Плаћање од {0} успешно примљено. Сачекај
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Плаћање повезано са {0} није завршено"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Захтев за наплату неуспешан"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}"
@@ -36427,7 +36498,7 @@ msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36443,11 +36514,11 @@ msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Уплате није било могуће ажурирати."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Уплате су ажуриране."
@@ -36521,7 +36592,7 @@ msgstr "Детаљи о фиксној валути"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "На чекању"
@@ -36699,7 +36770,7 @@ msgstr "Период"
msgid "Period Based On"
msgstr "Период заснован на"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Период затворен"
@@ -36808,7 +36879,7 @@ msgstr "Периодично рачуноводство"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Периодични рачуноводствени унос"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Периодични рачуноводствени унос није дозвољен за компанију {0} код које је омогућено стварно праћење инвентара"
@@ -36922,7 +36993,7 @@ msgstr "Број телефона"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37167,7 +37238,7 @@ msgstr "Планирани оперативни трошак"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Планирана количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Планирана количина: Количина за коју је отворен радни налог, али производња није завршена."
@@ -37258,7 +37329,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите приоритет"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Молимо Вас да поставите групу добављача у подешавањима за набавку."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Молимо Вас да наведете рачун"
@@ -37314,16 +37385,16 @@ msgstr "Молимо Вас да приложите CSV фајл"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Молимо Вас да откажете и измените унос уплате"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Молимо Вас да прво ручно откажете унос уплате"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Молимо Вас да откажете повезану трансакцију."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Молимо Вас да проверите опцију за више валута да бисте омогућили рачуне са другим валутама"
@@ -37372,7 +37443,7 @@ msgstr "Молимо Вас да контактирате било кога од
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Молимо Вас да контакирате свог администратора да бисте проширили кредитне лимите за {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Молимо Вас да претворите матични рачун у одговарајућој зависној компанији у групни рачун."
@@ -37380,7 +37451,7 @@ msgstr "Молимо Вас да претворите матични рачун
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Молимо Вас да креирате купца из потенцијалног клијента {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Молимо Вас да креирате документ за трошкове набавке за фактуре које имају омогућену опцију 'Ажурирај залихе'."
@@ -37388,7 +37459,7 @@ msgstr "Молимо Вас да креирате документ за трош
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Молимо Вас да креирате нову рачуноводствену димензију уколико је потребно."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Молимо Вас да креирате набавку из интерне продаје или из самог документа о испоруци"
@@ -37442,11 +37513,11 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите {0} у {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Молимо Вас да омогућите {} у {} да бисте омогућили исту ставку у више редова"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Молимо Вас да поведете рачуна да је рачун {0} рачун у билансу стања. Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Молимо Вас да поведете рачуна да је рачун {0} {1} рачун обавеза. Ово можете променити врсту рачуна у обавезе или изабрати други рачун."
@@ -37492,11 +37563,11 @@ msgstr "Молимо Вас да унесте рачун расхода"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Молимо Вас да унесте шифру ставке да бисте добили број шарже"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете ставку"
@@ -37520,11 +37591,11 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете производну с
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете пријемницу набавке"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Молимо Вас да унесете документ пријема"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Молимо Вас да унесете датум референце"
@@ -37544,7 +37615,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете информације о пош
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Молимо Вас да унесете складиште и датум"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за отпис"
@@ -37557,7 +37628,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете компанију"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете назив компаније"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Молимо Вас да унесете подразумевану валуту у мастер подацима о компанији"
@@ -37565,7 +37636,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете подразумевану ва
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Молимо Вас да унесете поруку пре слања"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Молимо Вас да прво унесете број мобилног телефона."
@@ -37593,7 +37664,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете назив компаније д
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете број телефона"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Молимо Вас да унесете {schedule_date}."
@@ -37649,8 +37720,8 @@ msgstr "Молимо Вас да се уверите да ли заиста же
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Молимо Вас да наведете 'Јединица мере за тежину' заједно са тежином."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Молимо Вас да наведете '{0}' у компанији: {1}"
@@ -37692,7 +37763,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете Врсту шаблона
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Молимо Вас да изаберете на шта ће се применити попуст"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку {0}"
@@ -37700,7 +37771,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за с
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку у реду {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу у пољу саставнице за ставку {item_code}."
@@ -37712,13 +37783,13 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете текући рачун"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете категорију"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете врсту трошка"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију"
@@ -37727,7 +37798,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију и датум књижења да бисте добили уносе"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију"
@@ -37766,15 +37837,15 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете статус одржава
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете врсту странке"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун разлике за периодични унос"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Молимо Вас да изаберете датум књижења пре него што изаберете странку"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књижења"
@@ -37782,7 +37853,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књиж
msgid "Please select Price List"
msgstr "Молимо Вас да изаберете ценовник"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ставку {0}"
@@ -37798,7 +37869,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете бројеве серије
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете датум почетка и датум завршетка за ставку {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстава залиха"
@@ -37806,7 +37877,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстав
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуговарање уместо набавне поруџбине {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун нереализованог добитка/губитка или да додате подразумевани рачун нереализованог добитка/губитка за компанију {0}"
@@ -37823,7 +37894,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију."
@@ -37904,7 +37975,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру ставке пр
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну ставку да бисте наставили"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Молимо Вас да изаберете исправан рачун"
@@ -37971,11 +38046,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете валидну врсту д
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Молимо Вас да изаберете недељни дан одмора"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37993,7 +38068,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите 'Трошковни цент
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Молимо Вас да поставите 'Рачун приход/расход приликом отуђења имовине' у компанији {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите '{0}' у компанији: {1}"
@@ -38049,7 +38124,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите фискалну шифру
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних средстава у категорији имовине {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних средстава у {} против {}."
@@ -38087,7 +38162,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите компанију"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Молимо Вас да поставите трошковни центар за имовину или трошковни центар амортизације имовине за компанију {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Молимо Вас да поставите добављача за ставке које треба узети у обзир у набавној поруџбини."
@@ -38099,7 +38174,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану листу празника за запослено лице {0} или компанију {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складишту {0}"
@@ -38140,7 +38215,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумев
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун прихода/расхода курсних разлика у компанији {}"
@@ -38156,8 +38231,8 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумеване
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун трошка продате робе у компанији {0} за књижење заокруживања добитака и губитака током преноса залиха"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани {0} у компанији {1}"
@@ -38169,7 +38244,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите филтер на основ
msgid "Please set filters"
msgstr "Молимо Вас да поставите филтере"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећег:"
@@ -38177,7 +38252,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећ
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Молимо Вас да унесете почетни број књижених амортизација"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Молимо Вас да поставите понављање након чувања"
@@ -38189,7 +38264,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите адресу купца"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани трошковни центар у компанији {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Молимо Вас да прво поставите шифру ставке"
@@ -38232,11 +38307,11 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за адресу {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за израдитеља саставнице {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Молимо Вас да поставите {0} у компанији {1} за евидентирање прихода/расхода курсних разлика"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Молимо Вас да поставите {0} у {1}, исти рачун који је коришћен у оригиналној фактури {2}."
@@ -38248,7 +38323,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите и омогућите гру
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Молимо Вас да поделите овај имејл са Вашим тимом за подршку како би могли пронаћи и решити проблем."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате"
@@ -38256,14 +38331,14 @@ msgstr "Молимо Вас да прецизирате"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате валидан ИД ред за ред {0} у табели {1}"
@@ -38441,7 +38516,7 @@ msgstr "Поштански трошкови"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38479,7 +38554,7 @@ msgstr "Поштански трошкови"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38515,7 +38590,7 @@ msgstr "Наслеђивање датума књижења за приход/р
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Датум књижења не може бити у будућности"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Датум књижења ће се променити на данашњи дан јер опција за измену датума и времена није означена. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
@@ -39525,7 +39600,7 @@ msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Количина губитка у процесу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Количина губитка у процесу"
@@ -39660,8 +39735,8 @@ msgstr "Производ"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39832,7 +39907,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Ставка подсклопа за план производње"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Резиме плана производње"
@@ -40060,7 +40135,7 @@ msgstr "Напредак (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40220,7 +40295,7 @@ msgstr "Очекивана количина"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Очекивана количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Формула за очекивану количину"
@@ -40325,7 +40400,7 @@ msgstr "Пропорционални трошкови претплате"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40522,7 +40597,7 @@ msgstr "Детаљи набавке"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40574,7 +40649,7 @@ msgstr "Улазна фактура не може бити направљена
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Улазна фактура {0} је већ поднета"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Улазне фактуре"
@@ -40641,7 +40716,7 @@ msgstr "Главни менџер за набавку"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40650,7 +40725,7 @@ msgstr "Главни менџер за набавку"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40727,11 +40802,11 @@ msgstr "Ставке набавне поруџбине нису примљене
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Правило одређивања цене за набавну поруџбину"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Набавна поруџбина је обавезна"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставку {}"
@@ -40751,11 +40826,11 @@ msgstr "Набавна поруџбина је већ креирана за св
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставку {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Набавна поруџбина {0} није поднета"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Набавне поруџбине"
@@ -40780,7 +40855,7 @@ msgstr "Набавне поруџбине за фактурисање"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Набавне поруџбине за пријем"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Набавне поруџбине {0} нису повезане"
@@ -40813,7 +40888,7 @@ msgstr "Ценовник набавке"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40868,11 +40943,11 @@ msgstr "Ставке пријемнице набавке"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Број пријемнице набавке"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Пријемница набавке је обавезна"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Пријемница набавке је обавезна за ставку {}"
@@ -40893,7 +40968,7 @@ msgstr "Пријемница набавке нема ниједну ставку
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Пријемница набавке {0} је креирана."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Пријемница набавке {0} није поднета"
@@ -40988,6 +41063,14 @@ msgstr "Корисник набавке"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Набавна вредност"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Набавне поруџбине Вам помажу да планирате и пратите своје набавке"
@@ -41115,7 +41198,7 @@ msgstr "Правило складиштења већ постоји за ста
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41262,7 +41345,7 @@ msgstr "Количина према складишној јединици мер
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Количина за коју рекурзија није примењенива."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Количина за {0}"
@@ -41281,7 +41364,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Количина у складишту недовршене производње"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Количина готових производа"
@@ -41319,7 +41402,7 @@ msgstr "Количина за испоруку"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Количина за преузимање"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Количина за производњу"
@@ -41658,7 +41741,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41669,7 +41752,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41784,8 +41867,8 @@ msgstr "Количина је обавезна"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Количина мора бити већа од нуле и мања или једнака {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Количина не сме бити већа од {0}"
@@ -41799,8 +41882,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Потребна количина за ставку {0} у реду {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Количина треба бити већа од 0"
@@ -41894,7 +41977,7 @@ msgstr "Query опције"
msgid "Query Route String"
msgstr "Query Route String"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Величина реда мора бити између 5 и 100"
@@ -41925,7 +42008,7 @@ msgstr "У реду за извршење"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Брзи унос"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Брзи налог књижења"
@@ -41965,7 +42048,7 @@ msgstr "Понуда/Потенцијални клијент %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42161,7 +42244,7 @@ msgstr "Опсег"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42464,6 +42547,14 @@ msgstr "Назив сировине"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Вредност сировине"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Складиште сировина"
@@ -42536,12 +42627,12 @@ msgstr "Сировине не могу бити празне."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Необрађени SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Поновно отварање"
@@ -42645,7 +42736,7 @@ msgstr "Разлог за стављање на чекање"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Разлог неуспеха"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Разлог за задржавање"
@@ -42769,8 +42860,8 @@ msgstr "Прими"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Примљено"
@@ -42797,7 +42888,7 @@ msgstr "Примљени износ након пореза"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Примљени износ након пореза (валута компаније)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Примљени износ не може бити већи од плаћеног износа"
@@ -43193,7 +43284,6 @@ msgstr "Референтни датум"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43204,7 +43294,7 @@ msgstr "Референтни датум"
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Референца #{0} од {1}"
@@ -43215,7 +43305,7 @@ msgstr "Референца #{0} од {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Датум референце"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Датум референце за попуст на ранију уплату"
@@ -43230,7 +43320,7 @@ msgstr "Детаљи референце"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Број детаља референце"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType Референца"
@@ -43239,7 +43329,7 @@ msgstr "DocType Референца"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType Референца"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "DocType референца мора бити један од {0}"
@@ -43319,7 +43409,7 @@ msgstr "Референтни девизни курс"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43342,15 +43432,15 @@ msgstr "Назив референце"
msgid "Reference No"
msgstr "Број референце"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Број референце и датум референце су обавезни за {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Број референце и датум референце су обавезни за банкарску трансакцију"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Број референце је обавезан ако сте унели датум референце"
@@ -43468,15 +43558,15 @@ msgstr "Референца: {0}, шифра ставке: {1} и купац: {2}
msgid "References"
msgstr "Референце"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Референце за излазне фактуре су непотпуне"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Референце за продајне поруџбине су непотпуне"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Референце {0} врсте {1} нису имале неизмирени износ пре него што је унет унос уплате. Сада имају негативан неизмирени износ."
@@ -43624,7 +43714,7 @@ msgstr "Веза"
msgid "Release Date"
msgstr "Датум издавања"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Датум издавања мора бити у будућности"
@@ -43760,7 +43850,7 @@ msgstr "Преименуј вредност атрибута у атрибуту
msgid "Rename Log"
msgstr "Евиденција преименовања"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Преименовање није дозвољено"
@@ -43777,7 +43867,7 @@ msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} су ставље
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} нису стављени у ред чекања."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Преименовање је дозвољено само преко матичне компаније {0}, како би се избегла неусклађеност."
@@ -43927,7 +44017,7 @@ msgstr "Филтери за извештај"
msgid "Report Type"
msgstr "Врста извештаја"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Врста извештаја је обавезна"
@@ -44019,7 +44109,7 @@ msgstr "Поновно објављивање је започето у поза
msgid "Repost in background"
msgstr "Поновно обрада као позадински процес"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Поновно објављивање је започето у позадини"
@@ -44093,7 +44183,7 @@ msgstr "Захтевано до датума"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Потребна количина (саставница)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Захтевано до датума"
@@ -44111,7 +44201,7 @@ msgstr "Захтев за понуду"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Параметри захтева"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Време чекања захтева"
@@ -44141,7 +44231,7 @@ msgstr "Захтев за информацијама"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Захтев за понуду"
@@ -44194,7 +44284,7 @@ msgstr "Затражене ставке за наручивање и прије
msgid "Requested Qty"
msgstr "Затражена количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Затражена количина: Количина затражена за набавку, али није наручена."
@@ -44350,9 +44440,9 @@ msgstr "Резервација"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Резервација заснована на"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Резервиши"
@@ -44376,11 +44466,11 @@ msgstr "Резервисане залихе"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Резервисано складиште"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Резервиши за сировине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Резервиши за подсклопове"
@@ -44417,7 +44507,7 @@ msgstr "Резервисана количина за производњу"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Резервисана количина за план производње"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Резервисана количина за производњу: Количина сировина за производњу ставки."
@@ -44426,7 +44516,7 @@ msgstr "Резервисана количина за производњу: Ко
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Резервисана количина за подуговор"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Резервисана количина за подуговор: Количина сировина потребна за израду подуговорених ставки."
@@ -44434,7 +44524,7 @@ msgstr "Резервисана количина за подуговор: Кол
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Резервисана количина треба да будећ већа од испоручене количине."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Резервисана количина: Количина наручена за продају, али није испоручена."
@@ -44446,39 +44536,39 @@ msgstr "Резервисана количина"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Резервисана количина за производњу"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Резервисани број серије."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Резервисане залихе"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Резервисане залихе за шаржу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Резервисане залихе за сировине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Резервисане залихе за подсклопове"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Резервисано складиште је обавезно за ставку {item_code} у набављеним сировинама."
@@ -44512,7 +44602,7 @@ msgstr "Резервисано за подуговарање"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Резервација залиха..."
@@ -44725,13 +44815,13 @@ msgstr "Поље за путању резултата"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Поље за наслов резултата"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Биографија"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Наставити посао"
@@ -44789,7 +44879,7 @@ msgstr "Поново покушај неуспеле трансакције"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44870,8 +44960,8 @@ msgstr "Количина за повраћај из складишта одби
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Рекламациона фактура за имовину је отказана"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Повраћај компоненти"
@@ -45092,7 +45182,7 @@ msgstr "Врста основног нивоа"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Врста основног нивоа за {0} мора бити један од следећих: имовина, обавезе, приход, расход и капитал"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Врста основног нивоа је обавезна"
@@ -45358,20 +45448,20 @@ msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха и
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха је обавезно за прихваћену ставку {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Ред #{0}: Рачун {1} не припада компанији {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити већи од неизмиреног износа у захтеву за наплату {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити већи од неизмиреног износа."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ {1} је већи од неизмиреног износа {2} за услов плаћања {3}"
@@ -45395,31 +45485,31 @@ msgstr "Ред #{0}: Није наведена саставница за под
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Ред #{0}: Број шарже {1} је већ изабран."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Ред #{0}: Не може се расподелити више од {1} за услов плаћања {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ фактурисана."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ испоручена"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ примљена"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} којој је додељен радни налог."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је додељена набавној поруџбини."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Није могуће поставити цену уколико је фактурисани износ већи од износа за ставку {1}."
@@ -45471,7 +45561,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Подразумевана саставница није п
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је обавезан"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Ред #{0}: Дупли унос у референцама {1} {2}"
@@ -45503,11 +45593,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Готов производ мора бити {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Референца за готов производ је обавезна за отписану ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на потражну страну рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на дуговну страну рачуна"
@@ -45527,7 +45617,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка је додата"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} не постоји"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} је одабрана, молимо Вас да резервишите залихе са листе за одабир."
@@ -45547,7 +45637,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није услужна ставка"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом"
@@ -45559,11 +45649,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не м
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума набавке"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Ред #{0}: Није дозвољено променити добављача јер набавна поруџбина већ постоји"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резервацију за ставку {2}"
@@ -45591,7 +45681,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да изаберете складиш
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да поставите количину за наручивање"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да ажурирате рачун разграничених прихода/расхода у реду ставке или подразумевани рачун у мастер подацима компаније"
@@ -45620,27 +45710,27 @@ msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} није под
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} је одбијена за ставку {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Ред #{0}: Количина за резервацију за ставку {1} мора бити већа од 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Ред #{0}: Цена мора бити иста као {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Ред #{0}: Врста референтног документа мора бити једна од следећих: набавна поруџбина, улазна фактура, налог књижења или опомена"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Ред #{0}: Врста референтног документа мора бити једна од следећих: продајна поруџбина, излазна фактура, налог књижења или опомена"
@@ -45686,15 +45776,15 @@ msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} за ставку {2} није д
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} је већ изабран."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Ред #{0}: Датум завршетка услуге не може бити пре датума књижења фактуре"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Ред #{0}: Датум почетка услуге не може бити већи од датума завршетка услуге"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Ред #{0}: Датум почетка и датум завршетка услуге је обавезан за временско разграничење"
@@ -45714,7 +45804,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Почетно време мора бити пре завр
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Ред #{0}: Статус је обавезан"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтовање фактуре {2}"
@@ -45722,19 +45812,19 @@ msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтов
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставку {1} против онемогућене шарже {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставке ван залиха {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1} у складишту {2}."
@@ -45742,8 +45832,8 @@ msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ста
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} против шарже {2} у складишту {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} у складишту {2}."
@@ -45771,7 +45861,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Не можете користити димензију и
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за ставку {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}"
@@ -45795,27 +45885,27 @@ msgstr "Ред #{1}: Складиште је обавезно за склади
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Ред #{idx}: Не може се изабрати складиште добављача приликом испоруке сировина подуговарача."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Ред #{idx}: Цена ставке је ажурирана према стопи вредновања јер је у питању интерни пренос залиха."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Ред# {idx}: Унесите локацију за ставку имовине {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Ред #{idx}: Примљена количина мора бити једнака збиру прихваћене и одбијене количине за ставку {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Ред #{idx}: {field_label} не може бити негативно за ставку {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Ред #{idx}: {field_label} је обавезан."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Ред #{idx}: {field_label} није дозвољено у повраћају набавке."
@@ -45823,7 +45913,7 @@ msgstr "Ред #{idx}: {field_label} није дозвољено у повраћ
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Ред #{idx}: {from_warehouse_field} и {to_warehouse_field} не могу бити исто."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Ред #{idx}: {schedule_date} не може бити пре {transaction_date}."
@@ -45892,7 +45982,7 @@ msgstr "Ред #{}: {} {} не постоји."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Ред #{}: {} {} не припада компанији {}. Молимо Вас да изаберете важећи {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Ред број {0}: Складиште је обавезно. Молимо Вас да поставите подразумевано складиште за ставку {1} и компанију {2}"
@@ -45924,7 +46014,7 @@ msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Ред {0}: Прихваћена количина и одбијена количина не могу бити нула истовремено."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Ред {0}: {1} и врста странке {2} имају различите врсте рачуна"
@@ -45932,11 +46022,11 @@ msgstr "Ред {0}: {1} и врста странке {2} имају разли
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Ред {0}: Врста активности је обавезна."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Ред {0}: Аванс против купца мора бити на потражној страни"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Ред {0}: Аванс против добављача мора бити на дуговној страни"
@@ -45956,7 +46046,7 @@ msgstr "Ред {0}: Пошто је {1} омогућен, сировине не
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Ред {0}: Саставница није пронађена за ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не могу бити нула"
@@ -45964,15 +46054,15 @@ msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не мог
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије је обавезан"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Ред {0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Ред {0}: Трошковни центар је обавезан за ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бити повезан са {1}"
@@ -45980,7 +46070,7 @@ msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бит
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Ред {0}: Валута за саставницу #{1} треба да буде једнака изабраној валути {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити повезан са {1}"
@@ -45988,7 +46078,7 @@ msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Ред {0}: Складиште за испоруку ({1}) и складиште купца ({2}) не могу бити исти"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова плаћања не може бити пре датума књижења"
@@ -45996,7 +46086,7 @@ msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова пл
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Ред {0}: Ставка из отпремнице или референца упаковане ставке је обавезна."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан"
@@ -46005,15 +46095,15 @@ msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити мања од укупног износа набавке"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер није креирана пријемница набавке за ставку {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер рачун {2} није повезан са складиштем {3} или није подразумевани рачун инвентара"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер је трошак књижен на овај рачун у пријемници набавке {2}"
@@ -46042,7 +46132,7 @@ msgstr "Ред {0}: Време почетка мора бити мање од в
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Ред {0}: Вредност часова мора бити већа од нуле."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Ред {0}: Неважећа референца {1}"
@@ -46066,7 +46156,7 @@ msgstr "Ред {0}: Ставка {1} мора бити подуговорена
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Ред {0}: Количина ставке {1} не може бити већа од расположиве количине."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Ред {0}: Упакована количина мора бити једнака количини {1}."
@@ -46074,11 +46164,11 @@ msgstr "Ред {0}: Упакована количина мора бити јед
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Ред {0}: Документ листе паковања је већ креиран за ставку {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Ред {0}: Странка / Рачун се не подудара са {1} / {2} у {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Ред {0}: Врста странке и странка су обавезни за рачун потраживања / обавеза {1}"
@@ -46086,11 +46176,11 @@ msgstr "Ред {0}: Врста странке и странка су обаве
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Ред {0}: Услов плаћања је обавезан"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Ред {0}: Плаћање на основу продајне/набавне поруџбине увек треба означити као аванс"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да означите опцију 'Аванс' за рачун {1} уколико је ово авансни унос."
@@ -46126,7 +46216,7 @@ msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да поставите исправну
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Ред {0}: Пројекат мора бити исти као онај постављем у евиденцији времена: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Ред {0}: Улазна фактура {1} нема утицај на залихе."
@@ -46170,7 +46260,7 @@ msgstr "Ред {0}: Задатак {1} не припада пројекту {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Ред {0}: Ставка {1}, количина мора бити позитиван број"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2}"
@@ -46187,7 +46277,7 @@ msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије јединица мере
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Ред {0}: Радна станица или врста радне станице је обавезна за операцију {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Ред {0}: Корисник није применио правило {1} на ставку {2}"
@@ -46199,23 +46289,23 @@ msgstr "Ред {0}: Рачун {1} је већ примењен на рачун
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Ред {0}: {1} мора бити веће од 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Ред {0}: {1} {2} не може бити исто као {3} (Рачун странке) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Ред {0}: {1} {2} се не подудара са {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Ред {0}: Ставка {2} {1} не постоји у {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Ред {1}: Количина ({0}) не може бити разломак. Да бисте то омогућили, онемогућите опцију '{2}' у јединици мере {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Ред {idx}: Серија именовања за имовину је обавезна за аутоматско креирање имовине за ставку {item_code}."
@@ -46241,7 +46331,7 @@ msgstr "Редови уклоњени у {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Редови са истим аналитичким рачунима ће бити спојени у један рачун"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Пронађени су редови са дуплим датумима доспећа у другим редовима: {0}"
@@ -46311,7 +46401,7 @@ msgstr "Статус испуњења споразума о нивоу услу
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Споразум о нивоу услуге је паузиран"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Споразум о нивоу услуге је на чекању од {0}"
@@ -46596,11 +46686,11 @@ msgstr "Излазна фактура није креирана од стран
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "Режим излазног фактурисања је активиран у малопродаји. Молимо Вас да направите излазну фактуру уместо тога."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Излазна фактура {0} је већ поднета"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Излазна фактура {0} мора бити обрисана пре него што се откаже продајна поруџбина"
@@ -46741,7 +46831,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46825,7 +46915,7 @@ msgstr "Статус продајне поруџбине"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Трендови продајне поруџбине"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Продајна поруџбина је потребна за ставку {0}"
@@ -46899,8 +46989,8 @@ msgstr "Продајне поруџбине за испоруку"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47291,7 +47381,7 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Величина узорка"
@@ -47333,7 +47423,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47619,7 +47709,7 @@ msgstr "Датум отписа не може бити пре датума на
msgid "Scrapped"
msgstr "Отписано"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47650,7 +47740,7 @@ msgstr "Претрага по називу купца, телефону, име
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Претрага по броју фактуре или називу купца"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Претрага по шифри ставке, броју серије или бар-коду"
@@ -47709,11 +47799,11 @@ msgstr "Погледајте све чланке"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Погледајте све отворене тикете"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Раздвоји пакет серије / шарже"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47724,7 +47814,7 @@ msgstr "Изаберите"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Изаберите рачуноводствену димензију."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Изаберите алтернативну ставку"
@@ -47750,7 +47840,7 @@ msgstr "Изаберите саставницу, количину и склад
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Изаберите број шарже"
@@ -47774,7 +47864,7 @@ msgstr "Изаберите колоне и филтере"
msgid "Select Company"
msgstr "Изаберите компанију"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Изаберите корективну операцију"
@@ -47815,11 +47905,11 @@ msgstr "Изаберите адресу отпреме "
msgid "Select DocType"
msgstr "Изаберите DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Изаберите запослена лица"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Изаберите готов производ"
@@ -47832,7 +47922,7 @@ msgstr "Изаберите ставке"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Изаберите ставке на основу датума испоруке"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Изаберите ставке за контролу квалитета"
@@ -47862,20 +47952,20 @@ msgstr "Изаберите програм лојалности"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Изаберите могућег добављача"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Изаберите количину"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Изаберите број серије"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Изаберите серију и шаржу"
@@ -47913,7 +48003,7 @@ msgstr "Изаберите документа за усклађивање"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Изаберите складиште..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Изаберите складишта за приказ залиха за планирање материјала"
@@ -47941,7 +48031,7 @@ msgstr "Изаберите метод плаћања."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Изаберите добављача"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних добављача за ставке испод. Након избора, набавна поруџбина ће бити креирана само за ставке које припадају изабраном добављачу."
@@ -47979,11 +48069,11 @@ msgstr "Прво изаберите компанију"
msgid "Select company name first."
msgstr "Прво изаберите назив компаније."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Изаберите финансијску евиденцију за ставку {0} у реду {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Изаберите групу ставки"
@@ -48000,7 +48090,7 @@ msgstr "Изаберите текући рачун за усклађивање."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Изаберите подразумевану радну станицу на којој ће се извршити операција. Ово ће бити преузето у саставницама и радним налозима."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена."
@@ -48008,8 +48098,8 @@ msgstr "Изаберите ставку која ће бити произвед
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена. Назив ставке, јединица мере, компанија и валута ће аутоматски бити преузети."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Изаберите складиште"
@@ -48033,7 +48123,7 @@ msgstr "Изаберите сировине (ставке) потребне за
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Изаберите шифру варијанте ставке за шаблон ставке {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Изаберите да ли се ставке преузимају из продајне поруџбине или захтева за набавку. За сада изаберите Продајна поруџбина .\n"
@@ -48347,7 +48437,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48522,7 +48612,7 @@ msgstr "Бројеви серије и шарже"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Бројеви серије су успешно креирани"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Бројеви серије су резервисани у уносима резервације залихе, морате поништити резервисање пре него што наставите."
@@ -48716,7 +48806,7 @@ msgstr "Бројеви серије нису доступни за ставку
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48952,12 +49042,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Датум прекидања услуге"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Датум прекидања услуге не може бити после датума завршетка услуге"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Датум прекидања услуге не може бити пре датума почетка услуге"
@@ -48998,8 +49088,8 @@ msgstr "Постави основну цену ручно"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Постави подразумеваног добављача"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Постави количину готовог производа"
@@ -49200,7 +49290,7 @@ msgstr "Поставите цену ставке подсклопа на осн
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Поставите циљеве по групама ставки за овог продавца."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Поставите планирани датум почетка (процењени датум када желите да производња започне)"
@@ -49271,7 +49361,7 @@ msgstr "Постављање врсте рачуна помаже у избор
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Постављају се догађаји на {0}, јер је запослено лице везано за следеће продавце, а немају кориснички ИД {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Постављање локација ставки..."
@@ -49473,7 +49563,7 @@ msgstr "Врста пошиљке"
msgid "Shipment details"
msgstr "Детаљи испоруке"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Испоруке"
@@ -49557,7 +49647,7 @@ msgstr "Назив адресе за испоруку"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Шаблон адресе за испоруку"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Адреса за испоруку не припада {0}"
@@ -49724,7 +49814,7 @@ msgstr "Прикажи завршено"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Прикажи кумулативни износ"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Прикажи залихе по димензијама"
@@ -49802,6 +49892,10 @@ msgstr "Прикажи отворено"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Прикажи уносе почетног стања"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49844,7 +49938,7 @@ msgstr "Прикажи уносе за поврат"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Прикажи продавце"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Прикажи податке о старости залиха"
@@ -49858,7 +49952,7 @@ msgstr "Прикажи порезе у табеларном формату у ш
msgid "Show Traceback"
msgstr "Прикажи поруке о грешакама"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Прикажи варијанте атрибута"
@@ -50215,7 +50309,7 @@ msgstr "Адреса изворног складишта"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Линк за адресу изворног складишта"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Изворно складиште је обавезно за ставку {0}."
@@ -50315,7 +50409,7 @@ msgstr "Подели количину"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Подељена количина мора бити мања од количине имовине"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Подела {0} {1} у {2} редова према условима плаћања"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr "Назив фазе"
msgid "Stale Days"
msgstr "Дани застаривања"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Дани застаривања би требало да почну од 1."
@@ -50442,7 +50536,7 @@ msgstr "Стандардни порески шаблон који се може
msgid "Standing Name"
msgstr "Стојећи назив"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50504,7 +50598,7 @@ msgstr "Почетак брисања"
msgid "Start Import"
msgstr "Почетак увоза"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Покрени задатак"
@@ -50728,12 +50822,12 @@ msgstr "Својства стања"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50759,15 +50853,15 @@ msgstr "Својства стања"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50899,8 +50993,8 @@ msgstr "Залихе"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Прилагођавање залиха"
@@ -51069,7 +51163,7 @@ msgstr "Унос залиха {0} креиран"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Унос залиха {0} је креиран"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Унос залиха {0} није поднет"
@@ -51271,34 +51365,34 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51307,13 +51401,13 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Резервација залиха"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Уноси резервације залиха отказани"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Уноси резервације залиха креирани"
@@ -51335,7 +51429,7 @@ msgstr "Унос резервације залиха не може бити аж
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Унос резервације залиха креиран против листе за одабир не може бити ажуриран. Уколико је потребно да направите промене, препоручујемо да откажете постојећи унос и креирате нови."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Неподударање складишта за резервацију залиха"
@@ -51468,7 +51562,7 @@ msgstr "Подешавање трансакција залиха"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51580,11 +51674,11 @@ msgstr "Залихе и производња"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Залихе се не могу ажурирати према пријемници набавке {0}"
@@ -51596,7 +51690,7 @@ msgstr "Залихе не могу бити ажуриране за следећ
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Залихе не могу бити ажуриране јер фактура не садржи ставку са дроп схиппинг-ом. Молимо Вас да онемогућите 'Ажурирај залихе' или уклоните ставке са дроп схиппинг-ом."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Поништено је резервисање залиха за радни налог {0}."
@@ -51662,9 +51756,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
@@ -51823,7 +51917,7 @@ msgstr "Подуговорена ставка"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Подуговорена ставка за пријем"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Набавна поруџбина подуговарања"
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Фактор конверзије из подуговарања"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51912,7 +52006,7 @@ msgstr "Услужна ставка налога за подуговарање"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Набављене ставке налога за подуговарање"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Налог за подуговарање {0} је креиран."
@@ -51936,7 +52030,7 @@ msgstr "Набавна поруџбина подуговарања"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Пријемница подуговарања"
@@ -51993,7 +52087,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Наслов"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -52002,7 +52096,7 @@ msgstr "Наслов"
msgid "Submit"
msgstr "Поднеси"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Подношење радње није успело"
@@ -52584,7 +52678,7 @@ msgstr "Фактура добављача"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Датум издавања фактуре добављача"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Датум издавања фактуре добављача не може бити већи од датума књижења"
@@ -52599,7 +52693,7 @@ msgstr "Датум издавања фактуре добављача не мо
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Број фактуре добављача"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Број фактуре добављача већ постоји у улазној фактури {0}"
@@ -52719,7 +52813,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52730,7 +52824,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Понуда добављача"
@@ -52827,7 +52921,7 @@ msgstr "Врста добављача"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Складиште добављача"
@@ -52955,7 +53049,7 @@ msgstr "Синхронизација започета"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Синхронизуј све рачуне на сваких сат времена"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Систем у употреби"
@@ -53132,7 +53226,7 @@ msgstr "Систем ће извршити имплицитну конверзи
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Систем ће повући све уносе ако је вредност лимита нула."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "Систем неће проверавати наплату јер је износ за ставку {0} у {1} нула"
@@ -53160,7 +53254,7 @@ msgstr "Износ пореза одбијеног на извору"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Резиме обрачуна пореза одбијеног на извору"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Одбијен порез по одбитку на извору"
@@ -53347,7 +53441,7 @@ msgstr "Циљани број серије"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53853,7 +53947,6 @@ msgstr "Порези"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53866,7 +53959,6 @@ msgstr "Порези"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Порези и накнаде"
@@ -54277,8 +54369,8 @@ msgstr "Шаблон услова и одредби"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54352,7 +54444,7 @@ msgstr "Приступ захтеву за понуду са портала је
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Саставница која ће бити замењена"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Шаржа {0} садржи негативну количину {1} у складишту {2}. Молимо Вас да исправите количину."
@@ -54442,7 +54534,7 @@ msgstr "Валута фактуре {} ({}) се разликује од вал
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Тренутни уноси почетног стања малопродаје је застарео. Затворите га и креирајте нови."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Подразумевана саставница за ту ставку биће преузета од стране система. Такође можете променити саставницу."
@@ -54467,7 +54559,7 @@ msgstr "Поље од власника не може бити празно"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Поље ка власнику не може бити празно"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Поље {0} у реду {1} није постављено"
@@ -54516,7 +54608,7 @@ msgstr "Бруто тежина пакета. Обично нето тежина
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Празник који пада на {0} није између датум почетка и датума завршетка"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Следећа ставка {item} није означена као {type_of} ставка. Можете је омогућити као {type_of} ставку из мастер података ставке."
@@ -54524,7 +54616,7 @@ msgstr "Следећа ставка {item} није означена као {typ
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Ставке {0} и {1} су присутне у следећем {2} :"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Следеће ставке {items} нису означене као {type_of} ставке. Можете их омогућити као {type_of} ставке из мастер података ставке."
@@ -54598,11 +54690,11 @@ msgstr "Проценат за који Вам је одобрено да при
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Проценат за који Вам је одобрено да пренесете више од наручене количине. На пример, уколико сте наручили 100 јединица, а Ваше одобрење је 10%, онда Вам је одобрено да пренесете 110 јединица."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Резервисане залихе ће бити поново доступне када ажурирате ставке. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Резервисане залихе ће бити поново доступне? Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
@@ -54712,15 +54804,15 @@ msgstr "Вредност {0} се разликује између ставки {
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Складиште у којем чувате готове ставке пре испоруке."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Складиште у којем чувате сировине. Свака потребна ставка може имати посебно изворно складиште. Групно складиште такође може бити изабрано као изворно складиште. По слању радног налога, сировине ће бити резервисане у овим складиштима за производњу."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити премештене када започнете производњу. Групно складиште може такође бити изабрано као складиште за недовршену производњу."
@@ -54728,7 +54820,7 @@ msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити пр
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) мора бити једнако {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} садржи ставке са јединичном ценом."
@@ -54825,7 +54917,7 @@ msgstr "Дошло је до проблема при повезивању са P
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Дошло је до грешке приликом слања имејла. Молимо Вас да покушате поново."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Дошло је до проблема приликом поништавања уноса уплате {0}."
@@ -54847,7 +54939,7 @@ msgstr "Ова ставка је варијанта {0} (Шаблон)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Резиме овог месеца"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Ова набавна поруџбина је у потпуности подуговорена."
@@ -54970,11 +55062,11 @@ msgstr "Ово се заснива на трансакцијама везани
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Ово се сматра ризичним са рачуноводственог становишта."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачуноводствена евиденција у случајевима када је пријемница набавке креирана након улазне фактуре"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Ово је омогућено као подразумевано. Уколико желите да планирате материјал за подсклопове ставки које производите, оставите ово омогућено. Уколико планирате и производите подсклопове засебно, можете да онемогућите ову опцију."
@@ -55414,8 +55506,8 @@ msgstr "У валути"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55486,7 +55578,7 @@ msgstr "У валути"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55501,6 +55593,7 @@ msgstr "У валути"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55516,7 +55609,7 @@ msgstr "У валути"
msgid "To Date"
msgstr "Датум завршетка"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Датум завршетка не може бити пре датум почетка"
@@ -55733,7 +55826,7 @@ msgstr "У складиште (опционо)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Да бисте додали операције, означите поље 'Са операцијама'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "За додавање сировина за подуговорену ставку уколико је опција укључи детаљне ставке онемогућена."
@@ -55773,7 +55866,7 @@ msgstr "За креирање захтева за наплату потреба
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Да бисте омогучили рачуноводство недовршених капиталних радова,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "За укључивање ставки ван залиха у планирању захтева за набавку, то јест ставки код којих опција 'Одржавај стање залиха' није означена."
@@ -55783,8 +55876,8 @@ msgstr "За укључивање ставки ван залиха у плани
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Да бисте укључили трошкове подсклопова и отписаних ставки у готовим производима у радном налогу без коришћења радне картице, када је опција 'Користи вишеслојну саставницу' омогућена."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени"
@@ -55792,7 +55885,7 @@ msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени с
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "За спајање, следеће особине морају бити исте за обе ставке"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Да бисте ово поништили, омогућите '{0}' у компанији {1}"
@@ -55800,11 +55893,11 @@ msgstr "Да бисте ово поништили, омогућите '{0}' у
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Да бисте наставили са уређивањем ове вредности атрибута, омогућите {0} у подешавањима варијанти ставке."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Да бисте поднели фактуру без набавне поруџбине, поставите {0} као {1} у {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Да бисте поднели фактуру без пријемница набавке, молимо Вас да поставите {0} као {1} у {2}"
@@ -55856,8 +55949,8 @@ msgstr "Превише колона. Извезите извештај и одш
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55909,7 +56002,7 @@ msgstr "Торр"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56051,7 +56144,7 @@ msgstr "Валута укупног износа"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Укупно словима"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Укупни примењени трошкови у табели пријемнице набавке морају бити исти као укупни порези и таксе"
@@ -56129,7 +56222,7 @@ msgstr "Укупно карактера"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Укупна комисија"
@@ -56184,7 +56277,7 @@ msgstr "Укупан износ трошкова (путем евиденциј
msgid "Total Credit"
msgstr "Укупно потражује"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Укупан износ потражује/дугује треба да буде исти као у налогу књижења"
@@ -56193,7 +56286,7 @@ msgstr "Укупан износ потражује/дугује треба да
msgid "Total Debit"
msgstr "Укупно дугује"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Укупан износ дугује мора да буде једнак укупном изнсоу потражује. Разлика је {0}"
@@ -56293,6 +56386,16 @@ msgstr "Укупно проблема"
msgid "Total Items"
msgstr "Укупно ставки"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Укупна обавеза"
@@ -56367,7 +56470,7 @@ msgstr "Укупна разматрана наруџбина"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Укупна вредност наруџбине"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Укупни други трошкови"
@@ -56408,7 +56511,7 @@ msgstr "Укупан неизмирени износ"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Укупно плаћени износ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Укупни износ у распореду плаћања мора бити једнак укупном / заокруженом укупном износу"
@@ -56420,7 +56523,7 @@ msgstr "Укупан износ захтева за наплату не може
msgid "Total Payments"
msgstr "Укупно плаћања"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Укупно одабрана количина {0} је већа од наручене количине {1}. Можете поставити дозволу за преузимање вишка у подешавањима залиха."
@@ -56543,7 +56646,7 @@ msgstr "Укупан циљ"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Укупно задатака"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Укупно пореза"
@@ -56601,8 +56704,6 @@ msgstr "Укупно пореза и такси"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56614,7 +56715,6 @@ msgstr "Укупно пореза и такси"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Укупно пореза и такси (валута компаније)"
@@ -56650,6 +56750,12 @@ msgstr "Разлика укупне вредности (улазно - изла
msgid "Total Variance"
msgstr "Укупно одступање"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Укупно прегледа"
@@ -56692,10 +56798,6 @@ msgstr "Укупна тежина (кг)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Укупно радних сати"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Укупни аванс ({0}) према наруџбини {1} не може бити већи од укупног износа ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Укупно распоређени проценат за продајни тим треба бити 100"
@@ -56724,7 +56826,7 @@ msgstr "Укупан проценат према трошковним центр
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Укупно {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените 'Расподели трошкове засноване на'"
@@ -56931,7 +57033,7 @@ msgstr "Валута трансакције: {0} не може бити разл
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Трансакција није дозвољена за заустављени радни налог {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Референца трансакције број {0} од {1}"
@@ -56966,11 +57068,11 @@ msgstr "Трансакције које користе излазне факту
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Пренос"
@@ -56978,7 +57080,7 @@ msgstr "Пренос"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Пренос имовине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Пренос из почетних складишта"
@@ -56994,7 +57096,7 @@ msgstr "Пренос материјала против"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Пренос материјала"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Пренос материјала за складиште {0}"
@@ -57016,7 +57118,7 @@ msgstr "Пренос и издавање"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Пренето"
@@ -57359,7 +57461,7 @@ msgstr "UAE VAT Settings"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57726,9 +57828,9 @@ msgstr "Неусклађени износ"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Неусклађени уноси"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Поништи резервисање"
@@ -57737,17 +57839,17 @@ msgstr "Поништи резервисање"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Поништи резервисане залихе"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Поништи резервисање за сировине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Поништи резервисање за подсклопове"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Поништавање резервисаних залиха..."
@@ -57768,7 +57870,7 @@ msgstr "Непланирано"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Необезбеђени кредити"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "Поништи усклађени захтев за наплату"
@@ -57818,10 +57920,10 @@ msgstr "Предстојећи догађаји у календару "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57938,7 +58040,7 @@ msgstr "Ажурирај назив / број трошковног центра
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Ажурирај обрачун трошкова и фактурисање"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Ажурирај тренутне залихе"
@@ -57954,8 +58056,8 @@ msgstr "Ажурирај постојећу цену из ценовника"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Ажурирај постојеће записе"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ажурирај ставке"
@@ -57985,7 +58087,7 @@ msgstr "Ажурирај формат штампе"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Ажурирај цену и доступност"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Ажурирај цену према последњој куповини"
@@ -58055,7 +58157,7 @@ msgstr "Ажурирање поља за обрачун трошкова и фа
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Ажурирање варијанти..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Ажурирање статуса радног налога"
@@ -58281,7 +58383,7 @@ msgstr "Кориснички ИД није постављен за запосл
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58548,8 +58650,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Вредновање (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Врста поља вредновања"
@@ -58600,7 +58702,7 @@ msgstr "Метод вредновања"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Стопа вредновања"
@@ -58609,11 +58711,11 @@ msgstr "Стопа вредновања"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Стопа вредноваја (улаз/излаз)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Недостаје стопа вредновања"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопходна за рачуноводствене уносе за {1} {2}."
@@ -58644,8 +58746,8 @@ msgstr "Стопа вредновања за ставке обезбеђене
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Стопа вредновања за ставку према излазној фактури (само за унутрашње трансфере)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Накнаде са врстом вредновања не могу бити означене као укључене у цену"
@@ -58889,6 +58991,18 @@ msgstr "Број возила"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Вредност возила"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Назив добављача"
@@ -58962,7 +59076,7 @@ msgstr "Видео подешавање"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59083,7 +59197,7 @@ msgstr "Документ"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Документ #"
@@ -59310,7 +59424,7 @@ msgstr "Зарада"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Зарада по сату"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Чека се на уплату..."
@@ -59400,7 +59514,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59453,9 +59567,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59520,7 +59632,7 @@ msgstr "Подешавања складишта"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Врста складишта"
@@ -59571,7 +59683,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Складиште није пронађено за рачун {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Складиште је обавезно за ставку залиха {0}"
@@ -59615,8 +59727,10 @@ msgstr "Складиште: {0} не припада {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Складишта"
@@ -59700,9 +59814,9 @@ msgstr "Упозорење за нове набавне поруџбине"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Упозорење на нове захтеве за понуду"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59720,11 +59834,11 @@ msgstr "Упозорење на негативно стање залиха"
msgid "Warning!"
msgstr "Упозорење!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Упозорење: Још један {0} # {1} постоји у односу на унос залиха {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Упозорење: Затражени материјал је мањи од минималне количине за поруџбину"
@@ -60076,11 +60190,11 @@ msgstr "Када је изабрано матично складиште, сис
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Када креирате ставку, унос вредности за ово поље аутоматски ће креирати цену ставке као позадински задатак."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну компанију {0}, пронађен је матични рачун {1} као рачун главне књиге."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну компанију {0}, матични рачун {1} није пронађен. Молимо Вас да креирате матични рачун у одговарајућем контном оквиру"
@@ -60196,7 +60310,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60207,7 +60321,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње"
msgid "Work Order"
msgstr "Радни налог"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Радни налог / Набавна поруџбина подуговарања"
@@ -60674,11 +60788,11 @@ msgstr "Да"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Увозите податке за листу шифара:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Нисте овлашћени да ажурирате према условима постављеним у радном току {}."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Нисте овлашћени да додајете или ажурирате уносе пре {0}"
@@ -60710,7 +60824,7 @@ msgstr "Такође можете поставити подразумевани
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Не можете унети тренутни документ у колону 'Против налог књижења'"
@@ -60718,7 +60832,7 @@ msgstr "Не можете унети тренутни документ у кол
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Мжете имати само планове са истим циклусом наплате у претплати"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Можете искористити максимално {0} поена у овој наруждбини."
@@ -60759,11 +60873,11 @@ msgstr "Не можете креирати {0} унутар затвореног
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Не можете креирати или отказати никакве рачуноводствене уносе у затвореном рачуноводственом периоду {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Не можете креирати/изменити рачуноводствене уносе до овог датума."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Не можете истовремено књижити дуговну и потражну страну на истом рачуну"
@@ -60775,7 +60889,7 @@ msgstr "Не можете обрисати врсту пројекта 'Екст
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Не можете уређивати коренски чвор."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Не можете омогућити оба подешавања '{0}' и '{1}'."
@@ -60803,7 +60917,7 @@ msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћањ
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Не можете {0} овај документ јер постоји други унос за периодично затварање {1} после {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}."
@@ -60819,7 +60933,7 @@ msgstr "Немате довољно поена да бисте их искори
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Имали сте {} грешака приликом креирања почетних фактура. Погледајте {} за више детаља"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Већ сте изабрали ставке из {0} {1}"
@@ -60851,7 +60965,7 @@ msgstr "Морате да изаберете купца пре него што
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Морате отказати унос затварања малопродаје {} да бисте могли да откажете овај документ."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Изабрали сте групу рачуна {1} као {2} рачун у реду {0}. Молимо Вас да изаберете један рачун."
@@ -60924,7 +61038,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Грешке аутоматског поновно
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Дозволи негативне цене за артикле`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "после"
@@ -60964,7 +61078,7 @@ msgstr "од {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "не може бити веће од 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "датирано {0}"
@@ -61097,7 +61211,7 @@ msgstr "олдпарент"
msgid "on"
msgstr "на"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "или"
@@ -61110,7 +61224,7 @@ msgstr "или његови подређени"
msgid "out of 5"
msgstr "од 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "плаћено према"
@@ -61146,7 +61260,7 @@ msgstr "апликација за плаћање није инсталирана
msgid "per hour"
msgstr "по часу"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "обављајући било коју од доле наведених:"
@@ -61171,7 +61285,7 @@ msgstr "quotation_item"
msgid "ratings"
msgstr "оцене"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "примљено од"
@@ -61268,16 +61382,16 @@ msgstr "биће"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "морате изабрати рачун недовршених капиталних радова у табели рачуна"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' је онемогућен"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}"
@@ -61285,11 +61399,11 @@ msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) не може бити већи од планиране количине ({2}) у радном налогу {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} има поднету имовину. Уклоните ставку {2} из табеле да бисте наставили."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} рачун није пронађен за купца {1}."
@@ -61309,11 +61423,11 @@ msgstr "{0} купона искоришћено за {1}. Дозвољена к
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Извештај"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} број {1} већ коришћен у {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} операције: {1}"
@@ -61329,7 +61443,11 @@ msgstr "{0} задржавање узорка се заснива на шарж
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} трансакција(е) усклађено"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} рачун није врста {1}"
@@ -61337,19 +61455,19 @@ msgstr "{0} рачун није врста {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} налог није пронађен приликом подношења пријемнице набавке"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} према рачуну {1} на датум {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} против набавне поруџбине {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} против излазне фактуре {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} према продајној поруџбини {1}"
@@ -61357,7 +61475,7 @@ msgstr "{0} према продајној поруџбини {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} већ има матичну процедуру {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} и {1}"
@@ -61416,12 +61534,12 @@ msgstr "{0} унет два пута у ставке пореза"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} унет два пута {1} у ставке пореза"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} за {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} има омогућену расподелу засновану на условима плаћања. Изаберите услов плаћања за ред #{1} у одељку референце плаћања"
@@ -61433,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} је успешно поднет"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} часова"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} у реду {1}"
@@ -61456,7 +61574,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} је блокиран, самим тим ова трансакција не може бити настављена"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61468,8 +61586,8 @@ msgstr "{0} је обавезно"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} је обавезно за ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}"
@@ -61477,7 +61595,7 @@ msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} је обавезно. Можда евиденција девизних курсева није креирана за {1} у {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} је обавезно. Можда евиденција девизних курсева није креирана за {1} у {2}"
@@ -61513,7 +61631,7 @@ msgstr "{0} није покренут. Не може се покренути д
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} није подразумевани добављач ни за једну ставку."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} је на чекању до {1}"
@@ -61528,15 +61646,15 @@ msgstr "{0} је отворен. Затворите малопродају ил
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} је обавезан"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} ставки у обради"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} ставки је изгубљено током процеса."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} ставки произведено"
@@ -61584,12 +61702,12 @@ msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на дру
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} са димензијом инвентара: {3} ({4}) на {5} {6} за {7} како би се трансакција завршила."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} за {5} како би се ова трансакција завршила."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} како би се ова трансакција завршила."
@@ -61633,9 +61751,9 @@ msgstr "{0} {1} не може бити ажурирано. Уколико је
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} креирано"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} не постоји"
@@ -61643,16 +61761,16 @@ msgstr "{0} {1} не постоји"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} има рачуноводствене уносе у валути {2} за компанију {3}. Молимо Вас да изаберете рачун потраживања или обавеза у валути {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} је већ у потпуности плаћено."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} је већ делимично плаћено. Молимо Вас да користите 'Преузми неизмирене фактуре' или 'Преузми неизмирене поруџбине' како бисте добили најновије неизмирене износе."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} је измењено. Молимо Вас да освежите страницу."
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} је распоређено два пута у овој банк
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} је већ повезано са заједничком шифром {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} је повезано са {2}, али је рачун странке {3}"
@@ -61686,7 +61804,7 @@ msgstr "{0} {1} је отказано или заустављено"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} је отказано, самим тим радња се не може завршити"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} је затворео"
@@ -61698,7 +61816,7 @@ msgstr "{0} {1} је онемогућено"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} је закључано"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} је у потпуности фактурисано"
@@ -61706,28 +61824,28 @@ msgstr "{0} {1} је у потпуности фактурисано"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} није активно"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} није повезано са {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} није ни у једној активној фискалној години"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} није поднето"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} је на чекању"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} мора бити поднето"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} није дозвољена поновна обрада. Измените {2} да бисте омогућили поновну обраду."
@@ -61743,22 +61861,22 @@ msgstr "{0} {1} преко CSV фајла"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: 'Биланс успеха' као врста рачуна {2} није дозвољен у уносу почетног стања"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: рачун {2} не припада компанији {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: рачун {2} је групни рачун, групни рачуни се не могу користити у трансакцијама"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: рачун {2} је неактиван"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: рачуноводствени унос {2} може бити направљен само у валути: {3}"
@@ -61770,11 +61888,11 @@ msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за ст
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за рачун 'Биланса успеха' {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: трошковни центар {2} не припада компанији {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: трошковни центар {2} је групни трошковни центар, групни трошковни центар се не може користити у трансакцијама"
@@ -61816,7 +61934,7 @@ msgstr "{1} за {0} не може бити након очекиваног да
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, завршите операцију {1} пре операције {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} не припада компанији: {2}"
@@ -61824,19 +61942,19 @@ msgstr "{0}: {1} не припада компанији: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} не постоји"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} мора бити мање од {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} имовине креиране за {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} је отказано или затворено."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени посао {doctype}."
@@ -61844,7 +61962,7 @@ msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени пос
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "Величина узорка за {item_name} ({sample_size}) не може бити већа од прихваћене количине ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} је {status}."
diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po
index 6b3f6951046..980e60316dc 100644
--- a/erpnext/locale/sr_CS.po
+++ b/erpnext/locale/sr_CS.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adresa"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Iznos"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Stavka"
msgid " Name"
msgstr " Naziv"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Jedinična cena"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% isporučenog materijala prema ovoj listi za odabir"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% od materijala isporučenim prema ovoj prodajnoj porudžbini"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Račun' u odeljku za računovodstvo kupca {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Na osnovu' i 'Grupisano po' ne mogu biti isti"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dani od poslednje narudžbine' moraju biti veći ili jednaki nuli"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Podrazumevani {0} račun' u kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Unosi' ne mogu biti prazni"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Inspekcija je potrebna pre isporuke' je onemogućena za stavku {0}, nij
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Inspekcija je potrebna pre nabavke' je onemogućena za stavku {0}, nije potrebno kreirati inspekciju kvaliteta"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Početno'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Podešavanj
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Datum kliringa mora biti nakon datuma čeka za red(ove): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Stavka {0} u redu {1} je fakturisana više od {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Dokument o plaćanju je obavezan za red(ove): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Nije moguće izvršiti prekomerno fakturisanje za sledeće stavke:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Datum knjiženja {0} ne može biti pre datuma nabavne porudžbine za
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Cena iz cenovnika nije podešena kao izmenjiva u podešavanju prodaje. U ovom slučaju, podešavanje opcije Ažuriraj cenovnik na osnovu na Osnovna cena u cenovniku će onemogućiti automatsko ažuriranje cene stavke
Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Da biste dozvolili prekomerno fakturisanje, podesite dozvoljeni iznos u podešavanjima računa.
"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina u jedinici mere zaliha"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Account Manager"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Račun nedostaje"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Račun nedostaje"
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen"
msgid "Account Number"
msgstr "Broj računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Račun broj {0} se već koristi kao račun {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa zavisnim podacima se ne može konvertovati u analitički račun"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Račun sa zavisnim podacima se ne može konvertovati u analitički raču
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Račun sa zavisnim podacima ne može biti postavljen kao analitički račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u grupu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti obrisan"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u glavnu knjigu"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Račun {0} ne postoji"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne poklapa sa kompanijom {1} kao vrsta računa: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Račun {0} je dodat više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Račun {0} je dodat u zavisnu kompaniju {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Račun {0} je zaključan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Račun {0} treba da bude vrste trošak"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Račun {0}: Ne može se samopostaviti kao matični račun"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Račun: {0} je nedovršeni kapital u radu i ne može se ažurirati kroz nalog knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen u okviru unosa uplate"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} ne može biti izabran"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Računovodstvena dimenzija"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Računovodstvena dimenzija {0} je obavezna za račun 'Bilans stanja' i to {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Računovodstvena dimenzija {0} je obavezna za račun 'Bilans uspeha' i to {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}"
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Računovodstveni unos za uslugu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Računovodstveni unos za zalihe"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Računovodstveni unos za {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Računovodstveni unos za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Podešavanje računa"
msgid "Accounts User"
msgstr "Knjigovođa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela računa ne može biti prazna."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (US)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Stvarna količina {0} / Količina koja se čeka {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Stvarno vreme u satima (preko evidencije vremena)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Stvarna količina na skladištu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Stvarna vrsta poreza ne može biti uključena u cenu stavke u redu {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Stvarna vrsta poreza ne može biti uključena u cenu stavke u redu {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Dodaj stavke"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Dodaj stavke u tabelu svrhe"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencijalnog kupca u prospekte"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Dodaj napomenu"
msgid "Add details"
msgstr "Dodaj detalje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Dodaj stavke u tabelu lokacija stavki"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Dodajte ostatak svoje organizacije kao korisnike. Takođe možete pozvat
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Dodaj u praznike"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Dodaj u potencijalne kupce"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Dodato {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Dodata uloga {1} korisniku {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Dodavanje potencijalnog kupca u prospekte..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Akontacija poreza"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Akontacija poreza i taksi"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Iznos avansa"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Iznos avansa ne može biti veći od {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Iznos plaćenog avansa {0} {1} ne može biti veći od {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Protiv računa rashoda"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Protiv računa prihoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Protiv nalog knjiženja {0} ne postoji nijedan neusklađeni unos {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Nalog knjiženja {0} je već usklađen sa nekim drugim dokumentom"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Protiv stavke na prodajnoj porudžbini"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Protiv unosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Protiv fakture dobavljača {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Sve"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Svi nalozi"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Sve komunikacije uključujući i one iznad biće premeštene kao novi pr
msgid "All items are already requested"
msgstr "Sve stavke su već zahtevane"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Sve stavke su već primljene"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Sve stavke su već primljene"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Svi komentari i imejlovi biće kopirani iz jednog dokumenta u drugi novo
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Sve stavke su već vraćene."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Sve potrebne stavke (sirovine) biće preuzete iz sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovde možete takođe promeniti izvorno skladište za bilo koju stavku. Tokom proizvodnje, možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Sve ove stavke su već fakturisane/vraćene"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Raspodeli"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatski raspodeli avanse (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Raspodeli iznose plaćanja"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Raspodeli iznose plaćanja"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Raspodeli plaćanje na osnovu uslova plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Raspodeli zahtev za naplatu"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Raspoređeno"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Raspoređeno za:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Raspoređeni iznos"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmenjenog iznosa"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Raspoređeni iznos ne može biti negativan"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Dozvoli"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "Takođe, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste podesili metod vre
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativna stavka"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Iznos (kompanijska valuta)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Iznos u {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Iznos za fakturisanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prema {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Iznos {0} {1} odbijen od {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Grupa stavki je način za klasifikaciju stavki na osnovu vrste."
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Dogodila se greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavki putem {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Dogodila se greška tokom procesa ažuriranja"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr "Imovina {0} je u statusu {1} i ne može biti popravljena."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Imovina {0} mora biti podneta"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Vrednost imovine je podešena nakon podnošenja korekcije vrednosti imov
msgid "Assets"
msgstr "Imovina"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Moraćete da kreirate imovinu ručno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Dodeli posao zaposlenom licu"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Automatski rezervisane zalihe"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatska rezervacija zaliha za prodajnu porudžbinu pri kupovini"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Greška u automatskom podešavanju poreza"
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Automatska povezivanje i postavljanje stranke u bankarskim transakcijama
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatsko ponovno naručivanje"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Dokument automatskog ponavljanja je ažuriran"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude posle datuma nabavke"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Prosečna starost"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Sastavnica i proizvodnja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Stanje u osnovnoj valuti"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Stanje količine"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Stanje vrednosti zaliha"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Vrednost stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Stanje za račun {0} uvek mora da bude {1}"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Sastavnica"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Detalji adrese"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Naziv adrese"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa za fakturisanje ne pripada {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Pomoć za tekst i zaključak teksta"
msgid "Bom No"
msgstr "Sastavnica broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Opcija knjiži avansnu uplatu kao obavezu je odabrana. Račun uplate je promenjen sa {0} na {1}."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Upisano osnovno sredstvo"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Knjigovodstvena vrednost zaliha preko više računa otežaće praćenje zaliha i vrednosti po računu."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Knjige su zatvorene do perioda koji se završava {0}"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Šifra filijale"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati prema metodi plaćanja, ako je grupisano po metod
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Ne može se filtrirati prema broju dokumenta, ukoliko je grupisano po dokumentu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Možete se pozvati na red samo ako je vrsta naplate 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Ukupan iznos prethodnog reda'"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo podneti unos za dokumente koji pripadaju fiskalnoj g
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Ne može se izmeniti {0} {1}, molimo Vas da umesto toga kreirate novi."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Ne može se primeniti porez odbijen na izvoru protiv više stranaka u jednom unosu"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovna obrada vrednovanja stavki pri predaji još nije završena."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Ne može se otkazati ovaj dokument jer je povezan sa podnetom imovinom {asset_link}. Molimo Vas da je otkažete da biste nastavili."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Ne može se konvertovati troškovni centar u glavnu knjigu jer ima zavis
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Ne može se konvertovati zadatak tako da ne bude u grupi, jer postoje sledeći zavisni zadaci: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Ne može se konvertovati u grupu jer je izabrana vrsta računa."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Ne može se konvertovati u grupu jer je izabrana vrsta računa."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti kao izgubljeno jer je izdata ponuda."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i ukupno'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Ne može se obrisati red prihoda/rashoda kursnih razlika"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr "Nije moguće demontirati više od proizvedene količine."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Ne može se staviti više dokumenata u red za jednu kompaniju. {0} je već u redu/izvršava se za kompaniju: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata sa i bez obezbeđenja isporuke po broju serije."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više stavki za {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Ne može se primiti od kupca protiv negativnih neizmirenih obaveza"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Ne može se pozvati broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovu vrstu naplate"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti token za ažuriranje. Proverite evidenciju grešak
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Nije moguće preuzeti token za povezivanje. Proverite evidenciju grešaka za više informacija"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Ne može se postaviti polje {0} za kopiranje u varijante"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Nije moguće {0} iz {1} bez ijedne negativne neizmirene fakture"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Tokovi gotovine"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Izveštaj o tokovima gotovine"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Novčani tokovi iz finansijske aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Novčani tokovi iz investicione aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Novčani tokovi iz poslovne aktivnosti"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Novčani tokovi iz poslovne aktivnosti"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Gotovina u blagajni"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Blagajna ili tekući račun je obavezan za unos uplate"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Lanac"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr "Promena metode vrednovanja na prosečnu vrednost će uticati na nove tra
msgid "Channel Partner"
msgstr "Kanal partnera"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Naknada vrste 'Stvarno' u redu {0} ne može biti uključena u cenu stavke ili plaćeni iznos"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Širina čeka"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Datum čeka / reference"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Zavisni Docname"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Referenca zavisnog reda"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Greška kružne reference"
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Datum kliringa je ažuriran"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Čišćenje demo podataka..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli stavke iz gorenavedenih prodajnih porudžbina. Samo stavke za koje postoji sastavnica biće preuzete."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Kliknite na Dodaj u praznike. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na izabrane nedeljne slobodne dane. Ponovite proces za popunjavanje datuma svih nedeljnih praznika"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Kliknite na Preuzmi prodajne porudžbine da biste preuzeli prodajne porudžbine na osnovu gore navedenih filtera."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Kliknite da dodate imejl / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Zatvoreni dokumenti"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Hladno pozivanje (Cold Calling)"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sažmi sve"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Naplatiti neizmireni iznos"
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Provizija"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Provizija"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Kompanija i datum knjiženja su obavezni"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Valute oba preduzeća moraju biti iste za međukompanijske transakcije."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Polje za kompaniju je obavezno"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Kompanije koje predstavlja interni dobavljač"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Kompanija {0} je dodata više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Kompanija {0} ne postoji"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Konkurenti"
msgid "Complete"
msgstr "Završeno"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Završi posao"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Završi narudžbinu"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Završena količina"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Završena količina"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Razmotrite celokupan iznos u knjizi stranke"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Razmotrite minimalnu količinu narudžbine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Razmotrite gubitak u procesu"
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Kontakt br."
msgid "Contact Person"
msgstr "Osoba za kontakt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Osoba za kontakt ne pripada {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Kontrola istorijskih transakcija zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Stopa konverzije je 1.00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Stopa konverzije mora biti 1.00 ukoliko je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Korektivno"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korektivna radnja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Korektivna radna kartica"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korektivna operacija"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Troškovni centar za stavku u redu je ažuriran na {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Troškovni centar je deo raspodele troškovnog centra, stoga ne može biti konvertovan u grupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Troškovni centar je obavezan u redu {0} u tabeli poreza za vrstu {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Nije moguće obrisati demo podatke"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati kupca zbog sledećih nedostajućih obaveznih polja:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati dokument o smanjenju, poništite označavanje opcije 'Izdaj dokument o smanjenju' i ponovo pošaljite"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Kreiraj kontni okvir na osnovu"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Kreiraj otpremnicu"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Kreiraj novog kupca"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Kreiraj novog potencijalnog klijenta"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Kreiraj priliku"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Kreiraj unos uplate"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Kreiraj unos uplate za konsolidovane fiskalne račune."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Kreiraj listu za odabir"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos zaliha za zadržane uzorke"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos zaliha"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Kreiraj radnu stanicu"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Kreiranje nabavne porudžbine ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …"
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …"
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Kreiranje izlaznih faktura ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Kreiranje unosa zaliha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Kreiranje naloga za podugovaranje ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Kreiranje prijemnice podugovoranja …"
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Potražuje (Transakcija)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Potražuje ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Račun potraživanja"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Dokument o smanjenju izdat"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Dokument o smanjenju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren, čak i ukoliko je polje 'Povrat po osnovu' specifično navedeno."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Dokument o smanjenju {0} je automatski kreiran"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Potražuje"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Težina kriterijuma"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Težine kriterijuma moraju rezultirati zbirom od 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Interval Cron zadatka treba da bude između 1 i 59 minuta"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Šolja"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Šolja"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Valuta mora biti primenjiva za nabavku ili prodaju."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta i cenovnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta ne može biti promenjena nakon što su uneseni podaci koristeći drugu valutu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Kupac je neophodan za 'Popust po kupcu'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Kupac {0} ne pripada projektu {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Dana do isteka"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dani pre trenutnog perioda pretplate"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Otkazano"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Duguje (Transakcija)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Duguje ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Račun dugovanja"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Dokument o povećanju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren,
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Duguje prema"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Duguje prema"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Duguje prema je obavezno"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Duguje i potražuje nisu u ravnoteži za {0} #{1}. Razlika je {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Opcije za razdvajanje"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Isporuka"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Amortizovana suma"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortizacija"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Izabran onemogućeni račun"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Onemogućeno skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cenovna pravila su onemogućena jer je ovo {} interna transakcija"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cene sa uključenim porezom su onemogućene jer je ovo {} interna transakcija"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Popust mora biti manji od 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Popust od {} primenjen prema uslovu plaćanja"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Da li želite da promenite metod vrednovanja?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Da li želite da obavestite sve kupce putem imejla?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Da li želite da podnesete zahtev za nabavku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Da li želite da podnesete unos zaliha?"
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Dokumenti"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokumenti obrađeni pri svakom okidaču. Veličina reda treba da bude između 5 i 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokumenti: {0} imaju omogućene razgraničene prihode/troškove. Ne mogu se ponovo knjižiti."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr "Uklanja postojeće SQL procedure i funkcije koje je kreirao izveštaj po
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Svaka transakcija"
msgid "Earliest"
msgstr "Najraniji"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Najranija doba"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Prazno"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Omogućite dozvolu za delimičnu rezervaciju u postavkama zaliha kako biste rezervisali delimične zalihe."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Unesite ručno"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Unesite brojeve serija"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Unesite dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Unesite vrednost"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Unesite početne zalihe."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Unesite količinu za proizvodnju. Stavke sirovine će biti preuzete samo ukoliko je ovo postavljeno."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Greška: Ova imovina već ima {0} evidentiranih perioda amortizacije.\n"
"\t\t\t\t\t Datum 'početka amortizacije' mora biti najmanje {1} perioda nakon datuma 'dostupno za korišćenje'.\n"
"\t\t\t\t\t Molimo Vas da ispravite datum u skladu sa tim."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Greška: {0} je obavezno polje"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Prihod ili rashod kursnih razlika"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Prihod/Rashod kursnih razlika"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Iznos prihoda/rashoda kursnih razlika evidentiran je preko {0}"
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Zahtev za trošak"
msgid "Expense Head"
msgstr "Grupa troška"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Grupa troška promenjena"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Račun rashoda je obavezan za stavku {0}"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Preuzmi evidenciju vremena"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Preuzmi evidenciju rada u izlaznoj fakturi"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Preuzmi vrednost sa"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Greška prilikom preuzimanja"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Preuzimanje deviznih kursnih lista ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Filter po uplati"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Finansijska godina počinje"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansijski izveštaji će biti generisani korišćenjem doctypes unosa u glavnu knjigu (treba da bude omogućeno ako dokument za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopono ili nedostaje) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Završi"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Završeno"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Sastavnica gotovog prozivoda"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Stavka gotovog proizvoda"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Stavka gotovog proizvoda"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Šifra stavke gotovog proizvoda"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Količina gotovog proizvoda"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Količina gotovog proizvoda"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Količina gotovog proizvoda"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Tečna unca (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Tečna unca (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusiraj se na filter grupe stavki"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Foksuiraj se na unos pretrage"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "Za nabavku"
msgid "For Company"
msgstr "Za kompaniju"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "Za radnu karticu"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Za operaciju"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Za sirovine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Za reklamacione fakture koje utiču na skladište, stavke sa količinom '0' nisu dozvoljene. Sledeći redovi su pogođeni: {0}"
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "Za dobavljača"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Za skladište"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "Za koliko je potrošeno = 1 lojalti poen"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Za pojedinačnog dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "Za stavku {0} , je kreirano ili povezano samo {1} imovine u {2} . Molimo Vas da kreirate ili povežete još {3} imovina sa odgovarajućim dokumentom."
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}"
msgid "For reference"
msgstr "Za referencu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} takođe moraju biti uključeni"
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za šta
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?"
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Od kupca"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Od kupca"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Od kupca"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Prikaži stavke"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Prikaži stavke"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Preuzmi stavke iz nabavke/prenosa"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Preuzmi stavke samo za nabavku"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Prikaži stavke iz zahteva za nabavku prema ovom dobavljaču"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Prikaži stavke iz otvorenih zahteva za nabavku"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Prikaži stavke iz paketa proizvoda"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Prikaži otpisane stavke"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Početni odeljci"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Prikaži zalihe"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Ukupno (valuta kompanije)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Odobri komision"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Veći od iznosa"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Evo opacija za nastavak:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Što je veći broj, to je veći prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Istorija u kompaniji"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Stavi na čekanje"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem neće primenjivati pravilo određivanja ce
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem neće zameniti odabranu količinu / šarže / serijske brojeve."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23801,7 +23839,7 @@ msgstr "Ukoliko ima više od jednog pakovanja iste vrste (za štampu)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Ukoliko porezi nisu postavljeni, a šablon poreza i naknada je izabran, sistem će automatski primeniti poreze iz izabranog šablona."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos"
@@ -23817,7 +23855,7 @@ msgstr "Ukoliko je cena nula, stavke će se tretirati kao \"Besplatna stavka\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Ukoliko je podugovoreno dobavljaču"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati skladište za otpis."
@@ -23826,11 +23864,11 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Ukoliko izabrana sastavnica ima navedene operacije, sistem će preuzeti sve operacije iz sastavnice, a te vrednosti se mogu promeniti."
@@ -23868,7 +23906,7 @@ msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, nalozi knjiženja će biti sačuvani kao nac
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, direktni unosi u glavnu knjigu će biti kreirani za knjiženje razgraničenih prihoda ili rashoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Ukoliko ovo nije poželjno, otkažite odgovarajući unos uplate."
@@ -23961,7 +23999,7 @@ msgstr "Ignoriši"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Ignoriši zatvaranje stanja računa"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Ignoriši završno stanje"
@@ -24385,7 +24423,7 @@ msgstr "U toku"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "U količini"
@@ -24409,15 +24447,15 @@ msgstr "Količina na zalihama"
msgid "In Transit"
msgstr "U tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "Prenos u tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Skladište u tranzitu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "U vrednosti"
@@ -24605,7 +24643,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Uključi podrazumevanu imovinu u finansijskim evidencijama"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24710,13 +24748,13 @@ msgstr "Uključi podugovorene stavke"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Uključi evidenciju vremena u statusu nacrta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Uključi jedinicu mere"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Uključi stavke koje imaju vrednost nula na zalihama"
@@ -24844,15 +24882,15 @@ msgstr "Netačna količina komponenti"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Netačan datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Netačna faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Netačna vrsta plaćanja"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)"
@@ -24980,7 +25018,7 @@ msgstr "Indirektni prihod"
msgid "Individual"
msgstr "Individualni"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Pojedinačni unos u glavnu knjigu ne može se otkazati."
@@ -25095,7 +25133,7 @@ msgstr "Napomena o instalaciji"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Stavka u napomeni o instalaciji"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Napomena o instalaciji {0} je već podneta"
@@ -25144,8 +25182,8 @@ msgstr "Uputstva"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Nedovoljan kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nedovoljne dozvole"
@@ -25153,12 +25191,12 @@ msgstr "Nedovoljne dozvole"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Nedovoljno zaliha"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu"
@@ -25272,7 +25310,7 @@ msgstr "Podešavanje međuskladišnog prenosa"
msgid "Interest"
msgstr "Kamata"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Kamata i/ili naknada za opomenu"
@@ -25296,11 +25334,11 @@ msgstr "Interni kupac"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Interni kupac za kompaniju {0} već postoji"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Nedostaje referenca za internu prodaju ili isporuku."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Nedostaje referenca za internu prodaju"
@@ -25331,7 +25369,7 @@ msgstr "Interni dobavljač za kompaniju {0} već postoji"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Interni transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Nedostaje referenca za interni transfer"
@@ -25368,18 +25406,18 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeće"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Nevažeći račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Nevažeći raspoređeni iznos"
@@ -25392,7 +25430,7 @@ msgstr "Nevažeći iznos"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Nevažeći atribut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja"
@@ -25400,7 +25438,7 @@ msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Nevažeći bar-kod. Ne postoji stavka koja je priložena sa ovim bar-kodom."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku"
@@ -25414,7 +25452,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Nevažeći troškovni centar"
@@ -25430,7 +25468,7 @@ msgstr "Nevažeći datum isporuke"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Nevažeći popust"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Nevažeći dokument"
@@ -25466,7 +25504,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Nevažeći računovodstveni unosi"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Nevažeći unos početnog stanja"
@@ -25474,11 +25512,11 @@ msgstr "Nevažeći unos početnog stanja"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Nevažeći fiskalni računi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Nevažeći matični račun"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nevažeći broj dela"
@@ -25498,18 +25536,22 @@ msgstr "Nevažeći prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Nevažeća ulazna faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Nevažeća količina"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Nevažeća količina"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Nevažeći povrat"
@@ -25568,10 +25610,14 @@ msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Nevažeća vrednost {0} za {1} u odnosu na račun {2}"
@@ -26388,7 +26434,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o smanjenju"
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum izdavanja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Izdavanje materijala"
@@ -26434,7 +26480,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o povećanju sa količinom 0 protiv postojeće izlazne fa
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Izdato"
@@ -26462,11 +26508,11 @@ msgstr "Datum izdavanja"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljive nakon spajanja stavki."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, molimo postavite 'Raspodeli troškove zasnovane na' kao 'Količina'"
@@ -26570,9 +26616,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula,
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26790,10 +26834,10 @@ msgstr "Korpa stavke"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26865,7 +26909,7 @@ msgstr "Šifra stavke (finalni proizvod)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Šifra stavke ne može biti promenjena za broj serije."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Šifra stavke neophodna je u redu broj {0}"
@@ -26995,7 +27039,7 @@ msgstr "Detalji stavke"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27032,8 +27076,8 @@ msgstr "Detalji stavke"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27228,8 +27272,8 @@ msgstr "Proizvođač stavke"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27267,7 +27311,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27356,7 +27400,7 @@ msgstr "Stavka reference"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ponovno naručivanje stavke"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Red stavke {0}: {1} {2} ne postoji u navedenoj '{1}' tabeli"
@@ -27581,7 +27625,7 @@ msgstr "Stavka je obavezna u tabeli sirovina."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Stavka je uklonjena jer nije izabran broj serije / šarže."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Stavka mora biti dodata korišćenjem dugmeta 'Preuzmi stavke iz prijemnice nabavke'"
@@ -27595,7 +27639,7 @@ msgstr "Naziv stavke"
msgid "Item operation"
msgstr "Stavka operacije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene."
@@ -27658,7 +27702,7 @@ msgstr "Stavka {0} je već vraćena"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Stavka {0} je onemogućena"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Stavka {0} nema broj serije. Samo stavke sa brojem serije mogu imati isporuku na osnovu serijskog broja"
@@ -27726,7 +27770,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije pronađena."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne količine za narudžbinu {2} (definisane u stavci)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. "
@@ -27821,7 +27865,7 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27836,6 +27880,8 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27874,7 +27920,7 @@ msgstr "Stavke koje treba da se poruče"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Stavke i cene"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}."
@@ -27956,7 +28002,7 @@ msgstr "Kapacitet posla"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28111,7 +28157,7 @@ msgstr "Džul/Metar"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Nalozi knjiženja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Nalozi knjiženja {0} nisu povezani"
@@ -28170,7 +28216,7 @@ msgstr "Račun definisan u šablonu naloga knjiženja"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Vrsta naloga knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da vratite imovinu."
@@ -28179,11 +28225,11 @@ msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da v
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Nalog knjiženja za otpis"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Vrsta naloga knjiženja treba da bude postavljena na unos amortizacije za amortizaciju imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Nalog knjiženja {0} nema račun {1} ili je već usklađen sa drugim dokumentom"
@@ -28348,11 +28394,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Pomoć za sletne troškove"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28363,11 +28418,21 @@ msgstr "Pomoć pri izračunavanju ukupnih troškova isporuke"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Prijemnica nabavke sa ukupnim troškovima isporuke"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Porezi i takse ukupni troškova isporuke"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28431,7 +28496,7 @@ msgstr "Datum poslednje komunikacije"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Datum poslednjeg završetka"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Poslednje ažuriranje unosa u glavnu knjigu je izvršeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok je sistem aktivno u upotrebi. Molimo Vas da sačekate 5 minuta pre nego što pokušate ponovo."
@@ -28498,7 +28563,7 @@ msgstr "Poslednja izvršena transakcija"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Najnovija starost"
@@ -28694,7 +28759,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Ostavite prazno da biste koristili standardni format otpremnice"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Glavna knjiga"
@@ -28782,7 +28847,7 @@ msgstr "Dužina"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Dužina (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Manje od iznosa"
@@ -28953,7 +29018,7 @@ msgstr "Poveži novi tekući račun"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Poveži postojeći postupak kvaliteta."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku"
@@ -29608,7 +29673,7 @@ msgstr "Obavezni/Izborni predmeti"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Napraviti"
@@ -29657,12 +29722,12 @@ msgstr "Napravi izlaznu fakturu"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Napravi unos zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Napravi nabavnu porudžbinu podugovaranja"
@@ -29737,7 +29802,7 @@ msgstr "Generalni direktor"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29778,11 +29843,11 @@ msgstr "Obavezno za račun bilansa uspeha"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Nedostaje obavezno"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Obavezna nabavna porudžbina"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Obavezna prijemnica nabavke"
@@ -29869,7 +29934,7 @@ msgstr "Proizvodnja"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Proizvodnja prema zahtevu za nabavku"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Proizvedeno"
@@ -29935,7 +30000,7 @@ msgstr "Proizvođač"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Broj dela proizvođača"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Broj dela proizvođača {0} nije važeći"
@@ -30054,7 +30119,7 @@ msgstr "Mapiranje prijemnice nabavke ..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mapiranje naloga za podugovaranje ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mapiranje {0} ..."
@@ -30198,7 +30263,7 @@ msgstr "Master podaci"
msgid "Material"
msgstr "Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Potrošnja materijala"
@@ -30236,7 +30301,7 @@ msgstr "Izdavanje materijala"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30273,7 +30338,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30282,8 +30347,8 @@ msgstr "Prijemnica materijala"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30378,7 +30443,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Vrsta zahteva za nabavku"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna."
@@ -30432,11 +30497,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30444,7 +30509,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Prenos materijala"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Prenos materijala (u tranzitu)"
@@ -30483,8 +30548,8 @@ msgstr "Materijal premešten za proizvodni proces"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Materijal premešten za podugovaranje"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Materijal ka dobavljaču"
@@ -30556,8 +30621,8 @@ msgstr "Maksimalni rezultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maksimalni popust dozvoljen za stavku: {0} je {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maksimalno: {0}"
@@ -30669,7 +30734,7 @@ msgstr "Megadžul"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megavat"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki."
@@ -30718,7 +30783,7 @@ msgstr "Napredak spajanja"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Spoji slične analitičke račune"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Spoji poreze iz više dokumenata"
@@ -30735,7 +30800,7 @@ msgstr "Spoji sa postojećim"
msgid "Merged"
msgstr "Spojeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Spajanje je moguće samo ukoliko su sledeće osobine iste u oba zapisa. Da li je grupa, osnovna vrsta, kompanija i valuta računa"
@@ -31064,7 +31129,7 @@ msgstr "Minuti"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Razni troškovi"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Nepodudaranje"
@@ -31074,7 +31139,7 @@ msgstr "Nedostaje"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31090,7 +31155,7 @@ msgstr "Neodstajuća imovina"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Nedostajući troškovni centar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji"
@@ -31238,7 +31303,7 @@ msgstr "Način plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31602,7 +31667,7 @@ msgstr "Više varijanti"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Račun za više skladišta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu"
@@ -31618,7 +31683,7 @@ msgstr "Muzika"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Mora biti ceo broj"
@@ -31792,7 +31857,7 @@ msgstr "Prirodni gas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Analiza potrebna"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativna količina šarže"
@@ -31883,40 +31948,40 @@ msgstr "Neto iznos (valuta kompanije)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Neto vrednost imovine na dan"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Neto novčani tok iz finansijske aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Neto novčani tok iz investicione aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Neto novčani tok iz poslovne aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Neto promena u obavezama prema dobavljačima"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Neto promena u potraživanjima od kupaca"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Neto promena u gotovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Neto promena u kapitalu"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Neto promena u osnovnim sredstvima"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Neto promena u inventaru"
@@ -32082,7 +32147,7 @@ msgstr "Neto težina"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Jedinica mere neto težine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Gubitak preciznosti u izračunavanju neto ukupnog iznosa"
@@ -32342,8 +32407,8 @@ msgstr "Sledeći imejl će biti poslat na:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32373,7 +32438,7 @@ msgstr "Nema odgovora"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nije pronađen kupac za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Nema kupaca sa izabranim opcijama."
@@ -32426,9 +32491,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture za ovu stranku"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Ne postoji profil maloprodaje. Molimo Vas da kreirate novi profil maloprodaje"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Bez dozvole"
@@ -32442,7 +32507,7 @@ msgstr "Nijedna nabavna porudžbina nije kreirana"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Bez zapisa za ove postavke."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Bez napomena"
@@ -32487,12 +32552,12 @@ msgstr "Nema neusklađenih uplata za ovu stranku"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Nisu kreirani radni nalozi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije moguća"
@@ -32524,7 +32589,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "No description given"
msgstr "Nema datog opisa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}"
@@ -32549,7 +32614,7 @@ msgstr "Nema stavki dostupnih u prodajnim porudžbinama {0} za proizvodnju"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Nema stavki dostupnih u prodajnoj porudžbini {0} za proizvodnju"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Nisu pronađene stavke. Ponovo skenirajte bar-kod."
@@ -32638,11 +32703,11 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama."
@@ -32800,7 +32865,7 @@ msgstr "Nije isporučeno"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Nije započeto"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32833,6 +32898,10 @@ msgstr "Nije specificirano"
msgid "Not Started"
msgstr "Nije započeto"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
@@ -32853,7 +32922,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno ažurirati transakcije zaliha starije od {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Nije dozvoljeno jer {0} premašuje limite"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Nije dozvoljeno izmeniti zaključani račun {0}"
@@ -32865,12 +32934,12 @@ msgstr "Nije pronađeno na skladištu"
msgid "Not in stock"
msgstr "Nije pronađeno na skladištu"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -32883,7 +32952,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32917,7 +32986,7 @@ msgstr "Napomena: Ukoliko želite da koristite gotov proizvod {0} kao sirovinu,
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Napomena: Stavka {0} je dodata više puta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Napomena: Unos uplate neće biti kreiran jer nije navedena 'Blagajna ili tekući račun'"
@@ -32929,7 +32998,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti račun
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Napomena: Da biste spojili stavke, kreirajte zasebno usklađivanje zaliha za stariju stavku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Napomena: {0}"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgstr "Na putu"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Omogućavanjem ove opcije, unosi za otkazivanje biće postavljeni na stvari datum otkazivanja, a izveštaji će takođe razmatrati otkazane unose"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Proširivanjem reda u tabeli stavke za proizvodnju, videćete opciju 'Uključi detaljne stavke'. Označavanjem ove opcije uključuju se sirovine podsklopova u proizvodnom procesu."
@@ -33302,7 +33371,7 @@ msgstr "Provere na mašini"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Kada je postavljeno, ova faktura će biti na čekanju do ponovljenog datuma"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Kada je radni nalog zatvoren, ne može se ponovo pokrenuti."
@@ -33398,7 +33467,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Dozvoljeno su samo vrednosti između [0,1). Kao što su {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"Na primer: Ukoliko je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj valuti biće smatrati za račune sa nultim stanjem"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Podržani su samo {0}"
@@ -33625,7 +33694,7 @@ msgstr "Početni datum"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Unos početnog stanja"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Unos početnog stanja ne može biti kreiran nakon što je kreiran dokument za zatvaranje perioda."
@@ -33652,7 +33721,7 @@ msgstr "Stavka alata za kreiranje početne fakture"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Stavka početne fakture"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Početna faktura ima prilagođavanje za zaokruživanje od {0}. Za knjiženje ovih vrednosti potreban je račun '{1}'. Molimo Vas da ga postavite u kompaniji: {2}. Ili možete omogućiti '{3}' da ne postavite nikakvo prilagođavanje za zaokruživanje."
@@ -33679,7 +33748,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Kreirane su početna ulazne fakture."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Početna količina"
@@ -33699,7 +33768,7 @@ msgstr "Početni lager"
msgid "Opening Time"
msgstr "Početno vreme"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Početna vrednost"
@@ -33849,7 +33918,7 @@ msgstr "Za koliko gotovih proizvoda je operacija završena?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Vreme operacije ne zavisi od količine za proizvodnju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operacija {0} je dodata više puta u radnom nalogu {1}"
@@ -33936,7 +34005,7 @@ msgstr "Prilike po izvoru"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34153,7 +34222,7 @@ msgstr "Narudžbina/Ponuda %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno"
@@ -34178,7 +34247,7 @@ msgstr "Naručeno"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Naručena količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Naručena količina: Količina naručena za nabavku, ali još nije primljena."
@@ -34190,7 +34259,7 @@ msgstr "Naručena količina"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Narudžbine"
@@ -34315,12 +34384,12 @@ msgstr "Unca/Galon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Izlazna količina"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Izlazna vrednost"
@@ -34409,10 +34478,10 @@ msgstr "Neizmireno (valuta kompanije)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34433,7 +34502,7 @@ msgstr "Neizmireni iznos"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Neizmireni čekovi i depoziti za razduženje"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Neizmireno za {0} ne može biti manje od nule ({1})"
@@ -34457,7 +34526,7 @@ msgstr "Izlazno"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita je premašena za stavku ulazne fakture {0} ({1}) za {2}%"
@@ -34498,7 +34567,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Prekoračenje naplate od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Prekoračenje naplate od {} zanemareno jer imate ulogu {}."
@@ -34962,7 +35031,7 @@ msgstr "Dokument liste pakovanja"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Stavka na dokumentu liste pakovanja"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Dokument(a) liste pakovanja je otkazan"
@@ -35038,7 +35107,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35079,7 +35148,7 @@ msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Plaćeni iznos ne može biti veći od ukupno negativnog neizmirenog iznosa {0}"
@@ -35093,7 +35162,7 @@ msgstr "Plaćeno sa vrste računa"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Plaćeno na vrstu računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Plaćeni iznos i iznos otpisivanja ne mogu biti veći od ukupnog iznosa"
@@ -35323,7 +35392,7 @@ msgstr "Delimično prenesen materijal"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Delimično plaćanje u maloprodajnim transakcijama nije dozvoljeno."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Delimična rezervacija zaliha"
@@ -35387,8 +35456,9 @@ msgstr "Delimično plaćeno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Delimično primljeno"
@@ -35407,7 +35477,7 @@ msgstr "Delimično usklađeno"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Delimično rezervisano"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Delimično naručeno"
@@ -35564,7 +35634,7 @@ msgstr "Valuta računa stranke"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Broj računa stranke (Bankarski izvod)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Valuta računa stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) treba da bude ista"
@@ -35708,7 +35778,7 @@ msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Vrsta stranke je obavezna"
@@ -35718,11 +35788,11 @@ msgstr "Vrsta stranke je obavezna"
msgid "Party User"
msgstr "Korisnik stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Stranka može biti samo jedan od {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Stranka je obavezna"
@@ -35774,7 +35844,7 @@ msgstr "Putanja"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pauziraj posao"
@@ -35845,14 +35915,14 @@ msgstr "Podešavanje platioca"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35929,7 +35999,7 @@ msgstr "Datum dospeća plaćanja"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Unosi plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Unosi plaćanja {0} nisu povezani"
@@ -35977,7 +36047,7 @@ msgstr "Referenca unosa uplate"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Unos uplate već postoji"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga ponovo povučete."
@@ -35986,7 +36056,7 @@ msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga pono
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Unoć uplate je već kreiran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Unos uplate {0} je povezan sa narudžbinom {1}, proverite da li treba da bude povučen kao avans u ovoj fakturi."
@@ -36022,7 +36092,7 @@ msgstr "Platni portal"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Račun za platni portal"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Račun za platni portal nije kreiran, molimo Vas da ga kreirate ručno."
@@ -36185,7 +36255,7 @@ msgstr "Reference plaćanja"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36194,7 +36264,7 @@ msgstr "Reference plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Zahtev za naplatu"
@@ -36225,7 +36295,7 @@ msgstr "Zahtev za naplatu za {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Zahtev za naplatu je već kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Zahtev za naplatu je predugo čekao na odgovor. Molimo Vas pokušajte ponovo da podnesete zahtev za naplatu."
@@ -36247,6 +36317,7 @@ msgstr "Zahtevi za naplatu ne mogu biti kreirani protiv: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36365,7 +36436,7 @@ msgstr "Uslovi plaćanja:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Vrsta plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili Interni transfer"
@@ -36374,11 +36445,11 @@ msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili In
msgid "Payment URL"
msgstr "URL plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Greška prilikom poništavanja plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od neizmirenog iznosa {2}"
@@ -36390,7 +36461,7 @@ msgstr "Iznos plaćanja ne može biti manji ili jednak 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Metode plaćanja su obavezne. Molimo Vas da odabarete najmanje jednu metodu plaćanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Plaćanje od {0} uspešno primljeno."
@@ -36403,11 +36474,11 @@ msgstr "Plaćanje od {0} uspešno primljeno. Sačekajte da se ostali zahtevi zav
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Plaćanje povezano sa {0} nije završeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Zahtev za naplatu neuspešan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}"
@@ -36427,7 +36498,7 @@ msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36443,11 +36514,11 @@ msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Uplate nije bilo moguće ažurirati."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Uplate su ažurirane."
@@ -36521,7 +36592,7 @@ msgstr "Detalji o fiksnoj valuti"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@@ -36699,7 +36770,7 @@ msgstr "Period"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period zasnovan na"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period zatvoren"
@@ -36808,7 +36879,7 @@ msgstr "Periodično računovodstvo"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodični računovodstveni unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodični računovodstveni unos nije dozvoljen za kompaniju {0} kod koje je omogućeno stvarno praćenje inventara"
@@ -36922,7 +36993,7 @@ msgstr "Broj telefona"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37167,7 +37238,7 @@ msgstr "Planirani operativni trošak"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planirana količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planirana količina: Količina za koju je otvoren radni nalog, ali proizvodnja nije završena."
@@ -37258,7 +37329,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Molimo Vas da postavite grupu dobavljača u podešavanjima za nabavku."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Molimo Vas da navedete račun"
@@ -37314,16 +37385,16 @@ msgstr "Molimo Vas da priložite CSV fajl"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Molimo Vas da otkažete i izmenite unos uplate"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Molimo Vas da prvo ručno otkažete unos uplate"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Molimo Vas da otkažete povezanu transakciju."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Molimo Vas da proverite opciju za više valuta da biste omogućili račune sa drugim valutama"
@@ -37372,7 +37443,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kontaktirate bilo koga od sledećih korisnika da biste {}
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Molimo Vas da kontakirate svog administratora da biste proširili kreditne limite za {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompaniji u grupni račun."
@@ -37380,7 +37451,7 @@ msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompa
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Molimo Vas da kreirate kupca iz potencijalnog klijenta {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje imaju omogućenu opciju 'Ažuriraj zalihe'."
@@ -37388,7 +37459,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje ima
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potrebno."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci"
@@ -37442,11 +37513,11 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Molimo Vas da omogućite {} u {} da biste omogućili istu stavku u više redova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} račun u bilansu stanja. Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} {1} račun obaveza. Ovo možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun."
@@ -37492,11 +37563,11 @@ msgstr "Molimo Vas da uneste račun rashoda"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Molimo Vas da uneste šifru stavke da biste dobili broj šarže"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete stavku"
@@ -37520,11 +37591,11 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete proizvodnu stavku"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete prijemnicu nabavke"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Molimo Vas da unesete dokument prijema"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Molimo Vas da unesete datum reference"
@@ -37544,7 +37615,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete informacije o pošiljci"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Molimo Vas da unesete skladište i datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Molimo Vas da unesete račun za otpis"
@@ -37557,7 +37628,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete kompaniju"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete naziv kompanije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji"
@@ -37565,7 +37636,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Molimo Vas da unesete poruku pre slanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj mobilnog telefona."
@@ -37593,7 +37664,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete naziv kompanije da biste potvrdili"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj telefona"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Molimo Vas da unesete {schedule_date}."
@@ -37649,8 +37720,8 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da li zaista želite da obrišete transakcije z
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Molimo Vas da navedete 'Jedinica mere za težinu' zajedno sa težinom."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Molimo Vas da navedete '{0}' u kompaniji: {1}"
@@ -37692,7 +37763,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}"
@@ -37700,7 +37771,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku u redu {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu u polju sastavnice za stavku {item_code}."
@@ -37712,13 +37783,13 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete tekući račun"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kategoriju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete vrstu troška"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju"
@@ -37727,7 +37798,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju i datum knjiženja da biste dobili unose"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju"
@@ -37766,15 +37837,15 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete status održavanja kao Završeno ili uklonite da
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete vrstu stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Molimo Vas da izaberete račun razlike za periodični unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Molimo Vas da izaberete datum knjiženja pre nego što izaberete stranku"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja"
@@ -37782,7 +37853,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}"
@@ -37798,7 +37869,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete brojeve serije / šarže da biste rezervisali il
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha"
@@ -37806,7 +37877,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dodate podrazumevani račun nerealizovanog dobitka/gubitka za kompaniju {0}"
@@ -37823,7 +37894,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju."
@@ -37904,7 +37975,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke pre nego što postavite skladište
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Molimo Vas da izaberete ispravan račun"
@@ -37971,11 +38046,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete validnu vrstu dokumenta."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Molimo Vas da izaberete nedeljni dan odmora"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37993,7 +38068,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite 'Troškovni centar amortizacije imovine' u kompa
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Molimo Vas da postavite 'Račun prihod/rashod prilikom otuđenja imovine' u kompaniji {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite '{0}' u kompaniji: {1}"
@@ -38049,7 +38124,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite fiskalnu šifru za javnu upravu '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u kategoriji imovine {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u {} protiv {}."
@@ -38087,7 +38162,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Molimo Vas da postavite dobavljača za stavke koje treba uzeti u obzir u nabavnoj porudžbini."
@@ -38099,7 +38174,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za kompaniju {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za zaposleno lice {0} ili kompaniju {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}"
@@ -38140,7 +38215,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun prihoda/rashoda kursnih razlika u kompaniji {}"
@@ -38156,8 +38231,8 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani {0} u kompaniji {1}"
@@ -38169,7 +38244,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filter na osnovu stavke ili skladišta"
msgid "Please set filters"
msgstr "Molimo Vas da postavite filtere"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:"
@@ -38177,7 +38252,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Molimo Vas da postavite ponavljanje nakon čuvanja"
@@ -38189,7 +38264,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite adresu kupca"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani troškovni centar u kompaniji {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Molimo Vas da prvo postavite šifru stavke"
@@ -38232,11 +38307,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za adresu {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za izraditelja sastavnice {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u kompaniji {1} za evidentiranje prihoda/rashoda kursnih razlika"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u {1}, isti račun koji je korišćen u originalnoj fakturi {2}."
@@ -38248,7 +38323,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite i omogućite grupni račun sa vrstom računa - {
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Molimo Vas da podelite ovaj imejl sa Vašim timom za podršku kako bi mogli pronaći i rešiti problem."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Molimo Vas da precizirate"
@@ -38256,14 +38331,14 @@ msgstr "Molimo Vas da precizirate"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Molimo Vas da precizirate validan ID red za red {0} u tabeli {1}"
@@ -38441,7 +38516,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38479,7 +38554,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38515,7 +38590,7 @@ msgstr "Nasleđivanje datuma knjiženja za prihod/rashod kursnih razlika"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Datum knjiženja ne može biti u budućnosti"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Datum knjiženja će se promeniti na današnji dan jer opcija za izmenu datuma i vremena nije označena. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
@@ -39525,7 +39600,7 @@ msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Količina gubitka u procesu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Količina gubitka u procesu"
@@ -39660,8 +39735,8 @@ msgstr "Proizvod"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39832,7 +39907,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Stavka podsklopa za plan proizvodnje"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Rezime plana proizvodnje"
@@ -40060,7 +40135,7 @@ msgstr "Napredak (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40220,7 +40295,7 @@ msgstr "Očekivana količina"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Očekivana količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formula za očekivanu količinu"
@@ -40325,7 +40400,7 @@ msgstr "Proporcionalni troškovi pretplate"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40522,7 +40597,7 @@ msgstr "Detalji nabavke"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40574,7 +40649,7 @@ msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Ulazna faktura {0} je već podneta"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Ulazne fakture"
@@ -40641,7 +40716,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40650,7 +40725,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40727,11 +40802,11 @@ msgstr "Stavke nabavne porudžbine nisu primljene na vreme"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Pravilo određivanja cene za nabavnu porudžbinu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {}"
@@ -40751,11 +40826,11 @@ msgstr "Nabavna porudžbina je već kreirana za sve stavke iz prodajne porudžbi
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Nabavna porudžbina {0} nije podneta"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Nabavne porudžbine"
@@ -40780,7 +40855,7 @@ msgstr "Nabavne porudžbine za fakturisanje"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Nabavne porudžbine za prijem"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Nabavne porudžbine {0} nisu povezane"
@@ -40813,7 +40888,7 @@ msgstr "Cenovnik nabavke"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40868,11 +40943,11 @@ msgstr "Stavke prijemnice nabavke"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Broj prijemnice nabavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}"
@@ -40893,7 +40968,7 @@ msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanj
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Prijemnica nabavke {0} je kreirana."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta"
@@ -40988,6 +41063,14 @@ msgstr "Korisnik nabavke"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Nabavna vrednost"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Nabavne porudžbine Vam pomažu da planirate i pratite svoje nabavke"
@@ -41115,7 +41198,7 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41262,7 +41345,7 @@ msgstr "Količina prema skladišnoj jedinici mere"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjeniva."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Količina za {0}"
@@ -41281,7 +41364,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Količina u skladištu nedovršene proizvodnje"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Količina gotovih proizvoda"
@@ -41319,7 +41402,7 @@ msgstr "Količina za isporuku"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Količina za preuzimanje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Količina za proizvodnju"
@@ -41658,7 +41741,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41669,7 +41752,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41784,8 +41867,8 @@ msgstr "Količina je obavezna"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Količina ne sme biti veća od {0}"
@@ -41799,8 +41882,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Potrebna količina za stavku {0} u redu {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Količina treba biti veća od 0"
@@ -41894,7 +41977,7 @@ msgstr "Query opcije"
msgid "Query Route String"
msgstr "Query Route String"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Veličina reda mora biti između 5 i 100"
@@ -41925,7 +42008,7 @@ msgstr "U redu za izvršenje"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Brzi unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Brzi nalog knjiženja"
@@ -41965,7 +42048,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni klijent %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42161,7 +42244,7 @@ msgstr "Opseg"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42464,6 +42547,14 @@ msgstr "Naziv sirovine"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Vrednost sirovine"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Skladište sirovina"
@@ -42536,12 +42627,12 @@ msgstr "Sirovine ne mogu biti prazne."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Neobrađeni SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Ponovno otvaranje"
@@ -42645,7 +42736,7 @@ msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Razlog neuspeha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razlog za zadržavanje"
@@ -42769,8 +42860,8 @@ msgstr "Primi"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
@@ -42797,7 +42888,7 @@ msgstr "Primljeni iznos nakon poreza"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Primljeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Primljeni iznos ne može biti veći od plaćenog iznosa"
@@ -43193,7 +43284,6 @@ msgstr "Referentni datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43204,7 +43294,7 @@ msgstr "Referentni datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referenca #{0} od {1}"
@@ -43215,7 +43305,7 @@ msgstr "Referenca #{0} od {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Datum reference"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Datum reference za popust na raniju uplatu"
@@ -43230,7 +43320,7 @@ msgstr "Detalji reference"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Broj detalja reference"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType Referenca"
@@ -43239,7 +43329,7 @@ msgstr "DocType Referenca"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "DocType referenca mora biti jedan od {0}"
@@ -43319,7 +43409,7 @@ msgstr "Referentni devizni kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43342,15 +43432,15 @@ msgstr "Naziv reference"
msgid "Reference No"
msgstr "Broj reference"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za bankarsku transakciju"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Broj reference je obavezan ako ste uneli datum reference"
@@ -43468,15 +43558,15 @@ msgstr "Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i kupac: {2}"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Reference za izlazne fakture su nepotpune"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Reference za prodajne porudžbine su nepotpune"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Reference {0} vrste {1} nisu imale neizmireni iznos pre nego što je unet unos uplate. Sada imaju negativan neizmireni iznos."
@@ -43624,7 +43714,7 @@ msgstr "Veza"
msgid "Release Date"
msgstr "Datum izdavanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Datum izdavanja mora biti u budućnosti"
@@ -43760,7 +43850,7 @@ msgstr "Preimenuj vrednost atributa u atributu stavke."
msgid "Rename Log"
msgstr "Evidencija preimenovanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Preimenovanje nije dozvoljeno"
@@ -43777,7 +43867,7 @@ msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} su stavljeni u red čekanja."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} nisu stavljeni u red čekanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko matične kompanije {0}, kako bi se izbegla neusklađenost."
@@ -43927,7 +44017,7 @@ msgstr "Filteri za izveštaj"
msgid "Report Type"
msgstr "Vrsta izveštaja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Vrsta izveštaja je obavezna"
@@ -44019,7 +44109,7 @@ msgstr "Ponovno objavljivanje je započeto u pozadini"
msgid "Repost in background"
msgstr "Ponovno obrada kao pozadinski proces"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Ponovno objavljivanje je započeto u pozadini"
@@ -44093,7 +44183,7 @@ msgstr "Zahtevano do datuma"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Potrebna količina (sastavnica)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Zahtevano do datuma"
@@ -44111,7 +44201,7 @@ msgstr "Zahtev za ponudu"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Parametri zahteva"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Vreme čekanja zahteva"
@@ -44141,7 +44231,7 @@ msgstr "Zahtev za informacijama"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Zahtev za ponudu"
@@ -44194,7 +44284,7 @@ msgstr "Zatražene stavke za naručivanje i prijem"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Zatražena količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Zatražena količina: Količina zatražena za nabavku, ali nije naručena."
@@ -44350,9 +44440,9 @@ msgstr "Rezervacija"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervacija zasnovana na"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerviši"
@@ -44376,11 +44466,11 @@ msgstr "Rezervisane zalihe"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezervisano skladište"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Rezerviši za sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Rezerviši za podsklopove"
@@ -44417,7 +44507,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Rezervisana količina za plan proizvodnje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju stavki."
@@ -44426,7 +44516,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Rezervisana količina za podugovor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izradu podugovorenih stavki."
@@ -44434,7 +44524,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izrad
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Rezervisana količina treba da budeć veća od isporučene količine."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Rezervisana količina: Količina naručena za prodaju, ali nije isporučena."
@@ -44446,39 +44536,39 @@ msgstr "Rezervisana količina"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Rezervisani broj serije."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Rezervisane zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Rezervisane zalihe za sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Rezervisano skladište je obavezno za stavku {item_code} u nabavljenim sirovinama."
@@ -44512,7 +44602,7 @@ msgstr "Rezervisano za podugovaranje"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Rezervacija zaliha..."
@@ -44725,13 +44815,13 @@ msgstr "Polje za putanju rezultata"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Polje za naslov rezultata"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Biografija"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Nastaviti posao"
@@ -44789,7 +44879,7 @@ msgstr "Ponovo pokušaj neuspele transakcije"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44870,8 +44960,8 @@ msgstr "Količina za povraćaj iz skladišta odbijenih zaliha"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Reklamaciona faktura za imovinu je otkazana"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Povraćaj komponenti"
@@ -45092,7 +45182,7 @@ msgstr "Vrsta osnovnog nivoa"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Vrsta osnovnog nivoa za {0} mora biti jedan od sledećih: imovina, obaveze, prihod, rashod i kapital"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Vrsta osnovnog nivoa je obavezna"
@@ -45358,20 +45448,20 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha i Skladište odbijenih zaliha n
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha je obavezno za prihvaćenu stavku {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za naplatu {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za uslov plaćanja {3}"
@@ -45395,31 +45485,31 @@ msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Red #{0}: Ne može se raspodeliti više od {1} za uslov plaćanja {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}."
@@ -45471,7 +45561,7 @@ msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1}
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}"
@@ -45503,11 +45593,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Referenca za gotov proizvod je obavezna za otpisanu stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na potražnu stranu računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na dugovnu stranu računa"
@@ -45527,7 +45617,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka je dodata"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir."
@@ -45547,7 +45637,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom"
@@ -45559,11 +45649,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnos
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina već postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}"
@@ -45591,7 +45681,7 @@ msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da izaberete skladište podsklopova"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da postavite količinu za naručivanje"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da ažurirate račun razgraničenih prihoda/rashoda u redu stavke ili podrazumevani račun u master podacima kompanije"
@@ -45620,27 +45710,27 @@ msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Red #{0}: Količina za rezervaciju za stavku {1} mora biti veća od 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Red #{0}: Cena mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: nabavna porudžbina, ulazna faktura, nalog knjiženja ili opomena"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: prodajna porudžbina, izlazna faktura, nalog knjiženja ili opomena"
@@ -45686,15 +45776,15 @@ msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} za stavku {2} nije dostupan u {3} {4} ili mož
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} je već izabran."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Red #{0}: Datum završetka usluge ne može biti pre datuma knjiženja fakture"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Red #{0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka usluge"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Red #{0}: Datum početka i datum završetka usluge je obavezan za vremensko razgraničenje"
@@ -45714,7 +45804,7 @@ msgstr "Red #{0}: Početno vreme mora biti pre završnog vremena"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Red #{0}: Status je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}"
@@ -45722,19 +45812,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavku {1} protiv onemogućene šarže {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavke van zaliha {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}."
@@ -45742,8 +45832,8 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} protiv šarže {2} u skladištu {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} u skladištu {2}."
@@ -45771,7 +45861,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju inventara '{1}' u usklađivanju
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}"
@@ -45795,27 +45885,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za skladišne stavke {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Red #{idx}: Ne može se izabrati skladište dobavljača prilikom isporuke sirovina podugovarača."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Red #{idx}: Cena stavke je ažurirana prema stopi vrednovanja jer je u pitanju interni prenos zaliha."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Red# {idx}: Unesite lokaciju za stavku imovine {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka zbiru prihvaćene i odbijene količine za stavku {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativno za stavku {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke."
@@ -45823,7 +45913,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isto."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}."
@@ -45892,7 +45982,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Molimo Vas da izaberete važeći {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Red broj {0}: Skladište je obavezno. Molimo Vas da postavite podrazumevano skladište za stavku {1} i kompaniju {2}"
@@ -45924,7 +46014,7 @@ msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2}
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Red {0}: Prihvaćena količina i odbijena količina ne mogu biti nula istovremeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa"
@@ -45932,11 +46022,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Red {0}: Vrsta aktivnosti je obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Red {0}: Avans protiv kupca mora biti na potražnoj strani"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Red {0}: Avans protiv dobavljača mora biti na dugovnoj strani"
@@ -45956,7 +46046,7 @@ msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} uno
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula"
@@ -45964,15 +46054,15 @@ msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Red {0}: Troškovni centar je obavezan za stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}"
@@ -45980,7 +46070,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Red {0}: Valuta za sastavnicu #{1} treba da bude jednaka izabranoj valuti {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}"
@@ -45988,7 +46078,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ({1}) i skladište kupca ({2}) ne mogu biti isti"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datuma knjiženja"
@@ -45996,7 +46086,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datu
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan"
@@ -46005,15 +46095,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od ukupnog iznosa nabavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer nije kreirana prijemnica nabavke za stavku {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije podrazumevani račun inventara"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer je trošak knjižen na ovaj račun u prijemnici nabavke {2}"
@@ -46042,7 +46132,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka mora biti manje od vremena završetka"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Red {0}: Vrednost časova mora biti veća od nule."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}"
@@ -46066,7 +46156,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka {1} mora biti podugovorena stavka."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Red {0}: Količina stavke {1} ne može biti veća od raspoložive količine."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}."
@@ -46074,11 +46164,11 @@ msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Red {0}: Dokument liste pakovanja je već kreiran za stavku {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Red {0}: Stranka / Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {1}"
@@ -46086,11 +46176,11 @@ msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / o
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Red {0}: Uslov plaćanja je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Red {0}: Plaćanje na osnovu prodajne/nabavne porudžbine uvek treba označiti kao avans"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Red {0}: Molimo Vas da označite opciju 'Avans' za račun {1} ukoliko je ovo avansni unos."
@@ -46126,7 +46216,7 @@ msgstr "Red {0}: Molimo Vas da postavite ispravnu šifru za način plaćanja {1}
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljem u evidenciji vremena: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe."
@@ -46170,7 +46260,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}"
@@ -46187,7 +46277,7 @@ msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Red {0}: Radna stanica ili vrsta radne stanice je obavezna za operaciju {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Red {0}: Korisnik nije primenio pravilo {1} na stavku {2}"
@@ -46199,23 +46289,23 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} je već primenjen na računovodstvenu dimenziju {2}"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Red {0}: {1} mora biti veće od 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun stranke) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Red {0}: Stavka {2} {1} ne postoji u {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite opciju '{2}' u jedinici mere {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Red {idx}: Serija imenovanja za imovinu je obavezna za automatsko kreiranje imovine za stavku {item_code}."
@@ -46241,7 +46331,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Redovi sa istim analitičkim računima će biti spojeni u jedan račun"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}"
@@ -46311,7 +46401,7 @@ msgstr "Status ispunjenja sporazuma o nivou usluge"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Sporazum o nivou usluge je pauziran"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Sporazum o nivou usluge je na čekanju od {0}"
@@ -46596,11 +46686,11 @@ msgstr "Izlazna faktura nije kreirana od strane korisnika {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "Režim izlaznog fakturisanja je aktiviran u maloprodaji. Molimo Vas da napravite izlaznu fakturu umesto toga."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Izlazna faktura {0} je već podneta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Izlazna faktura {0} mora biti obrisana pre nego što se otkaže prodajna porudžbina"
@@ -46741,7 +46831,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46825,7 +46915,7 @@ msgstr "Status prodajne porudžbine"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Trendovi prodajne porudžbine"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Prodajna porudžbina je potrebna za stavku {0}"
@@ -46899,8 +46989,8 @@ msgstr "Prodajne porudžbine za isporuku"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47291,7 +47381,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Veličina uzorka"
@@ -47333,7 +47423,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47619,7 +47709,7 @@ msgstr "Datum otpisa ne može biti pre datuma nabavke"
msgid "Scrapped"
msgstr "Otpisano"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47650,7 +47740,7 @@ msgstr "Pretraga po nazivu kupca, telefonu, imejlu."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pretraga po broju fakture ili nazivu kupca"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Pretraga po šifri stavke, broju serije ili bar-kodu"
@@ -47709,11 +47799,11 @@ msgstr "Pogledajte sve članke"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Pogledajte sve otvorene tikete"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Razdvoji paket serije / šarže"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47724,7 +47814,7 @@ msgstr "Izaberite"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Izaberite računovodstvenu dimenziju."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Izaberite alternativnu stavku"
@@ -47750,7 +47840,7 @@ msgstr "Izaberite sastavnicu, količinu i skladište"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Izaberite broj šarže"
@@ -47774,7 +47864,7 @@ msgstr "Izaberite kolone i filtere"
msgid "Select Company"
msgstr "Izaberite kompaniju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Izaberite korektivnu operaciju"
@@ -47815,11 +47905,11 @@ msgstr "Izaberite adresu otpreme "
msgid "Select DocType"
msgstr "Izaberite DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Izaberite zaposlena lica"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Izaberite gotov proizvod"
@@ -47832,7 +47922,7 @@ msgstr "Izaberite stavke"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta"
@@ -47862,20 +47952,20 @@ msgstr "Izaberite program lojalnosti"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Izaberite mogućeg dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Izaberite količinu"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Izaberite broj serije"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Izaberite seriju i šaržu"
@@ -47913,7 +48003,7 @@ msgstr "Izaberite dokumenta za usklađivanje"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Izaberite skladište..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Izaberite skladišta za prikaz zaliha za planiranje materijala"
@@ -47941,7 +48031,7 @@ msgstr "Izaberite metod plaćanja."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Izaberite dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nakon izbora, nabavna porudžbina će biti kreirana samo za stavke koje pripadaju izabranom dobavljaču."
@@ -47979,11 +48069,11 @@ msgstr "Prvo izaberite kompaniju"
msgid "Select company name first."
msgstr "Prvo izaberite naziv kompanije."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Izaberite finansijsku evidenciju za stavku {0} u redu {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Izaberite grupu stavki"
@@ -48000,7 +48090,7 @@ msgstr "Izaberite tekući račun za usklađivanje."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Izaberite podrazumevanu radnu stanicu na kojoj će se izvršiti operacija. Ovo će biti preuzeto u sastavnicama i radnim nalozima."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena."
@@ -48008,8 +48098,8 @@ msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena. Naziv stavke, jedinica mere, kompanija i valuta će automatski biti preuzeti."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Izaberite skladište"
@@ -48033,7 +48123,7 @@ msgstr "Izaberite sirovine (stavke) potrebne za proizvodnju stavke"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Izaberite šifru varijante stavke za šablon stavke {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Izaberite da li se stavke preuzimaju iz prodajne porudžbine ili zahteva za nabavku. Za sada izaberite Prodajna porudžbina .\n"
@@ -48347,7 +48437,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48522,7 +48612,7 @@ msgstr "Brojevi serije i šarže"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite."
@@ -48716,7 +48806,7 @@ msgstr "Brojevi serije nisu dostupni za stavku {0} u skladištu {1}. Molimo Vas
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48952,12 +49042,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Datum prekidanja usluge"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti posle datuma završetka usluge"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti pre datuma početka usluge"
@@ -48998,8 +49088,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cenu ručno"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Postavi podrazumevanog dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Postavi količinu gotovog proizvoda"
@@ -49200,7 +49290,7 @@ msgstr "Postavite cenu stavke podsklopa na osnovu sastavnice"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Postavite ciljeve po grupama stavki za ovog prodavca."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Postavite planirani datum početka (procenjeni datum kada želite da proizvodnja započne)"
@@ -49271,7 +49361,7 @@ msgstr "Postavljanje vrste računa pomaže u izboru ovog računa u transakcijama
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Postavljaju se događaji na {0}, jer je zaposleno lice vezano za sledeće prodavce, a nemaju korisnički ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Postavljanje lokacija stavki..."
@@ -49473,7 +49563,7 @@ msgstr "Vrsta pošiljke"
msgid "Shipment details"
msgstr "Detalji isporuke"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Isporuke"
@@ -49557,7 +49647,7 @@ msgstr "Naziv adrese za isporuku"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Šablon adrese za isporuku"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa za isporuku ne pripada {0}"
@@ -49724,7 +49814,7 @@ msgstr "Prikaži završeno"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Prikaži kumulativni iznos"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Prikaži zalihe po dimenzijama"
@@ -49802,6 +49892,10 @@ msgstr "Prikaži otvoreno"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Prikaži unose početnog stanja"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49844,7 +49938,7 @@ msgstr "Prikaži unose za povrat"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Prikaži prodavce"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Prikaži podatke o starosti zaliha"
@@ -49858,7 +49952,7 @@ msgstr "Prikaži poreze u tabelarnom formatu u štampanom formatu"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Prikaži poruke o grešakama"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Prikaži varijante atributa"
@@ -50215,7 +50309,7 @@ msgstr "Adresa izvornog skladišta"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Link za adresu izvornog skladišta"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}."
@@ -50315,7 +50409,7 @@ msgstr "Podeli količinu"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Podela {0} {1} u {2} redova prema uslovima plaćanja"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr "Naziv faze"
msgid "Stale Days"
msgstr "Dani zastarivanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Dani zastarivanja bi trebalo da počnu od 1."
@@ -50442,7 +50536,7 @@ msgstr "Standardni poreski šablon koji se može primeniti na sve prodajne trans
msgid "Standing Name"
msgstr "Stojeći naziv"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50504,7 +50598,7 @@ msgstr "Početak brisanja"
msgid "Start Import"
msgstr "Početak uvoza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Pokreni zadatak"
@@ -50728,12 +50822,12 @@ msgstr "Svojstva stanja"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50759,15 +50853,15 @@ msgstr "Svojstva stanja"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50899,8 +50993,8 @@ msgstr "Zalihe"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Prilagođavanje zaliha"
@@ -51069,7 +51163,7 @@ msgstr "Unos zaliha {0} kreiran"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Unos zaliha {0} je kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Unos zaliha {0} nije podnet"
@@ -51271,34 +51365,34 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51307,13 +51401,13 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija zaliha"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani"
@@ -51335,7 +51429,7 @@ msgstr "Unos rezervacije zaliha ne može biti ažuriran jer su zalihe isporučen
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Unos rezervacije zaliha kreiran protiv liste za odabir ne može biti ažuriran. Ukoliko je potrebno da napravite promene, preporučujemo da otkažete postojeći unos i kreirate novi."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Nepodudaranje skladišta za rezervaciju zaliha"
@@ -51468,7 +51562,7 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51580,11 +51674,11 @@ msgstr "Zalihe i proizvodnja"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati prema prijemnici nabavke {0}"
@@ -51596,7 +51690,7 @@ msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane za sledeće otpremnice: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane jer faktura ne sadrži stavku sa drop shipping-om. Molimo Vas da onemogućite 'Ažuriraj zalihe' ili uklonite stavke sa drop shipping-om."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Poništeno je rezervisanje zaliha za radni nalog {0}."
@@ -51662,9 +51756,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
@@ -51823,7 +51917,7 @@ msgstr "Podugovorena stavka"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Podugovorena stavka za prijem"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja"
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51912,7 +52006,7 @@ msgstr "Uslužna stavka naloga za podugovaranje"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Nabavljene stavke naloga za podugovaranje"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Nalog za podugovaranje {0} je kreiran."
@@ -51936,7 +52030,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Prijemnica podugovaranja"
@@ -51993,7 +52087,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -52002,7 +52096,7 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Podnošenje radnje nije uspelo"
@@ -52584,7 +52678,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiženja"
@@ -52599,7 +52693,7 @@ msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiž
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Broj fakture dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Broj fakture dobavljača već postoji u ulaznoj fakturi {0}"
@@ -52719,7 +52813,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52730,7 +52824,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Ponuda dobavljača"
@@ -52827,7 +52921,7 @@ msgstr "Vrsta dobavljača"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Skladište dobavljača"
@@ -52955,7 +53049,7 @@ msgstr "Sinhronizacija započeta"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Sinhronizuj sve račune na svakih sat vremena"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Sistem u upotrebi"
@@ -53132,7 +53226,7 @@ msgstr "Sistem će izvršiti implicitnu konverziju koristeći fiksnu valutu. {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} ima podnetu imovinu. Uklonite stavku {2} iz tabele da biste nastavili."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} račun nije pronađen za kupca {1}."
@@ -61309,11 +61423,11 @@ msgstr "{0} kupona iskorišćeno za {1}. Dozvoljena količina je iskorišćena"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Izveštaj"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} operacije: {1}"
@@ -61329,7 +61443,11 @@ msgstr "{0} zadržavanje uzorka se zasniva na šarži, molimo Vas da proverite d
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} transakcija(e) usklađeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} račun nije vrsta {1}"
@@ -61337,19 +61455,19 @@ msgstr "{0} račun nije vrsta {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} nalog nije pronađen prilikom podnošenja prijemnice nabavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} prema računu {1} na datum {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} protiv nabavne porudžbine {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} protiv izlazne fakture {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}"
@@ -61357,7 +61475,7 @@ msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} već ima matičnu proceduru {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} i {1}"
@@ -61416,12 +61534,12 @@ msgstr "{0} unet dva puta u stavke poreza"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} unet dva puta {1} u stavke poreza"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} ima omogućenu raspodelu zasnovanu na uslovima plaćanja. Izaberite uslov plaćanja za red #{1} u odeljku reference plaćanja"
@@ -61433,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} je uspešno podnet"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} časova"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} u redu {1}"
@@ -61456,7 +61574,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} je blokiran, samim tim ova transakcija ne može biti nastavljena"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61468,8 +61586,8 @@ msgstr "{0} je obavezno"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} je obavezno za stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} je obavezno za račun {1}"
@@ -61477,7 +61595,7 @@ msgstr "{0} je obavezno za račun {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}"
@@ -61513,7 +61631,7 @@ msgstr "{0} nije pokrenut. Ne može se pokrenuti događaj za ovaj dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} nije podrazumevani dobavljač ni za jednu stavku."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} je na čekanju do {1}"
@@ -61528,15 +61646,15 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvorite maloprodaju ili otkažite postojeći unos poč
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} stavki u obradi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} stavki je izgubljeno tokom procesa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} stavki proizvedeno"
@@ -61584,12 +61702,12 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila."
@@ -61633,9 +61751,9 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene,
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} kreirano"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ne postoji"
@@ -61643,16 +61761,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} ima računovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Molimo Vas da izaberete račun potraživanja ili obaveza u valuti {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} je već delimično plaćeno. Molimo Vas da koristite 'Preuzmi neizmirene fakture' ili 'Preuzmi neizmirene porudžbine' kako biste dobili najnovije neizmirene iznose."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} je izmenjeno. Molimo Vas da osvežite stranicu."
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} je raspoređeno dva puta u ovoj bankarskoj transakciji"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} je već povezano sa zajedničkom šifrom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}"
@@ -61686,7 +61804,7 @@ msgstr "{0} {1} je otkazano ili zaustavljeno"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} je otkazano, samim tim radnja se ne može završiti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} je zatvoreo"
@@ -61698,7 +61816,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućeno"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} je zaključano"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
@@ -61706,28 +61824,28 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} nije aktivno"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} nije podneto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} je na čekanju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} mora biti podneto"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} nije dozvoljena ponovna obrada. Izmenite {2} da biste omogućili ponovnu obradu."
@@ -61743,22 +61861,22 @@ msgstr "{0} {1} preko CSV fajla"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: 'Bilans uspeha' kao vrsta računa {2} nije dozvoljen u unosu početnog stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: račun {2} ne pripada kompaniji {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: račun {2} je grupni račun, grupni računi se ne mogu koristiti u transakcijama"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}"
@@ -61770,11 +61888,11 @@ msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za račun 'Bilansa uspeha' {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: troškovni centar {2} ne pripada kompaniji {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: troškovni centar {2} je grupni troškovni centar, grupni troškovni centar se ne može koristiti u transakcijama"
@@ -61816,7 +61934,7 @@ msgstr "{1} za {0} ne može biti nakon očekivanog datuma završetka za {2}"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, završite operaciju {1} pre operacije {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ne pripada kompaniji: {2}"
@@ -61824,19 +61942,19 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada kompaniji: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ne postoji"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} imovine kreirane za {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}."
@@ -61844,7 +61962,7 @@ msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}."
diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po
index a8213c40528..1e9ba702dd0 100644
--- a/erpnext/locale/sv.po
+++ b/erpnext/locale/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adress"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "Belopp"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel"
msgid " Name"
msgstr "Namn"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr "Pris"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% av material levererad mot denna Plocklista"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% av materia levererad mot denna Försäljning Order"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "\"Konto\" i Bokföring Sektion för Kund {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "\"Baserad på\" och \"Gruppera efter\" kan inte vara samma"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "\"Dagar sedan senaste order\" måste vara högre än eller lika med noll"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "\"Standard {0} Konto\" i Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Poster' kan inte vara tom"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "\"Kontroll erfordras före Leverans\" har inaktiverats för artikel {0},
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "\"Kontroll erfordras före Inköp\" har inaktiverats för artikel {0}, inget behov av att skapa Kvalitet Kontroll"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Öppning'"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Datum Inst
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Avstämning datum måste vara efter check datum för rad(ar): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Artikel {0} på rad(er) {1} fakturerad mer än {2} "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Verifikat erfordras för rad(ar): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Kan inte överfakturera för följande Artiklar:
"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Registrering datum {0} kan inte vara före Inköp Order datum för f
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Prislista Pris är inte angiven som redigerbart i Försäljning Inställningar. I det här scenariot kommer inställning Uppdatera Prislista Baserat På till Prislista Pris att förhindra automatisk uppdatering av artikel pris.
Är du säker på att du vill fortsätta?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "För att tillåta överfakturering, ange tillåtet belopp i Bokföring Inställningar.
"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Accepterad Kvantitet i Lager Enhet"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Konto Ansvarig"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Konto Saknas"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Konto Saknas"
msgid "Account Name"
msgstr "Konto Namn"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Konto inte hittad"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Konto inte hittad"
msgid "Account Number"
msgstr "Konto Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Konto Nummer {0} som redan används i Konto {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Konto ej funnen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till Register"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till Register"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Konto med underordnade noder kan inte anges som Register"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till grupp."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte tas bort"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till register"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Konto {0} finns inte"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Konto {0} stämmer inte Bolag {1} i Kontoplan: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Konto {0} tillhör inte {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Konto {0} är angiven flera gånger"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Konto {0} lagd till i Dotter Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Konto {0} är låst"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Konto {0} ska vara konto klass Kostnad"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Konto {0}: Överordnad Konto {1} finns inte"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Konto: {0}: Kan inte tilldela konto som sitt överordnad konto"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Konto: {0} är Kapitalarbete pågår och kan inte uppdateras av Journal Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Konto: {0} är inte tillåtet enligt Betalning Post"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Bokföring Dimension"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Bokföring Dimension {0} erfordras för 'Balans Rapport' konto {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Bokföring Dimension {0} erfordras för 'Resultat Rapport' konto {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}"
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Bokföring Post för Service"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Bokföring Post för Lager"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Bokföring Post för {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Bokföring Post för {0}: {1} kan endast skapas i valuta: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Bokföring Inställningar"
msgid "Accounts User"
msgstr "Bokföring Användare"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Bokföring Tabell kan inte vara tom."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre(US)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Faktisk Kvantitet Erfordras"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Faktisk Kvantitet {0} / Väntande Kvantitet {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Faktisk Kvantitet: Kvantitet tillgänglig på Lager"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Faktisk Tid i Timmar (via Tidrapport)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Faktisk Kvantitet på Lager"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Lägg till Artiklar"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Lägg till Artiklar i Syfte Tabell"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Lägg till Potentiell Kund till Prospekt"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Lägg till Anteckning"
msgid "Add details"
msgstr "Lägg till Detaljer"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Lägg till Artikel i Artikel Plats Tabell"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Lägg till resten av din organisation som Användare. Man kan också bj
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Lägg till Helg Dagar"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Lägg till Prospekt"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Tillagd {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Lade till {1} roll till användare {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Lägger till Potentiell Kund till Prospekt..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Förskott Moms"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Förskott Moms och Avgifter"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr "Förskott Verifikat Nummer"
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr "Förskott Verifikat Typ"
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Förskott Belopp"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Förskott Belopp kan inte vara högre än {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Förskott Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Totalt Belopp {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Mot Kostnad Konto"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Mot Intäkt Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Mot Journal Post {0} som inte har någon oavstämd {1} post"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Mot Journal Post{0} är redan justerad mot andra verifikat"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Mot Försäljning Order Artikel"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Mot Lager Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Mot Leverantör Faktura {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Alla"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Kontoplan"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ären
msgid "All items are already requested"
msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Alla Kommentar och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokum
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Alla artiklar är redan returnerade."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Alla nödvändiga artiklar (råmaterial) kommer att hämtas från stycklista och läggs till denna tabell. Här kan du också ändra hämtlager för valfri artikel. Och under produktion kan du spåra överförd råmaterial från denna tabell."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Tilldela"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Tilldela Förskott Automatiskt (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Tilldela Betalning Belopp"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Tilldela Betalning Belopp"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Tilldela Betalning baserat på Betalning Villkor"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Tilldela Betalning Begäran"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Tilldelad"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Tilldelad Till:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Tilldelad Belopp"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Tilldelad belopp kan inte vara högre än ojusterat belopp"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Tilldelad belopp kan inte vara negativ"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Tillåt"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "Du kan inte byta tillbaka till FIFO efter att ha angivit värdering sät
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativ Artikel"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Ändrad Från"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Ändrad Från"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Ändrad Från"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Belopp (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Belopp (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Belopp (Bolag Valuta)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Belopp i {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Belopp att Fakturera"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Belopp {0} {1} mot {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Belopp {0} {1} avdragen mot {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Belopp {0} {1} överförd från {2} till {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Belopp {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Artikel grupp är ett sätt att klassificera artiklar baserat på typer.
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Fel har uppstått vid omregistrering av artikel värdering via {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Fel uppstod under uppdatering process"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr "Tillgång {0} har {1} status och kan inte repareras."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Tillgång {0} måste godkännas"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Tillgång {assets_link} skapad för {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Tillgångens Värde Justerat efter godkänade av Tillgång Värde Juster
msgid "Assets"
msgstr "Tillgångar"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Tillgångar har inte skapats för {item_code}. Skapa Tillgång manuellt."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Tillgångar {assets_link} skapade för {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Tilldela jobb till Personal"
@@ -6643,7 +6663,7 @@ msgstr "Automatisk avstämning har startat i bakgrunden"
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195
msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}"
-msgstr "Automatisk Avstämning av Betalningar har inaktiverats. Aktivera genom {0}"
+msgstr "Automatisk Avstämning av Betalningar är inaktiverad. Aktivera genom {0}"
#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry'
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Reservera Automatiskt"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatisk Reservera Lager för Försäljning Order vid Inköp"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Automatiska Moms Inställningar Fel"
@@ -6719,14 +6739,14 @@ msgstr "Automatiskt Stäng Besvarad Möjlighet efter ovan angivet antal dagar"
#. DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions"
-msgstr "Automatiskt stäm av och ange Parti i Bank Transaktioner"
+msgstr "Automatiskt avstämning av Parti i Bank Transaktioner"
#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatisk Ombeställning"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Återkommande Dokument uppdaterad"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Tillgängligt för Användning Datum"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Tillgängligt för Användning Datum ska vara senare än Inköp Datum"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Genomsnitt Ålder"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Stycklista & Produktion"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Saldo i Bas Valuta"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Saldo Kvantitet"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Saldo Lager Värde"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Saldo Värde"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Saldo för Konto {0} måste alltid vara {1}"
@@ -7739,7 +7759,7 @@ msgstr "Bank / Kassa Konto {0} tillhör inte bolag {1}"
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8
msgid "Banking"
-msgstr "Bankverksamhet"
+msgstr "Bank"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stycklista"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Faktura Adress Detaljer"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Faktura Adress Namn"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Faktura Adress tillhör inte {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Huvud och Avslutande Text Hjälp"
msgid "Bom No"
msgstr "Stycklista Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Bokför Förskott Betalningar eftersom Skuld alternativ är vald. Betald från konto har ändrats från {0} till {1}."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Bokförd Fast Tillgång"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Bokföring av Lager Värde på flera Konto gör det svårare att spåra lager och konto värde."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Bokföring är låst till {0}"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Clearing Nummer"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Kan inte filtrera baserat på Betalning Sätt, om grupperad efter Betaln
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Kan inte filtrera baserat på Verifikat nummer om grupperad efter Verifikat"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Kan hänvisa till rad endast om avgiften är \"På Föregående Rad Belopp\" eller \"Föregående Rad Totalt\""
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Kan inte godkänna om Register Poster för verifikationer under stängt
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Kan inte ändra {0} {1}, skapa ny istället."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Kan inte tillämpa TDS mot flera parter i en post"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Kan inte annullera transaktion. Omregistrering av artikel värdering vid godkännande är inte klar ännu."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Kan inte annullera detta dokument eftersom det är länkad med godkänd tillgång {asset_link}. Annullera att fortsätta."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera Resultat Enhet till Bokföring Register då den har
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Kan inte konvertera uppgift till ej grupp eftersom följande underordnade uppgifter finns: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Kan inte ange som förlorad, eftersom Försäljning Offert är skapad."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Kan inte dra av när kategori angets \"Värdering\" eller \"Värdering och Total\""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr "Kan inte demontera mer än producerad kvantitet."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Kan inte ställa flera dokument i kö för ett bolag. {0} är redan i kö/körs för bolag: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0} lagts till med och utan säker leverans med serie nummer"
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0}
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Kan inte producera fler artiklar för {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Kan inte ta emot från kund mot negativt utestående"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Kan inte hänvisa till rad nummer högre än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgift typ"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token för uppdatering Kontrollera Fellogg för me
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Kan inte ange fält {0} för kopiering i varianter"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Kan inte {0} från {1} utan någon negativ utestående faktura"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Kassa Flöde"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Kassaflöde Redogörelse"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Kassaflöde från Finansiering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Kassaflöde från Investering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Kassaflöde från Verksamhet"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Kassaflöde från Verksamhet"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Kassa och Bank"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Kassa eller Bank Konto erfordras för Betalning Post"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Chain"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr "Om värdering sätt ändras till MA kommer det att påverka nya transakt
msgid "Channel Partner"
msgstr "Partner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Debitering av typ \"Faktisk\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Check Bredd"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Referens Datum"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Underordnad Dokument Namn"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Underordnad Rad Referens"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Cirkel Referens Fel"
msgid "City"
msgstr "Ort"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr "Uttaget Landad Kostnad Belopp (Bolag Valuta)"
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Avstämning Datum uppdaterad"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Tar Bort Demo Data..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta artiklar från ovanstående Försäljning Ordrar. Endast artiklar för vilka det finns stycklista kommer att hämtas."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Klicka på 'Lägg till Helgdagar'. Detta kommer att fylla helg tabell med alla datum som infaller på valda veckovis frånvaro. Upprepa processen för att fylla i datum för alla helgdagar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Klicka på 'Hämta Försäljning Order' för att hämta Försäljning Ordrar baserade på ovanstående filter."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Klicka på att lägga till e-post / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Stängda Dokument"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Telefon Samtal"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fäll In"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Inkassera Utestående Belopp"
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Provision"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Provision Sats"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Bolag"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Bolag"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Bolag"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Bolag och Registrering Datum erfordras"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Bolag Fält erfordras"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Bolag som intern leverantör representerar"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Bolag {0} har lagts till flera gånger"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Bolag {0} finns inte"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Konkurrenter"
msgid "Complete"
msgstr "Klar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Slutför Jobb"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Slutför Order"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Klar Kvantitet"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Klar Kvantitet"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Inkludera Minimum Order Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Inkludera Processförlust"
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Avtal Nummer."
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontakt Person"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Kontakt Person tillhör inte {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Innehåll Typ"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Kontroll Tidigare Lager Transaktioner"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Konverteringsvärde kan inte vara 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Konverteringsvärde är 1.00, men dokument valuta skiljer sig från bolag valuta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Konverteringsvärde måste vara 1,00 om dokument valuta är samma som bolag valuta"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Korrigerande"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korrigerande Åtgärd"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Korrigerande Jobbkort"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korrigerande Åtgärd"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Resultat Enhet för artikel rader är uppdaterad till {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Resultat Enhet är del av Resultat Enhet Tilldelning och kan därför inte konverteras till grupp"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Resultat Enhet erfodras på rad {0} i Moms Tabell för typ {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bort Demo Data"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Kunde inte skapa Kund automatiskt pga följande erfodrade fält saknas:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Kunde inte skapa Kredit Faktura automatiskt, avmarkera 'Skapa Kredit Faktura' och skicka igen"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Skapa"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Skapa Kontoplan Baserad på"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Skapa Försäljning Följesedel"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Skapa Ny Kund"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Skapa Ny Potentiell Kund"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Skapa Möjlighet"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Skapa Betalning Post"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Skapa Betalning Post för Konsoliderade Kassa Fakturor."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Skapa Plocklista"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Skapa Prov Lager Post"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Skapa Lager Post"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Skapa Arbetsplats"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Skapa variant med Mall Bild."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Skapar Inköp Order ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..."
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Skapa Försäljning Fakturor ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Skapar Lager Post...."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Skapar Underleverantör Order ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Skapar Underleverantör Följesedel ..."
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Kredit (Transaktion)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredit Konto"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Kredit Faktura Skapad"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Kredit Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även om \"Retur Mot\" är angivet."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Kredit Faktura {0} skapad automatiskt"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Kredit Till"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Kriterier Prioritet"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Kriterier Prioritet är upp till 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Cup"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Cup"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Valutaväxling måste vara tillämplig för Inköp eller Försäljning."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta och Prislista"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta kan inte ändras efter att poster är skapade med någon annan valuta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Anpassad?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Anpassad?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Kund erfordras för \"Kund Rabatt\""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Kund {0} tillhör inte Projekt {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Data Import & Inställningar"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Dagar till Förfallodatum"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dagar före aktuell prenumeration period"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Bortkoppplad"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Debet (Transaktion)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Debet ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Debet Konto"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Debet Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även o
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Debet Till"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Debet Till"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Debet till erfordras"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Debet och Kredit är inte lika för {0} # {1}. Differens är {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller des
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Avgränsning Alternativ"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Leverans"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Avskriven Belopp"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Avskrivning"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Inaktiverad Konto Vald"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Inaktiverad Lager {0} kan inte användas för denna transaktion."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Inaktiverade Prissättning Regler eftersom detta {} är intern överföring"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Inaktiverade Pris Inklusive Moms eftersom detta {} är intern överföring"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Rabatt måste vara lägre än 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Rabatt på {} tillämpad enligt Betalning Villkor"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Vill du ändra värdering sätt?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Ska alla kunder meddelas via E-post?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Ska Material Begäran godkännas"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Vill du godkänna lagerpost?"
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Dokument Namn"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Dokument "
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokument Behandlade vid varje körning. Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokument: {0} har uppskjutna intäkter/kostnader aktiverat för dem. Kan inte posta om."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr "Slopar befintliga SQL Procedurer och Funktion Inställningar för Fordri
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Varje Transaktion"
msgid "Earliest"
msgstr "Yngsta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Yngsta Ålder"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Tom"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems(Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Aktivera Tillåt Partiell Reservation i Lager Inställningar för att reservera partiell lager."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Ange Manuellt"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Ange Serie Nummer"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Ange Leverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Ange Värde"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Ange Öppning Lager Enheter."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Ange kvantitet som ska produceras. Råmaterial Artiklar hämtas endast när detta är angivet."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Fel: Denna tillgång har redan {0} avskrivning perioder bokade.\n"
"\t\t\t\t\tStart datum för \"avskrivning\" måste vara minst {1} perioder efter \"tillgänglig för användning\" datum.\t\t\t\t\t\n"
" Korrigera datum enligt detta."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Fel: {0} är erfordrad fält"
@@ -19728,7 +19759,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}."
@@ -19782,8 +19813,8 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Valutaväxling Resultat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Valutaväxling Resultat Belopp har bokförts genom {0}"
@@ -20049,7 +20080,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20117,13 +20148,13 @@ msgstr "Kostnad Anspråk"
msgid "Expense Head"
msgstr "Kostnad Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Kostnad Konto Ändrad"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Kostnad Konto erfordras för Artikel {0}"
@@ -20498,13 +20529,19 @@ msgstr "Hämta Tidrapport"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Hämta Tidrapport i Försäljning Faktura"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr "Hämta Grund Pris för Intern Transaktion"
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Hämta Värde Från"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)"
@@ -20524,7 +20561,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Hämtar Fel"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Hämtar växel kurs ..."
@@ -20638,7 +20675,7 @@ msgstr "Filtrera Betalning"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20768,9 +20805,9 @@ msgstr "Bokföringsår Start Datum"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansiella Rapporter kommer att genereras med hjälp av Bokföring Poster (ska vara aktiverat om Period Låsning Verifikat inte publiceras för alla år i följd eller saknas)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Färdig"
@@ -20783,7 +20820,7 @@ msgstr "Klar"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20800,7 +20837,7 @@ msgstr "Färdig Stycklista"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Färdig Artikel"
@@ -20809,7 +20846,7 @@ msgstr "Färdig Artikel"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Färdig Artikel Kod"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Färdig Artikel Kvantitet"
@@ -20819,15 +20856,15 @@ msgstr "Färdig Artikel Kvantitet"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Färdig Artikel Kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel"
@@ -21114,7 +21151,7 @@ msgstr "Yta"
#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor'
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
msgid "Floor Name"
-msgstr "Yta Namn"
+msgstr "Yta Benämning"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -21126,11 +21163,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Fluid Ounce (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusera på Artikel Grupp Filter"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokusera på Sök Inmatning"
@@ -21200,7 +21237,7 @@ msgstr "För Inköp"
msgid "For Company"
msgstr "För Bolag"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)"
@@ -21219,7 +21256,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "För Jobbkort"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "För Åtgärd"
@@ -21250,7 +21287,7 @@ msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Råmaterial"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "För Retur Fakturor med Lager påverkan, '0' kvantitet artiklar är inte tillåtna. Följande rader påverkas: {0}"
@@ -21266,10 +21303,10 @@ msgstr "För Leverantör"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "För Lager"
@@ -21308,7 +21345,7 @@ msgstr "För hur mycket du spenderat = 1 Lojalitet Poäng"
msgid "For individual supplier"
msgstr "För Enskild Leverantör"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "För artikel {0} endast {1} tillgång har skapats eller länkats till {2} . Skapa eller länka {3} fler tillgångar med respektive dokument."
@@ -21333,7 +21370,7 @@ msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}"
msgid "For reference"
msgstr "Referens"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} måste också inkluderas"
@@ -21355,7 +21392,7 @@ msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?"
@@ -21575,8 +21612,8 @@ msgstr "Från Kund"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21647,7 +21684,7 @@ msgstr "Från Kund"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21663,6 +21700,7 @@ msgstr "Från Kund"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22372,10 +22410,10 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22388,8 +22426,8 @@ msgstr "Hämta Artiklar"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22400,14 +22438,14 @@ msgstr "Hämta Artiklar"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22435,7 +22473,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar för Inköp / Överföring"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Hämta Artiklar endast för Inköp"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22451,7 +22489,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Hämta Artiklar från öppna Material Begäran"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Hämta Artiklar från Artikel Paket"
@@ -22514,7 +22552,7 @@ msgstr "Hämta Rest Artiklar"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Kom Igång Sektioner"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Hämta Lager"
@@ -22798,7 +22836,7 @@ msgstr "Totalt Belopp (Bolag Valuta)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Tillåt Provision"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Högre än Belopp"
@@ -23268,7 +23306,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:"
@@ -23353,7 +23391,7 @@ msgstr "Högre nummer, högre prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Historik i Bolag"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Spärra"
@@ -23679,8 +23717,8 @@ msgstr "Om aktiverat kommer systemet inte att tillämpa prisregel på följesede
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Om aktiverad kommer system inte åsidosätta plockad kvantitet / partier / serie nummer."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr "Om aktiverad kommer system inte att åsidosätta plockat kvantitet / parti / serienummer / lager."
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23800,7 +23838,7 @@ msgstr "Om mer än en förpackning av samma typ (för utskrift)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Om ingen Moms är angiven och Moms och Avgifter Mall är vald, kommer system automatiskt att tillämpa Moms från vald mall."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post"
@@ -23816,7 +23854,7 @@ msgstr "Om pris är noll kommer artikel att behandlas som \"Gratis Artikel\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Om det läggs ut på underleverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas."
@@ -23825,11 +23863,11 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas."
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Om vald Stycklista har angivna Åtgärder kommer system att hämta alla Åtgärder från Stycklista, dessa värden kan ändras."
@@ -23867,7 +23905,7 @@ msgstr "Om inte vald sparas journal poster som utkast och måste godkänas manue
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Om inte vald skapas Bokföring Register Poster för att bokföra uppskjuten Intäkt eller Kostnad"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Om detta inte är önskvärt annullera motsvarande betalning post."
@@ -23960,7 +23998,7 @@ msgstr "Ignorera"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Ignorera Konto Stängning Saldo"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Ignorera Stängning Saldo"
@@ -24384,7 +24422,7 @@ msgstr "Pågående"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "I Kvantitet"
@@ -24408,15 +24446,15 @@ msgstr "I Lager Kvantitet"
msgid "In Transit"
msgstr "I Transit"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "I Transit Överföring"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "I Transit Lager"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "I Värde"
@@ -24604,7 +24642,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Inkludera Standard Finans Register Tillgångar"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24709,13 +24747,13 @@ msgstr "Inkludera Underleverantör Artiklar"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Inkludera Tidrapporter i Utkast Status"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Enhet"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Inkludera artiklar ej tillgängliga i lager"
@@ -24843,15 +24881,15 @@ msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Felaktigt Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Felaktig Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Felaktig Betalning Typ"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)"
@@ -24979,7 +25017,7 @@ msgstr "Indirekt Intäkt"
msgid "Individual"
msgstr "Privat"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Enskild Bokföring Post kan inte avbokas."
@@ -25094,7 +25132,7 @@ msgstr "Installation Avisering"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Installation Avisering Post"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Installation Avisering {0} är redan godkänd"
@@ -25143,8 +25181,8 @@ msgstr "Instruktioner"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Otillräcklig Kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter"
@@ -25152,12 +25190,12 @@ msgstr "Otillräckliga Behörigheter"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Otillräcklig Lager"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Otillräcklig Lager för Parti"
@@ -25271,7 +25309,7 @@ msgstr "Intern Lager Överförning Inställningar"
msgid "Interest"
msgstr "Ränta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Ränta och/eller Påminnelse avgift"
@@ -25295,11 +25333,11 @@ msgstr "Intern Kund"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Intern Kund för Bolag {0} finns redan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Intern Försäljning eller Leverans Referens saknas."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Intern Försäljning Referens saknas"
@@ -25330,7 +25368,7 @@ msgstr "Intern Leverantör för Bolag {0} finns redan"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Intern Överföring"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Intern Överföring Referens saknas"
@@ -25367,18 +25405,18 @@ msgstr "Introduktion"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Ogiltig Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Ogiltig Tilldelad Belopp"
@@ -25391,7 +25429,7 @@ msgstr "Ogiltig Belopp"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ogiltig Egenskap"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Ogiltig Återkommande Datum"
@@ -25399,7 +25437,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel"
@@ -25413,7 +25451,7 @@ msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Ogiltig Resultat Enhet"
@@ -25429,7 +25467,7 @@ msgstr "Ogiltig Leverans Datum"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Ogiltig Rabatt"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Ogiltig Dokument"
@@ -25465,7 +25503,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Ogiltiga Register Poster"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Ogiltig Öppning Post"
@@ -25473,11 +25511,11 @@ msgstr "Ogiltig Öppning Post"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Ogiltig Kassa Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Ogiltig Överordnad Konto"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Ogiltig Artikel Nummer"
@@ -25497,18 +25535,22 @@ msgstr "Ogiltig Prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Ogiltig Inköp Faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Ogiltig Kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Ogiltig Kvantitet"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "Ogiltig Fråga"
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Ogiltig Retur"
@@ -25567,10 +25609,14 @@ msgstr "Ogiltig referens {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Ogiltig resultat nyckel. Svar:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr "Ogiltig sökfråga"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Ogiltigt värde {0} för {1} mot konto {2}"
@@ -26387,7 +26433,7 @@ msgstr "Skapa Kredit Faktura"
msgid "Issue Date"
msgstr "Utfärdande Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Utfärda Material"
@@ -26433,7 +26479,7 @@ msgstr "Utfärda Debet Faktura med 0 i Kvantitet mot befintlig Försäljning Fak
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Utfärdad"
@@ -26461,11 +26507,11 @@ msgstr "Utfärdande Datum"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppet är noll, vänligen ange \"Distribuera Avgifter Baserat På\" som \"Kvantitet\""
@@ -26569,9 +26615,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26789,10 +26833,10 @@ msgstr "Artikel Kundkorg"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26864,7 +26908,7 @@ msgstr "Artikel Kod (Färdig Artikel)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Artikel Kod kan inte ändras för Serie Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Artikel Kod erfordras vid Rad Nummer {0}"
@@ -26994,7 +27038,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer "
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27031,8 +27075,8 @@ msgstr "Artikel Detaljer "
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27227,8 +27271,8 @@ msgstr "Artikel Producent"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27266,7 +27310,7 @@ msgstr "Artikel Producent"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27355,7 +27399,7 @@ msgstr "Artikel Referens"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Artikel Ombeställning"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Artikel rad {0}: {1} {2} finns inte i ovanstående '{1}' tabell"
@@ -27580,7 +27624,7 @@ msgstr "Artikel erfordras i Råmaterial Tabell."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Artikel tas bort eftersom ingen serie nummer/parti nummer är vald."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Artikel måste läggas till med hjälp av 'Hämta Artiklar från Inköp Följesedel' Knapp"
@@ -27594,7 +27638,7 @@ msgstr "Artikel Namn"
msgid "Item operation"
msgstr "Artikel Åtgärd"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad."
@@ -27657,7 +27701,7 @@ msgstr "Artikel {0} är redan returnerad"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Artikel {0} är inaktiverad"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Artikel {0} har ingen serie nummer. Endast serie nummer artiklar kan ha leverans baserat på serie nummer"
@@ -27725,7 +27769,7 @@ msgstr "Artikel {0} hittades inte."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order kvantitet {2} (definierad i Artikel Inställningar)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ."
@@ -27820,7 +27864,7 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27835,6 +27879,8 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27873,7 +27919,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Artiklar & Prissättning"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}."
@@ -27955,7 +28001,7 @@ msgstr "Arbetskapacitet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28110,7 +28156,7 @@ msgstr "Joule/Meter"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Journal Poster"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Journal Poster {0} är olänkade"
@@ -28169,7 +28215,7 @@ msgstr "Journal Post Mall Konto"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Journal Post Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen återställ Tillgång."
@@ -28178,11 +28224,11 @@ msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Journal Post för Rest Artiklar"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Journal Post Typ ska anges som Avskrivning Post för tillgång avskrivning"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Journal Post {0} har inte konto {1} eller är redan avstämd mot andra verifikat"
@@ -28347,26 +28393,45 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Landad Kostnad"
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Landad Kostnad Hjälp"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr "Landad Kostnad Id"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
-msgstr "Landad Kostnad Post"
+msgstr "Artikel Landad Kostnad"
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Landad Kostnad Inköp Följesedel"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr "Landad Kostnad Rapport"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Landad Kostnad Moms och Avgifter"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr "Landad Kostnad Leverantör Faktura"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28430,7 +28495,7 @@ msgstr "Senaste Kommunikation Datum"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Senaste Utförande Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Senaste uppdatering av Bokföring Register gjordes {}. Denna åtgärd är inte tillåten när system används aktivt. Vänta i 5 minuter innan du försöker igen."
@@ -28497,7 +28562,7 @@ msgstr "Senast genomförd:"
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Senaste Ålder"
@@ -28692,7 +28757,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Lämna tom att använda standard Försäljning Följesedel format"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Register"
@@ -28780,7 +28845,7 @@ msgstr "Längd"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Längd (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Lägre än Belopp"
@@ -28951,7 +29016,7 @@ msgstr "Länka ny Bank Konto"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Länka befintlig Kvalitet Procedur."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Länk till Material Begäran"
@@ -29606,7 +29671,7 @@ msgstr "Valfri Ämne"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Märke"
@@ -29655,12 +29720,12 @@ msgstr "Skapa Försäljning Faktura"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Skapa Lager Post"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Skapa Underleverantör Inköp Order"
@@ -29735,7 +29800,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29776,11 +29841,11 @@ msgstr "Erfodrad för Resultat Rapport"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Erfodrad Saknas"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Inköp Order Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Inköp Följesedel Erfodras"
@@ -29867,7 +29932,7 @@ msgstr "Produktion"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Produktion mot Inköp Begäran"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Producerad"
@@ -29933,7 +29998,7 @@ msgstr "Producent"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Producent Artikel Nummer"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Producent Artikel Nummer {0} är ogiltig"
@@ -30052,7 +30117,7 @@ msgstr "Mappar Inköp Följesedel..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mappar Underleverantör Order ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mappar {0} ..."
@@ -30196,7 +30261,7 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Material Förbrukning"
@@ -30234,7 +30299,7 @@ msgstr "Material Ärende"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30271,7 +30336,7 @@ msgstr "Material Kvitto"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30280,8 +30345,8 @@ msgstr "Material Kvitto"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30376,7 +30441,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Material Begäran Typ"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig."
@@ -30430,11 +30495,11 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30442,7 +30507,7 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Material Överföring"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Material Överföring (I Transit)"
@@ -30481,8 +30546,8 @@ msgstr "Material Överförd för Produktion"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Material Överförd för Underleverantör"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Material till Leverantör"
@@ -30554,8 +30619,8 @@ msgstr "Maximum Resultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maximum tillåten rabatt för artikel: {0} är {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maximum: {0}"
@@ -30667,7 +30732,7 @@ msgstr "Megajoule"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megawatt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Inställningar."
@@ -30716,7 +30781,7 @@ msgstr "Sammanfoga Framsteg"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Slå Samman Liknande Konto Poster"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Slå Samman Moms från flera dokument"
@@ -30733,7 +30798,7 @@ msgstr "Slå Samman med befintlig"
msgid "Merged"
msgstr "Sammanslagen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Sammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är lika i båda poster. Är Grupp, Konto Klass, Bolag och Konto Valuta"
@@ -31062,7 +31127,7 @@ msgstr "Minuter"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Diverse Kostnader"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Felavstämd"
@@ -31072,7 +31137,7 @@ msgstr "Saknas"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31088,7 +31153,7 @@ msgstr "Tillgång Saknas"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Resultat Enhet Saknas"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas"
@@ -31236,7 +31301,7 @@ msgstr "Betalning Sätt"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31600,7 +31665,7 @@ msgstr "Flera Varianter"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Flera Lager Konton"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår"
@@ -31616,7 +31681,7 @@ msgstr "Musik"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Måste vara Heltal"
@@ -31790,7 +31855,7 @@ msgstr "Naturgas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Behöver Analys"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativ Parti Kvantitet"
@@ -31881,40 +31946,40 @@ msgstr "Netto Belopp (Bolag Valuta)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Netto Tillgång Värde per"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Netto Kassa Flöde från Finansiering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Netto Kassa Flöde från Investering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Netto Kassa Flöde från Rörelse"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Netto Förändring i Skulder"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Netto Förändring i Fordringar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Nettoförändring i Likvida Medel"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Netto Förändring i Eget Kapital"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Netto Förändring i Tillgångar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Netto Förändring i Lager"
@@ -32080,7 +32145,7 @@ msgstr "Netto Vikt"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Netto Vikt Enhet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Netto Total Beräkning Precision Förlust"
@@ -32340,8 +32405,8 @@ msgstr "Nästa E-post kommer att skickas:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32371,7 +32436,7 @@ msgstr "Ingen Svar"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Ingen Kund hittades för Intern Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Inga Kunder hittades med valda alternativ."
@@ -32424,9 +32489,9 @@ msgstr "Inga Utestående Fakturor hittades för denna parti"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Ingen Kassa Profil hittad. Skapa ny Kassa Profil"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Ingen Behörighet"
@@ -32440,7 +32505,7 @@ msgstr "Inga inköp Order skapades"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Inga Poster för dessa inställningar."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Inga Anmärkningar"
@@ -32485,12 +32550,12 @@ msgstr "Inga Oavstämda Betalningar hittades för denna parti"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Inga Arbetsordrar skapades"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie Nummer kan inte garanteras"
@@ -32522,7 +32587,7 @@ msgstr "Ingen data att exportera"
msgid "No description given"
msgstr "Ingen beskrivning angiven"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Ingen differens hittades för lager konto {0}"
@@ -32547,7 +32612,7 @@ msgstr "Inga artiklar är tillgängliga i Försäljning Order {0} för produktio
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Inga artiklar är tillgängliga i Försäljning Order {0} för produktion"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Inga artiklar hittades. Skanna igen."
@@ -32636,11 +32701,11 @@ msgstr "Inga utestående fakturor hittades"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar."
@@ -32798,7 +32863,7 @@ msgstr "Ej Levererad"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Ej Initierad"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32831,6 +32896,10 @@ msgstr "Ej Specifierad"
msgid "Not Started"
msgstr "Ej Startad"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr "Kunde inte hitta tidigare Bokföringsår för angiven bolag."
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Ej Aktiv"
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet att uppdatera Lager Transaktioner äldre än {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Ej Auktoriserad eftersom {0} överskrider gränserna"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Ej Tillåtet redigera låst konto {0}"
@@ -32863,12 +32932,12 @@ msgstr "Ej på Lager "
msgid "Not in stock"
msgstr "Ej på Lager"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Ej Tillåtet"
@@ -32881,7 +32950,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32915,7 +32984,7 @@ msgstr "Obs: Om du vill använda färdig artikel {0} som råmaterial, markera kr
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Obs: Artikel {0} angiven flera gånger"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Obs: Betalning post kommer inte skapas eftersom \"Kassa eller Bank Konto\" angavs inte"
@@ -32927,7 +32996,7 @@ msgstr "Obs: Detta Resultat Enhet är en Grupp. Kan inte skapa bokföring poster
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Obs: För att slå samman artiklar skapar separat lager avstämning för gamla artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Obs: {0}"
@@ -33280,7 +33349,7 @@ msgstr "På Bana"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Vid aktivering av denna kommer annullering poster att registreras på faktisk annullering datum och rapporter kommer att inkludera annullerade poster"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Vid utvidgning av rad i Artiklar att Producera Tabell, kommer du att se alternativ \"Inkludera Utvidgade Artiklar\". Genom att välja detta ingår råvaror från underkomponenter i produktion process."
@@ -33300,7 +33369,7 @@ msgstr "Press Kontroll"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Om vald, kommer faktura spärras tills angiven datum"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "När Arbetsorder är Stängd kan den inte återupptas."
@@ -33396,7 +33465,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Endast värden mellan [0,1) är tillåtna, t.ex.{0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Exempel: Om tillåtelse är angiven till 0,07, kommer konton som har saldo på 0,07 i någon av valutorna att betraktas som noll saldo konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Endast {0} stöds"
@@ -33623,7 +33692,7 @@ msgstr "Öppning Datum"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Öppning Post"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Öppning Post kan inte skapas efter att Period Stängning Verifikat är skapad."
@@ -33650,7 +33719,7 @@ msgstr "Öppning Faktura Skapande Post"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Öppning Faktura Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}. '{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}. Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering."
@@ -33677,7 +33746,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Öppning Inköp Fakturor är skapade."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Öppning Kvantitet"
@@ -33697,7 +33766,7 @@ msgstr "Öppning Lager"
msgid "Opening Time"
msgstr "Öppning Tid"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Öppning Värde"
@@ -33847,7 +33916,7 @@ msgstr "Åtgärd Klar för hur många färdiga artiklar?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Åtgärd Tid beror inte på kvantitet som ska produceras"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Åtgärd {0} har lagts till flera gånger i Arbetsorder {1}"
@@ -33934,7 +34003,7 @@ msgstr "Möjligheter per Källa"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34151,7 +34220,7 @@ msgstr "Order/Offert %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Order"
@@ -34176,7 +34245,7 @@ msgstr "Order"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Order Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Order Kvantitet: Kvantitet beställt för inköp, men inte mottaget."
@@ -34188,7 +34257,7 @@ msgstr "Order Kvantitet"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Order"
@@ -34313,12 +34382,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Utgående Kvantitet"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Utgående Värde"
@@ -34407,10 +34476,10 @@ msgstr "Utestående (Bolag Valuta)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Utestående Belopp"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Utestående Checkar och Insättningar att stämma av"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})"
@@ -34455,7 +34524,7 @@ msgstr "Utleverans"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Över Fakturering Tillåtelse (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Överfakturering Tillåtelse för Inköp Följesedel Artikel {0} ({1}) överskreds med {2}%"
@@ -34496,7 +34565,7 @@ msgstr "Över Överföring Tillåtelse (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Överfakturering av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Överfakturering av {} ignoreras eftersom du har {} roll."
@@ -34960,7 +35029,7 @@ msgstr "Packsedel"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Packsedel Artikel"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Packsedel Annullerad"
@@ -35036,7 +35105,7 @@ msgstr "Betald"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35077,7 +35146,7 @@ msgstr "Betald Belopp efter Moms"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Betald Belopp efter Moms (Bolag Valuta)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Betald Belopp kan inte vara högre än totalt negativ utestående belopp {0}"
@@ -35091,7 +35160,7 @@ msgstr "Betald från Konto Typ"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Betald till Konto Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Betald Belopp + Avskrivning Belopp kan inte vara högre än Totalt Belopp"
@@ -35321,7 +35390,7 @@ msgstr "Delvis Material Överförd"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Delbetalningar i Kassa Transaktioner är inte tillåtna."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Partiell Lager Reservation"
@@ -35385,8 +35454,9 @@ msgstr "Delvis Betald"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Delvis Mottagen"
@@ -35405,7 +35475,7 @@ msgstr "Delvis Avstämd"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Delvis Reserverad"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Delvis Order"
@@ -35562,7 +35632,7 @@ msgstr "Parti Konto Valuta"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Parti Konto Nummer (Kontoutdrag)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Parti Konto {0} valuta ({1}) och dokument valuta ({2}) ska vara samma"
@@ -35706,7 +35776,7 @@ msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för {0} konto"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Parti Typ och Parti erfordras för Fordring / Skuld konto {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Parti Typ erfordras"
@@ -35716,11 +35786,11 @@ msgstr "Parti Typ erfordras"
msgid "Party User"
msgstr "Parti Användare"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Parti kan endast vara en av {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Parti Erfodras"
@@ -35772,7 +35842,7 @@ msgstr "Sökväg"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pausa Jobb"
@@ -35843,14 +35913,14 @@ msgstr "Betalning Inställningar"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35927,7 +35997,7 @@ msgstr "Förfallo Datum"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Betalning Poster"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Betalning Poster {0} är brutna"
@@ -35975,7 +36045,7 @@ msgstr "Betalning Post Referens"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Betalning Post finns redan"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen."
@@ -35984,7 +36054,7 @@ msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen."
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Betalning Post är redan skapad"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Betalning Post {0} är länkad till Order {1}, kontrollera om den ska hämtas som förskott på denna faktura."
@@ -36020,7 +36090,7 @@ msgstr "Betalning Typ"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Betalning Typ Konto"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Betalning Typ Konto inte skapad, skapa det manuellt."
@@ -36183,7 +36253,7 @@ msgstr "Betalning Referenser"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36192,7 +36262,7 @@ msgstr "Betalning Referenser"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Betalning Begäran"
@@ -36223,7 +36293,7 @@ msgstr "Betalning Begäran för {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Betalning Begäran är redan skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Betalning Begäran tog för lång tid att svara. Försök att begära betalning igen."
@@ -36245,6 +36315,7 @@ msgstr "Betalning Begäran kan inte skapas mot: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36363,7 +36434,7 @@ msgstr "Betalning Villkor:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Betalning Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Överföring"
@@ -36372,11 +36443,11 @@ msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Ö
msgid "Payment URL"
msgstr "Betalning URL"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Betalning Bortkoppling Fel"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Betalning mot {0} {1} kan inte kan vara högre än Utestående Belopp {2}"
@@ -36388,7 +36459,7 @@ msgstr "Faktura belopp får inte vara lägre än eller lika med 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Betalning Sätt erfordras. Lägg till minst ett Betalning Sätt."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Betalning på {0} mottagen."
@@ -36401,11 +36472,11 @@ msgstr "Betalning på {0} mottagen. Väntar på att andra begäran ska slutföra
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Betalning relaterad till {0} är inte klar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Betalning Begäran Misslyckades"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}"
@@ -36425,7 +36496,7 @@ msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36441,11 +36512,11 @@ msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Betalningar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Betalningar kunde inte uppdateras."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Betalningar uppdaterade."
@@ -36519,7 +36590,7 @@ msgstr "Bunden Valuta Detaljer"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pågående"
@@ -36697,7 +36768,7 @@ msgstr "Period"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period Baserat på"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period Stängd"
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "Periodisk Bokföring"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodisk Bokföring Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodisk Bokföring Post är inte tillåten för bolag {0} med kontinuerlig lager hantering aktiverad"
@@ -36920,7 +36991,7 @@ msgstr "Telefon Nummer"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37165,7 +37236,7 @@ msgstr "Planerade Drift Kostnader"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planerad Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planerad Kvantitet: Kvantitet, för vilken arbetsorder är skapad, men som väntar på att produceras."
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "Ange Prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Ange Leverantör Grupp i Inköp Inställningar."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Specificera Konto"
@@ -37312,16 +37383,16 @@ msgstr "Bifoga CSV Fil"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Annullera och ändra Betalning Post"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Annullera Betalning Post manuellt"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Annullera relaterad transaktion."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Välj Flera Valutor alternativ för att tillåta konto med annan valuta"
@@ -37370,7 +37441,7 @@ msgstr "Kontakta någon av följande användare för att {} denna transaktion."
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Kontakta administratör för att utöka kredit gränser för {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp Konto."
@@ -37378,7 +37449,7 @@ msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp K
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Skapa Kund från Potentiell Kund {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Skapa Landad Kostnad Verifikat mot fakturor som har \"Uppdatera Lager\" aktiverad."
@@ -37386,7 +37457,7 @@ msgstr "Skapa Landad Kostnad Verifikat mot fakturor som har \"Uppdatera Lager\"
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel"
@@ -37440,11 +37511,11 @@ msgstr "Aktivera {0} i {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Aktivera {} i {} för att tillåta samma Artikel i flera rader"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Kontrollera att {0} konto är Balans Rapport Konto. Ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välj annat konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Kontrollera att {0} konto {1} är Skuld Konto. Ändra Konto Typ till Skuld Konto Typ eller välj ett annat konto."
@@ -37490,11 +37561,11 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Ange Artikel"
@@ -37518,11 +37589,11 @@ msgstr "Ange Produktion Artikel"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Ange Inköp Följesedel"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Ange Inköp Följesedel"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Ange Referens Datum"
@@ -37542,7 +37613,7 @@ msgstr "Ange Leverans Paket information"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Ange Lager och Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Ange Avskrivning Konto"
@@ -37555,7 +37626,7 @@ msgstr "Ange Bolag"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Ange Bolag Namn"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell"
@@ -37563,7 +37634,7 @@ msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Ange Meddelande innan den skickas"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Ange Mobil Nummer"
@@ -37591,7 +37662,7 @@ msgstr "Ange Bolag Namn att bekräfta"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Ange Telefon Nummer"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Ange {schedule_date}."
@@ -37647,8 +37718,8 @@ msgstr "Kontrollera att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för Bolag.
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Ange \"Vikt Enhet\" tillsammans med Vikt."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}"
@@ -37698,7 +37769,7 @@ msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Välj Stycklista för Artikel på rad {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Välj Stycklista i Stycklista Fält för Artikel{item_code}."
@@ -37710,13 +37781,13 @@ msgstr "Välj Bank Konto"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Välj Kategori"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Välj Avgift Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Välj Bolag"
@@ -37725,7 +37796,7 @@ msgstr "Välj Bolag"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Välj Bolag och Registrering Datum för att hämta poster"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Välj Bolag"
@@ -37764,15 +37835,15 @@ msgstr "Välj Service Status som Klar eller ta bort Slutdatum"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Välj Parti Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Välj Periodisk Bokföring Post Differens Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Välj Registrering Datum före val av Parti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Välj Registrering Datum"
@@ -37780,7 +37851,7 @@ msgstr "Välj Registrering Datum"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Välj Prislista"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}"
@@ -37796,7 +37867,7 @@ msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Basera
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Välj Lager Tillgång Konto"
@@ -37804,7 +37875,7 @@ msgstr "Välj Lager Tillgång Konto"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}"
@@ -37821,7 +37892,7 @@ msgstr "Välj Bolag"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Välj Bolag"
@@ -37902,7 +37973,11 @@ msgstr "Välj Artikel Kod innan du anger Lager."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Välj artikel för att fortsätta"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr "Välj minst en åtgärd för att skapa Jobb Kort"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Välj Rätt Konto"
@@ -37969,11 +38044,11 @@ msgstr "Välj giltig dokument typ."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Välj Ledig Veckodag"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Välj {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37991,7 +38066,7 @@ msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Enhet' i Bolag {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Konto' för Bolag {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}"
@@ -38047,7 +38122,7 @@ msgstr "Ange Org.Nr. för Offentlig Förvaltning \"%s\""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Ange Fast Tillgång Konto för Tillgång Kategori {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Ange Tillgång Konto i {} mot {}."
@@ -38085,7 +38160,7 @@ msgstr "Ange Bolag"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Ange Leverantör mot Artiklar som ska inkluderas i Inköp Order."
@@ -38097,7 +38172,7 @@ msgstr "Ange standard Helg Lista för Bolag {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Ange Standard Kalender för Personal {0} eller Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Ange Konto i Lager {0}"
@@ -38138,7 +38213,7 @@ msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Ange Standard Valutaväxling Resultat Konto för Bolag {}"
@@ -38154,8 +38229,8 @@ msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Ange Standard {0} i Bolag {1}"
@@ -38167,7 +38242,7 @@ msgstr "Ange filter baserad på Artikel eller Lager"
msgid "Please set filters"
msgstr "Ange Filter"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Ange något av följande:"
@@ -38175,7 +38250,7 @@ msgstr "Ange något av följande:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Ange Återkommande efter spara"
@@ -38187,7 +38262,7 @@ msgstr "Ange Kund Adress"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Ange Standard Resultat Enhet i {0} Bolag."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Ange Artikel Kod"
@@ -38230,11 +38305,11 @@ msgstr "Ange {0} för Adress {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Ange {0} i Stycklista Generator {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Ange {0} i Bolag {1} för att bokföra valutaväxling resultat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Ange {0} till {1}, samma konto som användes i ursprunglig faktura {2}."
@@ -38246,7 +38321,7 @@ msgstr "Konfigurera och aktivera Kontoplan Grupp med Kontoklass {0} för bolag {
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgärda problem. "
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Specificera"
@@ -38254,14 +38329,14 @@ msgstr "Specificera"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Ange Bolag"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Ange Bolag att fortsätta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Ange giltig Rad ID för Rad {0} i Tabell {1}"
@@ -38439,7 +38514,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38477,7 +38552,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38513,7 +38588,7 @@ msgstr "Registrering Datum Ärvd för Växling Resultat"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Registrering Datum kan inte vara i framtiden"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Registrering Datum ändras till dagens datum eftersom Redigera Registrering Datum och Tid är inte valt. Är du säker på att du vill fortsätta?"
@@ -39523,7 +39598,7 @@ msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 "
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Process Förlust Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Process Förlust Kvantitet"
@@ -39658,8 +39733,8 @@ msgstr "Artikel"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39830,7 +39905,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Produktion Plan Underenhet Artikel"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Produktion Plan Översikt"
@@ -40058,7 +40133,7 @@ msgstr "Framsteg(%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40218,7 +40293,7 @@ msgstr "Förväntad Kvantitet"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Förväntad Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Förväntad Kvantitet Formel"
@@ -40323,7 +40398,7 @@ msgstr "Proportionellt"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40520,7 +40595,7 @@ msgstr "Inköp Detaljer"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40572,7 +40647,7 @@ msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Inköp Faktura {0} är redan godkänd"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Inköp Fakturor"
@@ -40639,7 +40714,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40648,7 +40723,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40725,11 +40800,11 @@ msgstr "Inköp Order Artikel som inte mottogs i tid"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Inköp Order Pris Regel"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Inköp Order Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Inköp Order Erfodras för Artikel {}"
@@ -40749,11 +40824,11 @@ msgstr "Inköp Order redan skapad för alla Försäljning Order Artiklar"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Inköp Order Nummer erfordras för Artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Inköp Order {0} ej godkänd"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Inköp Ordrar"
@@ -40778,7 +40853,7 @@ msgstr "Inköp Ordrar att Betala"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Inköp Ordrar att Ta Emot"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Inköp Ordrar {0} är inte länkade"
@@ -40811,7 +40886,7 @@ msgstr "Inköp Prislista"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40866,11 +40941,11 @@ msgstr "Inköp Följesedel Artiklar"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Inköp Följesedel Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Inköp Följesedel Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}"
@@ -40891,7 +40966,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är akti
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd"
@@ -40986,6 +41061,14 @@ msgstr "Inköp Användare"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Inköp Värde"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr "Inköp Verifikat Nummer"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr "Inköp Verifikat Typ"
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Inköp Order hjälper med att planera och följa upp Inköp"
@@ -41113,7 +41196,7 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41260,7 +41343,7 @@ msgstr "Kvantitet (per Lager Enhet)"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Kvantitet för vilket rekursion inte är tillämplig."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Kvantitet för {0}"
@@ -41279,7 +41362,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Kvantitet på Bearbetning Lager"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar"
@@ -41317,7 +41400,7 @@ msgstr "Kvantitet att Leverera"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Kvantitet att Hämta"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Kvantitet att Producera"
@@ -41656,7 +41739,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41667,7 +41750,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41782,8 +41865,8 @@ msgstr "Kvantitet erfodras"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Kvantitet måste vara större än noll och mindre eller lika med {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Kvantitet får inte vara mer än {0}"
@@ -41797,8 +41880,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Kvantitet som erfodras för artikel {0} på rad {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0"
@@ -41892,7 +41975,7 @@ msgstr "Dataförfråga Alternativ"
msgid "Query Route String"
msgstr "Dataförfrågning Sökväg Sträng"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100"
@@ -41923,7 +42006,7 @@ msgstr "I Kö"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Snabb Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Snabb Journal Post"
@@ -41963,7 +42046,7 @@ msgstr "Offert/Potentiell Kund %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42159,7 +42242,7 @@ msgstr "Intervall"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42462,6 +42545,14 @@ msgstr "Råmaterial Namn"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Råmaterial Värde"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr "Råmaterial Verifikat Nummer"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr "Råmaterial Verifikat Typ"
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Råmaterial Lager"
@@ -42534,12 +42625,12 @@ msgstr "Råmaterial kan inte vara tom."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Rå SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Återöppna"
@@ -42643,7 +42734,7 @@ msgstr "Spärr Anledning"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Anledning för Fel"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Anledning för Spärr"
@@ -42767,8 +42858,8 @@ msgstr "Inbetalning"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Mottaget"
@@ -42795,7 +42886,7 @@ msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms (Bolag Valuta)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Mottaget Belopp kan inte vara högre än Betald Belopp"
@@ -43000,7 +43091,7 @@ msgstr "Avstämning Framsteg"
#. Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Reconciliation Queue Size"
-msgstr "Avstämning Kö Storlek"
+msgstr "Avstämningskö Storlek"
#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType
#. 'Company'
@@ -43191,7 +43282,6 @@ msgstr "Referens Datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43202,7 +43292,7 @@ msgstr "Referens Datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referens # {0} daterad {1}"
@@ -43213,7 +43303,7 @@ msgstr "Referens # {0} daterad {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referens Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt"
@@ -43228,7 +43318,7 @@ msgstr "Referens Detalj"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referens Detalj Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referens DocType"
@@ -43237,7 +43327,7 @@ msgstr "Referens DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referens DocType"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referens DocType måste vara en av {0}"
@@ -43317,7 +43407,7 @@ msgstr "Referens Växel Kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43340,15 +43430,15 @@ msgstr "Referens Namn"
msgid "Reference No"
msgstr "Referens Nummer. "
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfodras för {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfordras för Bank Transaktion"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referens Nummer erfordras om Referens Datum är angiven"
@@ -43466,15 +43556,15 @@ msgstr "Referens: {0}, Artikel Nummer: {1} och Kund: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referenser"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Referenser till Försäljning Fakturor är ofullständiga"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Referenser till Försäljning Ordrar är ofullständiga"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Referenser {0} av typ {1} hade inget utestående belopp kvar innan godkännande av Betalning Post. Nu har de negativ utestående belopp."
@@ -43622,7 +43712,7 @@ msgstr "Relation"
msgid "Release Date"
msgstr "Frisläppande Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Utgivning Datum måste vara i framtiden"
@@ -43758,7 +43848,7 @@ msgstr "Ändra Namn på Egenskap i Artikel Egenskaper."
msgid "Rename Log"
msgstr "Ändra Namn på Logg"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr " Ej Tillåtet att Ändra Namn"
@@ -43775,7 +43865,7 @@ msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är i kö."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är inte i kö."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Ändra namn är endast tillåtet via moderbolag {0} för att undvika att det inte stämmer."
@@ -43925,7 +44015,7 @@ msgstr "Rapport Sortering"
msgid "Report Type"
msgstr "Rapport Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Rapport Typ erfordras"
@@ -44017,7 +44107,7 @@ msgstr "Repost startad i bakgrund"
msgid "Repost in background"
msgstr "Repost i bakgrund"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Repost startad i bakgrund"
@@ -44091,7 +44181,7 @@ msgstr "Erfodras till Datum "
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Begärd Kvantitet (Stycklista)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Erfodras till Datum"
@@ -44109,7 +44199,7 @@ msgstr "Offert Begäran"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Begäran Parametrar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Begäran Löpte Ut"
@@ -44139,7 +44229,7 @@ msgstr "Information Begäran"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Offert Begäran"
@@ -44192,7 +44282,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Begärd Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Begärd Kvantitet: Kvantitet som begärts för inköp, men inte beställt."
@@ -44348,9 +44438,9 @@ msgstr "Reservation"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Reservation Baserad På"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Reservera"
@@ -44374,11 +44464,11 @@ msgstr "Reservera"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Reserv Lager"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Reservera för Råvaror"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Reservera för Undermontering"
@@ -44415,7 +44505,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion Plan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att producera artiklar."
@@ -44424,7 +44514,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att pro
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för att producera underleverantör artiklar."
@@ -44432,7 +44522,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för a
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Reserverad Kvantitet ska vara högre än Levererad Kvantitet."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Reserverad Kvantitet: Kvantitet beställt för försäljning, men inte levererad."
@@ -44444,39 +44534,39 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Reserverad Serie Nummer"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Reserverad"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Reserverad för Parti"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Reserverad Lager för Råvaror"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Reserverad Lager för Undermontering"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Reserverat Lager erfordras för artikel {item_code} i levererade Råvaror."
@@ -44510,7 +44600,7 @@ msgstr "Reserverad för Underleverantör"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Reserverar...."
@@ -44723,13 +44813,13 @@ msgstr "Resultat Sökväg Fält"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Resultat Benämning Fält"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Återuppta Jobb"
@@ -44787,7 +44877,7 @@ msgstr "Försök igen med Misslyckade Transaktioner"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44868,8 +44958,8 @@ msgstr "Retur Kvantitet från Avvisad Lager"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Returfaktura för annullerad tillgång"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Retur av Komponenter"
@@ -45090,7 +45180,7 @@ msgstr "Konto Klass"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Konto Klass för {0} måste vara en av följande klasser: Tillgång, Skuld, Intäkt, Kostnad och Eget Kapital"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Konto Klass erfordras"
@@ -45356,20 +45446,20 @@ msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager och Avvisat Lager kan inte vara samma"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Rad #{0}: Godkänd Lager erfordras för godkänd Artikel {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte Bolag {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Rad #{0}: Tilldelad belopp kan inte vara högre än utestående belopp för betalning begäran {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Rad # {0}: Tilldelad Belopp kan inte vara högre än utestående belopp."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} för Betalning Villkor {3}"
@@ -45393,31 +45483,31 @@ msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artike
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Rad # {0}: Kan inte tilldela mer än {1} mot betalning villkor {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}."
@@ -45469,7 +45559,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} "
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}"
@@ -45501,11 +45591,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel referens erfordras för Skrot Artikel {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto krediteras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto debiteras"
@@ -45525,7 +45615,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Lagt till"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. "
@@ -45545,7 +45635,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat"
@@ -45557,11 +45647,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillg
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns redan"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} "
@@ -45589,7 +45679,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Välj Underenhet Lager"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Rad # {0}: Ange Ombeställning Kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Rad # {0}: Uppdatera konto för uppskjutna intäkter/kostnader i artikel rad eller standard konto i bolag"
@@ -45618,27 +45708,27 @@ msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Rad # {0}: Kvantitet att reservera för Artikel {1} ska vara högre än 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Rad #{0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4}) "
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Inköp Order, Inköp Faktura eller Journal Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Försäljning Order, Försäljning Faktura, Journal Post eller Påmminelse"
@@ -45684,15 +45774,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} för artikel {2} är inte tillgänglig i {3}
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} är redan vald."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Rad # {0}: Service Slut Datum kan inte vara före Faktura Registrering Datum"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Rad # {0}: Service Start Datum kan inte vara senare än Slut datum för service"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Rad # {0}: Service start och slutdatum erfordras för uppskjuten Bokföring"
@@ -45712,7 +45802,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid "
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Status erfordras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}"
@@ -45720,19 +45810,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel {1} mot inaktiverad Parti {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel som inte finns i lager {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras i Grupp Lager {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Rad # {0}: Lager är redan reserverad för artikel {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}."
@@ -45740,8 +45830,8 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Rad # {0}: Lager är inte tillgänglig att reservera för artikel {1} mot Parti {2} i Lager {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ej tillgänglig för reservation för Artikel {1} på {2} Lager."
@@ -45769,7 +45859,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämni
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}"
@@ -45793,27 +45883,27 @@ msgstr "Rad # {1}: Lager erfordras för lager artikel {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Rad #{idx}: Kan inte välja Leverantör Lager medan råvaror levereras till underleverantör."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Rad # #{idx}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Rad #{idx}: Ange plats för tillgång artikel {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Rad #{idx}: Mottaget Kvantitet måste vara lika med Godkänd + Avvisad Kvantitet för Artikel {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Rad #{idx}: {field_label} kan inte vara negativ för artikel {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Rad #{idx}: {field_label} erfordras."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur."
@@ -45821,7 +45911,7 @@ msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Rad #{idx}: {from_warehouse_field} och {to_warehouse_field} kan inte vara samma."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}."
@@ -45890,7 +45980,7 @@ msgstr "Rad # {}: {} {} finns inte."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Rad # {}: {} {} tillhör inte bolag {}. Välj giltig {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Rad # {0}: Lager erfordras. Ange Standard Lager för Artikel {1} och Bolag {2}"
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Rad # {0}: Godkänd Kvantitet och Avvisad Kvantitet kan inte vara noll samtidigt."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer"
@@ -45930,11 +46020,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Rad # {0}: Aktivitet Typ erfordras."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Kund måste vara Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Leverantör måste vara Debet"
@@ -45954,7 +46044,7 @@ msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Rad # {0}: Stycklista hittades inte för Artikel {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll"
@@ -45962,15 +46052,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfordras"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet erfodras för Artikel {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}"
@@ -45978,7 +46068,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Rad # {0}: Valuta för Stycklista # {1} ska vara lika med vald valuta {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}"
@@ -45986,7 +46076,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Rad # {0}: Leverans Lager ({1}) och Kund Lager ({2}) kan inte vara samma"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara före Registrering Datum"
@@ -45994,7 +46084,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara fö
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras"
@@ -46003,15 +46093,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Rad # {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara mindre än Brutto Inköp Belopp"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom inget Inköp Följesedel är skapad mot Artikel {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom konto {2} inte är länkat till lager {3} eller det inte är standard konto för lager"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom kostnad bokförs mot detta konto i Inköp Följesedel {2}"
@@ -46040,7 +46130,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Rad # {0}: Antal Timmar måste vara högre än noll."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Rad # {0}: Ogiltig Referens {1}"
@@ -46064,7 +46154,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Rad {0}: Artikel {1} kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet."
@@ -46072,11 +46162,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Rad # {0}: Packsedel är redan skapad för Artikel {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Rad # {0}: Parti / Konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}"
@@ -46084,11 +46174,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}"
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Betalning Villkor Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Rad # {0}: Betalning mot Försäljning / Inköp Order ska alltid registreras som Förskott"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Rad # {0}: Kontrollera \"Är Förskott\" mot Konto {1} om det är förskott post."
@@ -46124,7 +46214,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Ange rätt kod i Betalning Sätt {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Rad # {0}: Projekt måste vara samma som är angiven i tidrapport: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager."
@@ -46168,7 +46258,7 @@ msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}"
@@ -46185,7 +46275,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Rad # {0}: Användare har inte tillämpat regel {1} på Artikel {2}"
@@ -46197,23 +46287,23 @@ msgstr "Rad # {0}: {1} konto är redan tillämpad för Bokföring Dimension {2}"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Rad # {0}: {1} måste vara högre än 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Rad # {0}: {1} {2} kan inte vara samma som {3} (Parti Konto) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Rad # {0}: {1} {2} stämmer inte med {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Rad # {0}: {2} Artikel {1} finns inte i {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Rad # {1}: Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{2}' i Enhet {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Rad {idx}: Tillgång Namngivning Serie erfordras för att automatiskt skapa tillgångar för artikel {item_code}."
@@ -46239,7 +46329,7 @@ msgstr "Rader Borttagna i {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Rader med samma Konto Poster kommer slås samman i Bokföring Register"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}"
@@ -46309,7 +46399,7 @@ msgstr "Service Nivå Avtal Uppfylld Status"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Service Nivå Avtal Pausad"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Service Nivå Avtal Parkerad sedan {0}"
@@ -46595,11 +46685,11 @@ msgstr "Försäljning Faktura skapas inte av {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "Försäljning Faktura Läge är aktiverad för Kassa. Skapa Försäljning Faktura istället."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Försäljning Faktura {0} är redan godkänd"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Försäljning Faktura {0} måste tas bort innan annullering av denna Försäljning Order"
@@ -46740,7 +46830,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46824,7 +46914,7 @@ msgstr "Försäljning Order Status"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Försäljning Order Trender"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Försäljning Order erfordras för Artikel {0}"
@@ -46898,8 +46988,8 @@ msgstr "Försäljning Ordrar att Leverera"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47290,7 +47380,7 @@ msgstr "Prov Lager"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Prov Kvantitet"
@@ -47332,7 +47422,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47618,7 +47708,7 @@ msgstr "Skrotning datum kan inte vara före inköp datum"
msgid "Scrapped"
msgstr "Skrotad"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47649,7 +47739,7 @@ msgstr "Sök efter Kund Namn, Telefon, E-post."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Sök efter Faktura Nummer eller Kund Namn"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Sök efter Artikel Kod, Serie Nummer eller Streck/QR Kod"
@@ -47708,11 +47798,11 @@ msgstr "Alla Artiklar"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Alla Öppna Ärende"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Skilj Serie / Parti Paket"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47723,7 +47813,7 @@ msgstr "Rullgardin Lista"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Välj Bokföring Dimension"
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Välj Alternativ Artikel"
@@ -47749,7 +47839,7 @@ msgstr "Välj Stycklista, Kvantitet och Till Lager"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Välj Parti Nummer"
@@ -47773,7 +47863,7 @@ msgstr "Välj Kolumner och Filter"
msgid "Select Company"
msgstr "Välj Bolag"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Välj Korrigerande Åtgärd"
@@ -47814,11 +47904,11 @@ msgstr "Välj Avsändning Adress "
msgid "Select DocType"
msgstr "Välj DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Välj Personal"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Välj Färdig Artikel"
@@ -47831,7 +47921,7 @@ msgstr "Välj Artiklar"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll"
@@ -47861,20 +47951,20 @@ msgstr "Välj Lojalitet Program"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Välj Möjlig Leverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Välj Kvantitet"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Välj Serie Nummer"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Välj Serie Nummer och Parti Nummer"
@@ -47912,7 +48002,7 @@ msgstr "Välj Verifikat"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Välj Lager..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Välj Lager för att hämta Lager Kvantitet för Material Planering"
@@ -47940,7 +48030,7 @@ msgstr "Välj Betalning Metod."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Välj Leverantör"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid val kommer Inköp Order skapas mot artiklar som tillhör vald Leverantör."
@@ -47978,11 +48068,11 @@ msgstr "Välj Bolag"
msgid "Select company name first."
msgstr "Välj Bolag Namn."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Välj Finans Register för artikel {0} på rad {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Välj Artikel Grupp"
@@ -47999,7 +48089,7 @@ msgstr "Välj Bank Konto att stämma av."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Välj Standard Arbetsstation där Åtgärd ska utföras. Detta kommer att läggas till Stycklistor och Arbetsordrar."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Välj Artikel som ska produceras."
@@ -48007,8 +48097,8 @@ msgstr "Välj Artikel som ska produceras."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Välj Artikel som ska produceras. Artikel Namn, Enhet, Bolag och Valuta kommer att hämtas automatiskt."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Välj Lager"
@@ -48032,7 +48122,7 @@ msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfordras för att producera artikel"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Välj Variant Artikel Kod för Artikel Mall {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Välj att få artiklar från Försäljning Order eller Material Begäran. För Tillfället Välj Försäljning Order .\n"
@@ -48346,7 +48436,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48521,7 +48611,7 @@ msgstr "Serie Nummer & Partier"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Serie Nummer skapade"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter."
@@ -48715,7 +48805,7 @@ msgstr "Serienummer är inte tillgängliga för artikel {0} under lager {1}. Fö
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48951,12 +49041,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Service Stopp Datum"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum"
@@ -48997,8 +49087,8 @@ msgstr "Ange Bas Pris Manuellt"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Ange Standard Leverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Ange Färdig Artikel Kvantitet"
@@ -49199,7 +49289,7 @@ msgstr "Ange pris för underenhet artikel baserat på Stycklista"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Ange mål enligt Artikel Grupp för Säljare."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Ange Planerad Start Datum"
@@ -49270,7 +49360,7 @@ msgstr "Att Ange Konto Typ hjälper till att välja Konto i transaktioner."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Anger Händelser till {0}, eftersom Personal kopplad till nedan Säljare har inte Användare ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Anger Artikelplatser..."
@@ -49472,7 +49562,7 @@ msgstr "Leverans Typ"
msgid "Shipment details"
msgstr "Leverans Detaljer"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Leveranser"
@@ -49556,7 +49646,7 @@ msgstr "Leverans Adress Namn"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Leverans Adress Mall"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Leveransadress tillhör inte {0}"
@@ -49723,7 +49813,7 @@ msgstr "Visa Klar"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Visa Kumulativ Belopp"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Visa Lager per Dimension"
@@ -49801,6 +49891,10 @@ msgstr "Visa Öppna"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Visa Öppning Poster"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr "Visa Öppning och Stängning Saldo"
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49843,7 +49937,7 @@ msgstr "Visa Retur Poster"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Visa Säljare"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Visa Lager Åldrande Data"
@@ -49857,7 +49951,7 @@ msgstr "Visa Moms Belopp som Kolumn"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Visa Spårning"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Visa Variant Egenskaper"
@@ -50214,7 +50308,7 @@ msgstr " Från Lager Adress"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Från Lager Adress"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}."
@@ -50314,7 +50408,7 @@ msgstr "Dela Kvantitet"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Delar {0} {1} i {2} rader enligt Betalning Villkor"
@@ -50378,7 +50472,7 @@ msgstr "Fas Namn"
msgid "Stale Days"
msgstr "Inaktuella Dagar"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Inaktuella Dagar ska börja från 1."
@@ -50441,7 +50535,7 @@ msgstr "Standard Moms Mall som kan tillämpas på alla Försäljning Transaktion
msgid "Standing Name"
msgstr "Ställning Namn"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50503,7 +50597,7 @@ msgstr "Starta Borttagning"
msgid "Start Import"
msgstr "Starta Import"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Starta Jobb"
@@ -50727,12 +50821,12 @@ msgstr "Stat/Provins"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50758,15 +50852,15 @@ msgstr "Stat/Provins"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50898,8 +50992,8 @@ msgstr "Lager"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Lager Justering"
@@ -51068,7 +51162,7 @@ msgstr "Lager Post {0} skapades"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Lager Post {0} skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lager Post {0} ej godkänd"
@@ -51270,34 +51364,34 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51306,13 +51400,13 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Lager Reservation"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Lager Reservation Poster Skapade"
@@ -51334,7 +51428,7 @@ msgstr "Lager Reservation Post kan inte uppdateras eftersom den är levererad. "
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Lager Reservation Post skapad mot Plocklista kan inte uppdateras. Om man behöver göra ändringar rekommenderas att man anullerar befintlig post och skapar ny. "
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Lager Reservation för Lager stämmer inte"
@@ -51467,7 +51561,7 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51579,11 +51673,11 @@ msgstr "Lager & Produktion"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Lager kan inte uppdateras mot Inköp Följesedel {0}"
@@ -51595,7 +51689,7 @@ msgstr "Lager kan inte uppdateras mot följande Försäljning Följesedel {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Lager kan inte uppdateras eftersom fakturan innehåller en direkt leverans artikel. Inaktivera \"Uppdatera lager\" eller ta bort direkt leverans artikel."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Lager reservation är ångrad för arbetsorder {0}."
@@ -51661,9 +51755,9 @@ msgstr "Sten"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
@@ -51822,7 +51916,7 @@ msgstr "Underleverantör Artikel"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Underleverantör Artikel att Ta Emot"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Underleverantör Inköp Order"
@@ -51876,7 +51970,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51911,7 +52005,7 @@ msgstr "Underleverantör Order Service Artikel"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Underleverantör Order Levererad Artikel"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Underleverantör Order {0} skapad"
@@ -51935,7 +52029,7 @@ msgstr "Underleverantör Inköp Order"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Underleverantör Faktura"
@@ -51992,7 +52086,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -52001,7 +52095,7 @@ msgstr "Ämne"
msgid "Submit"
msgstr "Godkänn"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Godkännande Misslyckades"
@@ -52583,7 +52677,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Leverantör Faktura Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum"
@@ -52598,7 +52692,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Leverantör Faktura Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Leverantör Faktura Nummer finns i Inköp Faktura {0}"
@@ -52718,7 +52812,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52729,7 +52823,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Leverentör Offert"
@@ -52826,7 +52920,7 @@ msgstr "Leverantör Typ"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Leverantör Lager"
@@ -52954,7 +53048,7 @@ msgstr "Synkronisering Startad"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Synkronisera alla Konto varje timme"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "System Används"
@@ -53132,7 +53226,7 @@ msgstr "System kommer att skapa implicit konvertering med hjälp av bunden valut
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "System hämtar alla poster om gräns värde är noll."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "System kontrollerar inte överfakturering eftersom belopp för Artikel {0} i {1} är noll"
@@ -53160,7 +53254,7 @@ msgstr "TDS Belopp"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "TDS Beräkning Översikt"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "TDS Avdragen"
@@ -53347,7 +53441,7 @@ msgstr "Serie Nummer"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53853,7 +53947,6 @@ msgstr "Moms"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53866,7 +53959,6 @@ msgstr "Moms"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Moms och Avgifter"
@@ -54277,8 +54369,8 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54352,7 +54444,7 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Stycklista före"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Parti {0} har negativ kvantitet {1} i lager {2}. Korrigera kvantitet."
@@ -54442,7 +54534,7 @@ msgstr "Faktura valuta {} ({}) är annan än valuta för denna påminnelse ({}).
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Aktuell Kassa Öppning Post är föråldrad. Stäng den och skapa ny."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Standard Stycklista för artikel kommer att hämtas av system. Man kan också ändra Stycklista."
@@ -54467,7 +54559,7 @@ msgstr "Från Aktieägare fält kan inte vara tom"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Till Aktieägare fält kan inte vara tom"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Fält {0} i rad {1} är inte angiven"
@@ -54516,7 +54608,7 @@ msgstr "Brutto Vikt på förpackning. Vanligtvis Netto Vikt + Förpackning Mater
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Helgdag {0} är inte mellan Från Datum och Till Datum"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera det som {type_of} artikel från dess Artikel Inställningar."
@@ -54524,7 +54616,7 @@ msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera d
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Artiklar {0} och {1} finns i följande {2}:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Artiklar {items} är inte angivna som {type_of} artiklar. Du kan aktivera dem som {type_of} artiklar från deras Artikel Inställningar."
@@ -54598,11 +54690,11 @@ msgstr "Procentandel att ta emot eller leverera mer mot order kvantitet. Till ex
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Procentandel man får överföra mer mot order kvantitet. Till exempel, om man har order på 100 enheter och tillåtelse är 10%, får man överföra upp till 110 enheter."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Lager Reservation kommer att släppas när artiklar uppdaterats. Fortsätt?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Lager Reservation kommer att släppas. Fortsätt?"
@@ -54712,15 +54804,15 @@ msgstr "Värde för {0} skiljer sig mellan Artikel {1} och {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Värde {0} är redan tilldelad befintlig Artikel {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Lager där färdiga artiklar lagras innan de levereras."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Lager där råmaterial lagras. Varje erfodrad artikel kan ha separat från lager. Grupp lager kan också väljas som från lager. Vid godkännade av arbetsorder kommer råmaterial att reserveras i dessa lager för produktion."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. Grupp Lager kan också väljas som Pågående Arbete lager."
@@ -54728,7 +54820,7 @@ msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. G
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar."
@@ -54825,7 +54917,7 @@ msgstr "Det uppstod fel vid anslutning till Plaid autentisering server. Kontroll
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Det uppstod fel när E-post skickdes. Var god försök igen."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Det uppstod fel med borttagning av länk till Betalning Post {0}."
@@ -54847,7 +54939,7 @@ msgstr "Artikel är variant av {0} (Mall)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Månads Översikt"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Detta Inköp Order har helt lagts ut på underleverantörer."
@@ -54970,11 +55062,11 @@ msgstr "Detta baseras på transaktioner mot denna Säljare. Se tidslinje nedan f
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Detta anses vara farligt ur bokföring synpunkt."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel skapas efter Inköp Faktura"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras."
@@ -55414,8 +55506,8 @@ msgstr "Till Valuta"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55486,7 +55578,7 @@ msgstr "Till Valuta"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55501,6 +55593,7 @@ msgstr "Till Valuta"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55516,7 +55609,7 @@ msgstr "Till Valuta"
msgid "To Date"
msgstr "Till Datum"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Till Datum kan inte vara tidiggare än Start Datum"
@@ -55733,7 +55826,7 @@ msgstr "Till Lager (valfritt)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad."
@@ -55773,7 +55866,7 @@ msgstr "Att skapa Betalning Begäran erfordras referens dokument"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Att aktivera Pågående Kapitalarbete Bokföring"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artiklar för vilka ruta 'Lager Hantera' är inaktiverad."
@@ -55783,8 +55876,8 @@ msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artikl
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ \"Använd Flernivå Stycklista\" är aktiverat."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste också inkluderas"
@@ -55792,7 +55885,7 @@ msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste o
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda artiklar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}"
@@ -55800,11 +55893,11 @@ msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Att ändå fortsätta att redigera egenskap värde, aktivera {0} i Artikel Variant Inställningar."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Att godkänna faktura utan inköp order, ange {0} som {1} i {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Att godkänna faktura utan inköp följesedel ange {0} som {1} i {2}"
@@ -55856,8 +55949,8 @@ msgstr "För många kolumner. Exportera rapport och skriva ut med hjälp av kalk
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55909,7 +56002,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56051,7 +56144,7 @@ msgstr "Totalt Belopp Valuta"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Totalt Belopp i Ord"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Totalt Tillämpliga Avgifter i Inköp Följesedel Artikel Tabell måste vara samma som Totalt Moms och Avgifter"
@@ -56129,7 +56222,7 @@ msgstr "Antal Tecken"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Totalt Provision"
@@ -56184,7 +56277,7 @@ msgstr "Totalt Kostnadsberäknad Belopp (via Tidrapport)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Totalt Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post"
@@ -56193,7 +56286,7 @@ msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post"
msgid "Total Debit"
msgstr "Totalt Debet"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Totalt Debet måste vara lika med Totalt Kredit. Differens är {0}"
@@ -56293,6 +56386,16 @@ msgstr "Totalt Frågor"
msgid "Total Items"
msgstr "Totalt Artiklar"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr "Total Landad Kostnad"
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr "Total Landad Kostnad (Bolag Valuta)"
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Totalt Skuld"
@@ -56367,7 +56470,7 @@ msgstr "Totalt Order Inkluderad"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Totalt Order Värde"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Totalt Övriga Avgifter"
@@ -56408,7 +56511,7 @@ msgstr "Totalt Utestående Belopp"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Totalt Betald Belopp"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Totalt Betalning Belopp i Betalning Plan måste vara lika med Totalt Summa / Avrundad Totalt"
@@ -56420,7 +56523,7 @@ msgstr "Totalt Betalning Begäran kan inte överstiga {0} belopp"
msgid "Total Payments"
msgstr "Totala Betalningar"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Plockad Kvantitet {0} är mer än order kvantitet {1}. Du kan ange överplock tillåtelse i Lager Inställningar."
@@ -56543,7 +56646,7 @@ msgstr "Totalt Mål"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Uppgifter"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Totalt Moms"
@@ -56601,8 +56704,6 @@ msgstr "Totalt Moms och Avgifter"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56614,7 +56715,6 @@ msgstr "Totalt Moms och Avgifter"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Totalt Moms och Avgifter (Bolag Valuta)"
@@ -56650,6 +56750,12 @@ msgstr "Värde Differens (Inkommande - Utgående)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Totalt Avvikelse"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr "Total Leverantör Faktura Kostnad (Bolag Valuta)"
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Totalt Visningar"
@@ -56692,10 +56798,6 @@ msgstr "Total Vikt (kg)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Totalt Arbetstid"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara högre än Totalt Summa ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Totalt tilldelad procentsats för Försäljning Team ska vara 100%"
@@ -56724,7 +56826,7 @@ msgstr "Totalt procentsats mot resultat enhet ska vara 100%"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Totalt {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Totalt {0} för alla artiklar är noll, ändra 'Fördela Avgifter Baserad På'"
@@ -56931,7 +57033,7 @@ msgstr "Transaktion valuta: {0} kan inte skilja sig från Bank Konto ({1}) valut
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Transaktion referens nummer {0} daterad {1}"
@@ -56966,11 +57068,11 @@ msgstr "Transaktioner med Försäljning Faktura för Kassa är inaktiverade."
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Överföring"
@@ -56978,7 +57080,7 @@ msgstr "Överföring"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Överför Tillgång"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Överföring Från Lager"
@@ -56994,7 +57096,7 @@ msgstr "Överför Material Mot"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Överför Material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Överför Material för Lager {0}"
@@ -57016,7 +57118,7 @@ msgstr "Överför och Utfärda"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Överförd"
@@ -57359,7 +57461,7 @@ msgstr "UAE VAT Inställningar"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57726,9 +57828,9 @@ msgstr "Ej Avstämd Belopp"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Ej Avstämda Poster"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Ångra Reservation"
@@ -57737,17 +57839,17 @@ msgstr "Ångra Reservation"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Ångra Lager Reservation"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Ångra Reservera för Råvaror"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Ångra Reservera för Undermontering"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Ångrar Lager Reservation ..."
@@ -57768,7 +57870,7 @@ msgstr "Ej Schemalagd"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Osäkrade Lån"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "Ångra Avstämd Betalning Begäran"
@@ -57818,10 +57920,10 @@ msgstr "Kommande Kalender Händelser"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57938,7 +58040,7 @@ msgstr "Uppdatera Resultat Enhet Namn / Nummer"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Uppdatera Kostnad och Fakturering"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Uppdatera Aktuell Lager"
@@ -57954,8 +58056,8 @@ msgstr "Uppdatera Befintlig Prislista Pris"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Uppdatera Befintliga Poster"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Uppdatera Artiklar"
@@ -57985,7 +58087,7 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Format"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Uppdatera Pris och Tillgänglighet"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Uppdatera Pris per Senaste Inköp"
@@ -58055,7 +58157,7 @@ msgstr "Uppdaterar Kostnad och Fakturering fält för Projekt..."
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Uppdaterar Varianter..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Uppdaterar Arbetsorder status"
@@ -58281,7 +58383,7 @@ msgstr "Användare inte angiven för Personal {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58548,8 +58650,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Värdering (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Värdering Fält Typ"
@@ -58600,7 +58702,7 @@ msgstr "Värdering Sätt"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Grund Pris"
@@ -58609,11 +58711,11 @@ msgstr "Grund Pris"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Grund Pris (In/Ut)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Grund Pris Saknas"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}."
@@ -58644,8 +58746,8 @@ msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll."
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Värdering typ avgifter kan inte väljas som Inklusiva"
@@ -58889,6 +58991,18 @@ msgstr "Fordon Nummer"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Fordon Värde"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Leverantör Faktura"
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Leverantör Fakturor"
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Leverantör Namn"
@@ -58962,7 +59076,7 @@ msgstr "Video Inställningar"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59083,7 +59197,7 @@ msgstr "Verifikat"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Verifikat #"
@@ -59310,7 +59424,7 @@ msgstr "Arbetskostnad"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Kostnad per Timme"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Väntar på betalning..."
@@ -59400,7 +59514,7 @@ msgstr "Besök"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59453,9 +59567,7 @@ msgstr "Besök"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59520,7 +59632,7 @@ msgstr "Lager Inställningar"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Lager Typ"
@@ -59571,7 +59683,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Lager hittades inte mot konto {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Lager erfodras för Lager Artikel {0}"
@@ -59615,8 +59727,10 @@ msgstr "Lager: {0} tillhör inte {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Lager"
@@ -59700,9 +59814,9 @@ msgstr "Varna vid nya Inköp Ordrar"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Varna för nya Inköp Offerter"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59720,11 +59834,11 @@ msgstr "Varna vid Negativt Lager"
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet"
@@ -60076,11 +60190,11 @@ msgstr "När ett överordnat lager väljs utför system Projekt Kvantitet Kontro
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i bakgrund."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades Överordnad Konto {1} som Bokföring Register Konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades inte Överordnad Konto {1}. Skapa Överordnad Konto i motsvarande Kontoplan"
@@ -60196,7 +60310,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60207,7 +60321,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager"
msgid "Work Order"
msgstr "Arbetsorder"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Arbetsorder / Underleverantör Inköp Order"
@@ -60674,11 +60788,11 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Du importerar data för Kod Lista:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Du är inte behörig att lägga till eller uppdatera poster före {0}"
@@ -60710,7 +60824,7 @@ msgstr "Du kan också ange standard Kapital Arbete Pågår konto i Bolag {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Du kan ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välja annat konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Du kan inte ange aktuell verifikat i 'Mot Journal Post' kolumn"
@@ -60718,7 +60832,7 @@ msgstr "Du kan inte ange aktuell verifikat i 'Mot Journal Post' kolumn"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Du kan bara ha planer med samma fakturering tid i prenumeration"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna följd."
@@ -60759,11 +60873,11 @@ msgstr "Du kan inte skapa {0} inom stängd bokföring period {1}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Du kan inte skapa eller annullera bokföring poster under stängd bokföring period {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Du kan inte skapa/ändra några bokföring poster fram till detta datum."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång"
@@ -60775,7 +60889,7 @@ msgstr "Kan inte ta bort Projekt Typ 'Extern'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Man kan inte redigera överordnad nod."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Du kan inte aktivera både \"{0}\" och \"{1}\" inställningar."
@@ -60803,7 +60917,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}."
@@ -60819,7 +60933,7 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med poäng för att lösa in"
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Du hade {} fel när du skapade öppning fakturor. Kontrollera {} för mer information"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Du har redan valt Artikel från {0} {1}"
@@ -60851,7 +60965,7 @@ msgstr "Välj Kund före Artikel."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Annullera Kassa Stängning Post {} för att annullera detta dokument."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Du valde kontogrupp {1} som {2} Konto på rad {0}. Välj ett enskilt konto."
@@ -60924,7 +61038,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "efter"
@@ -60964,7 +61078,7 @@ msgstr "av {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "daterad {0}"
@@ -61097,7 +61211,7 @@ msgstr "gammal_överordnad"
msgid "on"
msgstr "Klar "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "eller"
@@ -61110,7 +61224,7 @@ msgstr "eller dess underordnad"
msgid "out of 5"
msgstr "av 5 möjliga"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "Betald till"
@@ -61146,7 +61260,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}"
msgid "per hour"
msgstr "Kostnad per Timme"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "utför någon av dem nedan:"
@@ -61171,7 +61285,7 @@ msgstr "Försäljning Offert Artikel"
msgid "ratings"
msgstr "Bedömningar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "mottagen från"
@@ -61268,16 +61382,16 @@ msgstr "kommer vara"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Välj Kapitalarbete Pågår Konto i Konto Tabell"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} {1} är inaktiverad"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}"
@@ -61285,11 +61399,11 @@ msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorder {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} har godkänt tillgångar. Ta bort Artikel {2} från tabell för att fortsätta."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} Konto hittades inte mot Kund {1}."
@@ -61309,11 +61423,11 @@ msgstr "{0} Kupong som användes är {1}. Tillåten kvantitet är förbrukad"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Översikt"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Åtgärder: {1}"
@@ -61329,7 +61443,11 @@ msgstr "{0} Behåll Prov är baserad på Parti. välj Har Parti Nummer att behå
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} Transaktion(er) Avstämda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr "{0} konto tillhör inte bolag {1}"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} konto är inte av typ {1}"
@@ -61337,19 +61455,19 @@ msgstr "{0} konto är inte av typ {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} konto hittades inte när vid godkänande av Inköp Följesedel"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} mot Faktura {1} daterad {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} mot Inköp Order {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} mot Försäljning Faktura {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}"
@@ -61357,7 +61475,7 @@ msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} har redan Överordnad Förfarande {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} och {1}"
@@ -61416,12 +61534,12 @@ msgstr "{0} angiven två gånger under Artikel Moms"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} angiven två gånger {1} under Artikel Moms"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} för {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} har Betalning Villkor baserad tilldelning aktiverad. Välj Betalning Villkor för Rad #{1} i Betalning Referenser"
@@ -61433,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} är godkänd"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} timmar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} på rad {1}"
@@ -61456,7 +61574,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} är spärrad så denna transaktion kan inte fortsätta"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61468,8 +61586,8 @@ msgstr "{0} är erfodrad"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} är erfodrad för Artikel {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}"
@@ -61477,7 +61595,7 @@ msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}."
@@ -61513,7 +61631,7 @@ msgstr "{0} körs inte. Kan inte utlösa händelser för detta Dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} är inte Standard Leverantör för någon av Artiklar."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} är parkerad till {1}"
@@ -61528,15 +61646,15 @@ msgstr "{0} är öppen. Stäng Kassa eller avbryt befintlig Kassa Öppning Post
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} är erfodrad"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} artiklar pågår"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} artiklar förlorade under processen."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} artiklar producerade"
@@ -61584,12 +61702,12 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion."
@@ -61633,9 +61751,9 @@ msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommender
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} finns inte"
@@ -61643,16 +61761,16 @@ msgstr "{0} {1} finns inte"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} har bokföring poster i valuta {2} för bolag {3}. Välj Intäkt eller Skuld Konto med valuta {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} är redan betalad till fullo."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} är redan delvis betald. Använd knapp \"Hämta Utestående Faktura\" eller \"Hämta Utestående Ordrar\" knapp för att hämta senaste utestående belopp."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} har ändrats. Uppdatera."
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} är tilldelad två gånger i denna Bank Transaktion"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} är redan länkad till Gemensam kod {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}"
@@ -61686,7 +61804,7 @@ msgstr "{0} {1} är annullerad eller stoppad"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} är annullerad så åtgärd kan inte slutföras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} är stängd"
@@ -61698,7 +61816,7 @@ msgstr "{0} {1} är inaktiverad"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} är låst"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad"
@@ -61706,28 +61824,28 @@ msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} är inte aktiv"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} är inte associerad med {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} är inte under något aktivt Bokföringsår"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} ej godkänd"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} är parkerad"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} måste godkännas"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} får inte registreras om. Ändra {2} för att aktivera omregistrering."
@@ -61743,22 +61861,22 @@ msgstr "{0} {1} via CSV fil"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: \"Resultat\" konto typ {2} är inte tillåtet i Öppning Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: konto {2} tillhör inte bolag {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Konto {2} är ett grupp konto och grupp konton kan inte användas i transaktioner"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}"
@@ -61770,11 +61888,11 @@ msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för \"Resultat\" konto {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet {2} tillhör inte Bolag {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet {2} är grupp resultat enhet och grupp resultat enhet kan inte användas i transaktioner"
@@ -61816,7 +61934,7 @@ msgstr "{0}s {1} kan inte vara efter förväntad slut datum för {2}"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, slutför åtgärd {1} före åtgärd {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} tillhör inte bolag: {2}"
@@ -61824,19 +61942,19 @@ msgstr "{0}: {1} tillhör inte bolag: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} finns inte"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} måste vara mindre än {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} Tillgångar skapade för {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}."
@@ -61844,7 +61962,7 @@ msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} är {status}."
diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po
index 4e929fcc033..a4218e367cd 100644
--- a/erpnext/locale/th.po
+++ b/erpnext/locale/th.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 12:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " ที่อยู่"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " จำนวน"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " รายการสินค้า"
msgid " Name"
msgstr " ชื่อ"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " อัตรา/ราคา"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บเงินตามใบสั่งขายนี้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'บัญชี' ในส่วนบัญชีของลูกค้า"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Based On' กับ 'Group By' ไม่ต้องเหมือน
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "จำนวนวันตั้งแต่คำสั่งซื้อครั้งล่าสุด ต้องมากกว่าหรือเท่ากับศูนย์"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "บัญชี {0} เริ่มต้น ในบริษัท {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "รายการ ไม่สามารถว่างเปล่าได้"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการ
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการซื้อ ถูกปิดใช้งานสำหรับสินค้า {0}, ไม่จำเป็นต้องสร้าง QI"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "เปิด"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "การตั้งค่าบัญชี"
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "ทุกบัญชี"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "สินทรัพย์ {0} ต้องถูกส่ง"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}"
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr "มูลค่าสินทรัพย์ถูกปรับหล
msgid "Assets"
msgstr "สินทรัพย์"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "สินทรัพย์ไม่ได้ถูกสร้างสำหรับ {item_code} คุณจะต้องสร้างสินทรัพย์ด้วยตนเอง"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "ต้องการ BOM และปริมาณการผลิ
msgid "BOM and Production"
msgstr "BOM และการผลิต"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM ไม่มีรายการสต็อกใด ๆ"
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr "เงินสดในมือ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr "ควบคุมธุรกรรมสต็อกในอดีต
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับหน่วย
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับรายการ {0} ถูกรีเซ็ตเป็น 1.0 เนื่องจาก uom {1} เหมือนกับ uom สต็อก {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "อัตราการแปลงไม่สามารถเป็น 0 ได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "อัตราการแปลงคือ 1.00 แต่สกุลเงินของเอกสารแตกต่างจากสกุลเงินของบริษัท"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "อัตราการแปลงต้องเป็น 1.00 หากสกุลเงินของเอกสารเหมือนกับสกุลเงินของบริษัท"
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr "การแก้ไข"
msgid "Corrective Action"
msgstr "การดำเนินการแก้ไข"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "บัตรงานแก้ไข"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "การดำเนินการแก้ไข"
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุนสำหรับแถวรายก
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "ศูนย์ต้นทุนเป็นส่วนหนึ่งของการจัดสรรศูนย์ต้นทุน ดังนั้นจึงไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "ต้องการศูนย์ต้นทุนในแถว {0} ในตารางภาษีสำหรับประเภท {1}"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "สร้างผังบัญชีตาม"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr "จำเป็นต้องมีลูกค้าสำหรับ
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "ลูกค้า {0} ไม่ได้เป็นของโครงการ {1}"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr "จำนวนวันที่เหลือจนถึงกำห
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "วันก่อนช่วงการสมัครปัจจุบัน"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "ยกเลิกการเชื่อมโยง"
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr "เดบิต (ธุรกรรม)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "เดบิต ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "บัญชีเดบิต"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr "ใบลดหนี้จะอัปเดตจำนวนเงิ
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "เดบิตไปยัง"
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr "เดบิตไปยัง"
msgid "Debit To is required"
msgstr "ต้องระบุเดบิตไปยัง"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} #{1}. ความแตกต่างคือ {2}."
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "การจัดส่ง"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "ค่าเสื่อมราคา"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr "เอกสาร"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "เอกสารถูกประมวลผลในแต่ละทริกเกอร์ ขนาดคิวควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "เอกสาร: {0} มีการเปิดใช้งานรายได้/ค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี ไม่สามารถโพสต์ใหม่ได้"
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr "แต่ละธุรกรรม"
msgid "Earliest"
msgstr "เร็วที่สุด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "อายุเร็วที่สุด"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "ว่างเปล่า"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "เปิดใช้งานอนุญาตการจองบางส่วนในการตั้งค่าสต็อกเพื่อจองสต็อกบางส่วน"
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr "ป้อนด้วยตนเอง"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "ป้อนหมายเลขซีเรียล"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "ป้อนผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "ป้อนค่า"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น"
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "ป้อนปริมาณของสินค้าที่จะผลิตจากใบรายการวัสดุนี้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "ป้อนปริมาณที่จะผลิต รายการวัตถุดิบจะถูกดึงมาเฉพาะเมื่อมีการตั้งค่านี้"
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "ข้อผิดพลาด: {0} เป็นฟิลด์บังคับ"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "ตัวอย่าง: ABCD.#####. หากตั้งค่าซีรีส์และไม่ได้ระบุหมายเลขแบทช์ในธุรกรรม หมายเลขแบทช์จะถูกสร้างโดยอัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุหมายเลขแบทช์สำหรับรายการนี้โดยชัดเจน ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญเหนือคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "ตัวอย่าง: หมายเลขซีเรียล {0} ถูกจองใน {1}"
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr "กำไรหรือขาดทุนจากอัตราแล
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "กำไร/ขาดทุนจากอัตราการแลกเปลี่ยน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "จำนวนกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนถูกบันทึกผ่าน {0}"
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr "มูลค่าที่คาดหวังหลังจากอ
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr "การเรียกร้องค่าใช้จ่าย"
msgid "Expense Head"
msgstr "หัวข้อค่าใช้จ่าย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนแปลง"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "บัญชีค่าใช้จ่ายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}"
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr "ดึงตารางเวลางาน"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "ดึงตารางเวลางานในใบแจ้งหนี้ขาย"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "ดึงค่าจาก"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "ดึง BOM ที่ระเบิดออก (รวมถึงชุดย่อย)"
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการดึงข้อมูล"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "กำลังดึงอัตราแลกเปลี่ยน ..."
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "เน้นที่ตัวกรองกลุ่มรายการ"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "เน้นที่การป้อนการค้นหา"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr "สำหรับจำนวนเงินที่ใช้จ่า
msgid "For individual supplier"
msgstr "สำหรับผู้จัดจำหน่ายรายบุคคล"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง {1} สินทรัพย์ที่ถูกสร้างหรือเชื่อมโยงกับ {2} โปรดสร้างหรือเชื่อมโยง {3} สินทรัพย์เพิ่มเติมกับเอกสารที่เกี่ยวข้อง"
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr "สำหรับปริมาณ {0} ไม่ควรมากก
msgid "For reference"
msgstr "สำหรับการอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "สำหรับแถว {0} ใน {1} เพื่อรวม {2} ในอัตรารายการ ต้องรวมแถว {3} ด้วย"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr "เพื่อความสะดวกของลูกค้า
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "สำหรับรายการ {0} ปริมาณควรเป็น {1} ตาม BOM {2}"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "สำหรับ {0} ใหม่ที่จะมีผล คุณต้องการล้าง {1} ปัจจุบันหรือไม่?"
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr "จากลูกค้า"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr "จากลูกค้า"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr "จากลูกค้า"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr "ยอดรวมทั้งหมด (สกุลเงินบร
msgid "Grant Commission"
msgstr "มอบค่าคอมมิชชั่น"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "จำนวนที่มากกว่า"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr "ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณ
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "นี่คือบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายการค่าเสื่อมราคาที่ล้มเหลวที่กล่าวถึงข้างต้น: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "นี่คือตัวเลือกในการดำเนินการต่อ:"
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr "ยิ่งตัวเลขสูง ลำดับความส
msgid "History In Company"
msgstr "ประวัติในบริษัท"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "ระงับ"
@@ -23569,8 +23607,8 @@ msgstr "หากเปิดใช้งาน ระบบจะไม่ใ
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "หากเปิดใช้งาน ระบบจะไม่เขียนทับปริมาณ / แบทช์ / หมายเลขซีเรียลที่เลือก"
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr "หากมีมากกว่าหนึ่งแพ็คเกจ
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "หากไม่ใช่ คุณสามารถยกเลิก / ส่งรายการนี้"
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "หากจ้างช่วงให้กับผู้ขาย"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศษ คลังสินค้าเศษต้องถูกเลือก"
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศ
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "หากบัญชีถูกแช่แข็ง จะอนุญาตให้ผู้ใช้ที่ถูกจำกัดทำรายการได้"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการที่มีอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์ในรายการนี้ โปรดเปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์' ในตารางรายการ {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "หาก BOM ที่เลือกมีการดำเนินการที่กล่าวถึงในนั้น ระบบจะดึงการดำเนินการทั้งหมดจาก BOM ค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr "หากไม่ได้เลือก รายการบัญ
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "หากไม่ได้เลือก จะมีการสร้างรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปโดยตรงเพื่อบันทึกรายได้หรือค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "หากไม่ต้องการ โปรดยกเลิกรายการชำระเงินที่เกี่ยวข้อง"
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr "ละเว้น"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "ละเว้นยอดปิดบัญชี"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "ละเว้นยอดปิด"
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการ"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "ในปริมาณ"
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "ในปริมาณสต็อก"
msgid "In Transit"
msgstr "อยู่ระหว่างการขนส่ง"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "การโอนระหว่างการขนส่ง"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "คลังสินค้าในระหว่างการขนส่ง"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "ในมูลค่า"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr "รวมรายการที่จ้างช่วง"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "รวมตารางเวลางานในสถานะร่าง"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "รวมหน่วยวัด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "รวมรายการที่ไม่มีสต็อก"
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr "ปริมาณส่วนประกอบไม่ถูกต้
msgid "Incorrect Date"
msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "ประเภทการชำระเงินไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "เอกสารอ้างอิงไม่ถูกต้อง (รายการใบรับซื้อ)"
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "รายได้ทางอ้อม"
msgid "Individual"
msgstr "บุคคล"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "ไม่สามารถยกเลิกรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปของบุคคลได้"
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "บันทึกการติดตั้ง"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "รายการบันทึกการติดตั้ง"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "บันทึกการติดตั้ง {0} ได้ถูกส่งแล้ว"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr "คำแนะนำ"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "ความจุไม่เพียงพอ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "สต็อกไม่เพียงพอ"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "สต็อกไม่เพียงพอสำหรับแบทช์"
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการโอนระหว่างค
msgid "Interest"
msgstr "ดอกเบี้ย"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "ดอกเบี้ยและ/หรือค่าธรรมเนียมการทวงถาม"
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr "ลูกค้าภายใน"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "ลูกค้าภายในสำหรับบริษัท {0} มีอยู่แล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "การอ้างอิงการขายหรือการจัดส่งภายในหายไป"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "การอ้างอิงการขายภายในหายไป"
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr "ผู้จัดจำหน่ายภายในสำหรับ
msgid "Internal Transfer"
msgstr "การโอนภายใน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "การอ้างอิงการโอนภายในหายไป"
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr "การแนะนำ"
msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "บัญชีไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "จำนวนเงินที่จัดสรรไม่ถูกต้อง"
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr "จำนวนเงินไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "วันที่ทำซ้ำอัตโนมัติไม่ถูกต้อง"
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr "วันที่ทำซ้ำอัตโนมัติไม่ถ
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง ไม่มีรายการที่แนบมากับบาร์โค้ดนี้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "คำสั่งซื้อแบบครอบคลุมไม่ถูกต้องสำหรับลูกค้าและรายการที่เลือก"
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "บริษัทไม่ถูกต้องสำหรับธุ
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "ศูนย์ต้นทุนไม่ถูกต้อง"
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr "วันที่จัดส่งไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "ส่วนลดไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "เอกสารไม่ถูกต้อง"
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "รายการบัญชีแยกประเภทไม่ถูกต้อง"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "รายการเปิดไม่ถูกต้อง"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "รายการเปิดไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "บัญชีหลักไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "การกำหนดค่าการสูญเสียกระบวนการไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "ปริมาณไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "ปริมาณไม่ถูกต้อง"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "การคืนไม่ถูกต้อง"
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "การอ้างอิงไม่ถูกต้อง {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "คีย์ผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง การตอบกลับ:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "ค่า {0} ไม่ถูกต้องสำหรับ {1} กับบัญชี {2}"
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr "ออกใบเครดิต"
msgid "Issue Date"
msgstr "วันที่ออก"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "ออกวัสดุ"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr "ออกใบเดบิตที่มีปริมาณ 0 ต่
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "ออกแล้ว"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr "วันที่ออก"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "อาจใช้เวลาสองสามชั่วโมงเพื่อให้ค่าคงคลังที่ถูกต้องปรากฏหลังจากการรวมรายการ"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "จำเป็นต้องดึงรายละเอียดรายการ"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่ายอย่างเท่าเทียมกันเมื่อจำนวนเงินรวมเป็นศูนย์ โปรดตั้งค่า 'กระจายค่าใช้จ่ายตาม' เป็น 'ปริมาณ'"
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่า
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr "รหัสรายการ (ผลิตภัณฑ์สุดท
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสรายการสำหรับหมายเลขซีเรียลได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "ต้องการรหัสรายการที่แถวที่ {0}"
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr "การอ้างอิงของรายการ"
msgid "Item Reorder"
msgstr "การสั่งซื้อรายการใหม่"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "แถวรายการ {0}: {1} {2} ไม่มีอยู่ในตาราง '{1}' ด้านบน"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr "รายการเป็นสิ่งจำเป็นในตา
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "รายการถูกลบเนื่องจากไม่มีการเลือกหมายเลขซีเรียล / แบทช์"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "ต้องเพิ่มรายการโดยใช้ปุ่ม 'ดึงรายการจากใบรับซื้อ'"
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr "ชื่อรายการ"
msgid "Item operation"
msgstr "การดำเนินการของรายการ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตปริมาณรายการได้เนื่องจากวัตถุดิบได้รับการประมวลผลแล้ว"
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr "รายการ {0} ถูกคืนแล้ว"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "รายการ {0} ไม่มีหมายเลขซีเรียล เฉพาะรายการที่มีหมายเลขซีเรียลเท่านั้นที่สามารถจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้"
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr "ไม่พบรายการ {0}"
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "รายการ {0}: ปริมาณที่สั่งซื้อ {1} ต้องไม่น้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (กำหนดในรายการ)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr "รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr "รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "รายการที่ต้องการ"
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการได้เนื่องจากมีการสร้างคำสั่งจ้างช่วงต่อใบสั่งซื้อ {0}"
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "ป้ายกำกับ"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "ความช่วยเหลือต้นทุนที่มาถึง"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "รายการต้นทุนที่มาถึง"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "ใบรับซื้อต้นทุนที่มาถึง"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "ภาษีและค่าใช้จ่ายต้นทุนที่มาถึง"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "วันที่การสื่อสารล่าสุด"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "วันที่เสร็จสิ้นล่าสุด"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "การอัปเดตรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปครั้งล่าสุดเสร็จสิ้น {} การดำเนินการนี้ไม่ได้รับอนุญาตในขณะที่ระบบกำลังใช้งานอยู่ โปรดรอ 5 นาทีก่อนลองอีกครั้ง"
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr "ธุรกรรมครั้งล่าสุด"
msgid "Latest"
msgstr "ล่าสุด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "อายุล่าสุด"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "เว้นว่างไว้เพื่อใช้รูปแบบใบส่งของมาตรฐาน"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "บัญชีแยกประเภท"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr "ความยาว"
msgid "Length (cm)"
msgstr "ความยาว (ซม.)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "น้อยกว่าจำนวนเงิน"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr "ลิงก์บัญชีธนาคารใหม่"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "ลิงก์ขั้นตอนคุณภาพที่มีอยู่"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "ลิงก์ไปยังคำขอวัสดุ"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr "วิชาเอก/วิชาเลือก"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "สร้าง"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr "สร้างใบแจ้งหนี้ขาย"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "สร้างหมายเลขซีเรียล / แบทช์จากคำสั่งงาน"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "สร้างรายการสต็อก"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "สร้างใบสั่งซื้อจ้างช่วง"
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr "จำเป็นสำหรับบัญชีกำไรขาด
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "ขาดสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "ใบสั่งซื้อที่จำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "ใบรับซื้อที่จำเป็น"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "ผลิต"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "ผลิตตามคำขอวัสดุ"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "ผลิตแล้ว"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "ผู้ผลิต"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต {0} ไม่ถูกต้อง"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "สูงสุด: {0}"
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "ระบุอัตราการประเมินมูลค่าในมาสเตอร์รายการ"
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr "ความคืบหน้าการรวม"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "รวมหัวบัญชีที่คล้ายกัน"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "รวมภาษีจากเอกสารหลายฉบับ"
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "รวมกับที่มีอยู่"
msgid "Merged"
msgstr "ถูกรวมแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะเมื่อคุณสมบัติต่อไปนี้เหมือนกันในทั้งสองระเบียน: เป็นกลุ่ม, ประเภทหลัก, บริษัท และสกุลเงินบัญชี"
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr "นาที"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "ไม่ตรงกัน"
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr "หายไป"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ที่หายไป"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "ศูนย์ต้นทุนที่หายไป"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "ค่าเริ่มต้นที่หายไปในบริษัท"
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "วิธีการชำระเงิน"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "ตัวเลือกหลายรายการ"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "บัญชีคลังสินค้าหลายรายการ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "มีปีงบประมาณหลายปีสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้งค่าบริษัทในปีงบประมาณ"
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "ต้องเป็นจำนวนเต็ม"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr "ก๊าซธรรมชาติ"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "การวิเคราะห์ความต้องการ"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "ปริมาณแบทช์ติดลบ"
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr "จำนวนเงินสุทธิ (สกุลเงินบ
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "มูลค่าสินทรัพย์สุทธิตามวันที่"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "เงินสดสุทธิจากการลงทุน"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "เงินสดสุทธิจากการดำเนินงาน"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในบัญชีลูกหนี้"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในเงินสด"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในส่วนของผู้ถือหุ้น"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในสินทรัพย์ถาวร"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในสินค้าคงคลัง"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr "น้ำหนักสุทธิ"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "หน่วยวัดน้ำหนักสุทธิ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "การสูญเสียความแม่นยำในการคำนวณยอดรวมสุทธิ"
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr "อีเมลถัดไปจะถูกส่งใน:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr "ไม่มีรายการในคำสั่งขาย {0}
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "ไม่มีรายการในคำสั่งขาย {0} สำหรับการผลิต"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "ไม่พบรายการ สแกนบาร์โค้ดอีกครั้ง"
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "ไม่พบใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำ
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระที่ต้องการการประเมินค่าอัตราแลกเปลี่ยนใหม่"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "ไม่พบ {0} ที่ค้างชำระสำหรับ {1} {2} ที่ตรงตามตัวกรองที่คุณระบุ"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "ไม่พบคำขอวัสดุที่ค้างอยู่เพื่อเชื่อมโยงกับรายการที่ให้มา"
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr "ไม่ได้ส่งมอบ"
msgid "Not Initiated"
msgstr "ไม่ได้เริ่มต้น"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "ไม่ได้ระบุ"
msgid "Not Started"
msgstr "ยังไม่ได้เริ่ม"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "ไม่ใช้งาน"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้อัปเดตธุรกรร
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตเนื่องจาก {0} เกินขีดจำกัด"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบัญชีที่ถูกแช่แข็ง {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr "ไม่มีในสต็อก"
msgid "Not in stock"
msgstr "ไม่มีในสต็อก"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: หากคุณต้องการใช
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "หมายเหตุ: เพิ่มรายการ {0} หลายครั้ง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "หมายเหตุ: จะไม่สร้างรายการชำระเงินเนื่องจากไม่ได้ระบุ 'บัญชีเงินสดหรือธนาคาร'"
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: ศูนย์ต้นทุนนี้เ
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "หมายเหตุ: เพื่อรวมรายการ ให้สร้างการกระทบยอดสต็อกแยกต่างหากสำหรับรายการเก่า {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "หมายเหตุ: {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "เมื่อกำหนดแล้ว ใบแจ้งหนี้นี้จะถูกระงับจนถึงวันที่กำหนด"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "เมื่อคำสั่งงานถูกปิดแล้ว จะไม่สามารถดำเนินการต่อได้"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "รองรับเฉพาะ {0}"
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr "การดำเนินการเสร็จสิ้นสำห
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "เวลาในการดำเนินการไม่ได้ขึ้นอยู่กับปริมาณที่จะผลิต"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "การดำเนินการ {0} ถูกเพิ่มหลายครั้งในคำสั่งงาน {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr "โอกาสตามแหล่งที่มา"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "สั่งซื้อแล้ว"
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr "สั่งซื้อแล้ว"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ: ปริมาณที่สั่งซื้อเพื่อการซื้อ แต่ยังไม่ได้รับ"
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "ปริมาณออก"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "มูลค่าออก"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr "ค้างชำระ (สกุลเงินบริษัท)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "จำนวนเงินค้างชำระ"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "เช็คและเงินฝากค้างชำระที่ต้องเคลียร์"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "ค้างชำระสำหรับ {0} ต้องไม่ต่ำกว่าศูนย์ ({1})"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr "ขาออก"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {0} {1} ถูกละเว้นสำหรับรายการ {2} เนื่องจากคุณมีบทบาท {3}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {} ถูกละเว้นเนื่องจากคุณมีบทบาท {}"
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "ใบบรรจุ"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "รายการใบบรรจุ"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "ใบบรรจุถูกยกเลิก"
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "ชำระแล้ว"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ชำระหลังหักภ
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "จำนวนเงินที่ชำระหลังหักภาษี (สกุลเงินบริษัท)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถมากกว่ายอดค้างชำระรวมติดลบ {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr "ชำระจากประเภทบัญชี"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "ชำระไปยังประเภทบัญชี"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "จำนวนเงินที่ชำระ + จำนวนเงินที่ตัดบัญชีไม่สามารถมากกว่ายอดรวมได้"
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr "โอนวัสดุบางส่วน"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้ชำระเงินบางส่วนในธุรกรรม POS"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "การจองสต็อกบางส่วน"
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "ชำระบางส่วน"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "ได้รับบางส่วน"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr "กระทบบัญชีบางส่วน"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "จองบางส่วน"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "สั่งซื้อบางส่วน"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr "สกุลเงินบัญชีคู่สัญญา"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "เลขที่บัญชีคู่สัญญา (ใบแจ้งยอดธนาคาร)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "สกุลเงินบัญชีคู่สัญญา {0} ({1}) และสกุลเงินเอกสาร ({2}) ควรเหมือนกัน"
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr "ประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญ
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "ต้องการประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญาสำหรับบัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "ประเภทคู่สัญญาเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr "ประเภทคู่สัญญาเป็นสิ่งจำ
msgid "Party User"
msgstr "ผู้ใช้คู่สัญญา"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "คู่สัญญาสามารถเป็นหนึ่งใน {0} เท่านั้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "คู่สัญญาเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr "เส้นทาง"
msgid "Pause"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "หยุดงานชั่วคราว"
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr "การตั้งค่าผู้จ่าย"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "วันที่ครบกำหนดชำระเงิน"
msgid "Payment Entries"
msgstr "รายการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "รายการชำระเงิน {0} ถูกยกเลิกการเชื่อมโยง"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "การอ้างอิงรายการชำระเงิน
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "มีรายการชำระเงินอยู่แล้ว"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "รายการชำระเงินถูกแก้ไขหลังจากที่คุณดึง โปรดดึงอีกครั้ง"
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr "รายการชำระเงินถูกแก้ไขหล
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "สร้างรายการชำระเงินแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "รายการชำระเงิน {0} เชื่อมโยงกับคำสั่งซื้อ {1} ตรวจสอบว่าควรดึงเป็นเงินล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้หรือไม่"
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr "เกตเวย์การชำระเงิน"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "บัญชีเกตเวย์การชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "ไม่ได้สร้างบัญชีเกตเวย์การชำระเงิน โปรดสร้างด้วยตนเอง"
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "คำขอการชำระเงิน"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "คำขอการชำระเงินสำหรับ {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "สร้างคำขอการชำระเงินแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "คำขอการชำระเงินใช้เวลานานเกินไปในการตอบสนอง โปรดลองขอการชำระเงินอีกครั้ง"
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างคำขอการชำร
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน:"
msgid "Payment Type"
msgstr "ประเภทการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "ประเภทการชำระเงินต้องเป็นหนึ่งใน รับ, จ่าย และโอนภายใน"
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr "ประเภทการชำระเงินต้องเป็
msgid "Payment URL"
msgstr "URL การชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถมากกว่ายอดค้างชำระ {2}"
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ชำระไม่สามาร
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "วิธีการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น โปรดเพิ่มวิธีการชำระเงินอย่างน้อยหนึ่งวิธี"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "การชำระเงิน {0} ได้รับสำเร็จ"
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr "การชำระเงิน {0} ได้รับสำเร็
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "การชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับ {0} ยังไม่เสร็จสิ้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "คำขอการชำระเงินล้มเหลว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน {0} ไม่ได้ใช้ใน {1}"
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน {0} ไม่
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน {0} ไม่
msgid "Payments"
msgstr "การชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr "ต้นทุนการดำเนินงานที่วาง
msgid "Planned Qty"
msgstr "ปริมาณที่วางแผนไว้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "ปริมาณที่วางแผนไว้: ปริมาณที่คำสั่งงานถูกสร้างขึ้น แต่ยังรอการผลิต"
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าลำดับความสำคั
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "โปรดตั้งค่ากลุ่มผู้จัดจำหน่ายในการตั้งค่าการซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "โปรดระบุบัญชี"
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr "โปรดแนบไฟล์ CSV"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "โปรดยกเลิกและแก้ไขรายการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "โปรดยกเลิกรายการชำระเงินด้วยตนเองก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "โปรดยกเลิกธุรกรรมที่เกี่ยวข้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "โปรดตรวจสอบตัวเลือกหลายสกุลเงินเพื่ออนุญาตบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น"
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "โปรดติดต่อผู้ใช้ใด ๆ ต่อไ
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อขยายวงเงินเครดิตสำหรับ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "โปรดแปลงบัญชีหลักในบริษัทลูกที่เกี่ยวข้องให้เป็นบัญชีกลุ่ม"
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "โปรดแปลงบัญชีหลักในบริษั
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "โปรดสร้างลูกค้าจากลูกค้าเป้าหมาย {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "โปรดสร้างใบสำคัญต้นทุนที่ดินกับใบแจ้งหนี้ที่เปิดใช้งาน 'อัปเดตสต็อก'"
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr "โปรดสร้างใบสำคัญต้นทุนที
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "โปรดสร้างมิติการบัญชีใหม่หากจำเป็น"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "โปรดสร้างการซื้อจากการขายภายในหรือเอกสารการจัดส่งเอง"
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {0} ใน {1}"
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {} ใน {} เพื่ออนุญาตรายการเดียวกันในหลายแถว"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} เป็นบัญชีงบดุล คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} {1} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ คุณสามารถเปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นเจ้าหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น"
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "โปรดป้อนรายการก่อน"
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr "โปรดป้อนรายการผลิตก่อน"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "โปรดป้อนใบรับซื้อก่อน"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "โปรดป้อนเอกสารใบเสร็จ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "โปรดป้อนวันที่อ้างอิง"
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr "โปรดป้อนข้อมูลพัสดุการจั
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "โปรดป้อนคลังสินค้าและวันที่"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "โปรดป้อนบัญชีตัดบัญชี"
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบริษัทก่อน"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทก่อน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "โปรดป้อนสกุลเงินเริ่มต้นใน Company Master"
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr "โปรดป้อนสกุลเงินเริ่มต้น
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "โปรดป้อนข้อความก่อนส่ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "โปรดป้อนหมายเลขมือถือก่อน"
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทเพื่อย
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "โปรดป้อนหมายเลขโทรศัพท์ก่อน"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "โปรดป้อน {schedule_date}"
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการ
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "โปรดระบุ 'หน่วยวัดน้ำหนัก' พร้อมกับน้ำหนัก"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "โปรดระบุ '{0}' ในบริษัท: {1}"
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "โปรดเลือกใช้ส่วนลดใน"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}"
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการในแถว {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "โปรดเลือก BOM ในฟิลด์ BOM สำหรับรายการ {item_code}"
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr "โปรดเลือกบัญชีธนาคาร"
msgid "Please select Category first"
msgstr "โปรดเลือกหมวดหมู่ก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "โปรดเลือกประเภทค่าใช้จ่ายก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "โปรดเลือกบริษัท"
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "โปรดเลือกบริษัทและวันที่โพสต์เพื่อรับรายการ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน"
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr "โปรดเลือกสถานะการบำรุงรั
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "โปรดเลือกประเภทคู่สัญญาก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อนเลือกคู่สัญญา"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน"
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน
msgid "Please select Price List"
msgstr "โปรดเลือกรายการราคา"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับรายการ {0}"
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr "โปรดเลือกหมายเลขซีเรียล/
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดสำหรับรายการ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแทนคำสั่งซื้อ {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "โปรดเลือกบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้หรือเพิ่มบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้เริ่มต้นสำหรับบริษัท {0}"
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน"
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr "โปรดเลือกรหัสรายการก่อนต
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "โปรดเลือกบัญชีที่ถูกต้อง"
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "โปรดเลือกวันหยุดประจำสัปดาห์"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "โปรดเลือก {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า 'ศูนย์ต้นทุนค
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "โปรดตั้งค่า 'บัญชีกำไร/ขาดทุนจากการจำหน่ายสินทรัพย์' ในบริษัท {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่า '{0}' ในบริษัท: {1}"
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย์ถาวรในหมวดสินทรัพย์ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย์ถาวรใน {} กับ {}"
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนสำหรับสินทรัพย์หรือศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์สำหรับบริษัท {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "โปรดตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายสำหรับรายการที่จะพิจารณาในคำสั่งซื้อ"
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุด
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุดเริ่มต้นสำหรับพนักงาน {0} หรือบริษัท {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0}"
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหร
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนเริ่มต้นในบริษัท {}"
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าหน่วยวัดเริ่ม
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีต้นทุนขายเริ่มต้นในบริษัท {0} สำหรับการบันทึกกำไรและขาดทุนจากการปัดเศษระหว่างการโอนสต็อก"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่าเริ่มต้น {0} ในบริษัท {1}"
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรองตามราย
msgid "Please set filters"
msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้:"
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "โปรดตั้งค่าจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "โปรดตั้งค่าการเกิดซ้ำหลังจากบันทึก"
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่ลูกค้า
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นในบริษัท {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "โปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน"
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับที่อย
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ใน BOM Creator {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ในบริษัท {1} เพื่อบันทึกกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ซึ่งเป็นบัญชีเดียวกับที่ใช้ในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ {2}"
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าและเปิดใช้งาน
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "โปรดแชร์อีเมลนี้กับทีมสนับสนุนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถค้นหาและแก้ไขปัญหาได้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "โปรดระบุ"
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr "โปรดระบุ"
msgid "Please specify Company"
msgstr "โปรดระบุบริษัท"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "โปรดระบุรหัสแถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}"
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr "การสืบทอดวันที่โพสต์สำหร
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "วันที่โพสต์ไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคตได้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระ
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ"
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr "สินค้า"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "รายการชุดย่อยแผนการผลิต"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "สรุปแผนการผลิต"
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "สูตรปริมาณที่คาดการณ์"
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr "เฉลี่ย"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr "รายละเอียดการซื้อ"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} ถูกส่งแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "รายการคำสั่งซื้อไม่ได้รั
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "กฎการตั้งราคาคำสั่งซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อสำหรับรายการ {}"
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "สร้างคำสั่งซื้อสำหรับราย
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "ต้องการหมายเลขคำสั่งซื้อสำหรับรายการ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr "คำสั่งซื้อที่ต้องเรียกเก
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "คำสั่งซื้อที่ต้องรับ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ถูกยกเลิกการเชื่อมโยง"
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "รายการราคาซื้อ"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr "รายการใบรับซื้อ"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "หมายเลขใบรับซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "ต้องการใบรับซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "ต้องการใบรับซื้อสำหรับรายการ {}"
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr "ใบรับซื้อไม่มีรายการใดที
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "สร้างใบรับซื้อ {0} แล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "ใบรับซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "ผู้ใช้การซื้อ"
msgid "Purchase Value"
msgstr "มูลค่าการซื้อ"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "คำสั่งซื้อช่วยให้คุณวางแผนและติดตามการซื้อของคุณ"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr "มีกฎการจัดเก็บสำหรับรายก
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr "ปริมาณตามหน่วยวัดสต็อก"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "ปริมาณที่การวนซ้ำไม่สามารถใช้ได้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "ปริมาณสำหรับ {0}"
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "ปริมาณในคลังสินค้า WIP"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "ปริมาณของสินค้าสำเร็จรูป"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะส่งมอบ"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "ปริมาณที่จะดึง"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "ปริมาณที่จะผลิต"
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr "ต้องการปริมาณ"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "ปริมาณต้องมากกว่าศูนย์ และน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "ปริมาณต้องไม่เกิน {0}"
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "ปริมาณที่ต้องการสำหรับรายการ {0} ในแถว {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "ปริมาณควรมากกว่า 0"
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr "ตัวเลือกการค้นหา"
msgid "Query Route String"
msgstr "สตริงเส้นทางการค้นหา"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "ขนาดคิวควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 100"
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "อยู่ในคิว"
msgid "Quick Entry"
msgstr "การป้อนข้อมูลอย่างรวดเร็ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "การป้อนข้อมูลในสมุดรายวันอย่างรวดเร็ว"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "เหตุผลของความล้มเหลว"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr "รับ"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "ได้รับ"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับหลังหั
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับหลังหักภาษี (สกุลเงินบริษัท)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินที่จ่ายได้"
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง"
msgid "Reference"
msgstr "อ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "วันที่อ้างอิง"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "วันที่อ้างอิงสำหรับส่วนลดการชำระเงินล่วงหน้า"
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr "รายละเอียดอ้างอิง"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "หมายเลขรายละเอียดอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง"
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งใน {0}"
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr "อัตราแลกเปลี่ยนอ้างอิง"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "ชื่ออ้างอิง"
msgid "Reference No"
msgstr "หมายเลขอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "ต้องระบุหมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงสำหรับ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "หมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับธุรกรรมธนาคาร"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "หมายเลขอ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นหากคุณป้อนวันที่อ้างอิง"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "อ้างอิง: {0}, รหัสสินค้า: {1} แล
msgid "References"
msgstr "การอ้างอิง"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "การอ้างอิงถึงใบแจ้งหนี้ขายไม่สมบูรณ์"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "การอ้างอิงถึงคำสั่งขายไม่สมบูรณ์"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "การอ้างอิง {0} ประเภท {1} ไม่มีจำนวนเงินค้างชำระเหลือก่อนส่งรายการชำระเงิน ตอนนี้มีจำนวนเงินค้างชำระติดลบ"
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr "ความสัมพันธ์"
msgid "Release Date"
msgstr "วันที่ปล่อย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "วันที่ปล่อยต้องเป็นวันที่ในอนาคต"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr "เปลี่ยนค่าคุณลักษณะในคุณ
msgid "Rename Log"
msgstr "เปลี่ยนชื่อบันทึก"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเ
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเภทเอกสาร {0} ยังไม่ได้ถูกจัดคิว"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "การเปลี่ยนชื่ออนุญาตเฉพาะผ่านบริษัทหลัก {0} เพื่อหลีกเลี่ยงความไม่ตรงกัน"
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr "ตัวกรองรายงาน"
msgid "Report Type"
msgstr "ประเภทรายงาน"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "ประเภทรายงานเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr "การโพสต์ใหม่เริ่มต้นในพื
msgid "Repost in background"
msgstr "โพสต์ใหม่ในพื้นหลัง"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "การโพสต์ใหม่เริ่มต้นในพื้นหลัง"
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr "ฟิลด์เส้นทางผลลัพธ์"
msgid "Result Title Field"
msgstr "ฟิลด์ชื่อผลลัพธ์"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "ดำเนินงานต่อ"
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr "ลองใหม่สำหรับธุรกรรมที่ล
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr "ปริมาณที่คืนจากคลังสินค้
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "ยกเลิกใบแจ้งหนี้คืนสินทรัพย์"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "การคืนส่วนประกอบ"
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr "ประเภทหลัก"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "หมวดหมู่สำหรับ {0} ต้องเป็น สินทรัพย์, หนี้สิน, รายได้, ค่าใช้จ่าย, หรือ ส่วนของผู้ถือหุ้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "ประเภทหลักเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับแล
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่รับ {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "แถว #{0}: บัญชี {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระของคำขอชำระเงิน {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรร:{1} มากกว่าจำนวนเงินค้างชำระ:{2} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {3}"
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับร
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "แถว #{0}: หมายเลขแบทช์ {1} ถูกเลือกแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถจัดสรรมากกว่า {1} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกส่งมอบแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกได้รับแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่มีคำสั่งงานที่กำหนดให้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกกำหนดให้กับคำสั่งซื้อของลูกค้า"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถตั้งค่าอัตราได้หากจำนวนเงินที่เรียกเก็บมากกว่าจำนวนเงินสำหรับรายการ {1}"
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่พบ BOM เริ่มต้นสำหร
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่มต้นการหักค่าเสื่อมราคา"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "แถว #{0}: รายการซ้ำในอ้างอิง {1} {2}"
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr "แถว #{0}: สินค้าสำเร็จรูปต้อ
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "แถว #{0}: การอ้างอิงสินค้าสำเร็จรูปเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการเศษ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีได้รับเครดิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีถูกหัก"
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr "แถว #{0}: เพิ่มรายการแล้ว"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่มีอยู่"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ถูกเลือกแล้ว โปรดจองสต็อกจากรายการเลือก"
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการสต็อก"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว"
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อม
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่ซื้อได้"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "แถว #{0}: ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนผู้จัดจำหน่ายเนื่องจากมีคำสั่งซื้ออยู่แล้ว"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจองสำหรับรายการ {2}"
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr "แถว #{0}: โปรดเลือกคลังสินค้
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "แถว #{0}: โปรดตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อใหม่"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "โปรดอัปเดตบัญชีรายได้/ค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชีในแถวรายการหรือบัญชีเริ่มต้นในมาสเตอร์บริษัท"
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ยังไม่
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "ปริมาณที่จะจองสำหรับรายการ {1} ควรมากกว่า 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "อัตราต้องเท่ากับ {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในคำสั่งซื้อ, ใบแจ้งหนี้ซื้อ หรือรายการสมุดรายวัน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในคำสั่งขาย, ใบแจ้งหนี้ขาย, รายการสมุดรายวัน หรือการติดตามหนี้"
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} สำหรับรา
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ถูกเลือกแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "วันที่สิ้นสุดบริการไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ใบแจ้งหนี้ได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "วันที่เริ่มต้นบริการไม่สามารถมากกว่าวันที่สิ้นสุดบริการได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "ต้องการวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดบริการสำหรับการบัญชีรอตัดบัญชี"
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr "เวลาเริ่มต้นต้องก่อนเวลา
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "สถานะเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดราคาใบแจ้งหนี้ {2}"
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการ
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ที่ปิดใช้งาน {2} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก {1} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {1} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "สต็อกถูกจองไว้แล้วสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "สต็อกถูกจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}"
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr "สต็อกถูกจองสำหรับรายการ {1
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ {2} ในคลังสินค้า {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}"
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถใช้มิติสินค้
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}"
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr "คลังสินค้าเป็นสิ่งจำเป็น
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "ไม่สามารถเลือกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายขณะจัดหาวัตถุดิบให้กับผู้รับจ้างช่วง"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "อัตรารายการได้รับการอัปเดตตามอัตราการประเมินมูลค่าเนื่องจากเป็นการโอนสต็อกภายใน"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "โปรดป้อนตำแหน่งสำหรับรายการสินทรัพย์ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "ปริมาณที่ได้รับต้องเท่ากับปริมาณที่ยอมรับ + ปริมาณที่ปฏิเสธสำหรับรายการ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "{field_label} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "{field_label} ไม่อนุญาตในการคืนสินค้า"
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr "{field_label} ไม่อนุญาตในการคืนสิ
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "{from_warehouse_field} และ {to_warehouse_field} ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "{schedule_date} ไม่สามารถก่อน {transaction_date} ได้"
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr "{} {} ไม่มีอยู่"
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "{} {} ไม่ได้เป็นของบริษัท {} โปรดเลือก {} ที่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตารา
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่ยอมรับและปริมาณที่ปฏิเสธไม่สามารถเป็นศูนย์พร้อมกันได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} และประเภทคู่สัญญา {2} มีประเภทบัญชีที่แตกต่างกัน"
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} และประเภทคู่
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "แถว {0}: ประเภทกิจกรรมเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับลูกค้าต้องเป็นเครดิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับผู้จัดจำหน่ายต้องเป็นเดบิต"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr "แถว {0}: เนื่องจาก {1} ถูกเปิดใ
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "แถว {0}: ไม่พบใบกำกับวัสดุสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม่สามารถเป็นศูนย์ได้"
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "แถว {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "แถว {0}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามา
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "แถว {0}: สกุลเงินของ BOM #{1} ควรเท่ากับสกุลเงินที่เลือก {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามาร
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าส่งมอบ ({1}) และคลังสินค้าลูกค้า ({2}) ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ได้"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตาร
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "แถว {0}: ต้องการการอ้างอิงรายการใบส่งของหรือรายการที่บรรจุ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็น
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "แถว {0}: มูลค่าที่คาดหวังหลังอายุการใช้งานต้องน้อยกว่าจำนวนเงินซื้อรวม"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากไม่มีการสร้างใบรับซื้อสำหรับรายการ {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากบัญชี {2} ไม่ได้เชื่อมโยงกับคลังสินค้า {3} หรือไม่ใช่บัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากค่าใช้จ่ายถูกบันทึกในบัญชีนี้ในใบรับซื้อ {2}"
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นต้องน้อ
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "แถว {0}: ค่าชั่วโมงต้องมากกว่าศูนย์"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "แถว {0}: การอ้างอิง {1} ไม่ถูกต้อง"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ต้องเป็นราย
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "แถว {0}: ปริมาณของรายการ {1} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่มีอยู่ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่บรรจุต้องเท่ากับปริมาณ {1}"
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่บรรจุต้องเ
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "แถว {0}: ใบบรรจุถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "แถว {0}: คู่สัญญา/บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "แถว {0}: ต้องการประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญาสำหรับบัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้ {1}"
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr "แถว {0}: ต้องการประเภทคู่สัญ
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "แถว {0}: เงื่อนไขการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "แถว {0}: การชำระเงินกับคำสั่งขาย/ซื้อควรถูกทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้าเสมอ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} หากนี่เป็นรายการล่วงหน้า"
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "แถว {0}: โปรดตั้งรหัสที่ถูกต
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "แถว {0}: โครงการต้องเหมือนกับที่ตั้งไว้ในตารางเวลา: {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ซื้อ {1} ไม่มีผลกระทบต่อสต็อก"
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr "แถว {0}: งาน {1} ไม่ได้เป็นของโ
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}"
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงหน่วยว
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "แถว {0}: สถานีงานหรือประเภทสถานีงานเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการดำเนินการ {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "แถว {0}: ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎ {1} กับรายการ {2}"
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} ถูกใช้แล้วสำ
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "แถว {0}: {1} ต้องมากกว่า 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "แถว {0}: {1} {2} ไม่สามารถเหมือนกับ {3} (บัญชีคู่สัญญา) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "แถว {0}: รายการ {2} {1} ไม่มีอยู่ใน {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "แถว {1}: ปริมาณ ({0}) ไม่สามารถเป็นเศษส่วนได้ หากต้องการอนุญาต ให้ปิดใช้งาน '{2}' ในหน่วยวัด {3}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "แถว {idx}: ชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสร้างสินทรัพย์อัตโนมัติสำหรับรายการ {item_code}"
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr "สถานะ SLA สำเร็จเมื่อ"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "SLA หยุดชั่วคราวเมื่อ"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA ถูกพักไว้ตั้งแต่ {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ขายไม่ได้ถูกสร
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "โหมดใบแจ้งหนี้ขายถูกเปิดใช้งานใน POS โปรดสร้างใบแจ้งหนี้ขายแทน"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ถูกส่งแล้ว"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ต้องถูกลบก่อนที่จะยกเลิกคำสั่งขายนี้"
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr "สถานะคำสั่งขาย"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "แนวโน้มคำสั่งขาย"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "ต้องการคำสั่งขายสำหรับรายการ {0}"
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr "คำสั่งขายที่จะส่งมอบ"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "ขนาดตัวอย่าง"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "วันเสาร์"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "เลือกสินค้าสำเร็จรูป"
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "เลือกรายการ"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "เลือกรายการตามวันที่ส่งมอบ"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "เลือกรายการสำหรับการตรวจสอบคุณภาพ"
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "เลือกโปรแกรมสะสมคะแนน"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายที่เป็นไปได้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "เลือกปริมาณ"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "เลือกหมายเลขซีเรียล"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "เลือกซีเรียลและแบทช์"
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr "เลือกใบสำคัญเพื่อจับคู่"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "เลือกคลังสินค้า..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "เลือกคลังสินค้าเพื่อรับสต็อกสำหรับการวางแผนวัสดุ"
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นของรายการด้านล่าง เมื่อเลือกแล้ว จะสร้างคำสั่งซื้อสำหรับรายการที่เป็นของผู้จัดจำหน่ายที่เลือกเท่านั้น"
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "เลือกบริษัทก่อน"
msgid "Select company name first."
msgstr "เลือกชื่อบริษัทก่อน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "เลือกสมุดการเงินสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "เลือกกลุ่มรายการ"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr "เลือกบัญชีธนาคารเพื่อกระ
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "เลือกสถานีงานเริ่มต้นที่การดำเนินการจะดำเนินการ ซึ่งจะถูกดึงมาใน BOM และคำสั่งงาน"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต"
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต"
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต ชื่อรายการ, หน่วยวัด, บริษัท และสกุลเงินจะถูกดึงมาโดยอัตโนมัติ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "เลือกคลังสินค้า"
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr "เลือกวัตถุดิบ (รายการ) ที่
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "เลือกรหัสรายการตัวแปรสำหรับรายการแม่แบบ {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราพื้นฐานด้วยต
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "ตั้งค่าปริมาณสินค้าสำเร็จรูป"
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราของรายการชุด
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "ตั้งค่าเป้าหมายตามกลุ่มรายการสำหรับพนักงานขายนี้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "ตั้งค่าวันเริ่มต้นที่วางแผนไว้ (วันที่ประมาณการที่คุณต้องการให้การผลิตเริ่มต้น)"
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr "การตั้งค่าประเภทบัญชีช่ว
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "ตั้งค่าเหตุการณ์เป็น {0} เนื่องจากพนักงานที่แนบมากับพนักงานขายด้านล่างไม่มีรหัสผู้ใช้ {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "กำลังตั้งค่าตำแหน่งรายการ..."
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr "ประเภทการจัดส่ง"
msgid "Shipment details"
msgstr "รายละเอียดการจัดส่ง"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "การจัดส่ง"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr "ชื่อที่อยู่การขนส่ง"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "แม่แบบที่อยู่การขนส่ง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "ที่อยู่การขนส่งไม่เป็นของ {0}"
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "แสดงที่เสร็จสมบูรณ์"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "แสดงจำนวนเงินสะสม"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "แสดงสต็อกตามมิติ"
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "แสดงที่เปิดอยู่"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "แสดงรายการเปิด"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "แสดงรายการคืน"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "แสดงพนักงานขาย"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "แสดงข้อมูลอายุสต็อก"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr "แสดงภาษีเป็นตารางในพิมพ์
msgid "Show Traceback"
msgstr "แสดงการติดตามข้อผิดพลาด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "แสดงคุณลักษณะตัวแปร"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr "ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "ลิงก์ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}"
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr "แยกปริมาณ"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "ปริมาณที่แยกต้องน้อยกว่าปริมาณสินทรัพย์"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "กำลังแยก {0} {1} เป็น {2} แถวตามเงื่อนไขการชำระเงิน"
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr "ชื่อขั้นตอน"
msgid "Stale Days"
msgstr "วันที่หมดอายุ"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "วันที่หมดอายุควรเริ่มจาก 1"
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "การปรับสต็อก"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "สร้างรายการสต็อก {0} แล้ว"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "รายการสต็อก {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "รายการสต็อก {0} ยังไม่ได้ส่ง"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่
msgid "Stock Reservation"
msgstr "การจองสต็อก"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "ยกเลิกรายการจองสต็อกแล้ว"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว"
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจอง
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจองสต็อกที่สร้างขึ้นสำหรับรายการเลือกได้ หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง เราแนะนำให้ยกเลิกรายการที่มีอยู่และสร้างรายการใหม่"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "คลังสินค้าการจองสต็อกไม่ตรงกัน"
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr "การตั้งค่าธุรกรรมสต็อก"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr "สต็อกและการผลิต"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใบรับซื้อ {0} ได้"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใ
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกได้เนื่องจากใบแจ้งหนี้มีรายการจัดส่งโดยตรง โปรดปิดใช้งาน 'อัปเดตสต็อก' หรือเอารายการจัดส่งโดยตรงออก"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "สต็อกถูกยกเลิกการจองสำหรับคำสั่งงาน {0}"
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr "รายการที่จ้างช่วง"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "รายการที่จ้างช่วงที่จะได้รับ"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "คำสั่งซื้อที่จ้างช่วง"
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr "รายการบริการคำสั่งจ้างช่
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "รายการที่จัดหาสำหรับคำสั่งจ้างช่วง"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "คำสั่งจ้างช่วง {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว"
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr "คำสั่งซื้อการจ้างช่วง"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "ใบรับจ้างช่วง"
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "หัวข้อ"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "หัวข้อ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "การส่งล้มเหลว"
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายต้องไม่มากกว่าวันที่โพสต์"
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำ
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายมีอยู่ในใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "ใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย"
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr "ประเภทผู้จัดจำหน่าย"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย"
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr "เริ่มการซิงค์แล้ว"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "ซิงค์บัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "ระบบกำลังใช้งาน"
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "ระบบจะดึงรายการทั้งหมดหากค่าขีดจำกัดเป็นศูนย์"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "ระบบจะไม่ตรวจสอบการเรียกเก็บเงินเกินเนื่องจากจำนวนเงินสำหรับรายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์"
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr "สกุลเงินของใบแจ้งหนี้ {} ({})
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "ระบบจะดึง BOM เริ่มต้นสำหรับรายการนั้น คุณสามารถเปลี่ยน BOM ได้"
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "ฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "ฟิลด์ถึงผู้ถือหุ้นต้องไม่ว่างเปล่า"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "ฟิลด์ {0} ในแถว {1} ไม่ได้ตั้งค่า"
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr "น้ำหนักรวมของแพ็คเกจ โดย
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "วันหยุดใน {0} ไม่อยู่ระหว่างวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุด"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "รายการ {item} ไม่ได้ถูกทำเครื่องหมายเป็นรายการ {type_of} คุณสามารถเปิดใช้งานเป็นรายการ {type_of} ได้จากมาสเตอร์รายการ"
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr "รายการ {item} ไม่ได้ถูกทำเครื
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "รายการ {0} และ {1} มีอยู่ใน {2} ต่อไปนี้:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "รายการ {items} ไม่ได้ถูกทำเครื่องหมายเป็นรายการ {type_of} คุณสามารถเปิดใช้งานเป็นรายการ {type_of} ได้จากมาสเตอร์รายการของพวกเขา"
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "สต็อกที่จองไว้จะถูกปล่อยเมื่อคุณอัปเดตรายการ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "สต็อกที่จองไว้จะถูกปล่อย คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "ค่าของ {0} แตกต่างกันระหว่า
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "ค่า {0} ถูกกำหนดให้กับรายการที่มีอยู่แล้ว {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บรายการที่เสร็จสมบูรณ์ก่อนที่จะจัดส่ง"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บวัตถุดิบของคุณ รายการที่ต้องการแต่ละรายการสามารถมีคลังสินค้าแหล่งที่มาแยกต่างหากได้ คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้าแหล่งที่มาได้ เมื่อส่งคำสั่งงาน วัตถุดิบจะถูกจองในคลังสินค้าเหล่านี้เพื่อการใช้งานในการผลิต"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุณจะถูกโอนเมื่อคุณเริ่มการผลิต คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้างานระหว่างทำได้"
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุ
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} มีรายการราคาต่อหน่วย"
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อก
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "เกิดปัญหาในการยกเลิกการเชื่อมโยงรายการชำระเงิน {0}"
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (
msgid "This Month's Summary"
msgstr "สรุปเดือนนี้"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "คำสั่งซื้อนี้ถูกจ้างช่วงทั้งหมดแล้ว"
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "นี่ขึ้นอยู่กับธุรกรรมที่
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "นี่ถือว่าอันตรายจากมุมมองทางบัญชี"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญชีในกรณีที่สร้างใบรับซื้อหลังจากใบแจ้งหนี้ซื้อ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "สิ่งนี้เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากคุณต้องการวางแผนวัสดุสำหรับชุดย่อยของรายการที่คุณกำลังผลิต ให้เปิดใช้งานนี้ไว้ หากคุณวางแผนและผลิตชุดย่อยแยกกัน คุณสามารถปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมายนี้ได้"
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr "ถึงคลังสินค้า (ไม่บังคับ)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ให้ทำเครื่องหมายที่ช่อง 'พร้อมการดำเนินการ'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "เพื่อเพิ่มวัตถุดิบของรายการที่จ้างช่วง หากไม่ได้เปิดใช้งานการรวมรายการที่ขยายแล้ว"
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "เพื่อสร้างคำขอชำระเงิน จ
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "เพื่อเปิดใช้งานการบัญชีงานระหว่างทำ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "เพื่อรวมรายการที่ไม่ใช่สต็อกในการวางแผนคำขอวัสดุ เช่น รายการที่ไม่ได้ทำเครื่องหมาย 'รักษาสต็อก'"
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr "เพื่อรวมรายการที่ไม่ใช่ส
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "เพื่อรวมต้นทุนชุดย่อยและรายการเศษในสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงานโดยไม่ใช้การ์ดงาน เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือก 'ใช้ BOM หลายระดับ'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัตรารายการ ต้องรวมภาษีในแถว {1} ด้วย"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัต
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "เพื่อรวม คุณสมบัติต่อไปนี้ต้องเหมือนกันสำหรับทั้งสองรายการ"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "เพื่อยกเลิกกฎนี้ ให้เปิดใช้งาน '{0}' ในบริษัท {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "เพื่อยกเลิกกฎนี้ ให้เปิด
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "เพื่อดำเนินการแก้ไขค่าคุณลักษณะนี้ต่อ ให้เปิดใช้งาน {0} ในการตั้งค่าตัวแปรรายการ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีคำสั่งซื้อ โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ใน {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบรับซื้อ โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ใน {2}"
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr "คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกร
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr "จำนวนเงินรวม (สกุลเงิน)"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "จำนวนเงินรวมเป็นคำ"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "ค่าธรรมเนียมที่ใช้ได้ทั้งหมดในตารางรายการใบรับซื้อสินค้าต้องเท่ากับภาษีและค่าธรรมเนียมรวม"
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr "รวมตัวอักษร"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "รวมค่าคอมมิชชั่น"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr "รวมจำนวนต้นทุน (ผ่านแผ่นเ
msgid "Total Credit"
msgstr "รวมเครดิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "จำนวนเครดิต/เดบิตรวมควรเท่ากับรายการบัญชีแยกประเภทที่เชื่อมโยง"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "จำนวนเครดิต/เดบิตรวมควรเ
msgid "Total Debit"
msgstr "รวมเดบิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "รวมเดบิตต้องเท่ากับรวมเครดิต ความแตกต่างคือ {0}"
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr "รวมปัญหา"
msgid "Total Items"
msgstr "รวมรายการ"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "รวมหนี้สิน"
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "รวมคำสั่งซื้อที่พิจารณา"
msgid "Total Order Value"
msgstr "รวมมูลค่าคำสั่งซื้อ"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "รวมค่าธรรมเนียมอื่นๆ"
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "รวมจำนวนเงินค้างชำระ"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "รวมจำนวนเงินที่ชำระ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "จำนวนเงินชำระรวมในตารางการชำระเงินต้องเท่ากับยอดรวม/ยอดปัดเศษ"
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "จำนวนคำขอชำระเงินรวมต้อง
msgid "Total Payments"
msgstr "รวมการชำระเงิน"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "ปริมาณที่เลือกทั้งหมด {0} มากกว่าปริมาณที่สั่ง {1} คุณสามารถตั้งค่าค่าเผื่อการเลือกเกินในการตั้งค่าสต็อก"
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "รวมเป้าหมาย"
msgid "Total Tasks"
msgstr "รวมงาน"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "รวมภาษี"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr "รวมภาษีและค่าธรรมเนียม"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr "รวมภาษีและค่าธรรมเนียม"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "รวมภาษีและค่าธรรมเนียม (สกุลเงินบริษัท)"
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr "ความแตกต่างของมูลค่ารวม (
msgid "Total Variance"
msgstr "รวมความแปรปรวน"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "รวมการดู"
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr "รวมน้ำหนัก (กก.)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "รวมชั่วโมงทำงาน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "รวมเงินล่วงหน้า ({0}) ต่อคำสั่งซื้อ {1} ต้องไม่เกินยอดรวม ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "เปอร์เซ็นต์ที่จัดสรรสำหรับทีมขายควรเป็น 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์รวมต่อศูนย์ต้
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "รวม {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์ อาจเป็นไปได้ว่าคุณควรเปลี่ยน 'กระจายค่าธรรมเนียมตาม'"
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr "สกุลเงินของธุรกรรม: {0} ต้อง
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ทำธุรกรรมกับคำสั่งงานที่หยุด {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "หมายเลขอ้างอิงธุรกรรม {0} ลงวันที่ {1}"
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr "การใช้ใบแจ้งหนี้ขายใน POS ถ
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "โอน"
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr "โอน"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "โอนสินทรัพย์"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "โอนจากคลังสินค้า"
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr "โอนวัสดุตาม"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "โอนวัสดุ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "โอนวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "โอนแล้ว"
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ยังไม่ได้กระ
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "รายการที่ยังไม่ได้กระทบยอด"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "ยกเลิกการจอง"
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr "ยกเลิกการจอง"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "ยกเลิกการจองสต็อก"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "ยกเลิกการจองสำหรับวัตถุดิบ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "ยกเลิกการจองสำหรับชุดย่อย"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "กำลังยกเลิกการจองสต็อก..."
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้กำหนดเวลา"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "สินเชื่อแบบไม่มีหลักประกัน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "ยกเลิกการตั้งค่าคำขอชำระเงินที่ตรงกัน"
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "อัปเดตชื่อ / หมายเลขศูนย์ต
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "อัปเดตสต็อกปัจจุบัน"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr "อัปเดตราคาสินค้าในรายการ
msgid "Update Existing Records"
msgstr "อัปเดตระเบียนที่มีอยู่"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "อัปเดตรายการ"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "อัปเดตรูปแบบการพิมพ์"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "อัปเดตอัตราและความพร้อมใช้งาน"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "อัปเดตอัตราตามการซื้อครั้งล่าสุด"
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "กำลังอัปเดตตัวแปร..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคำสั่งงาน"
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่ารหัสผู้ใช้ส
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "การประเมินมูลค่า (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "ประเภทฟิลด์การประเมินมูลค่า"
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "วิธีการประเมินมูลค่า"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า (เข้า / ออก)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "ไม่มีอัตราการประเมินมูลค่า"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นสำหรับการทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}"
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำห
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการตามใบแจ้งหนี้ขาย (เฉพาะสำหรับการโอนภายใน)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "ค่าธรรมเนียมประเภทการประเมินมูลค่าไม่สามารถทำเครื่องหมายว่าเป็นแบบรวมได้"
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr "หมายเลขยานพาหนะ"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "มูลค่ายานพาหนะ"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "ชื่อผู้ขาย"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr "ใบสำคัญ"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "ใบสำคัญ #"
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr "ค่าจ้าง"
msgid "Wages per hour"
msgstr "ค่าจ้างต่อชั่วโมง"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "กำลังรอการชำระเงิน..."
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr "การตั้งค่าคลังสินค้า"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "ประเภทคลังสินค้า"
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "ไม่พบคลังสินค้าสำหรับบัญชี {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "ต้องการคลังสินค้าสำหรับรายการสต็อก {0}"
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "คลังสินค้า: {0} ไม่ได้เป็นขอ
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "คลังสินค้า"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr "เตือนสำหรับคำสั่งซื้อใหม
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "เตือนสำหรับคำขอใบเสนอราคาใหม่"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับสต็อกติด
msgid "Warning!"
msgstr "คำเตือน!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "คำเตือน: มี {0} # {1} อื่นที่มีอยู่สำหรับรายการสต็อก {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "คำเตือน: ปริมาณที่ขอวัสดุน้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ"
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr "เมื่อเลือกคลังสินค้าหลัก
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "เมื่อสร้างรายการ การป้อนค่าลงในฟิลด์นี้จะสร้างราคาสินค้าในส่วนหลังโดยอัตโนมัติ"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษัทลูก {0} พบว่าบัญชีหลัก {1} เป็นบัญชีแยกประเภท"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษัทลูก {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ
msgid "Work Order"
msgstr "คำสั่งงาน"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "คำสั่งงาน / คำสั่งซื้อช่วง"
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "ใช่"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "คุณกำลังนำเข้าข้อมูลสำหรับรายการรหัส:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่ตั้งไว้ในเวิร์กโฟลว์ {}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหรืออัปเดตรายการก่อน {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "คุณยังสามารถตั้งค่าบัญชี
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "คุณไม่สามารถป้อนใบสำคัญปัจจุบันในคอลัมน์ 'Against Journal Entry' ได้"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถป้อนใบสำคัญป
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "คุณสามารถมีแผนที่มีรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกันในการสมัครสมาชิกเท่านั้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "คุณสามารถแลกคะแนนได้สูงสุด {0} คะแนนในคำสั่งซื้อนี้"
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง {0} ภายใน
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "คุณไม่สามารถสร้างหรือยกเลิกรายการบัญชีใด ๆ ภายในช่วงเวลาบัญชีที่ปิด {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง/แก้ไขรายการบัญชีใด ๆ จนถึงวันนี้"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "คุณไม่สามารถให้เครดิตและเดบิตบัญชีเดียวกันในเวลาเดียวกัน"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถลบประเภทโครง
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขโหนดรากได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "คุณไม่สามารถ {0} เอกสารนี้ได้เนื่องจากมีรายการปิดงวด {1} อื่นที่มีอยู่หลังจาก {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน {}"
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "คุณไม่มีคะแนนเพียงพอที่จ
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "คุณมีข้อผิดพลาด {} ขณะสร้างใบแจ้งหนี้เปิด ตรวจสอบ {} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "คุณได้เลือกรายการจาก {0} {1} แล้ว"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr "คุณต้องเลือกลูกค้าก่อนเพ
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "คุณต้องยกเลิกการปิด POS Entry {} เพื่อที่จะยกเลิกเอกสารนี้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "คุณเลือกกลุ่มบัญชี {1} เป็นบัญชี {2} ในแถว {0} โปรดเลือกบัญชีเดียว"
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดการส
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`อนุญาตอัตราเชิงลบสำหรับรายการ`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "หลังจาก"
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr "โดย {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "ต้องไม่เกิน 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "ลงวันที่ {0}"
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr "ผู้ปกครองเก่า"
msgid "on"
msgstr "เปิด"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "หรือ"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr "หรือผู้สืบทอดของมัน"
msgid "out of 5"
msgstr "จาก 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "จ่ายให้กับ"
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้งแอปการชำระเ
msgid "per hour"
msgstr "ต่อชั่วโมง"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:"
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr "รายการใบเสนอราคา"
msgid "ratings"
msgstr "การให้คะแนน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "ได้รับจาก"
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr "จะเป็น"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "คุณต้องเลือกบัญชีงานทุนที่กำลังดำเนินการในตารางบัญชี"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' ถูกปิดใช้งาน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) ต้องไม่เกินปริมาณที่วางแผนไว้ ({2}) ในคำสั่งงาน {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} ได้ส่งสินทรัพย์แล้ว ลบรายการ {2} ออกจากตารางเพื่อดำเนินการต่อ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "ไม่พบบัญชี {0} สำหรับลูกค้า {1}"
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "คูปอง {0} ที่ใช้คือ {1} ปริมาณ
msgid "{0} Digest"
msgstr "สรุป {0}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "หมายเลข {0} {1} ถูกใช้แล้วใน {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "การดำเนินการ {0}: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr "การเก็บตัวอย่าง {0} ขึ้นอยู
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "ธุรกรรม {0} ได้รับการกระทบยอด"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "บัญชี {0} ไม่ใช่ประเภท {1}"
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr "บัญชี {0} ไม่ใช่ประเภท {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "ไม่พบบัญชี {0} ขณะส่งใบรับซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} เทียบกับบิล {1} ลงวันที่ {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งซื้อ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} เทียบกับใบแจ้งหนี้ขาย {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งขาย {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งขาย {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} มีขั้นตอนหลัก {1} อยู่แล้ว"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} และ {1}"
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} ป้อนสองครั้งในภาษีรายก
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} ป้อนสองครั้ง {1} ในภาษีรายการ"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} สำหรับ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} เปิดใช้งานการจัดสรรตามเงื่อนไขการชำระเงินแล้ว โปรดเลือกเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับแถว #{1} ในส่วนการอ้างอิงการชำระเงิน"
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} ส่งสำเร็จแล้ว"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} ชั่วโมง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} ในแถว {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} ถูกบล็อกดังนั้นธุรกรรมนี้ไม่สามารถดำเนินการต่อได้"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี {1}"
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบั
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}"
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr "{0} ไม่ได้ทำงาน ไม่สามารถเร
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} ไม่ใช่ผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นสำหรับรายการใด ๆ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} ถูกระงับจนถึง {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} รายการกำลังดำเนินการ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} รายการสูญหายระหว่างกระบวนการ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} รายการที่ผลิต"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือ
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} พร้อมมิติสินค้าคงคลัง: {3} ({4}) ใน {5} {6} สำหรับ {7} เพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์"
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr "{0} {1} ไม่สามารถอัปเดตได้ หาก
msgid "{0} {1} created"
msgstr "สร้าง {0} {1} แล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} มีรายการบัญชีในสกุลเงิน {2} สำหรับบริษัท {3} โปรดเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้ที่มีสกุลเงิน {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินเต็มจำนวนแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินบางส่วนแล้ว โปรดใช้ปุ่ม 'รับใบแจ้งหนี้ค้างชำระ' หรือ 'รับคำสั่งซื้อค้างชำระ' เพื่อรับยอดค้างชำระล่าสุด"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว โปรดรีเฟรช"
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกจัดสรรสองครั้งในธุ
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} ถูกเชื่อมโยงกับรหัสทั่วไป {2} แล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} เกี่ยวข้องกับ {2} แต่บัญชีคู่สัญญาคือ {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิก ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถเสร็จสิ้นได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} ถูกปิดแล้ว"
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกปิดใช้งาน"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} ถูกแช่แข็ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวนแล้ว"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจ
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} ไม่ได้ใช้งาน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ไม่ได้เชื่อมโยงกับ {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานอยู่"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} ถูกระงับ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} ต้องถูกส่ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} ไม่อนุญาตให้โพสต์ใหม่ โปรดแก้ไข {2} เพื่อเปิดใช้งานการโพสต์ใหม่"
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr "{0} {1} ผ่านไฟล์ CSV"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: บัญชีประเภท 'กำไรและขาดทุน' {2} ไม่อนุญาตในรายการเปิด"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้เป็นของบริษัท {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} เป็นบัญชีกลุ่มและไม่สามารถใช้บัญชีกลุ่มในธุรกรรมได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงิน: {3}"
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนเป็นสิ่งจำ
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับบัญชี 'กำไรและขาดทุน' {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} ไม่ได้เป็นของบริษัท {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} เป็นศูนย์ต้นทุนกลุ่มและไม่สามารถใช้ศูนย์ต้นทุนกลุ่มในธุรกรรมได้"
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr "{1} ของ {0} ไม่สามารถอยู่หลังว
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, โปรดทำการดำเนินการ {1} ให้เสร็จก่อนการดำเนินการ {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท: {2}"
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr "{0}: {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ไม่มีอยู่"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} ต้องน้อยกว่า {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "สร้างสินทรัพย์ {count} สำหรับ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {doctype} ที่จ้างช่วง"
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรั
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "ขนาดตัวอย่าง ({sample_size}) ของ {item_name} ต้องไม่เกินปริมาณที่ยอมรับได้ ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} มีสถานะ {status}"
diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po
index c83a19a1fd8..ea5ffed50d3 100644
--- a/erpnext/locale/tr.po
+++ b/erpnext/locale/tr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " Adres"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Tutar"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ürün"
msgid " Name"
msgstr "İsim"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Fiyat"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "Satış Siparişine karşılık teslim edilen malzemelerin yüzdesi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "{0} isimli Müşterinin Muhasebe bölümündeki ‘Hesap’"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Şuna Göre' ve 'Gruplandırma Ölçütü' aynı olamaz"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "Şirket {1} için Varsayılan {0} Hesabı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Girdiler' boş olamaz"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Teslimattan Önce Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için de
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "Satın Alma Öncesi Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok."
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Açılış'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Tarih Ayarl
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Muhasebe Müdürü"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Hesap Eksik"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Hesap Eksik"
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap İsmi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Hesap Bulunamadı"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Hesap Bulunamadı"
msgid "Account Number"
msgstr "Hesap Numarası"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "{0} Hesap Numarası {1} isimli hesapta kullanılıyor."
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı"
msgid "Account not Found"
msgstr "Hesap bulunamadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar, deftere dönüştürülemez."
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar, deftere dönüştürülemez."
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap gruba dönüştürülemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap silinemez."
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap Muhasebe Defterine dönüştürülemez."
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil."
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "{0} Hesabı bulunamadı"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Hesap {0}, Hesap Türü {2} ile Şirket {1} eşleşmiyor"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "{0} Hesabı birden çok kez girilmiş"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "{0} Hesabı, {1} isimli alt şirkete eklendi"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "{0} Hesabı donduruldu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Hesap {0} Gider türünde olmalıdır"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Hesap {0}: Ana hesap {1} mevcut değil"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Hesap {0}: Kendi kendine ana hesap olarak atayamazsınız"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Hesap: {0} sermaye olarak Devam Eden İşler’dir ve Muhasebe Kaydı ile güncellenemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Muhasebe Boyutları"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Muhasebe Boyutu {0} {1} 'Bilanço Hesabı' için gereklidir."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Muhasebe Boyutu {0} {1} 'Kar ve Zarar Hesabı' için gereklidir."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "{0} için Muhasebe Girişi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "{0}: {1} için Muhasebe Kaydı yalnızca {2} para biriminde yapılabilir."
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Muhasebe Ayarları"
msgid "Accounts User"
msgstr "Muhasebe Kullanıcısı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Hesaplar tablosu boş bırakılamaz."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Akre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Akre (ABD)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Gerçek Miktar zorunludur"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Gerçek Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Gerçek Miktar: Depoda mevcut olan miktar."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Toplam Saat (Zaman Çizgelgesi)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Güncel Stok Miktarı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Gerçek tip vergi satırda Ürün fiyatına dahil edilemez {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Gerçek tip vergi satırda Ürün fiyatına dahil edilemez {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Ürünler Ekle"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Amaç Tablosuna Öğeler Ekleyin"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Potansiyel Müşteriye Ekle"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Not Ekle"
msgid "Add details"
msgstr "Detayları Ekle"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Ürün Konumları tablosuna Ürün ekleme"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Kuruluşunuzun geri kalanını kullanıcı olarak ekleyin. Ayrıca, mü
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Tatillere Ekle"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Potansiyel Müşteriye Ekle"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Eklendi {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "{1} Rolü {0} Kullanıcısına Eklendi."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Müşteri Adayı Potansiyel Müşteriye Ekleniyor..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Peşin Vergi"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Peşin Vergiler ve Harçlar"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Avans Tutarı"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "{0} Avans miktarı {1} tutarından fazla olamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "{0} {1} karşılığında ödenen avans, Genel Toplam {2} tutarından fazla olamaz."
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Karşılık Gider Hesabı"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Karşılık Gelir Hesabı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Yevmiye Kaydı {0} karşılığında eşleşmemiş {1} kaydı bulunmamaktadır."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Yevmiye Kaydına Karşı {0} zaten başka bir fişe karşı ayarlanmıştır"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Satış Sipariş Kalemi karşılığı"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Karşılığı"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Tedarikçi Faturasına Karşı {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Tümü"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Tüm Hesaplar"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır."
msgid "All items are already requested"
msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Tüm ürünler zaten alındı"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten alındı"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Tüm Yorumlar ve E-postalar, CRM belgeleri boyunca bir belgeden yeni olu
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Tüm gerekli malzemeler (hammadde) Ürün Ağacı'ndan alınarak bu tabloya eklenir. Burada herhangi bir ürün için Kaynak Depo'yu da değiştirebilirsiniz. Üretim sırasında, bu tablodan transfer edilen hammaddeleri takip edebilirsiniz."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Bu öğelerin tümü zaten Faturalandırılmış/İade edilmiştir"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Ayrılan"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Avansları Otomatik Olarak Tahsis Et (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Ayrılan Ödeme Tutarı"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Ayrılan Ödeme Tutarı"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Ödeme Koşullarına Göre Ödeme Tahsis Edin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Ödeme Talebini Tahsis Et"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Ayrılan"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Ayrılan:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "İzin Verilen Tutar"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Ayrılan Tutar, Düzeltilmemiş tutarlardan büyük olamaz"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Ayrılan Tutar negatif olamaz"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "İzin Ver"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternatif Ürün"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Tutar (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Tutar (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Tutar (Company Currency)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "{0} cinsinden Miktar"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Fatura Tutarı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Tutar {0} {1} Karşılığı {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "{2} karşılığında düşülen tutar {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Tutar {0} {1} {2} adresinden {3} adresine aktarıldı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Miktar {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Ürün Grubu, Ürünleri türlerine göre sınıflandırmanın bir yolud
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Ürün değerlemesi {0} üzerinden yeniden yayınlanırken bir hata oluştu"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Varlık {0} kaydedilmelidir"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Varlık Değer Düzeltmesinin sunulmasından sonra düzeltilen varlık d
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "{item_code} için varlıklar oluşturulamadı. Varlığı manuel olarak oluşturmanız gerekecek."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Yapılacak İşi Personele Ata"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Otomatik Stok Rezervi"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Satın Alma Sırasında Satış Siparişi için Otomatik Stok Ayırma"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Banka İşlemlerinde Tarafları otomatik eşleştirin ve ayarlayın"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Otomatik Yeniden Sipariş"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Otomatik tekrar dokümanı güncellendi"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Kullanıma hazır tarihi satın alma tarihinden sonra olmalıdır"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Ortalama Yaş"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir."
msgid "BOM and Production"
msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Ana Para Birimi Bakiyesi"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Mevcut Bakiye"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Stok Değeri Bakiyesi"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Bakiye Değeri"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Hesap Bakiyesi {0} her zaman {1} olmalıdır"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Ürün Ağacı"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Fatura Adresi Bilgileri"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Fatura Adresi Adı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Gövde ve Kapanış Metni Yardımı"
msgid "Bom No"
msgstr "Ürün Ağacı No"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Avans Ödemelerini Borç Olarak Kaydet seçeneği seçildi. Ödeme Hesabı {0} hesabından {1} olarak değiştirildi."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Ayrılmış Sabit Varlık"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Stok değerinin birden fazla hesaba kaydedilmesi, stok ve hesap değerinin izlenmesini zorlaştıracaktır."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Defterler {0} adresinde sona eren döneme kadar kapatılmıştır."
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Şube Kodu"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Ödeme Yöntemine göre gruplandırılırsa, Ödeme Yöntemine göre fil
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Belgelerle gruplandırılmışsa, Belge No ile filtreleme yapılamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Yalnızca ücret türü 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamında' ise satıra referans verebilir"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderile
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Bir girişte birden fazla tarafa karşı Stopaj Vergisi uygulanamaz"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "İşlem iptal edilemiyor. Gönderim sırasında Ürün değerlemesinin yeniden yayınlanması henüz tamamlanmadı."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Alt kırılımları olduğundan Maliyet Merkezi muhasebe defterine dön
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Aşağıdaki alt Görevler mevcut olduğundan Görev grup dışı olarak dönüştürülemiyor: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Kayıp olarak belirtilemez, çünkü Fiyat Teklifi verilmiş."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "'Değerleme' veya 'Değerleme ve Toplam' kategorisi için çıkarma işlemi yapılamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Kur Farkı Satırı Silinemiyor"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Bir şirket için birden fazla belge sıraya alınamıyor. {0} zaten şu şirket için sıraya alındı/çalışıyor: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimatı Sağla\" olmadan eklendiğinden, Seri No ile teslimat sağlanamaz."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimat
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "{0} için daha fazla ürün üretilemiyor"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Bu ücret türü için geçerli satır numarasından büyük veya bu satır numarasına eşit satır numarası verilemiyor"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Değişkenlere kopyalamak için {0} alanı ayarlanamıyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "{1} üzerinde herhangi bir negatif açık faturası olmadan {0} yapılamaz"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Nakit Akışı"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Nakit Akış Tablosu"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Finansmandan Nakit Akışı"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Yatırımdan Kaynaklanan Nakit Akışı"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Operasyonlardan Nakit Akışı"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Operasyonlardan Nakit Akışı"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Eldeki Nakit"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Ödeme girişi yapmak için Nakit veya Banka Hesabı zorunludur"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Zincir"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr "Kanal Ortağı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Çek Genişliği"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "İşlem Tarihi"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Alt Dokuman Adı"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Alt Satır Referansı"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Dairesel Referans Hatası"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Ödeme Tarihi güncellendi"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Demo Verileri Temizleniyor..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al'a tıklayın. Yalnızca Ürün Ağacı bulunan Ürünler alınacaktır."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İç
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Tatillere Ekle'ye tıklayın. Bu işlem, tatiller tablosunu seçilen haftalık izin gününe denk gelen tüm tarihlerle dolduracaktır. Tüm haftalık tatillerinizin tarihlerini doldurmak için işlemi tekrarlayın"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Yukarıdaki filtrelere göre satış siparişlerini almak için Satış Siparişlerini Getir butonuna tıklayın."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "E-posta / telefon eklemek için tıklayın"
msgid "Client"
msgstr "Müşteri"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Kapalı Belgeler"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Soğuk Arama"
msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Daralt"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Komisyon"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Komisyon Oranı"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Şirketler"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Şirketler"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Şirketler"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Şirket alanı gereklidir"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Dahili tedarikçinin temsil ettiği şirket"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "{0} şirketi birden fazla kez eklendi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "{0} Şirketi mevcut değil"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Rakipler"
msgid "Complete"
msgstr "Tamamla"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "İşi Tamamla"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Siparişi Tamamla"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Tamamlanan Miktar"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Tamamlanan Miktar"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Tüm Parti Defteri Tutarını Dikkate Alın"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Minimum Sipariş Miktarını Dikkate Al"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "İletişim No"
msgid "Contact Person"
msgstr "İlgili kişi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "İçerik Türü"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Geçmiş Stok İşlemlerini Kontrol Et"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Dönüşüm oranı 0 olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Düzeltici"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Düzeltici Faaliyet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Düzeltici Faaliyet İş Kartı"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Düzeltici Faaliyet"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "{1} türü için Vergiler tablosundaki {0} satırında Maliyet Merkezi gereklidir"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Demo Verileri Silinemedi"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Aşağıdaki zorunlu alanlar eksik olduğundan Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Alacak Dekontu otomatik olarak oluşturulamadı, lütfen 'Alacak Dekontu Düzenle' seçeneğinin işaretini kaldırın ve tekrar gönderin"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Hesap Planı Oluşturmada Esas Alınacak"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Yeni Müşteri Oluştur"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Yeni Müşteri Adayı Oluştur"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Fırsat Oluştur"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi Oluştur"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Toplama Listesi Oluştur"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Oluştur"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "İş İstasyonu Oluştur"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..."
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Satış Faturaları Oluşturuluyor..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Oluşturun"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi Oluşturuluyor..."
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Alacak (İşlem)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Alacak ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Alacak Hesabı"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Alacak Dekontu Düzenlendi"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Alacak Dekontu, \"Karşı İade\" belirtilmiş olsa bile kendi bakiye tutarını güncelleyecektir."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Alacak Dekontu {0} otomatik olarak kurulmuştur"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Bakiye Eklenecek Hesap"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Ölçütler Ağırlık"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Kriter ağırlıklarının toplamı %100 olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron Aralığı 1 ile 59 Dakika arasında olmalıdır"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Fincan"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Fincan"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Alım veya satım işlemlerinde Döviz Kurunun geçerli olması gerekmek
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Fiyat Listesi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Başka bir para birimi kullanılarak giriş yapıldıktan sonra para birimi değiştirilemez"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Özel"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Özel"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "'Müşteri Bazlı İndirim' için müşteri seçilmesi gereklidir"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Müşteri {0} {1} projesine ait değil"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Bitişine Kalan Gün Sayısı"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Mevcut abonelik döneminden önceki günler"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Bağlantı Kesildi"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Borç (İşlem)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Borç ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Borç Hesabı"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "İade Faturası, ‘Karşı Fatura’ belirtilmiş olsa bile kendi açı
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Borçlandırma"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Borçlandırma"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Borçlandırılacak Hesap gerekli"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "{0} #{1} için Borç ve Alacak eşit değil. Fark {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olm
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı seçenekleri"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Teslimat"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Amortisman Tutarı"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortisman"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Devre Dışı Hesap Seçildi"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "{0} Deposu devre dışı bırakıldığından, bu işlem için kullanılamaz."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "{} iç transfer olduğu için, fiyatlandırma kuralı devre dışı bırakıldı."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "{0} bir dahili transfer olduğundan, vergiler dahil fiyatlar devre dışı bırakıldı"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "İndirim %100'den fazla olamaz."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "İndirim 100'den az olmalı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Ödeme Vadesine göre {} indirim uygulandı"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Değerleme yöntemini değiştirmek istiyor musunuz?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Tüm müşterilere e-posta yoluyla bildirim göndermek ister misiniz?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Malzeme talebini göndermek istiyor musunuz?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Belge Adı"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Belgeler"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Her tetikleyicide işlenen belgeler. Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Belgeler: {0} için ertelenmiş gelir/gider etkinleştirildi. Yeniden gönderilemiyor."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Her Bir İşlemde"
msgid "Earliest"
msgstr "En erken"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "En Erken Yaş"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Boş"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Pica Em"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Elle Girin"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Seri Numaralarını Girin"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Tedarikçi Girin"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Değer Girin"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Açılış stok birimlerini girin."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Hata: Bu varlık için zaten {0} amortisman dönemi ayrılmıştır.\n"
"\t\t\t\t\tAmortisman başlangıç tarihi, `kullanıma hazır` tarihinden en az {1} dönem sonra olmalıdır.\n"
"\t\t\t\t\tLütfen tarihleri buna göre düzeltin."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Hata: {0} zorunlu bir alandır"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Döviz Kazancı veya Zararı"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Döviz Kazancı/Zararı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir."
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Harcama Talebi"
msgid "Expense Head"
msgstr "Gider Kategorisi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Gider Hesabı Değiştirildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Gider hesabı {0} kalemi için zorunludur"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Zaman Çizelgesinden Getir"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Değeri Şuradan Getir"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Veri Çekme Hatası"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Döviz kurları alınıyor ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Ödeme Filtresi"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Mali Yıl Başlangıcı"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Mali raporlar Genel Muhasebe Girişi belge türleri kullanılarak oluşturulacaktır (Dönem Kapanış Fişinin tüm sene boyunca sırayla kaydedilmemesi veya eksik olması durumunda etkinleştirilmelidir)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Tamamla"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Tamamlandı"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Nihai Ürünün Ürün Ağacı"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Bitmiş Ürün"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Bitmiş Ürün Kodu"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Sıvı Ons (İngiltere)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Sıvı Ons (ABD)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Ürün Grubu filtresine odaklan"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Arama girdisine odaklan"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "Alış için"
msgid "For Company"
msgstr "Şirket Seçimi"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "İş Kartı İçin"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Operasyon"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "Üretim Miktarı zorunludur"
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Stok etkili İade Faturaları için '0' adetlik Kalemlere izin verilmez. Aşağıdaki satırlar etkilenir: {0}"
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "Tedarikçi"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Hedef Depo"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "Ne kadar kaldı = 1 Sadakat Noktası"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Bireysel tedarikçi için"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır"
msgid "For reference"
msgstr "Referans İçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir."
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gi
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Müşteriden"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Müşteriden"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Müşteriden"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Ürünleri Getir"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Ürünleri Getir"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Satın Alma / Transfer için Ürünleri Alın"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Bu Tedarikçiye karşılık gelen Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Açık Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Ürün Paketindeki Ürünleri Getir"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Hurda Ürünleri Getir"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Başlarken Bölümleri"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Stok Getir"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Genel Toplam (Şirket Para Birimi)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Komisyona İzin Ver"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Tutardan Büyük"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Yüksek Sayı, Yüksek Öncelik Anlamına Gelir"
msgid "History In Company"
msgstr "Firma Geçmişi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Beklemede"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Etkinleştirilirse sistem, çekme listesinden oluşturulacak irsaliyeye
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Etkinleştirilirse, sistem seçilen adet / parti / seri numaralarını geçersiz kılmaz."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23799,7 +23837,7 @@ msgstr "Aynı türden birden fazla paket varsa (baskı için)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz"
@@ -23815,7 +23853,7 @@ msgstr "Fiyat sıfır ise Ürün \"Ücretsiz Ürün\" olarak değerlendirilecekt
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Eğer bir tedarikçiye alt yüklenici olarak verilirse"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir."
@@ -23824,11 +23862,11 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir."
@@ -23866,7 +23904,7 @@ msgstr "Bu işaretlenmezse Yevmiye Kayıtları Taslak durumuna kaydedilir ve man
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Eğer bu seçenek işaretlenmezse, ertelenmiş gelir veya gideri kaydetmek için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Eğer bu istenmiyorsa lütfen ilgili Ödeme Girişini iptal edin."
@@ -23959,7 +23997,7 @@ msgstr "Yoksay"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Hesap Kapanış Bakiyesini Yoksay"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Kapanış Bakiyesini Yoksay"
@@ -24383,7 +24421,7 @@ msgstr "İşlemde"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "Miktar olarak"
@@ -24407,15 +24445,15 @@ msgstr "Stok Miktarı"
msgid "In Transit"
msgstr "Taşınma Durumunda"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "Transfer Sürecinde"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Taşıma Deposu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Giriş Maliyeti"
@@ -24603,7 +24641,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24708,13 +24746,13 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünlerini Dahil Et"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Zaman Çizelgelerini Taslak Durumuna Dahil Et"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Ölçü Birimini Dahil Et"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Stokta Olmayan Ürünleri Dahil Et"
@@ -24842,15 +24880,15 @@ msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Yanlış Tarih"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Yanlış Fatura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Hatalı Ödeme Türü"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)"
@@ -24978,7 +25016,7 @@ msgstr "Dolaylı Gelir"
msgid "Individual"
msgstr "Bireysel"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Tek başına Defter Girişi iptal edilemez."
@@ -25093,7 +25131,7 @@ msgstr "Kurulum Notu"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Kurulum Notu Kalemi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Kurulum Notu {0} zaten gönderilmiş."
@@ -25142,8 +25180,8 @@ msgstr "Talimatlar"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Yetersiz Kapasite"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Yetersiz Yetki"
@@ -25151,12 +25189,12 @@ msgstr "Yetersiz Yetki"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Yetersiz Stok"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Parti için Yetersiz Stok"
@@ -25270,7 +25308,7 @@ msgstr "Depolar Arası Transfer Ayarları"
msgid "Interest"
msgstr "İlgi Alanı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Faiz ve/veya gecikme ücreti"
@@ -25294,11 +25332,11 @@ msgstr "İç Müşteri"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Şirket için İç Müşteri {0} zaten mevcut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Dahili Satış veya Teslimat Referansı eksik."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Dahili Satış Referansı Eksik"
@@ -25329,7 +25367,7 @@ msgstr "{0} şirketinin Dahili Tedarikçisi zaten mevcut"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Hesaplar Arası Transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Dahili Transfer Referansı Eksik"
@@ -25366,18 +25404,18 @@ msgstr "Tanıtım"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Geçersiz Hesap"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Geçersiz Tahsis Edilen Tutar"
@@ -25390,7 +25428,7 @@ msgstr "Geçersiz Miktar"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Geçersiz Özellik"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi"
@@ -25398,7 +25436,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş"
@@ -25412,7 +25450,7 @@ msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi"
@@ -25428,7 +25466,7 @@ msgstr "Geçersiz Teslimat Tarihi"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Geçersiz İndirim"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Geçersiz Döküman"
@@ -25464,7 +25502,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Geçersiz Defter Girişleri"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Geçersiz Açılış Girişi"
@@ -25472,11 +25510,11 @@ msgstr "Geçersiz Açılış Girişi"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Geçersiz POS Faturaları"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Geçersiz Ana Hesap"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Geçersiz Parça Numarası"
@@ -25496,18 +25534,22 @@ msgstr "Geçersiz Öncelik"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Geçersiz Miktar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Geçersiz Miktar"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Geçersiz İade"
@@ -25566,10 +25608,14 @@ msgstr "Geçersiz referans {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Geçersiz sonuç anahtarı. Yanıt:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0}"
@@ -26386,7 +26432,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Ver"
msgid "Issue Date"
msgstr "Veriliş tarihi"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Malzeme Çıkışı Yap"
@@ -26432,7 +26478,7 @@ msgstr "Mevcut bir Satış Faturasına karşılık ürün miktarını değiştir
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Çıkış Yapıldı"
@@ -26460,11 +26506,11 @@ msgstr "Veriliş Tarihi"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümkün değildir, lütfen 'Ücretleri Şuna Göre Dağıt' seçeneğini 'Miktar' olarak ayarlayın"
@@ -26568,9 +26614,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26788,10 +26832,10 @@ msgstr "Ürün Sepeti"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26863,7 +26907,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Seri No için Ürün Kodu değiştirilemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir"
@@ -26993,7 +27037,7 @@ msgstr "Ürün Detayları"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27030,8 +27074,8 @@ msgstr "Ürün Detayları"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27226,8 +27270,8 @@ msgstr "Üretici Firma"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27265,7 +27309,7 @@ msgstr "Üretici Firma"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27354,7 +27398,7 @@ msgstr "Öğe Referansı"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ürün Yeniden Sipariş"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Ürün Satırı {0}: {1} {2} yukarıdaki '{1}' tablosunda mevcut değil"
@@ -27579,7 +27623,7 @@ msgstr "Hammaddeler tablosunda kalem seçimi zorunludur."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Seri/parti numarası seçilmediği için ürün kaldırıldı."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Ürün, 'Satın Alma İrsaliyelerinden Ürünleri Getir' butonu kullanılarak eklenmelidir"
@@ -27593,7 +27637,7 @@ msgstr "Ürün Adı"
msgid "Item operation"
msgstr "Operasyon"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda."
@@ -27656,7 +27700,7 @@ msgstr "Ürün {0} zaten iade edilmiş"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Ürün {0} Devre dışı bırakılmış"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "{0} Ürününe ait Seri Numarası yoktur. Yalnızca serileştirilmiş Ürünler Seri Numarasına göre teslimat yapılabilir"
@@ -27724,7 +27768,7 @@ msgstr "{0} ürünü bulunamadı."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfasında tanımlanır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. "
@@ -27819,7 +27863,7 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27834,6 +27878,8 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27872,7 +27918,7 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Ürünler ve Fiyatlar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez."
@@ -27954,7 +28000,7 @@ msgstr "İş Kapasitesi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28109,7 +28155,7 @@ msgstr "Joule/Metre"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Defter Girişi"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Yevmiye Kayıtları {0} bağlantıları kaldırıldı"
@@ -28168,7 +28214,7 @@ msgstr "Defter Girişi Şablon Hesabı"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Defter Girişi Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen Varlığı geri yükleyin."
@@ -28177,11 +28223,11 @@ msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen V
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Hurda için Yevmiye Kaydı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Varlık amortismanı için Yevmiye Kaydı türü Amortisman Kaydı olarak ayarlanmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş."
@@ -28346,11 +28392,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Son teslim alma Maliyet Yardımı"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28361,11 +28416,21 @@ msgstr "İndirilmiş Maliyet Kalemi"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "İthalat Maliyeti Satın Alma İrsaliyesi"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "İthalat Vergileri ve Masrafları"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28429,7 +28494,7 @@ msgstr "Son İletişim Tarihi"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Son Tamamlanma Tarihi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28496,7 +28561,7 @@ msgstr "Son İşlem"
msgid "Latest"
msgstr "Son"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "En Son Yaş"
@@ -28692,7 +28757,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Standart İrsaliye formatı kullanmak için boş bırakın"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Muhasebe Defteri"
@@ -28780,7 +28845,7 @@ msgstr "Uzunluk"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Uzunluk (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Tutardan Az"
@@ -28951,7 +29016,7 @@ msgstr "Yeni Banka Hesabı Bağla"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Malzeme Talebine Bağla"
@@ -29606,7 +29671,7 @@ msgstr "Bölüm"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Oluştur"
@@ -29655,12 +29720,12 @@ msgstr "Satış Faturası Oluşturma"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Oluştur"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluştur"
@@ -29735,7 +29800,7 @@ msgstr "Genel Müdür"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29776,11 +29841,11 @@ msgstr "Kar ve Zarar Hesabı için Zorunlu"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Zorunlu Ayarı Eksik"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Zorunlu Satın Alma Siparişi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Alış İrsaliyesi Zorunludur"
@@ -29867,7 +29932,7 @@ msgstr "Üretim"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Malzeme Talebi ile Üretim"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Üretilmiş"
@@ -29933,7 +29998,7 @@ msgstr "Üretici"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Üretici Parça Numarası"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Üretici Parça Numarası {0} geçersiz"
@@ -30052,7 +30117,7 @@ msgstr "Alış İrsaliyeleri Eşleşiyor..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Eşleştiriliyor..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Eşleştiriliyor {0} ..."
@@ -30196,7 +30261,7 @@ msgstr "Ana Veriler"
msgid "Material"
msgstr "Malzeme"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Malzeme Tüketimi"
@@ -30234,7 +30299,7 @@ msgstr "Stok Çıkışı"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30271,7 +30336,7 @@ msgstr "Stok Girişi"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30280,8 +30345,8 @@ msgstr "Stok Girişi"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30376,7 +30441,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Malzeme Talep Türü"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı."
@@ -30430,11 +30495,11 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30442,7 +30507,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Malzeme Transferi"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Malzeme Transferi (Yolda)"
@@ -30481,8 +30546,8 @@ msgstr "Üretim için Aktarılan Hammadde"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Üstlenici İçin Transfer Edilen Hammadde"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Tedarikçi için Malzeme"
@@ -30554,8 +30619,8 @@ msgstr "Maksimum Puan"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "{0} Ürünü için izin verilen maksimum indirim %{1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "En Fazla: {0}"
@@ -30667,7 +30732,7 @@ msgstr "Megajoule"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megawatt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin."
@@ -30716,7 +30781,7 @@ msgstr "Birleştirme İlerlemesi"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Benzer Hesap Başlıklarını Birleştir"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Birden fazla belgedeki vergileri birleştirme"
@@ -30733,7 +30798,7 @@ msgstr "Varolan ile Birleştir"
msgid "Merged"
msgstr "Birleştirildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Birleştirme sadece aşağıdaki özelliklerin her iki kayıtta da aynı olması durumunda mümkündür. Grup, Kök Türü, Şirket ve Hesap Para Birimi"
@@ -31062,7 +31127,7 @@ msgstr "Süreler"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Çeşitli Giderler"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Uyuşmazlık"
@@ -31072,7 +31137,7 @@ msgstr "Eksik"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31088,7 +31153,7 @@ msgstr "Kayıp Varlık"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Maliyet Merkezi Eksik"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan"
@@ -31236,7 +31301,7 @@ msgstr "Ödeme Yöntemi"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31600,7 +31665,7 @@ msgstr "Çoklu Varyantlar"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Çoklu Depo Hesapları"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın"
@@ -31616,7 +31681,7 @@ msgstr "Müzik"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Tam Sayı"
@@ -31790,7 +31855,7 @@ msgstr "Doğal gaz"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "İhtiyaç Analizi"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negatif Parti Miktarı"
@@ -31881,40 +31946,40 @@ msgstr "Net Tutar"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Tarihindeki Net Varlık Değeri"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Finansmandan Sağlanan Net Nakit"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Yatırımdan Elde Edilen Net Nakit"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "İşletme Faaliyetlerinden Net Nakit Akışı"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Borç Hesaplarındaki Net Değişim"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Alacak Hesaplarındaki Net Değişim"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Nakit Net Değişimi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Özkaynak Net Değişimi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Sabit Varlıktaki Net Değişim"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Stoktaki Net Değişim"
@@ -32080,7 +32145,7 @@ msgstr "Net Ağırlığı"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Net Ağırlık Ölçü Birimi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Net toplam hesaplama hassasiyet kaybı"
@@ -32340,8 +32405,8 @@ msgstr "Sıradaki E-Posta Gönderimi"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32371,7 +32436,7 @@ msgstr "Cevap Yok"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Şirketi temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Seçilen seçeneklere sahip Müşteri bulunamadı."
@@ -32424,9 +32489,9 @@ msgstr "Bu Cari için Ödenmemiş Fatura bulunamadı"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "İzin yok"
@@ -32440,7 +32505,7 @@ msgstr "Hiçbir Satın Alma Siparişi oluşturulmadı"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Bu ayarlar için Kayıt Yok."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Açıklama Yok"
@@ -32485,12 +32550,12 @@ msgstr "Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya göre teslimat sağlanamaz"
@@ -32522,7 +32587,7 @@ msgstr "Dışa aktarılacak veri yok"
msgid "No description given"
msgstr "Hiçbir açıklama girilmemiş"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32547,7 +32612,7 @@ msgstr "Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Ürün bulunamadı. Barkodu tekrar tarayın."
@@ -32636,11 +32701,11 @@ msgstr "Ödenmemiş fatura bulunamadı"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı."
@@ -32798,7 +32863,7 @@ msgstr "Teslim Edilmedi"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Başlatılmadı"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32831,6 +32896,10 @@ msgstr "Belirtilmemiş"
msgid "Not Started"
msgstr "Başlamadı"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Etkin Değil"
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr "{0} tarihinden daha eski stok işlemlerinin güncellenmesine izin verilm
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "{0} limitleri aştığı için yetkilendirilmedi"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Dondurulmuş Hesabın düzenleme yetkisi yok {0}"
@@ -32863,12 +32932,12 @@ msgstr "Stokta Yok"
msgid "Not in stock"
msgstr "Stokta Yok"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "İzin Verilmedi"
@@ -32881,7 +32950,7 @@ msgstr "İzin Verilmedi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32915,7 +32984,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Not: {0} ürünü birden çok kez eklendi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Not: 'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediği için Ödeme Girişi oluşturulmayacaktır."
@@ -32927,7 +32996,7 @@ msgstr "Not: Bu Maliyet Merkezi bir Gruptur. Gruplara karşı muhasebe girişler
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Kalemleri birleştirmek istiyorsanız, eski kalem {0} için ayrı bir Stok Mutabakatı oluşturun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Not: {0}"
@@ -33280,7 +33349,7 @@ msgstr "Hedefte"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar iptal edilen girişleri de dikkate alacaktır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir."
@@ -33300,7 +33369,7 @@ msgstr "Kalıp Arızası"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Bir kez ayarlandığında, bu fatura belirlenen tarihe kadar bekletilecektir."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez."
@@ -33396,7 +33465,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Yalnızca [0,1) arasındaki değerlere izin verilir. {0.00, 0.04, 0.09, ...} gibi\n"
"Örn: Eğer ödenek 0.07 olarak ayarlanırsa, her iki para biriminde de 0.07 bakiyesi olan hesaplar sıfır bakiyeli hesap olarak değerlendirilecektir"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Sadece {0} destekleniyor"
@@ -33623,7 +33692,7 @@ msgstr "Açılış Tarihi"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Açılış Fişi"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Dönem Kapanış Fişi oluşturulduktan sonra Açılış Fişi oluşturulamaz."
@@ -33650,7 +33719,7 @@ msgstr "Açılış Fatura Oluşturma Aracı Kalemi"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Açılış Faturası Ürünü"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir. '{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}. Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin."
@@ -33677,7 +33746,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Açılış Alış Faturaları oluşturuldu."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Açılış Miktarı"
@@ -33697,7 +33766,7 @@ msgstr "Açılış Stoku"
msgid "Opening Time"
msgstr "Açılış Zamanı"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Açılış Değeri"
@@ -33847,7 +33916,7 @@ msgstr "Operasyon tamamlandıktan sonra elde edilecek ürün miktarı"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Operasyon süresi üretilecek ürün miktarına bağlı değildir."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operasyon {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}"
@@ -33934,7 +34003,7 @@ msgstr "Kaynaklara Göre Fırsatlar"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34151,7 +34220,7 @@ msgstr "Sipariş / Miktar %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Sipariş Verildi"
@@ -34176,7 +34245,7 @@ msgstr "Sipariş Verildi"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Sipariş Miktarı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak üzere sipariş edilen ancak teslim alınmayan miktar."
@@ -34188,7 +34257,7 @@ msgstr "Sipariş Miktarı"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
@@ -34313,12 +34382,12 @@ msgstr "Ons/Galon (ABD)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Çıkış Miktarı"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Çıkış Değeri"
@@ -34407,10 +34476,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Ödenmemiş Tutar"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Ödenmemiş Çekler ve Kapatılması Gereken Mevduatlar"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "{0} için açık bakiye sıfır ({1}) değerinden düşük olamaz."
@@ -34455,7 +34524,7 @@ msgstr "Giden"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Fazla Fatura Ödeneği (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34496,7 +34565,7 @@ msgstr "Fazla Transfer İzni (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Rolünüz {} olduğu için {} fazla fatura türü göz ardı edildi."
@@ -34960,7 +35029,7 @@ msgstr "Paketleme Fişi"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Paketleme Fişi Kalemi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Paketleme iptal edildi"
@@ -35036,7 +35105,7 @@ msgstr "Ödenmiş"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35077,7 +35146,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş tutardan büyük olamaz {0}"
@@ -35091,7 +35160,7 @@ msgstr "Ödeme Yapılacak Hesap Türü"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Ödenen Yapılacak Hesap Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Ödenen Tutar + Kapatılan Tutar, Genel Toplamdan büyük olamaz."
@@ -35321,7 +35390,7 @@ msgstr "Kısmi Malzeme Transferi"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Kısmi Stok Rezervasyonu"
@@ -35385,8 +35454,9 @@ msgstr "Kısmen Ödendi"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Kısmen Alındı"
@@ -35405,7 +35475,7 @@ msgstr "Kısmen Uzlaşıldı"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Kısmen Ayrılmış"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Kısmen sipariş edildi"
@@ -35562,7 +35632,7 @@ msgstr "Cari Hesabı Para Birimi"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Taraf Hesap No. (Banka Hesap Özeti)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Cari Hesabı {0} para birimi ({1}) ve belge para birimi ({2}) aynı olmalıdır"
@@ -35706,7 +35776,7 @@ msgstr "{0} hesabı için Cari Türü ve Cari zorunludur"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Cari Türü zorunludur"
@@ -35716,11 +35786,11 @@ msgstr "Cari Türü zorunludur"
msgid "Party User"
msgstr "Cari Kullanıcısı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Cari yalnızca {0} seçeneğinden biri olabilir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Cari zorunludur"
@@ -35772,7 +35842,7 @@ msgstr "Dizin Yolu"
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "İşi Duraklat"
@@ -35843,14 +35913,14 @@ msgstr "Ödeyici Ayarları"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35927,7 +35997,7 @@ msgstr "Son Ödeme Tarihi"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Ödemeler"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Ödeme Girişleri {0} bağlantısı kaldırıldı"
@@ -35975,7 +36045,7 @@ msgstr "Ödeme Referansı"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Ödeme Kaydı zaten var"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın."
@@ -35984,7 +36054,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın."
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Ödeme Girişi zaten oluşturuldu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Ödeme Girişi {0}, Sipariş {1} ile bağlantılı. Bu ödemenin bu faturada avans olarak kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin."
@@ -36020,7 +36090,7 @@ msgstr "Ödeme Gateway"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Ödeme Ağ Geçidi Hesabı"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Ödeme Ağ Geçidi Hesabı oluşturulamadı. Lütfen manuel olarak oluşturun."
@@ -36183,7 +36253,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36192,7 +36262,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Ödeme Talebi"
@@ -36223,7 +36293,7 @@ msgstr "{0}için Ödeme Talebi"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Ödeme Talebi zaten oluşturuldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Ödeme Talebi yanıtlanması çok uzun sürdü. Lütfen ödemeyi tekrar talep etmeyi deneyin."
@@ -36245,6 +36315,7 @@ msgstr "Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36363,7 +36434,7 @@ msgstr "Ödeme Koşulları:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Ödeme Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır"
@@ -36372,11 +36443,11 @@ msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır"
msgid "Payment URL"
msgstr "Ödeme URL'si"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Ödeme Bağlantısı Kaldırma Hatası"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "{0} {1} tutarındaki ödeme, {2} Bakiye Tutarından büyük olamaz"
@@ -36388,7 +36459,7 @@ msgstr "Ödeme tutarı 0'dan az veya eşit olamaz"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Ödeme yöntemleri zorunludur. Lütfen en az bir ödeme yöntemi ekleyin."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "{0} ödemesi başarıyla alındı."
@@ -36401,11 +36472,11 @@ msgstr "{0} ödemesi başarıyla alındı. Diğer isteklerin tamamlanması bekle
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Ödeme talebi başarısız oldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı"
@@ -36425,7 +36496,7 @@ msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36441,11 +36512,11 @@ msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı"
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Ödemeler güncellenemedi."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Ödemeler güncellendi."
@@ -36519,7 +36590,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
@@ -36697,7 +36768,7 @@ msgstr "Dönem"
msgid "Period Based On"
msgstr "Döneme Göre"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Dönem Kapalı"
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36920,7 +36991,7 @@ msgstr "Telefon Numarası"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37165,7 +37236,7 @@ msgstr "Planlanan Operasyon Maliyeti"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planlanan Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planlanan Miktar: İş Emri verilen, ancak henüz üretilmemiş olan miktar."
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "Lütfen Önceliği Belirleyin"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Lütfen Satın Alma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Lütfen Hesap Belirtin"
@@ -37312,16 +37383,16 @@ msgstr "Lütfen CSV dosyasını ekleyin"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Lütfen ilgili işlemi iptal edin."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Diğer para birimleriyle hesaplara izin vermek için lütfen Çoklu Para Birimi seçeneğini işaretleyin"
@@ -37370,7 +37441,7 @@ msgstr "Bu işlemi {} yapmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhan
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "{0} için kredi limitlerini uzatmak amacıyla lütfen yöneticinizle iletişime geçin."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün."
@@ -37378,7 +37449,7 @@ msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüşt
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Lütfen {0} Müşteri Adayından oluşturun."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndirgenmiş Maliyet Fişleri oluşturun."
@@ -37386,7 +37457,7 @@ msgstr "Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndi
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun"
@@ -37440,11 +37511,11 @@ msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz."
@@ -37490,11 +37561,11 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Önce Ürünü Seçin"
@@ -37518,11 +37589,11 @@ msgstr "Lütfen Önce Üretilecek Ürünü Seçin"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Lütfen İlk Alış İrsaliyesini giriniz"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Lütfen Makbuz Belgesini giriniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Lütfen Referans tarihini giriniz"
@@ -37542,7 +37613,7 @@ msgstr "Lütfen Gönderi Koli bilgilerini girin"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Lütfen Depo ve Tarihi giriniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Lütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin"
@@ -37555,7 +37626,7 @@ msgstr "Lütfen ilk önce şirketi girin"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Lütfen önce şirket adını girin"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin"
@@ -37563,7 +37634,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Lütfen göndermeden önce mesajınızı girin"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Lütfen önce cep telefonu numaranızı girin."
@@ -37591,7 +37662,7 @@ msgstr "Lütfen onaylamak için şirket adını girin"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Lütfen önce telefon numaranızı giriniz"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37647,8 +37718,8 @@ msgstr "Lütfen bu şirket için tüm işlemleri gerçekten silmek istediğinizd
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' ifadesini belirtin"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin"
@@ -37698,7 +37769,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Lütfen {0} satırındaki ürün için Ürün Ağacını seçin"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Lütfen {item_code} Ürünü için Ürün Ağacını seçin."
@@ -37710,13 +37781,13 @@ msgstr "Lütfen Banka Hesabını Seçin"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Lütfen önce Kategoriyi seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Lütfen önce vergi türünü seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Lütfen Şirket Seçin"
@@ -37725,7 +37796,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket Seçin"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Girişleri almak için lütfen Şirket ve Gönderi Tarihini seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Lütfen önce Şirketi seçin"
@@ -37764,15 +37835,15 @@ msgstr "Lütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Tamamlama Tarihin
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Lütfen önce Cari Türünü Seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Cariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin"
@@ -37780,7 +37851,7 @@ msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin"
@@ -37796,7 +37867,7 @@ msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezerv
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37804,7 +37875,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin"
@@ -37821,7 +37892,7 @@ msgstr "Bir Şirket Seçiniz"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin."
@@ -37902,7 +37973,11 @@ msgstr "Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Lütfen doğru hesabı seçin"
@@ -37969,11 +38044,11 @@ msgstr "Lütfen geçerli belge türünü seçin."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Haftalık izin süresini seçin"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Lütfen {0} seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37991,7 +38066,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Şirketinde 'Varlık Amortisman Masraf Merkezi' ayarlayın"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Şirket {0} için ‘Varlık Elden Çıkarma Kar/Zarar Hesabı’nı ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' değerini ayarlayın"
@@ -38047,7 +38122,7 @@ msgstr "Lütfen kamu idaresi için Mali Kodu belirleyin '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın."
@@ -38085,7 +38160,7 @@ msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde dikkate alınacak Ürünlere bir Tedarikçi ekleyin."
@@ -38097,7 +38172,7 @@ msgstr "Lütfen {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Lütfen Personel {0} veya {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın."
@@ -38138,7 +38213,7 @@ msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlay
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın"
@@ -38154,8 +38229,8 @@ msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Lütfen {1} Şirketinde {0} varsayılan ayarını yapın"
@@ -38167,7 +38242,7 @@ msgstr "Lütfen filtreyi Ürüne veya Depoya göre ayarlayın"
msgid "Please set filters"
msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:"
@@ -38175,7 +38250,7 @@ msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın"
@@ -38187,7 +38262,7 @@ msgstr "Lütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Lütfen {0} şirketinde Varsayılan Maliyet Merkezini ayarlayın."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu ayarlayın"
@@ -38230,11 +38305,11 @@ msgstr "Lütfen {1} adresi için {0} değerini ayarlayın"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "{1} Ürün Ağacı Oluşturucuda {0} değerini ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Lütfen {1} şirketinde Döviz Kur Farkı Kâr/Zarar hesabını ayarlamak için {0} belirleyin."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Lütfen {0} alanını {1} olarak ayarlayın, bu orijinal fatura {2} için kullanılan hesapla aynı olmalıdır."
@@ -38246,7 +38321,7 @@ msgstr "Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Lütfen belirtin"
@@ -38254,14 +38329,14 @@ msgstr "Lütfen belirtin"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Lütfen Şirketi belirtin"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Lütfen {1} tablosundaki {0} satırında geçerli bir Satır Kimliği belirtin"
@@ -38439,7 +38514,7 @@ msgstr "Posta Giderleri"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38477,7 +38552,7 @@ msgstr "Posta Giderleri"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38513,7 +38588,7 @@ msgstr "Kur Farkı Karı / Zararı İçin Muhasebe Tarihi Devralımı"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Kaydetme Tarihi gelecekteki bir tarih olamaz"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39523,7 +39598,7 @@ msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Kayıp Proses Miktarı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39658,8 +39733,8 @@ msgstr "Ürün"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39830,7 +39905,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Üretim Planı Alt Montaj Öğesi"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Üretim Planı Özeti"
@@ -40058,7 +40133,7 @@ msgstr "İlerleme (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40218,7 +40293,7 @@ msgstr "Öngörülen Miktar"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Öngörülen Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Tahmini Miktar Formülü"
@@ -40323,7 +40398,7 @@ msgstr "Orantılı Dağıtım"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40520,7 +40595,7 @@ msgstr "Satın Alma Detayları"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40572,7 +40647,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Satınalma Faturası {0} zaten gönderildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Alış Faturaları"
@@ -40639,7 +40714,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40648,7 +40723,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40725,11 +40800,11 @@ msgstr "Zamanında teslim alınmayan Satın Alma Siparişi Ürünleri"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Satınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Satın Alma Emri Gerekli"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "{} için Satın Alma Emri Gerekli"
@@ -40749,11 +40824,11 @@ msgstr "Tüm Satış Siparişi kalemleri için Satın Alma Emri zaten oluşturul
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "{0} için Satın Alma Emri No gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Satın Alma Emri {0} kaydedilmedi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Satın Alma Siparişleri"
@@ -40778,7 +40853,7 @@ msgstr "Faturalanacak Satınalma Siparişleri"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Alınacak Satınalma Siparişleri"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Satın Alma Siparişleri {0} bağlantısı kaldırıldı"
@@ -40811,7 +40886,7 @@ msgstr "Satın Alma Fiyat Listesi"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40866,11 +40941,11 @@ msgstr "Satınalma İrsaliyesi Ürünleri"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Alış İrsaliye No"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Alış İrsaliyesi Gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir"
@@ -40891,7 +40966,7 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ü
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi"
@@ -40986,6 +41061,14 @@ msgstr "Satın Alma Kullanıcısı"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Satın Alma Değeri"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Satın alma emirleri planı ve alışverişlerinizi takip edin"
@@ -41113,7 +41196,7 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41260,7 +41343,7 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimine Göre Miktar"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Yinelemenin uygulanamadığı miktar."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "{0} Miktarı"
@@ -41279,7 +41362,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Devam Eden İşler Deposundaki Miktar"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
@@ -41317,7 +41400,7 @@ msgstr "Teslim Edilecek Miktar"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Getirilecek Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Üretilecek Miktar"
@@ -41656,7 +41739,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41667,7 +41750,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41782,8 +41865,8 @@ msgstr "Miktar gereklidir"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Miktar {0} değerinden fazla olmamalıdır"
@@ -41797,8 +41880,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır"
@@ -41892,7 +41975,7 @@ msgstr "Sorgu Seçenekleri"
msgid "Query Route String"
msgstr "Sorgu Rota Dizesi"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır"
@@ -41923,7 +42006,7 @@ msgstr "Sıraya Alındı"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Hızlı Giriş"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Hızlı Defter Girişi"
@@ -41963,7 +42046,7 @@ msgstr "Teklif/Müşteri Adayı %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42159,7 +42242,7 @@ msgstr "Aralık"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42462,6 +42545,14 @@ msgstr "Hammadde Adı"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Hammadde Ürünü Değeri"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Hammadde Deposu"
@@ -42534,12 +42625,12 @@ msgstr "Hammadde alanı boş bırakılamaz."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Yeniden Aç"
@@ -42643,7 +42734,7 @@ msgstr "Beklemeye Alma Nedeni"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Başarısızlığın Nedeni"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Bekletme Nedeni"
@@ -42767,8 +42858,8 @@ msgstr "Gelen Ödeme"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Teslim Alındı"
@@ -42795,7 +42886,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Alınan Tutar"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Alınan Tutar Ödenen Tutardan büyük olamaz"
@@ -43191,7 +43282,6 @@ msgstr "Referans Tarihi"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43202,7 +43292,7 @@ msgstr "Referans Tarihi"
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referans #{0} tarih {1}"
@@ -43213,7 +43303,7 @@ msgstr "Referans #{0} tarih {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referans Tarihi"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi"
@@ -43228,7 +43318,7 @@ msgstr "Referans Detayı"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referans Detay No"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referans DocType"
@@ -43237,7 +43327,7 @@ msgstr "Referans DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referans Doctype"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referans DocType {0} değerinden biri olmalıdır"
@@ -43317,7 +43407,7 @@ msgstr "Referans Döviz Kuru"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43340,15 +43430,15 @@ msgstr "Referans Adı"
msgid "Reference No"
msgstr "Referans No"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "{0} için Referans No ve Referans Tarihi gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Banka işlemi için Referans No ve Referans Tarihi zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur"
@@ -43466,15 +43556,15 @@ msgstr "Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referanslar"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "{1} türündeki {0} referanslarının Ödeme Girişini göndermeden önce ödenmemiş tutarı yoktu. Şimdi ise negatif ödenmemiş tutarları var."
@@ -43622,7 +43712,7 @@ msgstr "Yakınlığı"
msgid "Release Date"
msgstr "Fatura Kesilme Tarihi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Çıkış tarihi gelecekte olmalıdır"
@@ -43758,7 +43848,7 @@ msgstr "Öğe Özniteliğinde Öznitelik Değerini Yeniden Adlandırın."
msgid "Rename Log"
msgstr "Girişi yeniden tanımlama"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Yeniden Adlandırmaya İzin Verilmiyor"
@@ -43775,7 +43865,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana şirket {0} yoluyla izin verilir."
@@ -43924,7 +44014,7 @@ msgstr "Rapor Filtreleri"
msgid "Report Type"
msgstr "Rapor Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Rapor Türü zorunludur"
@@ -44016,7 +44106,7 @@ msgstr "Yeniden gönderme arka planda başlatıldı"
msgid "Repost in background"
msgstr "Arka Planda Yeniden Gönder"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Yeniden gönderme arka planda başlatıldı"
@@ -44090,7 +44180,7 @@ msgstr "İstenen Tarih"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Tarihe göre talep"
@@ -44108,7 +44198,7 @@ msgstr "Fiyat Teklifi Talebi"
msgid "Request Parameters"
msgstr "İstek Parametreleri"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "İstek Zaman Aşımı"
@@ -44138,7 +44228,7 @@ msgstr "Bilgi Talebi"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Fiyat Teklifi Talebi"
@@ -44191,7 +44281,7 @@ msgstr "Sipariş Edilmesi ve Alınması İstenen Ürünler"
msgid "Requested Qty"
msgstr "İstenen Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Talep Edilen Miktar: Satın alma için talep edilen, ancak sipariş edilmemiş miktar."
@@ -44347,9 +44437,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervasyona Göre"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerve Et"
@@ -44373,11 +44463,11 @@ msgstr "Stok Rezervi"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezerv Deposu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44414,7 +44504,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Üretim Planı İçin Ayrılan Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammadde miktarı."
@@ -44423,7 +44513,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammad
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünler için gerekli hammadde miktarı."
@@ -44431,7 +44521,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünl
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilmiş ancak henüz teslim edilmemiş ürün miktarı."
@@ -44443,39 +44533,39 @@ msgstr "Ayrılan Miktar"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Ayrılmış Seri No."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Ayrılmış Stok"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Parti için Ayrılmış Stok"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44509,7 +44599,7 @@ msgstr "Alt yüklenicilik İçin Ayrılan"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Stok Ayırılıyor..."
@@ -44722,13 +44812,13 @@ msgstr "Sonuç Rota Alanı"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Sonuç Başlık Alanı"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Özgeçmiş"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "İşi Devam Ettir"
@@ -44786,7 +44876,7 @@ msgstr "Başarısız İşlemleri Tekrar Deneyin"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44867,8 +44957,8 @@ msgstr "Reddedilen Depodan İade Miktarı"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Bileşenlerin İadesi"
@@ -45089,7 +45179,7 @@ msgstr "Kök Türü"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "{0} için Kök Tipi Varlık, Borç, Gelir, Gider ve Özkaynaklardan biri olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Kök Türü zorunludur"
@@ -45355,20 +45445,20 @@ msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar, Ödeme Talebi {1} için Kalan Tutarı aşamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar ödenmemiş tutardan fazla olamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}"
@@ -45392,31 +45482,31 @@ msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemi
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45468,7 +45558,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunam
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}"
@@ -45500,11 +45590,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz"
@@ -45524,7 +45614,7 @@ msgstr "Satır # {0}: Ürün eklendi"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın."
@@ -45544,7 +45634,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş."
@@ -45556,11 +45646,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değiştirmenize izin verilmiyor"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir"
@@ -45588,7 +45678,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Lütfen Alt Montaj Deposunu seçin"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Satır #{0}: Lütfen yeniden sipariş miktarını ayarlayın"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabını veya şirket ana sayfasındaki varsayılan hesabı güncelleyin"
@@ -45617,27 +45707,27 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Satır #{0}: {1} işlemindeki fiyat ile aynı olmalıdır: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü Satın Alma Emri, Satın Alma Faturası veya Defter Girişi'nden biri olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü, Satış Siparişi, Satış Faturası, Yevmiye Kaydı veya Takip Uyarısı’ndan biri olmalıdır"
@@ -45683,15 +45773,15 @@ msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Satır #{0}: Hizmet Bitiş Tarihi Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Satır #{0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden büyük olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Satır #{0}: Ertelenmiş muhasebe için Hizmet Başlangıç ve Bitiş Tarihi gereklidir"
@@ -45711,7 +45801,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Zamanı Bitiş Zamanından önce olmalıdır"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Satır #{0}: Durum zorunludur"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı"
@@ -45719,19 +45809,19 @@ msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır."
@@ -45739,8 +45829,8 @@ msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmışt
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil."
@@ -45768,7 +45858,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değe
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz"
@@ -45792,27 +45882,27 @@ msgstr "Satır #{1}: {0} Stok Ürünü için Depo zorunludur"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Satır #{idx}: Alt yükleniciye hammadde tedarik ederken Tedarikçi Deposu seçilemez."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Satır #{idx}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Satır #{idx}: Alınan Miktar, {item_code} Kalemi için Kabul Edilen + Reddedilen Miktara eşit olmalıdır."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Satır #{idx}: {field_label} kalemi {item_code} için negatif olamaz."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45820,7 +45910,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45889,7 +45979,7 @@ msgstr "Satır #{}: {} {} mevcut değil."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi için Varsayılan Depoyu ayarlayın."
@@ -45921,7 +46011,7 @@ msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddele
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahiptir"
@@ -45929,11 +46019,11 @@ msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahipt
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Satır {0}: Aktivite Türü zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Satır {0}: Müşteriye Verilen Avans, borç olmalıdır."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Satır {0}: Tedarikçiye karşı avans borçlandırılmalıdır"
@@ -45953,7 +46043,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine ekleneme
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Satır {0}: {1} Ürünü için Ürün Ağacı bulunamadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz"
@@ -45961,15 +46051,15 @@ msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Satır {0}: Bir Ürün için maliyet merkezi gereklidir {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez"
@@ -45977,7 +46067,7 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Satır {0}: Ürün Ağacı #{1} para birimi, seçilen para birimi {2} ile aynı olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez"
@@ -45985,7 +46075,7 @@ msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihinden önce olamaz"
@@ -45993,7 +46083,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihin
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur"
@@ -46002,15 +46092,15 @@ msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer, Brüt Satın Alma Tutarından az olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Satır {0}: Ürün {2} için Satın Alma İrsaliyesi oluşturulmadığından Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Satır {0}: {2} hesabı {3} deposu ile bağlantılı değil veya varsayılan stok hesabı değil, bu yüzden Gider Hesabı {1} olarak değiştirildi."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Satır {0}: Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi çünkü bu hesaba Satın Alma İrsaliyesi {2} kapsamında gider kaydedildi"
@@ -46039,7 +46129,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç zamanı bitiş zamanından küçük olmalıdır
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Satır {0}: Geçersiz referans {1}"
@@ -46063,7 +46153,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ürün {1} bir alt yüklenici kalemi olmalıdır."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Satır {0}: Öğe {1} miktarı mevcut miktardan daha fazla olamaz."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır."
@@ -46071,11 +46161,11 @@ msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Satır {0}: {1} Kalemi için Paketleme Fişi zaten oluşturulmuştur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Satır {0}: Parti / Hesap {3} {4} içindeki {1} / {2} ile eşleşmiyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir"
@@ -46083,11 +46173,11 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Satır {0}: Ödeme Vadesi zorunludur"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Satır {0}: Satış/Alış Siparişine karşı yapılan ödeme her zaman avans olarak işaretlenmelidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Satır {0}: Eğer bu bir avans kaydı ise, Hesap {1} için ‘Avans’ seçeneğini işaretleyin."
@@ -46123,7 +46213,7 @@ msgstr "Satır {0}: Lütfen Ödeme Şekli {1} adresinde doğru kodu ayarlayın"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Satır {0}: Proje, Zaman Çizelgesi'nde ayarlanan proje ile aynı olmalıdır: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur."
@@ -46167,7 +46257,7 @@ msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir"
@@ -46184,7 +46274,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Satır {0}: kullanıcı {2} öğesinde {1} kuralını uygulamadı"
@@ -46196,23 +46286,23 @@ msgstr "Satır {0}: {1} hesabı zaten Muhasebe Boyutu {2} için başvurdu"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Satır {0}: {1} 0'dan büyük olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Satır {0}: {1} {2} , {3} (Cari Hesabı) {4} ile aynı olamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Satır {0}: {1} {2} {3} ile eşleşmiyor"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Satır {1}: Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu etkinleştirmek için, {3} Ölçü Biriminde ‘{2}’ seçeneğini devre dışı bırakın."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46238,7 +46328,7 @@ msgstr "{0} İçinde Silinen Satırlar"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Aynı Hesap Başlığına sahip satırlar, Muhasebe Defterinde birleştirilecektir."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}"
@@ -46308,7 +46398,7 @@ msgstr "SLA Gerçekleştirildi Durumu"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "SLA Duraklatıldığı Tarih"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA {0} tarihinden beri beklemede"
@@ -46593,11 +46683,11 @@ msgstr "Satış Faturası {} kullanıcısı tarafından oluşturulmadı"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Satış Faturası {0} zaten kaydedildi"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal edilmeli veya silinmelidir"
@@ -46738,7 +46828,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46822,7 +46912,7 @@ msgstr "Satış Siparişi Durumu"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Satış Trendleri"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Ürün için Satış Siparişi gerekli {0}"
@@ -46896,8 +46986,8 @@ msgstr "Teslim Edilecek Satış Siparişleri"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47288,7 +47378,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Numune Boyutu"
@@ -47330,7 +47420,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47616,7 +47706,7 @@ msgstr "Hurdaya çıkarma tarihi satın alma tarihinden önce olamaz"
msgid "Scrapped"
msgstr "Hurda"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47647,7 +47737,7 @@ msgstr "Müşteri adı, telefon numarası, e-posta adresi ile arama yapın."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Fatura numarasına veya müşteri adına göre arama yapın"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Ürün kodu, seri numarası veya barkoda göre arama"
@@ -47706,11 +47796,11 @@ msgstr "Tüm Makaleleri Gör"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Tüm açık talepleri görün"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Seri / Parti Paketini Ayır"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47721,7 +47811,7 @@ msgstr "Seç"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Muhasebe Boyutunu seçin."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Alternatif Ürün Seçin"
@@ -47747,7 +47837,7 @@ msgstr "Ürün Ağacını, Miktarı ve Depoyu Seçin"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Parti No Seçin"
@@ -47771,7 +47861,7 @@ msgstr "Sütunları ve Filtreleri Seçin"
msgid "Select Company"
msgstr "Şirket Seç"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Düzeltici Faaliyet Seçimi"
@@ -47812,11 +47902,11 @@ msgstr "Sevkiyat Adresini Seçin "
msgid "Select DocType"
msgstr "Belge Tipi Seçin"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Personel Seçin"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Bitmiş Ürünü Seçin"
@@ -47829,7 +47919,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi"
@@ -47859,20 +47949,20 @@ msgstr "Sadakat Programı Seç"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Tedarikçi Adayı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Miktarı Girin"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Seri No Seçin"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Seri ve Parti Seçin"
@@ -47910,7 +48000,7 @@ msgstr "Eşleşecek Kuponları Seçin"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Depo Seçimi..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin"
@@ -47938,7 +48028,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Bir Tedarikçi Seçin"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim yapıldığında, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait kalemler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir."
@@ -47976,11 +48066,11 @@ msgstr "Önce şirketi seçin"
msgid "Select company name first."
msgstr "Önce şirket adını seçin."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "{1} satırındaki {0} kalemi için finans defterini seçin"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Ürün Grubunu Seçin"
@@ -47997,7 +48087,7 @@ msgstr "Mutabakat yapılacak Banka Hesabını seçin."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin."
@@ -48005,8 +48095,8 @@ msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Depoyu Seçin"
@@ -48030,7 +48120,7 @@ msgstr "Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Şablon ürün için değişken ürün kodunu seçin {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Ürünlerin Satış Siparişinden mi yoksa Malzeme Talebinden mi alınacağını seçin. Şimdilik Satış Sipariş i'ni seçin.\n"
@@ -48344,7 +48434,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48519,7 +48609,7 @@ msgstr "Seri No ve Partiler"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir."
@@ -48713,7 +48803,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48949,12 +49039,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Servis Durdurma Tarihi"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz"
@@ -48995,8 +49085,8 @@ msgstr "Birim Fiyatı Elle Ayarla"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Varsayılan Tedarikçi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarını Ayarlayın"
@@ -49197,7 +49287,7 @@ msgstr "Ürün Ağacına Göre Alt Öğeleri Ayarla"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Bu Satış Personeli için Ürün Grubu bazında hedefler belirleyin."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin"
@@ -49268,7 +49358,7 @@ msgstr "Hesap Türünü seçmek, Hesap işlemlerinde kolaylık sağlar."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Etkinlikler {0} olarak ayarlandı, çünkü aşağıdaki Satış Temsilcilerine bağlı çalışanların Kullanıcı Kimliği (User ID) {1} bulunmuyor."
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Ürün Konumları Ayarlanıyor..."
@@ -49470,7 +49560,7 @@ msgstr "Sevkiyat Türü"
msgid "Shipment details"
msgstr "Sevkiyat detayları"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Sevkiyatlar"
@@ -49554,7 +49644,7 @@ msgstr "Sevkiyat Adresi Adı"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Sevkiyat Adresi Şablonu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49721,7 +49811,7 @@ msgstr "Tamamlananları Göster"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Kümülatif Tutarı Göster"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Ölçüsel Bazda Stoklar"
@@ -49799,6 +49889,10 @@ msgstr "Açık Olanlar"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Açılış Girişlerini Göster"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49841,7 +49935,7 @@ msgstr "İade Kayıtlarını Göster"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Satış Personelini Göster"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Stok Yaşlandırma Verileri"
@@ -49855,7 +49949,7 @@ msgstr "Vergileri Basılı Tablo Olarak Göster"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Geri İzlemeyi Göster"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Varyant Niteliklerini Göster"
@@ -50212,7 +50306,7 @@ msgstr "Kaynak Depo Adresi"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Kaynak Depo Adres Bağlantısı"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur."
@@ -50312,7 +50406,7 @@ msgstr "Bölünmüş Miktar"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Ödeme Koşullarına göre {0} {1} satırlarını {2} satırlarına bölme"
@@ -50376,7 +50470,7 @@ msgstr "Aşama Adı"
msgid "Stale Days"
msgstr "Eski Günler"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Eski Günler 1’den başlamalıdır."
@@ -50439,7 +50533,7 @@ msgstr "Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şa
msgid "Standing Name"
msgstr "Durum Adı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50501,7 +50595,7 @@ msgstr "Silme İşlemini Başlat"
msgid "Start Import"
msgstr "İçe Aktarmayı Başlat"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "İşi Başlat"
@@ -50725,12 +50819,12 @@ msgstr "Mahalle"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50756,15 +50850,15 @@ msgstr "Mahalle"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50896,8 +50990,8 @@ msgstr "Stok"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Stok Ayarlama"
@@ -51066,7 +51160,7 @@ msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Stok Girişi {0} kaydedilmedi"
@@ -51268,34 +51362,34 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51304,13 +51398,13 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Stok Rezervasyonu"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu"
@@ -51332,7 +51426,7 @@ msgstr "Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor."
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz.\n"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı"
@@ -51465,7 +51559,7 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51577,11 +51671,11 @@ msgstr "Stok ve Üretim"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Stok Satın Alma İrsaliyesi {0} için güncellenemez"
@@ -51593,7 +51687,7 @@ msgstr "Aşağıdaki İrsaliyelere göre stok güncellenemez: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Stok güncellenemiyor çünkü faturada drop shipping ürünü var. Lütfen 'Stok Güncelle'yi devre dışı bırakın veya drop shipping ürününü kaldırın."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "İş Emri {0} için ayrılmış stok iptal edildi."
@@ -51659,9 +51753,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
@@ -51820,7 +51914,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünü"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Alınacak Alt Yüklenicinin Ürünü"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Alt Yüklenici Satın Alma Emri"
@@ -51874,7 +51968,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51909,7 +52003,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Sipariş Kalemi"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Tedarik Edilen Ürün"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Alt Sözleşme Siparişi {0} oluşturuldu."
@@ -51933,7 +52027,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi"
@@ -51990,7 +52084,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51999,7 +52093,7 @@ msgstr "Konu"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu"
@@ -52581,7 +52675,7 @@ msgstr "Tedarikçi Faturası"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz"
@@ -52596,7 +52690,7 @@ msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Tedarikçi Fatura No"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satın Alma Faturasında bulunuyor."
@@ -52716,7 +52810,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52727,7 +52821,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Tedarikçi Fiyat Teklifi"
@@ -52824,7 +52918,7 @@ msgstr "Tedarikçi Türü"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Tedarikçi Deposu"
@@ -52952,7 +53046,7 @@ msgstr "Senkronizasyon Başladı"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Tüm hesapları her saat başı senkronize et"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53129,7 +53223,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Eğer limit değeri sıfırsa, sistem tüm kayıtlarını alır."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "{1} içinde {0} ürünü için tutar sıfır olduğundan, sistem fazla faturalandırmayı kontrol etmeyecek."
@@ -53157,7 +53251,7 @@ msgstr "Stopaj Vergisi Tutarı"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Stopaj Vergisi Hesaplama Özeti"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Kesilen Stopaj Vergisi"
@@ -53344,7 +53438,7 @@ msgstr "Hedef Seri No"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53850,7 +53944,6 @@ msgstr "Vergiler"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53863,7 +53956,6 @@ msgstr "Vergiler"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Vergiler ve Masraflar"
@@ -54274,8 +54366,8 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54349,7 +54441,7 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "{0} Partisinin {2} deposunda negatif {1} değer var. Lütfen miktarı düzeltin."
@@ -54439,7 +54531,7 @@ msgstr "Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) fark
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz."
@@ -54464,7 +54556,7 @@ msgstr "Hissedardan alanı boş bırakılamaz"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Hissedara alanı boş bırakılamaz"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "{1} satırındaki {0} alanı ayarlanmamış"
@@ -54513,7 +54605,7 @@ msgstr "Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlık + ambalaj malzeme
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "{0} tarihindeki tatil Başlangıç Tarihi ile Bitiş Tarihi arasında değil"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54521,7 +54613,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Ürünler {0} ve {1}, aşağıdaki {2} içinde bulunmaktadır:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54595,11 +54687,11 @@ msgstr "Sipariş edilen miktara karşılık daha fazlasını transfer etmenize i
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Sipariş edilen miktara karşılık daha fazlasını transfer etmenize izin verilen yüzde. Örneğin: 100 adet sipariş verdiyseniz, ve İzin Verilen Oran %10 ise 110 birim aktarmanıza izin verilir."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -54709,15 +54801,15 @@ msgstr "{0} değeri {1} ve {2} Ürünleri arasında farklılık gösterir"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Ürünler sevk edilmeden önce bitmiş ürünlerin saklandığı depo."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Hammaddeleri depoladığınız depo. Gereken her bir ürün için ayrı bir kaynak depo belirlenebilir. Grup deposu da kaynak depo olarak seçilebilir. İş Emri gönderildiğinde, hammadde üretim kullanımı için bu depolarda rezerve edilecektir."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Deposu aynı zamanda Devam Eden İşler Deposu olarak da seçilebilir."
@@ -54725,7 +54817,7 @@ msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Depo
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54822,7 +54914,7 @@ msgstr "Plaid'in kimlik doğrulama sunucusuna bağlanırken bir sorun oluştu. D
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "E-posta gönderilirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Ödeme girişinin bağlantısının kaldırılmasında sorunlar oluştu {0}."
@@ -54844,7 +54936,7 @@ msgstr "Bu Ürün {0} Kodlu Ürünün Bir Varyantıdır."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Bu Ayın Özeti"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Bu Satın Alma Emri tamamen alt yükleniciye bağlanmıştır."
@@ -54967,11 +55059,11 @@ msgstr "Bu, bu Satış Elemanına karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır. Ay
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrsaliyesi oluşturulduğunda muhasebe işlemlerini yönetmek için yapılır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz."
@@ -55411,8 +55503,8 @@ msgstr "Para Birimine"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55483,7 +55575,7 @@ msgstr "Para Birimine"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55498,6 +55590,7 @@ msgstr "Para Birimine"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55513,7 +55606,7 @@ msgstr "Para Birimine"
msgid "To Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz"
@@ -55730,7 +55823,7 @@ msgstr "Depo (İsteğe bağlı)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür."
@@ -55770,7 +55863,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi oluşturmak için referans belgesi gereklidir"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini Etkinleştirmek için,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. yani 'Stoku Koru' onay kutusunun işaretli olmadığı kalemler."
@@ -55780,8 +55873,8 @@ msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için.
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Bir İş Emrinde İş Kartı kullanmadan, 'Çok Seviyeli Ürün Ağacı' seçeneği etkinleştirildiğinde, alt montaj maliyetleri ve hurda ürünler iş emrinde bitmiş ürün maliyetine dahil edilir.\n\n"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için, {1} satırındaki vergiler de dahil edilmelidir"
@@ -55789,7 +55882,7 @@ msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için,
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki öğe için de aynı olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleştirin"
@@ -55797,11 +55890,11 @@ msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleşti
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Bu Özellik Değerini düzenlemeye devam etmek için Ürün Varyant Ayarlarında {0} seçeneğini etkinleştirin."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Alış irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Satın alma irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın"
@@ -55853,8 +55946,8 @@ msgstr "Çok fazla sütun var. Raporu dışa aktarın ve bir elektronik tablo uy
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55906,7 +55999,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56048,7 +56141,7 @@ msgstr "Toplam Tutar Para Birimi"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Yazıyla Toplam Tutar"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Satın Alma Makbuzu Kalemleri tablosundaki Toplam Uygulanabilir Ücretler, Toplam Vergiler ve Ücretler tablosuyla aynı olmalıdır"
@@ -56126,7 +56219,7 @@ msgstr "Toplam Karakter"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Toplam Komisyon"
@@ -56181,7 +56274,7 @@ msgstr "Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Toplam Alacak"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olmalıdır"
@@ -56190,7 +56283,7 @@ msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olm
msgid "Total Debit"
msgstr "Toplam Borç"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Toplam Borç, Toplam Alacak miktarına eşit olmalıdır. Mevcut Fark {0}"
@@ -56290,6 +56383,16 @@ msgstr "Toplam Sorunlar"
msgid "Total Items"
msgstr "Toplam Ürünler"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Toplam Yükümlülük"
@@ -56364,7 +56467,7 @@ msgstr "Dikkate Alınan Toplam Sipariş"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Toplam Sipariş Değeri"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Toplam Diğer Masraflar"
@@ -56405,7 +56508,7 @@ msgstr "Toplam Ödenmemiş Tutar"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Toplam Ödenen Tutar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Genel / Yuvarlanmış Toplam'a eşit olmalıdır"
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "Toplam Ödeme Talebi tutarı {0} tutarından büyük olamaz"
msgid "Total Payments"
msgstr "Toplam Ödemeler"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Toplam Toplanan Miktar {0} sipariş edilen {1} miktardan fazladır. Fazla Toplama Ödeneğini Stok Ayarlarında ayarlayabilirsiniz."
@@ -56540,7 +56643,7 @@ msgstr "Toplam Hedef"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Toplam Görevler"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Toplam Vergi"
@@ -56598,8 +56701,6 @@ msgstr "Toplam Vergi"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56611,7 +56712,6 @@ msgstr "Toplam Vergi"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Toplam Vergiler (DENEME)"
@@ -56647,6 +56747,12 @@ msgstr "Toplam Değer Farkı (Giriş - Çıkış)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Toplam Varyantlar"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Toplam Görüntüleme"
@@ -56689,10 +56795,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Toplam Çalışma Saati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "{1} Siparişine karşı toplam avans ({0}), Genel Toplamdan ({2}) büyük olamaz"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Satış ekibine ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır"
@@ -56721,7 +56823,7 @@ msgstr "Maliyet merkezlerine karşı toplam yüzde 100 olmalıdır"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Toplam {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Tüm ürünler için toplam {0} sıfır olduğu için ‘Giderleri Dağıtma Yöntemi’ni değiştirmeniz gerekebilir."
@@ -56928,7 +57030,7 @@ msgstr "İşlem para birimi: {0} Banka Hesabı ({1}) para biriminden farklı ola
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Durdurulan İş Emrine karşı işlem yapılmasına izin verilmiyor {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "İşlem Referans No: {0} Tarih: {1}"
@@ -56963,11 +57065,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
@@ -56975,7 +57077,7 @@ msgstr "Transfer"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Varlığı Transfer Et"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Transfer Edilecek Depo"
@@ -56991,7 +57093,7 @@ msgstr "Hammadde Transferi"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Hammadde Transferi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "{0} Deposu için Malzeme Transferi"
@@ -57013,7 +57115,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Transfer Edildi"
@@ -57356,7 +57458,7 @@ msgstr "BAE KDV Ayarları"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57723,9 +57825,9 @@ msgstr "Mutabık Olunmayan Tutar"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Mutabık Olunmayan Girişler"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Stok Rezervini Kaldır"
@@ -57734,17 +57836,17 @@ msgstr "Stok Rezervini Kaldır"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Stok Rezevlerini Kaldır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Stok Rezevleri Kaldırılıyor..."
@@ -57765,7 +57867,7 @@ msgstr "planlanmamış"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Teminatsız Krediler"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "Eşleşen Ödeme Talebini Ayarla"
@@ -57815,10 +57917,10 @@ msgstr "Yaklaşan Takvim Etkinlikleri "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57935,7 +58037,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezini Güncelle"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Mevcut Stoğu Güncelle"
@@ -57951,8 +58053,8 @@ msgstr "Mevcut Fiyat Listesini Güncelle"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Mevcut Kayıtları Güncelle"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ürünleri Güncelle"
@@ -57982,7 +58084,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatını Güncelle"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Fiyat ve Kullanılabilirliği Güncelle"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Son Satın Almaya Göre Fiyatı Güncelle"
@@ -58052,7 +58154,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Varyantlar Güncelleniyor..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "İş Emri durumu güncelleniyor"
@@ -58278,7 +58380,7 @@ msgstr "Çalışan için Kullanıcı Kimliği ayarlanmadı {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58545,8 +58647,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Değerleme (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Değerleme Alan Türü"
@@ -58597,7 +58699,7 @@ msgstr "Değerleme Yöntemi"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı"
@@ -58606,11 +58708,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir."
@@ -58641,8 +58743,8 @@ msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfı
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Satış Faturasına göre ürün için değerleme oranı (Sadece Dahili Transferler için)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez"
@@ -58886,6 +58988,18 @@ msgstr "Plaka"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Araç Değeri"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Tedarikçi Adı"
@@ -58959,7 +59073,7 @@ msgstr "Video Ayarları"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59080,7 +59194,7 @@ msgstr "Belge"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Belge #"
@@ -59307,7 +59421,7 @@ msgstr "Maaşlar"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Saatlik Ücret"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Ödeme bekleniyor..."
@@ -59397,7 +59511,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59450,9 +59564,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59517,7 +59629,7 @@ msgstr "Depo Ayarları"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Depo Türü"
@@ -59568,7 +59680,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Hesap {0} karşılığında depo bulunamadı."
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Stok Ürünü {0} için depo gereklidir"
@@ -59612,8 +59724,10 @@ msgstr "Depo: {0}, {1} ile ilişkili değil"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Depolar"
@@ -59697,9 +59811,9 @@ msgstr "Yeni Satınalma Siparişi için Uyarı"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Yeni Fiyat Teklifi Talebi için Uyar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59717,11 +59831,11 @@ msgstr "Eksi Stokta Uyar"
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az"
@@ -60073,11 +60187,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Bir Ürün oluştururken bu alana bir değer girilmesi, arka planda otomatik olarak bir Ürün Fiyatı oluşturacaktır."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Alt Şirket {0} için hesap oluştururken, {1} ana hesap bir genel muhasebe hesabı olarak bulundu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Bağlı Şirket {0} için hesap oluşturulurken, ana hesap {1} bulunamadı. Lütfen ilgili Hesap Planında ana hesabı oluşturun"
@@ -60193,7 +60307,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60204,7 +60318,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu"
msgid "Work Order"
msgstr "İş Emri"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "İş Emri"
@@ -60671,11 +60785,11 @@ msgstr "Evet"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "{0} tarihinden önce giriş ekleme veya güncelleme yetkiniz yok"
@@ -60707,7 +60821,7 @@ msgstr "Ayrıca, Şirket içinde genel Sermaye Devam Eden İşler hesabını da
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Ana hesabı Bilanço hesabına dönüştürebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "'Yevmiye Kaydına Karşı' sütununa cari fiş giremezsiniz"
@@ -60715,7 +60829,7 @@ msgstr "'Yevmiye Kaydına Karşı' sütununa cari fiş giremezsiniz"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Abonelikte yalnızca aynı faturalama döngüsüne sahip Planlara sahip olabilirsiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Bu siparişte en fazla {0} puan kullanabilirsiniz."
@@ -60756,11 +60870,11 @@ msgstr "Kapatılan Hesap Dönemi {1} içinde bir {0} oluşturamazsınız"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya iptal edemezsiniz {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Bu tarihe kadar herhangi bir muhasebe kaydı oluşturamaz/değiştiremezsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Aynı anda aynı hesaba para yatırıp borçlandıramazsınız"
@@ -60772,7 +60886,7 @@ msgstr "'Harici' Proje Türünü silemezsiniz"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Kök kategorisini düzenleyemezsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60800,7 +60914,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok."
@@ -60816,7 +60930,7 @@ msgstr "Kullanmak için yeterli puanınız yok."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Açılış faturaları oluştururken {} hatayla karşılaştınız. Daha fazla ayrıntı için {} adresini kontrol edin"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Zaten öğelerinizi seçtiniz {0} {1}"
@@ -60848,7 +60962,7 @@ msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Bu belgeyi iptal edebilmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekmektedir."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Satır {0} için {2} Hesap olarak {1} hesap grubunu seçtiniz. Lütfen tek bir hesap seçin."
@@ -60921,7 +61035,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "sonra"
@@ -60961,7 +61075,7 @@ msgstr "{} ile"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "100'den büyük olamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "{0} tarihli"
@@ -61094,7 +61208,7 @@ msgstr "eski_ebeveyn"
msgid "on"
msgstr "tarihinde"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "veya"
@@ -61107,7 +61221,7 @@ msgstr "veya onunla grubundan gelen"
msgid "out of 5"
msgstr "5 üzerinden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "ödenen"
@@ -61143,7 +61257,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley
msgid "per hour"
msgstr "Saat Başı"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:"
@@ -61168,7 +61282,7 @@ msgstr "teklif_kalemi"
msgid "ratings"
msgstr "değerlendirme"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "alındı:"
@@ -61265,16 +61379,16 @@ msgstr "olacak"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Hesaplar tablosunda Sermaye Çalışması Devam Eden Hesabı'nı seçmelisiniz"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı."
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil."
@@ -61282,11 +61396,11 @@ msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil."
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla olamaz"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} Varlıklar gönderdi. Devam etmek için tablodan {2} Kalemini kaldırın."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{1} Müşterisine ait {0} hesabı bulunamadı."
@@ -61306,11 +61420,11 @@ msgstr "{0} Kupon kullanıldı {1}. İzin verilen miktar tükendi"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Özeti"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operasyonlar: {1}"
@@ -61326,7 +61440,11 @@ msgstr "{0} Numune Saklama partiye dayalıdır, lütfen Ürünün numunesini sak
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} İşlem Uzlaştırıldı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil"
@@ -61334,19 +61452,19 @@ msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} Satın Alma İrsaliyesi gönderilirken hesap bulunamadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} {1} tarihli faturaya karşı {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} karşılığı {1} Satın Alma Siparişi"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} Satış Faturası {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} Satış Siparişi {1}"
@@ -61354,7 +61472,7 @@ msgstr "{0} Satış Siparişi {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} zaten bir Üst Prosedüre {1} sahip."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} ve {1}"
@@ -61413,12 +61531,12 @@ msgstr "{0} iki kere ürün vergisi girildi"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{1} Ürün Vergilerinde iki kez {0} olarak girildi"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{1} için {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} için ödeme vadesine dayalı tahsis etkinleştirilmiş. Ödeme Referansları bölümünde Satır #{1} için bir ödeme vadesi seçin"
@@ -61430,7 +61548,7 @@ msgstr "{0} Başarıyla Gönderildi"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} saat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} {1} satırında"
@@ -61453,7 +61571,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61465,8 +61583,8 @@ msgstr "{0} zorunludur"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} {1} Ürünü için zorunludur"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur"
@@ -61474,7 +61592,7 @@ msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir."
@@ -61510,7 +61628,7 @@ msgstr "{0} çalışmıyor. Bu Belge için olaylar tetiklenemiyor"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} {1} tarihine kadar beklemede"
@@ -61525,15 +61643,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} gerekli"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} devam eden ürünler"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "İşlem sırasında {0} ürün kayboldu."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} Ürün Üretildi"
@@ -61581,12 +61699,12 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir."
@@ -61630,9 +61748,9 @@ msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut giri
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} oluşturdu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} mevcut değil"
@@ -61640,16 +61758,16 @@ msgstr "{0} {1} mevcut değil"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1}, {3} Şirketi için {2} Para Biriminde muhasebe kayıtlarına sahiptir. Lütfen {2} Para Biriminde bir Alacak veya Borç Hesabı seçin."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} zaten tamamen ödendi."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} zaten kısmen ödenmiştir. Ödenmemiş en son tutarları almak için lütfen 'Ödenmemiş Faturayı Al' veya 'Ödenmemiş Siparişleri Al' düğmesini kullanın."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0}, {1} düzenledi. Lütfen sayfayı yenileyin."
@@ -61666,7 +61784,7 @@ msgstr "{0} {1} bu Banka İşleminde iki kez tahsis edilmiştir"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} zaten Ortak Kod {2} ile bağlantılıdır."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır"
@@ -61683,7 +61801,7 @@ msgstr "{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamıyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} kapatıldı"
@@ -61695,7 +61813,7 @@ msgstr "{0} {1} devre dışı"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} donduruldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı"
@@ -61703,28 +61821,28 @@ msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} etkin değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} {2} {3} ile ilişkili değildir"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} herhangi bir aktif Mali Yılda değil."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} kaydedilmedi"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} beklemede"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} kaydedilmelidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} yeniden yayınlanmasına izin verilmiyor. Yeniden yayınlamayı etkinleştirmek için {2} öğesini değiştirin."
@@ -61740,22 +61858,22 @@ msgstr "{0} {1} CSV Dosyası ile"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: ‘Kâr ve Zarar’ türündeki hesap {2}, Defter Girişinde kullanılamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: {2} Hesabı {3} Şirketine ait değildir"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Hesap {2} bir Grup Hesabıdır ve grup hesapları işlemlerde kullanılamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}"
@@ -61767,11 +61885,11 @@ msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: 'Kâr ve Zarar' {2} hesabı için Maliyet Merkezi gereklidir."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2}, {3} Şirketine ait değildir"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz"
@@ -61813,7 +61931,7 @@ msgstr "{0} için {1} alanı {2} için Beklenen Bitiş Tarihinden sonra olamaz."
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, {1} operasyonunu {2} operasyonundan önce tamamlayın."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} Şirketine ait değildir: {2}"
@@ -61821,19 +61939,19 @@ msgstr "{0}: {1} Şirketine ait değildir: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} mevcut değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} {2} değerinden küçük olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61841,7 +61959,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po
index 17fd3710827..213b5f2bcb8 100644
--- a/erpnext/locale/vi.po
+++ b/erpnext/locale/vi.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po
index 16e880dc0fc..35b265e78de 100644
--- a/erpnext/locale/zh.po
+++ b/erpnext/locale/zh.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr "地址"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "金额"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "物料"
msgid " Name"
msgstr "名称"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr "费率"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "此销售订单% 的物料已出货。"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "客户{0}会计科目中的'账户'"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "“根据”和“分组依据”不能相同"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "公司{1}的'默认{0}科目'"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "“分录”不能为空"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "物料{0}已禁用'发货前需质检',无需创建质量检验单"
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "物料{0}已禁用'采购前需质检',无需创建质量检验单"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'期初'"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "日期设
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "{0}"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "销售设置中未将价格表费率设为可编辑。在此情况下,将价格表更新依据 设为价格表费率 将禁用物料价格自动更新功能。
是否确认继续操作?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "收货数量(库存单位)"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "客户经理"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "科目缺失"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "科目缺失"
msgid "Account Name"
msgstr "科目名称"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "找不到科目"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "找不到科目"
msgid "Account Number"
msgstr "科目代码"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "已在科目{1}中使用的科目代码{0}"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "尚未为统计图表{0}设置科目"
msgid "Account not Found"
msgstr "未找到科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "有下级科目(子节点)的科目不能转换为记账科目"
@@ -1538,16 +1538,16 @@ msgstr "有下级科目(子节点)的科目不能转换为记账科目"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "有子节点的科目不能被设置为记账科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "有交易的科目不能被转换为组。"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "有交易的科目不能被删除"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "已关联过账交易的科目不能被转换为记账科目"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "科目{0}不属于公司:{1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "科目{0}不属于公司{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "科目{0}不存在"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "科目{0}与科目模式{2}中的公司{1}不符"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "科目{0}存在于上级公司{1}"
@@ -1591,19 +1591,19 @@ msgstr "科目{0}存在于上级公司{1}"
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "科目{0}已多次输入"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "子公司{1}中添加了科目{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "科目{0}已冻结"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "科目{0}状态为失效。科目货币必须是{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "科目{0}应为费用类型科目。"
@@ -1623,19 +1623,19 @@ msgstr "科目{0}的上级科目{1}不存在"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "科目{0}不能是自己的上级科目"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "{0} 是在建工程科目,不能通过日记账凭证更新"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "科目{0}只能通过库存相关业务更新"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "收付款凭证中不能使用科目{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "科目:{0}货币:{1}不能选择"
@@ -1725,12 +1725,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "辅助核算"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "请为资产科目{1}输入辅助核算{0} "
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "请为损益科目{1}输入辅助核算{0} "
@@ -1923,33 +1923,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "服务会计凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "库存会计分录"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "{0}会计凭证"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "{0} {1} 相关的会计凭证:货币只能是:{2}"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "会计设置"
msgid "Accounts User"
msgstr "会计"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "科目表不能为空。"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "英亩"
msgid "Acre (US)"
msgstr "美制英亩"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "操作"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "实际数量是必须项"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "实际数量{0} /在途数量{1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "实际数量:仓库中的可用数量。"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "实际工时(通过工时表)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "实际库存数量"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "实际税额不能包含在第{0}行的物料单价中"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "实际税额不能包含在第{0}行的物料单价中"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "添加物料"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "在用途表中添加物料"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "线索关联意向客户"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "添加备注"
msgid "Add details"
msgstr "添加明细"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "请在拣货明细表中添加物料"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "添加您的组织的其余部分用户。您还可以添加邀请客户
msgid "Add to Holidays"
msgstr "添加至假期"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "关联意向客户"
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "已添加{0}({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "已为用户{0}添加{1}角色"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "正在将线索转为潜在客户..."
@@ -3574,6 +3574,24 @@ msgstr "预扣税"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "预付税费"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3584,7 +3602,7 @@ msgstr "预付金额"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "预付金额不能大于{0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "{0}{1}对应的预付款金额不可超过总计{2}"
@@ -3710,12 +3728,12 @@ msgstr "费用账目"
msgid "Against Income Account"
msgstr "收入账目"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "日记账凭证{0}没有不符合的{1}分录"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "对销凭证{0}已经被其他凭证调整"
@@ -3752,7 +3770,7 @@ msgstr "销售订单明细"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "源物料移动单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "对应供应商发票{0}"
@@ -3909,7 +3927,7 @@ msgstr "全部"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "所有科目"
@@ -4073,11 +4091,11 @@ msgstr "包括及以上的所有通信均应移至新问题中"
msgid "All items are already requested"
msgstr "所有物料已申请"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "所有物料已开具发票/退回"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "所有物料已收货"
@@ -4085,7 +4103,7 @@ msgstr "所有物料已收货"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "所有物料已发料到该生产工单。"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "本单据所有物料均已关联质检单"
@@ -4099,11 +4117,11 @@ msgstr "在CRM文档流转(线索->商机->报价)过程中,所有评论
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "所有物料已退回"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "所需物料(原材料)将从BOM提取并填充本表,可修改物料的源仓库,生产过程中可在此追踪原材料转移"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "所有物料已经开票/被退货"
@@ -4122,7 +4140,7 @@ msgstr "分配"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "自动分配预付(先进先出)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "分配付款金额"
@@ -4132,7 +4150,7 @@ msgstr "分配付款金额"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "基于付款条款分配付款金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "分配付款请求"
@@ -4163,7 +4181,7 @@ msgstr "已分配"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4189,11 +4207,11 @@ msgstr "分配至:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "已核销金额"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "已分配金额不能大于未调整金额"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "分配数量不能为负数"
@@ -4226,7 +4244,7 @@ msgstr "允许"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4653,7 +4671,7 @@ msgstr "本物料设置为移动平均计价法后不可切换回先进先出法
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "替代物料"
@@ -4954,7 +4972,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4969,7 +4987,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5015,7 +5033,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5067,6 +5085,7 @@ msgstr "金额(阿联酋迪拉姆)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5083,6 +5102,7 @@ msgstr "金额(阿联酋迪拉姆)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "金额(本币)"
@@ -5155,19 +5175,19 @@ msgstr "{0}金额"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "待开票金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "金额 {0}{1} 业务单据 {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "金额{0} {1}抵扣{2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "金额{0} {1}从转移{2}到{3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "金额{0} {1} {2} {3}"
@@ -5210,7 +5230,7 @@ msgstr "物料组用于对物料进行分类"
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "通过 {0} 进行的物料成本价追溯调整出错了"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "更新过程中发生错误"
@@ -6245,7 +6265,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "资产{0}必须提交"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}"
@@ -6275,15 +6295,15 @@ msgstr "提交资产价值调整{0}后更新资产价值"
msgid "Assets"
msgstr "资产"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "未为{item_code}创建资产,请手动创建"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "派工"
@@ -6701,7 +6721,7 @@ msgstr "自动预留库存"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "启用采购入库时自动为关联的销售订单创建预留"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6742,7 @@ msgstr "银行交易流水提交时自动匹配并填写往来单位字段"
msgid "Auto re-order"
msgstr "自动重订货"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "自动重复单据已更新"
@@ -6815,7 +6835,7 @@ msgstr "可用日期"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6918,7 +6938,7 @@ msgstr "启用日应晚于采购日"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "平均库龄"
@@ -7023,7 +7043,7 @@ msgstr "库位数量"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7265,7 +7285,7 @@ msgstr "BOM和生产量是必需的"
msgid "BOM and Production"
msgstr "物料清单与生产"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM不包含任何库存物料"
@@ -7380,7 +7400,7 @@ msgstr "本币余额"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "结余数量"
@@ -7426,12 +7446,12 @@ msgstr "变更后库存金额"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "结余金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "科目{0}的余额必须是{1}"
@@ -8025,7 +8045,7 @@ msgstr "物料批号到期状态"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8046,7 +8066,7 @@ msgstr "物料批号到期状态"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8207,7 +8227,7 @@ msgstr "采购发票含被退货数量"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "物料清单"
@@ -8305,7 +8325,7 @@ msgstr "发票地址详情"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "开票地址名称"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "账单地址不属于{0}"
@@ -8575,7 +8595,7 @@ msgstr "正文和结束文本帮助"
msgid "Bom No"
msgstr "物料清单号"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "已选择将预付款记为负债,付款账户从{0}更改为{1}"
@@ -8635,7 +8655,7 @@ msgstr "已入账固定资产"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "跨多个账户记录库存价值会使跟踪库存和账户价值更困难"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "截止到 {0} 的会计记账已关闭"
@@ -8748,7 +8768,7 @@ msgstr "分支机构代码"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9409,13 +9429,13 @@ msgstr "若按付款方式分组,则无法按付款方式筛选"
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "按凭证分类后不能根据凭证号过滤"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "只能为未开票{0}付款"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "仅在收费模式为“基于上一行金额”或“前一行的总计”才能参考(这一)行"
@@ -9603,7 +9623,7 @@ msgstr "不允许在已关闭财年更新会计凭证"
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "不允许修订 {0} {1},请创建新单据"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "单笔凭证不能为多方应用源头减税"
@@ -9627,7 +9647,7 @@ msgstr "不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "物料价值重估未完成,无法取消交易"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "该单据关联已提交资产{asset_link},需先取消资产"
@@ -9671,7 +9691,7 @@ msgstr "因为有下级成本中心,不能将其转换为记账成本中心,
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "存在子任务{0},无法转换为非组任务"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "科目类型字段清空后才能执行操作->转换为组"
@@ -9679,11 +9699,11 @@ msgstr "科目类型字段清空后才能执行操作->转换为组"
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "科目类型字段须为空才能转换为组。"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "为销售订单 {0} 创建了库存预留,请取消预留后再创建拣货单"
@@ -9713,7 +9733,7 @@ msgstr "已报价,不能更改状态为未成交。"
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "无法删除汇兑损益行"
@@ -9729,8 +9749,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "同一公司{1}无法排队多个任务,{0}已在队列/运行中"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保"
@@ -9738,7 +9758,7 @@ msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保"
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "找不到该条码对应的物料"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置"
@@ -9758,12 +9778,12 @@ msgstr "无法为{0}生产更多物料"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "存在负未清金额时不可从客户收货"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。"
@@ -9776,10 +9796,10 @@ msgstr "无法获取更新链接令牌,查看错误日志"
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "无法获取链接令牌,查看错误日志"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9797,11 +9817,11 @@ msgstr "不能为{0}设置折扣授权"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "无法为公司设置多个物料默认值。"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "无法设定数量小于出货数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "无法设置小于收货数量的数量"
@@ -9809,7 +9829,7 @@ msgstr "无法设置小于收货数量的数量"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "无法设置允许字段{0} 复制到多规格物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "无负未清发票时无法从{1}{0}"
@@ -9955,15 +9975,15 @@ msgstr "现金流量表"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "现金流量表"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "融资现金流"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "投资现金流"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "运营现金流"
@@ -9972,7 +9992,7 @@ msgstr "运营现金流"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "现款"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项"
@@ -10160,7 +10180,7 @@ msgstr "链(长度单位)"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10224,8 +10244,8 @@ msgstr "切换至移动平均计价法将影响新交易。若添加回溯凭证
msgid "Channel Partner"
msgstr "渠道服务商"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "行{0}的'实际'类型费用不可包含在物料单价或实付金额中"
@@ -10408,7 +10428,7 @@ msgstr "支票宽度"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "业务日期"
@@ -10456,7 +10476,7 @@ msgstr "子单据名称/编号"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "子行引用"
@@ -10488,6 +10508,12 @@ msgstr "循环引用错误"
msgid "City"
msgstr "城市"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10552,7 +10578,7 @@ msgstr "清账日期已更新"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "正在清除演示数据..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获取存在物料清单的物料"
@@ -10560,7 +10586,7 @@ msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "点击'添加至假期',系统将填充所选周休日期的假期表,重复操作可填充所有周休日期"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "点击'获取销售订单'根据上述筛选条件提取销售订单"
@@ -10583,11 +10609,11 @@ msgstr "点击添加邮箱/电话"
msgid "Client"
msgstr "客户"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10679,7 +10705,7 @@ msgstr "已关闭单据类型"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。"
@@ -10776,7 +10802,7 @@ msgstr "陌生电话"
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折叠"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10881,7 +10907,7 @@ msgstr "佣金"
msgid "Commission Rate"
msgstr "佣金率"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11293,7 +11319,7 @@ msgstr "公司"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11347,6 +11373,7 @@ msgstr "公司"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11358,7 +11385,7 @@ msgstr "公司"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11534,7 +11561,7 @@ msgstr "必须填写公司和过账日期"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "两家公司的本币应匹配关联公司交易。"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "公司字段是必填项"
@@ -11586,7 +11613,7 @@ msgstr "内部供应商所属公司"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "公司{0}被重复添加"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "公司{0}不存在"
@@ -11635,7 +11662,7 @@ msgstr "竞争对手"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "停止计时"
@@ -11722,7 +11749,7 @@ msgstr "完成订单"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11768,8 +11795,8 @@ msgstr "完工数量"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "完成数量不可超过'待生产数量'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "完成数量"
@@ -11955,7 +11982,7 @@ msgstr "考虑交易方总账金额"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "考虑最小订单数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12370,7 +12397,7 @@ msgstr "联系人电话"
msgid "Contact Person"
msgstr "联系人"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "联系人不属于{0}"
@@ -12409,7 +12436,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "继续"
@@ -12550,7 +12577,7 @@ msgstr "历史库存交易控制"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12582,15 +12609,15 @@ msgstr "行{0}中默认单位的转换系数必须是1"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "物料{0}的换算系数已重置为1.0,因其单位{1}与库存单位{2}相同"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "汇率不能为 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "汇率设置为1.00,但单据货币与公司货币不同"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "单据货币与公司本位币相同时,汇率必须为1.00"
@@ -12661,13 +12688,13 @@ msgstr "纠正"
msgid "Corrective Action"
msgstr "纠正措施"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "返工生产任务单"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "返工工序"
@@ -12898,8 +12925,8 @@ msgstr "物料行的成本中心已更新为{0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "成本中心参与分配,不可转换为组"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心"
@@ -13043,7 +13070,7 @@ msgstr "无法删除演示数据"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "无法自动创建客户,缺失必填字段:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "无法自动创建退款单,请取消选中'退款'并再次提交"
@@ -13163,9 +13190,9 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13185,14 +13212,14 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13201,9 +13228,9 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13220,21 +13247,21 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13269,20 +13296,20 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13296,9 +13323,9 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13312,7 +13339,7 @@ msgstr "创建"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "科目表模板"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13408,7 +13435,7 @@ msgstr "新建客户"
msgid "Create New Lead"
msgstr "创建新线索"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "新增商机"
@@ -13424,7 +13451,7 @@ msgstr "创建收付款凭证"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "创建拣货单"
@@ -13482,8 +13509,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "创建样本保留库存凭证"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "新建物料移动"
@@ -13532,7 +13559,7 @@ msgstr "创建工作中心"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "使用模板图像创建变型"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "为物料创建一笔收货记录"
@@ -13593,7 +13620,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "正在创建采购订单..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "正在创建采购收货单..."
@@ -13602,16 +13629,16 @@ msgstr "正在创建采购收货单..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "正在创建销售发票..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "正在创建库存凭证"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "正在创建外协订单..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "正在创建外协收货单..."
@@ -13676,7 +13703,7 @@ msgstr "贷方(交易货币)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "贷方({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "贷方科目"
@@ -13815,15 +13842,15 @@ msgstr "已退款"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "即使指定'源单',在本单处理付款与核销"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "退款单{0}已自动创建"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "贷记"
@@ -13892,7 +13919,7 @@ msgstr "权重"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "标准权重合计必须为100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "定时任务间隔应设置为1至59分钟"
@@ -14022,7 +14049,7 @@ msgstr "杯"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14047,6 +14074,7 @@ msgstr "杯"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14115,13 +14143,13 @@ msgstr "外币汇率必须适用于买入或卖出。"
msgid "Currency and Price List"
msgstr "货币和价格表"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "货币不能使用其他货币进行输入后更改"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "货币{0}必须{1}"
@@ -14407,7 +14435,7 @@ msgstr "自定义?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14443,7 +14471,7 @@ msgstr "自定义?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14899,7 +14927,7 @@ msgstr "”客户折扣“需要指定客户"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "客户{0}不属于项目{1}"
@@ -15131,7 +15159,7 @@ msgstr "数据导入与设置"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15345,7 +15373,10 @@ msgstr "到期天数"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "当前订阅期间前几天"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "已取消关联"
@@ -15393,7 +15424,7 @@ msgstr "借方(交易货币)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "借方({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "借方科目"
@@ -15455,7 +15486,7 @@ msgstr "即使指定'退货依据',借项凭证仍将更新自身未清金额"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "借记科目(应收账款)"
@@ -15463,7 +15494,7 @@ msgstr "借记科目(应收账款)"
msgid "Debit To is required"
msgstr "借记科目必填"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "借{0}贷{1}不相等。差额为{2}。"
@@ -15620,7 +15651,7 @@ msgstr "该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是生效"
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "默认BOM {0}未找到"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单"
@@ -16241,7 +16272,7 @@ msgstr "分隔符"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16330,7 +16361,7 @@ msgstr "出货"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16618,7 +16649,7 @@ msgstr "折旧额"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "折旧"
@@ -16958,7 +16989,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17410,11 +17441,11 @@ msgstr "选中了禁用账户"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "已禁用仓库{0}不可用于此交易"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "因{}为内部调拨,已禁用定价规则"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "因{}为内部调拨,已禁用含税价格"
@@ -17641,7 +17672,7 @@ msgstr "折扣率不可超过100%"
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "折扣必须小于100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "根据付款条款应用{}折扣"
@@ -17966,11 +17997,11 @@ msgstr "是否确认变更计价方法?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "你想通过电子邮件通知所有的客户?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "创建的物料需求直接提交? 选否只保存(草稿状态)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -18035,7 +18066,7 @@ msgstr "单据编号"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18069,7 +18100,7 @@ msgstr "单据"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "在5到100之间"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "不允许更新递延收入/费用相关会计凭证"
@@ -18379,7 +18410,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18616,7 +18647,7 @@ msgstr "每笔交易"
msgid "Earliest"
msgstr "最早"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "最早库龄"
@@ -19108,7 +19139,7 @@ msgstr "空"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems(派卡)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "请在库存设置中启用允许部分预留"
@@ -19345,8 +19376,8 @@ msgstr "结束日期不能早于开始日期。"
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19433,12 +19464,12 @@ msgstr "手动输入"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "输入序列号"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "输入供应商"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "输入值"
@@ -19517,7 +19548,7 @@ msgstr "输入期初库存数量"
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "输入基于此物料清单生产的物料数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "输入生产数量。仅当设置此值时才会获取原材料"
@@ -19656,7 +19687,7 @@ msgstr "错误:此资产已登记 {0} 个折旧期。\n"
"\t\t\t\t\t`折旧开始`日期必须至少在 `可供使用`日期之后 {1} 个期。\n"
"\t\t\t\t\t请相应地更正日期。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "错误:{0}是必填字段"
@@ -19724,7 +19755,7 @@ msgstr "例如:ABCD.##### 如果设置了序列号模板且未在单据中输
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "例如:ABCD.##### 如果已设置批号模板且单据中未手工输入批号,则将根据此批号模板创建批号。如果您希望手工输入此物料的批号,请将此栏位留空。注意:此设置将优先于库存设置中的批号模板前缀。"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留"
@@ -19778,8 +19809,8 @@ msgstr "汇兑损益"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "汇兑损益"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "自动生成了汇兑损益日记帐凭证{0}"
@@ -20045,7 +20076,7 @@ msgstr "残值"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20113,13 +20144,13 @@ msgstr "费用报销"
msgid "Expense Head"
msgstr "费用科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "费用科目已被修改"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "必须为物料{0}指定费用科目"
@@ -20494,13 +20525,19 @@ msgstr "选工时单"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "允许在销售发票获取工时表"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "带出关联字段"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "选物料清单底层物料(括子装配件)"
@@ -20520,7 +20557,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "获取错误"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "正在获取汇率..."
@@ -20634,7 +20671,7 @@ msgstr "筛选付款"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20764,9 +20801,9 @@ msgstr "财年开始日"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "财务报表将使用总账分录生成(若未按顺序过账所有年度的期间结算凭证,需启用)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -20779,7 +20816,7 @@ msgstr "已完成"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20796,7 +20833,7 @@ msgstr "成品物料清单"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "成品物料号"
@@ -20805,7 +20842,7 @@ msgstr "成品物料号"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "产成品物料代码"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "成品物料数量"
@@ -20815,15 +20852,15 @@ msgstr "成品物料数量"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "成品物料数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "产成品物料{0}数量不可为零"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料"
@@ -21122,11 +21159,11 @@ msgstr "液盎司(英制)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "液盎司(美制)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "聚焦物料组筛选"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "聚焦搜索框"
@@ -21196,7 +21233,7 @@ msgstr "采购"
msgid "For Company"
msgstr "公司"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "默认供应商(可选)"
@@ -21215,7 +21252,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "生产任务单"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "工序"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr "数量(制造数量)字段必填"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "针对原材料"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "库存影响的退货发票中不允许零数量物料,受影响行:{0}"
@@ -21262,10 +21299,10 @@ msgstr "供应商"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "仓库"
@@ -21304,7 +21341,7 @@ msgstr "多少钱积1分"
msgid "For individual supplier"
msgstr "单个供应商"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "物料{0} 仅创建/关联了{1} 项资产至{2} ,请创建或关联剩余{3} 项资产。"
@@ -21329,7 +21366,7 @@ msgstr "成品数量 {0} 不能大于剩余可入库数量 {1}"
msgid "For reference"
msgstr "供参考"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "对于{1}的第{0}行。要在物料单价中包括{2},也必须包括第{3}行"
@@ -21351,7 +21388,7 @@ msgstr "为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和销售
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?"
@@ -21571,8 +21608,8 @@ msgstr "源客户"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21643,7 +21680,7 @@ msgstr "源客户"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21659,6 +21696,7 @@ msgstr "源客户"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22368,10 +22406,10 @@ msgstr "分配可拣货仓"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22384,8 +22422,8 @@ msgstr "选物料"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22396,14 +22434,14 @@ msgstr "选物料"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22431,7 +22469,7 @@ msgstr "获取需采购/调拨的物料"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "仅获取需采购的物料"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22447,7 +22485,7 @@ msgstr "从该供应商的物料请求获取物料"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "从未完成物料需求选物料"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "从套件选物料"
@@ -22510,7 +22548,7 @@ msgstr "获取损耗物料"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "售后支持服务简介"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "导出库存数据"
@@ -22794,7 +22832,7 @@ msgstr "总计(本币)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "付佣金"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "大于金额"
@@ -23264,7 +23302,7 @@ msgstr "若业务存在季节性波动,可帮助您将预算/目标分摊至
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "上述失败折旧分录的错误日志如下:{0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "选择以下方式继续"
@@ -23349,7 +23387,7 @@ msgstr "数字越大,优先级越高"
msgid "History In Company"
msgstr "公司内履历"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "临时冻结"
@@ -23675,8 +23713,8 @@ msgstr "如勾选从拣货单下推的销售出库将不启用动态定价规则
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "如果勾选系统采用手工填写的拣货数量,批号,序列号"
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23796,7 +23834,7 @@ msgstr "如果同类包裹超过一个"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "如果尚无税费明细且选择了税费模板,系统自动从选择的税费模板添加税明细"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "请选择以下方式中的一种之后"
@@ -23812,7 +23850,7 @@ msgstr "若单价为0则为免费赠品"
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "委托供应商加工"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库"
@@ -23821,11 +23859,11 @@ msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库"
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "如果科目被冻结,只允许有编辑冻结凭证角色的用户过账"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "如在交易中允许物料成本价为0,请在明细行中勾选允许成本价为0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "若所选物料清单包含工序,系统将从中获取所有工序,这些值可修改"
@@ -23863,7 +23901,7 @@ msgstr "若未勾选,日记账分录将以草稿状态保存,需手动提交
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "不勾选时系统直接创建递延收入/费用会计凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "若需取消,请撤销对应付款凭证"
@@ -23956,7 +23994,7 @@ msgstr "忽略"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "忽略科目结账余额"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "忽略期末库存余额"
@@ -24380,7 +24418,7 @@ msgstr "进行中"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "收到数量"
@@ -24404,15 +24442,15 @@ msgstr "库存数量"
msgid "In Transit"
msgstr "在途中"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "在途调拨"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "在途仓库"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "金额"
@@ -24600,7 +24638,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "包含默认财务账簿资产"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24705,13 +24743,13 @@ msgstr "包含委外物料"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "包含草稿状态工时表"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "单位"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "包含0库存物料"
@@ -24839,15 +24877,15 @@ msgstr "组件数量错误"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "日期错误"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "发票错误"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "付款类型错误"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)"
@@ -24975,7 +25013,7 @@ msgstr "间接收入"
msgid "Individual"
msgstr "个人"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "单个总账分录无法取消"
@@ -25090,7 +25128,7 @@ msgstr "安装通知单"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "安装通知单项"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "安装单{0}已经提交了"
@@ -25139,8 +25177,8 @@ msgstr "说明"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "产能不足"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "权限不足"
@@ -25148,12 +25186,12 @@ msgstr "权限不足"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "库存不足"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "批次库存不足"
@@ -25267,7 +25305,7 @@ msgstr "公司内部调拨(内部销售与采购)设置"
msgid "Interest"
msgstr "利息"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "利息及/或催收费"
@@ -25291,11 +25329,11 @@ msgstr "内部客户"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "公司{0}的内部客户已存在"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "须填写关联公司销售或出货参考单据编号"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "关联方内部销售订单号必填"
@@ -25326,7 +25364,7 @@ msgstr "公司{0}的内部供应商已存在"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "内部转账"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "缺少内部调拨参考"
@@ -25363,18 +25401,18 @@ msgstr "介绍"
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "无效科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "无效分配金额"
@@ -25387,7 +25425,7 @@ msgstr "无效金额"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "无效属性"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "无效自动重复日期"
@@ -25395,7 +25433,7 @@ msgstr "无效自动重复日期"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "无效条码,未关联任何物料"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "无效框架订单对所选客户和物料无效"
@@ -25409,7 +25447,7 @@ msgstr "公司间交易的公司无效。"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "无效成本中心"
@@ -25425,7 +25463,7 @@ msgstr "无效交付日期"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "无效折扣"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "无效单据"
@@ -25461,7 +25499,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "异常总账凭证"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "无效的期初分录"
@@ -25469,11 +25507,11 @@ msgstr "无效的期初分录"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "无效的POS发票"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "无效的上级科目"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "无效的零件编号"
@@ -25493,18 +25531,22 @@ msgstr "无效的优先级"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "无效的工艺损耗配置"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "无效的采购发票"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "无效的数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "无效的物料数量"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "无效的退货"
@@ -25563,10 +25605,14 @@ msgstr "无效的参考{0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "无效的结果键值。响应:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "对于科目{2} {1}值{0}无效"
@@ -26383,7 +26429,7 @@ msgstr "退款"
msgid "Issue Date"
msgstr "发出日期"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "发料"
@@ -26429,7 +26475,7 @@ msgstr "基于已有销售发票开一张0数量发票"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "已发料"
@@ -26457,11 +26503,11 @@ msgstr "发货日期"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "合并后的物料库存数量更新可能需几个小时"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "以获取物料详细信息。"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基准'设为'数量'"
@@ -26565,9 +26611,7 @@ msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26785,10 +26829,10 @@ msgstr "购物车"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26860,7 +26904,7 @@ msgstr "成品物料号"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "物料号不能因序列号改变"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "请在第{0}行输入物料号"
@@ -26990,7 +27034,7 @@ msgstr "物料详细信息"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27027,8 +27071,8 @@ msgstr "物料详细信息"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27223,8 +27267,8 @@ msgstr "物料制造商"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27262,7 +27306,7 @@ msgstr "物料制造商"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27351,7 +27395,7 @@ msgstr "物料号"
msgid "Item Reorder"
msgstr "物料重订货"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "行{0}:{1} {2}在上面的“{1}”表格中不存在"
@@ -27576,7 +27620,7 @@ msgstr "原材料表中必须填写物料。"
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "因未选择序列/批次号,物料已被移除"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "物料必须要由“从采购入库选物料”添加"
@@ -27590,7 +27634,7 @@ msgstr "物料名称"
msgid "Item operation"
msgstr "工序"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新"
@@ -27653,7 +27697,7 @@ msgstr "物料{0}已被退回"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "物料{0}已禁用"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "物料{0}无序列号,只有序列化物料可按序列号交货"
@@ -27721,7 +27765,7 @@ msgstr "未找到物料{0}"
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "物料{0}的订单数量{1}不能小于最低订货量{2}(物料主数据中定义)。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "物料{0}:已生产数量{1}"
@@ -27816,7 +27860,7 @@ msgstr "物料{0}不存在"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27831,6 +27875,8 @@ msgstr "物料{0}不存在"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27869,7 +27915,7 @@ msgstr "待创建物料需求物料"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "物料和定价"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新"
@@ -27951,7 +27997,7 @@ msgstr "生产任务单产能"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28106,7 +28152,7 @@ msgstr "焦耳/米"
msgid "Journal Entries"
msgstr "日记账凭证"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "日记账凭证{0}没有关联"
@@ -28165,7 +28211,7 @@ msgstr "日记账凭证模板科目"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "日记账分录类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产"
@@ -28174,11 +28220,11 @@ msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产"
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "报废记账日记账凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "资产折旧的日记账类型应设为折旧分录"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "日记账凭证{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证"
@@ -28343,11 +28389,20 @@ msgstr "后进先出"
msgid "Label"
msgstr "标签"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "到岸成本帮助"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28358,11 +28413,21 @@ msgstr "到岸成本明细"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "到岸成本采购入库"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "到岸成本税费"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28426,7 +28491,7 @@ msgstr "最后通讯日期"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "最后完成日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "总账分录最后更新于{}。系统使用期间不允许此操作,请5分钟后重试"
@@ -28493,7 +28558,7 @@ msgstr "最后交易时间"
msgid "Latest"
msgstr "最新"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "最新库龄"
@@ -28689,7 +28754,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "留空以使用标准的出货单格式"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "会计凭证"
@@ -28777,7 +28842,7 @@ msgstr "长度"
msgid "Length (cm)"
msgstr "长(公分)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "小于金额"
@@ -28948,7 +29013,7 @@ msgstr "关联新的银行户头"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "链接现有的质量程序。"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "链接到物料需求"
@@ -29603,7 +29668,7 @@ msgstr "主修/选修科目"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "生成"
@@ -29652,12 +29717,12 @@ msgstr "创建销售发票"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "从工单生成序列号/批号"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "创建物料移动"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "创建外协采购订单"
@@ -29732,7 +29797,7 @@ msgstr "总经理"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29773,11 +29838,11 @@ msgstr "针对损益科目必填"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "缺少必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "必填采购订单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "必填采购收货单"
@@ -29864,7 +29929,7 @@ msgstr "工单入库"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "基于物料需求生产"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "已转成工单"
@@ -29930,7 +29995,7 @@ msgstr "制造商"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "制造商产品号"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "制造商零件编号{0} 无效"
@@ -30049,7 +30114,7 @@ msgstr "正在映射采购收货单..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "正在映射外协订单..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "正在映射{0}..."
@@ -30193,7 +30258,7 @@ msgstr "主数据"
msgid "Material"
msgstr "物料"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "工单耗用"
@@ -30231,7 +30296,7 @@ msgstr "其他出库"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30268,7 +30333,7 @@ msgstr "其他入库"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30277,8 +30342,8 @@ msgstr "其他入库"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30373,7 +30438,7 @@ msgstr "物料需求中的计划物料"
msgid "Material Request Type"
msgstr "物料需求类型"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "因原材料可用数量足够,物料需求未创建,。"
@@ -30427,11 +30492,11 @@ msgstr "原材料已退回"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30439,7 +30504,7 @@ msgstr "原材料已退回"
msgid "Material Transfer"
msgstr "直接调拨"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "直接调拨(在途)"
@@ -30478,8 +30543,8 @@ msgstr "发料数量(成品套数)"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "委外发料"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "委外原材料"
@@ -30551,8 +30616,8 @@ msgstr "最高分数"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "物料{0}的最大折扣为 {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "最大值:{0}"
@@ -30664,7 +30729,7 @@ msgstr "兆焦耳"
msgid "Megawatt"
msgstr "兆瓦"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "请在物料主数据中维护成本价"
@@ -30713,7 +30778,7 @@ msgstr "合并进度"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "合并科目"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "合并多单据的税款"
@@ -30730,7 +30795,7 @@ msgstr "与现有合并"
msgid "Merged"
msgstr "已合并"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "合并要求两条记录的以下属性相同:是否组、根类型、公司和账户货币"
@@ -31059,7 +31124,7 @@ msgstr "会议记录"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "杂项费用"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "不匹配"
@@ -31069,7 +31134,7 @@ msgstr "缺失"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31085,7 +31150,7 @@ msgstr "缺少资产"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "缺少成本中心"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "公司缺少默认值"
@@ -31233,7 +31298,7 @@ msgstr "付款方式"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31597,7 +31662,7 @@ msgstr "多个多规格物料"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "多仓库科目"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "多个财年的日期{0}存在。请设置公司财年"
@@ -31613,7 +31678,7 @@ msgstr "音乐"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "必须是整数"
@@ -31787,7 +31852,7 @@ msgstr "天然气"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "需求分析"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "负批次数量"
@@ -31878,40 +31943,40 @@ msgstr "净额(本币)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "资产净值"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "融资净现金"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "投资净现金"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "运营净现金"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "应付账款净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "应收账款净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "现金净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "所有者权益净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "固定资产净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "库存净变动"
@@ -32077,7 +32142,7 @@ msgstr "净重"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "净重单位"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "净总计计算精度损失"
@@ -32337,8 +32402,8 @@ msgstr "下次邮件发送时间:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32368,7 +32433,7 @@ msgstr "未答复"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易客户"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "无满足筛选条件的客户"
@@ -32421,9 +32486,9 @@ msgstr "未找到待核销发票"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "未找到POS配置,请先创建新POS配置"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "无此权限"
@@ -32437,7 +32502,7 @@ msgstr "未创建采购订单"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "无满足筛选条件的数据"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "无备注"
@@ -32482,12 +32547,12 @@ msgstr "未找到待核销收付款凭证"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "无待创建的生产工单"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "没有以下仓库的日记账凭证"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货"
@@ -32519,7 +32584,7 @@ msgstr "没有要导出的数据"
msgid "No description given"
msgstr "未提供描述"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32544,7 +32609,7 @@ msgstr "销售订单 {0} 无待生产的物料"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "销售订单 {0} 无待生产的物料"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "未找到物料,请重新扫描条码"
@@ -32633,11 +32698,11 @@ msgstr "没有找到未完成的发票"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "无需汇率重估的未付发票"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "没有找到针对{1} {2} 及相关过滤条件的未付发票或订单"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "指定物料没有对应的待处理物料需求。"
@@ -32795,7 +32860,7 @@ msgstr "未出货"
msgid "Not Initiated"
msgstr "未启动"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32828,6 +32893,10 @@ msgstr "未指定"
msgid "Not Started"
msgstr "未开始"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "非活动"
@@ -32848,7 +32917,7 @@ msgstr "库存变动日期不能早于库存设置-库存变动锁账天数 {0}
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "由于{0}超出限额,未获授权"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "无权修改冻结科目{0}"
@@ -32860,12 +32929,12 @@ msgstr "断货"
msgid "Not in stock"
msgstr "缺货"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "没有权限"
@@ -32878,7 +32947,7 @@ msgstr "没有权限"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32912,7 +32981,7 @@ msgstr "注意:若需将产成品{0}作为原材料使用,请在物料表中
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "注:物料 {0} 添加了多次"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "注意:未指定“现金或银行科目”,无法创建收付款凭证"
@@ -32924,7 +32993,7 @@ msgstr "注:此成本中心勾选了是组,不能用于会计凭证记账。
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "注:要合并物料,请为旧物料{0}创建单独的库存对账"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "注: {0}"
@@ -33277,7 +33346,7 @@ msgstr "正常"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "勾选后取消单据将以实际取消日记账,相应月份的报表亦会包括取消与被取消单据"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "展开待生产物料表格行时,将显示'包含展开项'选项。勾选后将在生产过程中包含子装配件的原材料"
@@ -33297,7 +33366,7 @@ msgstr "机器压力测试"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "一旦设置,该发票将被临时冻结至设定的日期"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "不能恢复已关闭工单"
@@ -33393,7 +33462,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "限0到1之间,如0.04,0.09\n"
"举例 尾差限额0.07,本币或外币余额小于0.07时被视为余额为0"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "仅支持{0}"
@@ -33620,7 +33689,7 @@ msgstr "问题提交日期"
msgid "Opening Entry"
msgstr "开账凭证"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "创建期间结账凭证后不可创建期初凭证"
@@ -33647,7 +33716,7 @@ msgstr "发票创建工具明细"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "待处理发票明细"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "期初发票存在{0}的舍入调整。 需设置'{1}'科目以过账这些值,请在公司{2}中设置。 或启用'{3}'以不过账任何舍入调整"
@@ -33674,7 +33743,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "已创建期初采购发票"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "期初数量"
@@ -33694,7 +33763,7 @@ msgstr "期初库存"
msgid "Opening Time"
msgstr "问题提交时间"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "期初金额"
@@ -33844,7 +33913,7 @@ msgstr "多少成品工序已完成?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "加工(操作)时间不随着生产数量变化"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "工单{1}中工序{0}被多次添加"
@@ -33931,7 +34000,7 @@ msgstr "按来源统计的商机"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34148,7 +34217,7 @@ msgstr "订单/报价%"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "已下单"
@@ -34173,7 +34242,7 @@ msgstr "已下单"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "采购与委外数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "在途订单数量:已下采购订单尚未收货的数量。"
@@ -34185,7 +34254,7 @@ msgstr "采购数量"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "订单"
@@ -34310,12 +34379,12 @@ msgstr "盎司/加仑(美制)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "发出数量"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "发出金额"
@@ -34404,10 +34473,10 @@ msgstr "未清金额(公司货币)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34428,7 +34497,7 @@ msgstr "未付金额"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "待清账支票及存款"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "未付{0}不能小于零( {1} )"
@@ -34452,7 +34521,7 @@ msgstr "付款"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "超额开票比率(%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "采购收据物料{0}({1})超账单容差达{2}%。"
@@ -34493,7 +34562,7 @@ msgstr "允许超量发料(%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超计费已被忽略"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "因您具有{}角色,{}超计费已被忽略"
@@ -34957,7 +35026,7 @@ msgstr "装箱单"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "装箱单项"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "装箱单( S)取消"
@@ -35033,7 +35102,7 @@ msgstr "已付款"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35074,7 +35143,7 @@ msgstr "税后付款金额(本币)"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "税后付款金额(本币)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "付款金额不能大于总未付金额{0}"
@@ -35088,7 +35157,7 @@ msgstr "付款方账户类型"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "收款方账户类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "付款金额+销账金额不能大于总金额"
@@ -35318,7 +35387,7 @@ msgstr "部分发料"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "POS交易不支持部分付款。"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "部分库存预留"
@@ -35382,8 +35451,9 @@ msgstr "部分支付"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "部分已收货"
@@ -35402,7 +35472,7 @@ msgstr "部分对账"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "部分已预留"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "已部分下单"
@@ -35559,7 +35629,7 @@ msgstr "往来单位科目货币"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "往来单位银行账号(银行对账)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "往来单位主数据中定义的结算货币需与业务交易货币相同"
@@ -35703,7 +35773,7 @@ msgstr "科目{0}业务伙伴类型及业务伙伴信息必填"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "应收/应付账户{0}必须设置交易方类型和交易方"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "请输入往来类型"
@@ -35713,11 +35783,11 @@ msgstr "请输入往来类型"
msgid "Party User"
msgstr "往来单位用户"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "交易方只能是{0}之一"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "请输入往来单位"
@@ -35769,7 +35839,7 @@ msgstr "网址路径"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "暂停生产任务单"
@@ -35840,14 +35910,14 @@ msgstr "付款人设置"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35924,7 +35994,7 @@ msgstr "付款到期日"
msgid "Payment Entries"
msgstr "收付款凭证"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "收付款凭证{0}已被取消关联"
@@ -35972,7 +36042,7 @@ msgstr "付款参考"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "收付款凭证已存在"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "选择收付款凭证后有修改,请重新选取。"
@@ -35981,7 +36051,7 @@ msgstr "选择收付款凭证后有修改,请重新选取。"
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "收付款凭证已创建"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "订单{1}上已关联收付款凭证{0},是否将其作为本发票的预付款?"
@@ -36017,7 +36087,7 @@ msgstr "支付网关"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "支付网关账户"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "支付网关科目没有创建,请手动创建一个。"
@@ -36180,7 +36250,7 @@ msgstr "付款参考"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36189,7 +36259,7 @@ msgstr "付款参考"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "收付款申请"
@@ -36220,7 +36290,7 @@ msgstr "收付款申请{0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "付款请求已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "付款请求响应超时,请重试"
@@ -36242,6 +36312,7 @@ msgstr "无法针对以下类型创建付款请求:{0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36360,7 +36431,7 @@ msgstr "付款条款:"
msgid "Payment Type"
msgstr "付款类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "付款方式必须是收、付或转"
@@ -36369,11 +36440,11 @@ msgstr "付款方式必须是收、付或转"
msgid "Payment URL"
msgstr "付款链接"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "付款解除关联错误"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "对{0} {1}的付款不能大于总未付金额{2}"
@@ -36385,7 +36456,7 @@ msgstr "付款金额不可小于等于0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "必须设置付款方式,请至少添加一种"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "成功接收{0}付款"
@@ -36398,11 +36469,11 @@ msgstr "成功接收{0}付款,等待其他请求完成..."
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "与{0}相关的付款未完成"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "付款请求失败"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用"
@@ -36422,7 +36493,7 @@ msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36438,11 +36509,11 @@ msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用"
msgid "Payments"
msgstr "付款"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36516,7 +36587,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
@@ -36694,7 +36765,7 @@ msgstr "期间"
msgid "Period Based On"
msgstr "期间基于"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "会计期间已关闭"
@@ -36803,7 +36874,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36917,7 +36988,7 @@ msgstr "电话"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37162,7 +37233,7 @@ msgstr "计划工费成本"
msgid "Planned Qty"
msgstr "工单数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "工单数量:已生成生产工单,尚待生产的数量。"
@@ -37253,7 +37324,7 @@ msgstr "请设置优先级"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "请设置供应商组采购设置。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "请指定账户"
@@ -37309,16 +37380,16 @@ msgstr "请附加CSV文件"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "请取消并修改付款分录"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "请先手动取消付款分录"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "请取消相关交易。"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "请勾选允许同一往来单位发票多货币"
@@ -37367,7 +37438,7 @@ msgstr "请联系以下用户以{}此交易"
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "请联系管理员延长{0}的信用额度"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "请将对应子公司的上级账户转换为组账户"
@@ -37375,7 +37446,7 @@ msgstr "请将对应子公司的上级账户转换为组账户"
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "请从线索{0}创建客户"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "请对启用'更新库存'的发票创建到岸成本凭证"
@@ -37383,7 +37454,7 @@ msgstr "请对启用'更新库存'的发票创建到岸成本凭证"
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "如需,请新建会计维度"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "请自关联方内部销售或出货单创建采购订单"
@@ -37437,11 +37508,11 @@ msgstr "请在 {0} 启用 {1}"
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "请在{}中启用{}以允许同一物料多行显示"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "请确保{0}账户为资产负债表账户。您可将上级账户改为资产负债表账户或选择其他账户"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "请确保{0}账户{1}为应付账户。您可更改账户类型为应付或选择其他账户"
@@ -37487,11 +37558,11 @@ msgstr "请输入您的费用科目"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "请输入产品代码来获得批号"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "请输入物料号,以获得批号"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "请先输入物料"
@@ -37515,11 +37586,11 @@ msgstr "请先输入成品"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "请先输入采购入库号"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "请输入收据凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "参考日期请输入"
@@ -37539,7 +37610,7 @@ msgstr "请输入运输包裹信息"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "请输入仓库和日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "请输入销账科目"
@@ -37552,7 +37623,7 @@ msgstr "请先输入公司"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "请先输入公司名"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "请在公司设置中维护默认货币"
@@ -37560,7 +37631,7 @@ msgstr "请在公司设置中维护默认货币"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "在发送前,请填写留言"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "请先输入手机号码"
@@ -37588,7 +37659,7 @@ msgstr "请输入公司名确认"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "请先输入电话号码"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "请输入{schedule_date}"
@@ -37644,8 +37715,8 @@ msgstr "不可撤销操作,确认要删除公司所有业务资料? 主数据
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "在库存页签填写了了单重,请填写重量单位。"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "请在公司{1}中注明'{0}'"
@@ -37687,7 +37758,7 @@ msgstr "请选择模板类型 以下载模板"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "请选择适用的折扣"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "请选择物料{0}的物料清单"
@@ -37695,7 +37766,7 @@ msgstr "请选择物料{0}的物料清单"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "请为第{0}行的物料指定物料清单"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "请为物料{item_code}在BOM字段选择物料清单"
@@ -37707,13 +37778,13 @@ msgstr "请选择银行账户"
msgid "Please select Category first"
msgstr "请先选择类型。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "请先选择费用类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "请选择公司"
@@ -37722,7 +37793,7 @@ msgstr "请选择公司"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "请选择公司和记账日期以获取凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "请先选择公司"
@@ -37761,15 +37832,15 @@ msgstr "请选择保养状态为已完成或删除完成日期"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "请先选择往来单位"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "在选择往来单位之前请先选择记账日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "请先选择记账日期"
@@ -37777,7 +37848,7 @@ msgstr "请先选择记账日期"
msgid "Please select Price List"
msgstr "请选择价格表"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "请选择为物料{0}指定数量"
@@ -37793,7 +37864,7 @@ msgstr "请选择序列号/批号或修改预留类型为数量"
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "请为物料{0}选择开始日期和结束日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37801,7 +37872,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "请在单据中维护公司内部交易未实现损益科目,或在公司 {0} 主数据中维护相应的默认科目"
@@ -37818,7 +37889,7 @@ msgstr "请选择一个公司"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "请先选择公司"
@@ -37899,7 +37970,11 @@ msgstr "请先设置物料编码再设置仓库"
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "请选择正确的科目"
@@ -37966,11 +38041,11 @@ msgstr "请选择有效单据类型"
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "请选择每周休息日"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "请选择{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37988,7 +38063,7 @@ msgstr "请设置在公司的资产折旧成本中心“{0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "请公司制定“关于资产处置收益/损失科目”{0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "请在公司{1}设置'{0}'"
@@ -38044,7 +38119,7 @@ msgstr "请为公共管理'%s'设置财政代码"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "请在资产类别{0}中设置固定资产科目。"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "请在{}主数据中为公司{}设置固定资产科目"
@@ -38082,7 +38157,7 @@ msgstr "请设置公司"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "请为要创建采购订单的物料设置供应商"
@@ -38094,7 +38169,7 @@ msgstr "请为公司{0}设置默认假期列表"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "请为员工{0}或公司{1}设置默认假期表"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "请在仓库{0}中设置科目"
@@ -38135,7 +38210,7 @@ msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "请在公司{}设置默认汇兑损益账户"
@@ -38151,8 +38226,8 @@ msgstr "请在库存设置中设置默认单位"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "请在公司 {0} 主数据中维护用于库存直接调拨圆整差异记账的默认销货成本科目,"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "请在公司{1}主数据中设置默认科目{0}"
@@ -38164,7 +38239,7 @@ msgstr "根据物料或仓库请设置过滤条件"
msgid "Please set filters"
msgstr "请设置过滤条件"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "请设置以下其中一项:"
@@ -38172,7 +38247,7 @@ msgstr "请设置以下其中一项:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "请保存后设置自动重复参数"
@@ -38184,7 +38259,7 @@ msgstr "请设置客户地址"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "请在{0}公司中设置默认成本中心。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "请先设定物料代码"
@@ -38227,11 +38302,11 @@ msgstr "请为地址{1}设置{0}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "请在物料清单创建器{1}中设置{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "请在公司{1}设置{0}以核算汇兑损益"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "请将{0}设为{1},与原发票{2}使用的账户相同"
@@ -38243,7 +38318,7 @@ msgstr "请为公司{1}设置并启用账户类型为{0}的组账户"
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "请将此邮件转发给支持团队以便排查和解决问题"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "请先输入"
@@ -38251,14 +38326,14 @@ msgstr "请先输入"
msgid "Please specify Company"
msgstr "请选择公司"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "请输入公司后继续"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "请指定行{0}在表中的有效行ID {1}"
@@ -38436,7 +38511,7 @@ msgstr "邮政费用"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38474,7 +38549,7 @@ msgstr "邮政费用"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38510,7 +38585,7 @@ msgstr "汇兑损益记账日期"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "记账日期不能是未来的日期"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39520,7 +39595,7 @@ msgstr "加工损耗百分比不能超过100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "制程损耗数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "加工损耗量"
@@ -39655,8 +39730,8 @@ msgstr "产品"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39827,7 +39902,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "子装配件"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "生产计划汇总报表"
@@ -40055,7 +40130,7 @@ msgstr "进展(%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40215,7 +40290,7 @@ msgstr "可用数量"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "可用数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "可用数量公式"
@@ -40320,7 +40395,7 @@ msgstr "按比例分配"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40517,7 +40592,7 @@ msgstr "采购信息"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40569,7 +40644,7 @@ msgstr "采购发票不能基于现存固定资产 {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "采购发票{0}已经提交了"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "采购发票"
@@ -40636,7 +40711,7 @@ msgstr "采购主数据管理员"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40645,7 +40720,7 @@ msgstr "采购主数据管理员"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40722,11 +40797,11 @@ msgstr "未按时收货采购订单物料"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "采购订单动态定价规则"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "需要采购订单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "物料{}需要采购订单"
@@ -40746,11 +40821,11 @@ msgstr "已为所有销售订单项创建采购订单"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "请为物料{0}指定采购订单号"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "采购订单{0}未提交"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "采购订单"
@@ -40775,7 +40850,7 @@ msgstr "待开票采购订单"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "待入库采购订单"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "采购订单{0}已取消关联"
@@ -40808,7 +40883,7 @@ msgstr "采购价格表"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40863,11 +40938,11 @@ msgstr "采购入库物料"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "采购入库号码"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "需要采购入库"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "物料{}需要采购收货单"
@@ -40888,7 +40963,7 @@ msgstr "采购入库未包括启用了保留样品的物料"
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "采购收货单{0}已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "采购入库{0}未提交"
@@ -40983,6 +41058,14 @@ msgstr "采购员"
msgid "Purchase Value"
msgstr "采购金额"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "采购订单可帮助您规划和跟进您的采购"
@@ -41110,7 +41193,7 @@ msgstr "仓库{1}中物料{0}的上架规则已存在"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41257,7 +41340,7 @@ msgstr "数量(库存单位)"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "达到这个数量就送固定数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "{0} 数量"
@@ -41276,7 +41359,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "在制品仓库数量"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "成品数量"
@@ -41314,7 +41397,7 @@ msgstr "待出货数量"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "待获取数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "生产数量"
@@ -41653,7 +41736,7 @@ msgstr "质量审核目标"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41664,7 +41747,7 @@ msgstr "质量审核目标"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41779,8 +41862,8 @@ msgstr "数量为必填项"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "数量必须 > 0,且 <= {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "数量不能超过{0}"
@@ -41794,8 +41877,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "请为第{1}行的物料{0}输入需求数量"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "量应大于0"
@@ -41889,7 +41972,7 @@ msgstr "查询选项"
msgid "Query Route String"
msgstr "查询路径字符串"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "队列大小应介于5至100之间"
@@ -41920,7 +42003,7 @@ msgstr "排队"
msgid "Quick Entry"
msgstr "快速录入"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "快速简化日记账凭证"
@@ -41960,7 +42043,7 @@ msgstr "报价/线索%"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42156,7 +42239,7 @@ msgstr "范围"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42459,6 +42542,14 @@ msgstr "原材料名称"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "原材料金额"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "原材料仓"
@@ -42531,12 +42622,12 @@ msgstr "原材料不能为空。"
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "重新打开"
@@ -42640,7 +42731,7 @@ msgstr "临时冻结原因"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "失败原因"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "临时冻结原因"
@@ -42764,8 +42855,8 @@ msgstr "收款"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "已收货"
@@ -42792,7 +42883,7 @@ msgstr "税后收款金额"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "税后收款金额(本币)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "已收金额不能超过已付金额"
@@ -43188,7 +43279,6 @@ msgstr "参考日期"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43199,7 +43289,7 @@ msgstr "参考日期"
msgid "Reference"
msgstr "参考"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "参考# {0}记载日期为{1}"
@@ -43210,7 +43300,7 @@ msgstr "参考# {0}记载日期为{1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "参考日期"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "提前付款折扣的参考日期"
@@ -43225,7 +43315,7 @@ msgstr "参考明细"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "参考明细编号"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "源单据类型"
@@ -43234,7 +43324,7 @@ msgstr "源单据类型"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "源单据类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "源单据类型必须是一个{0}"
@@ -43314,7 +43404,7 @@ msgstr "参考汇率"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43337,15 +43427,15 @@ msgstr "源单据"
msgid "Reference No"
msgstr "参考编号"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "{0}需要参考单据编号与参考日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "使用了银行科目,请输入银行交易业务单号和业务日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "如果输入参考日期,参考单据编号必填"
@@ -43463,15 +43553,15 @@ msgstr "参考:{0},物料代号:{1}和客户:{2}"
msgid "References"
msgstr "参考"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "销售发票参考不完整"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "销售订单参考不完整"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "提交付款前,类型{1}的参考{0}无未清金额,现在其未清金额为负数"
@@ -43619,7 +43709,7 @@ msgstr "关系"
msgid "Release Date"
msgstr "解除冻结日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "解除冻结日期必须晚于今天"
@@ -43755,7 +43845,7 @@ msgstr "在物料属性中重命名属性值。"
msgid "Rename Log"
msgstr "重命名日志"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "不能重命名"
@@ -43772,7 +43862,7 @@ msgstr "已为文档类型{0}的批量重命名任务加入队列。"
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "未能将文档类型{0}的批量重命名任务加入队列。"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "为避免冲突,仅允许通过母公司{0}重命名"
@@ -43922,7 +44012,7 @@ msgstr "报表过滤条件"
msgid "Report Type"
msgstr "报表类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "报表类型必填"
@@ -44014,7 +44104,7 @@ msgstr "会计凭证更新任务在后台执行中"
msgid "Repost in background"
msgstr "在后台任务运行重过账"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "重过账已在后台任务中运行"
@@ -44088,7 +44178,7 @@ msgstr "需求日期"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "需求数量(物料清单)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "需求日期"
@@ -44106,7 +44196,7 @@ msgstr "询价"
msgid "Request Parameters"
msgstr "请求参数"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "请求超时"
@@ -44136,7 +44226,7 @@ msgstr "索取资料"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "询价"
@@ -44189,7 +44279,7 @@ msgstr "已申请待下单与收货的物料"
msgid "Requested Qty"
msgstr "物料需求数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "申请数量:已申请采购,但未发出采购订单的数量。"
@@ -44345,9 +44435,9 @@ msgstr "预留管理"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "预留类型"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "预留"
@@ -44371,11 +44461,11 @@ msgstr "预留库存"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "预留仓库"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "原材料预留"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "子装配件预留"
@@ -44412,7 +44502,7 @@ msgstr "生产预留数量"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "生产计划预留数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "生产预留数量:为生产制造预留的原材料数量。"
@@ -44421,7 +44511,7 @@ msgstr "生产预留数量:为生产制造预留的原材料数量。"
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "委外预留数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "委外预留数量:为委外订单预留的原材料数量"
@@ -44429,7 +44519,7 @@ msgstr "委外预留数量:为委外订单预留的原材料数量"
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "预留数量须大于出库数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "预留数量:预留给销售订单但尚未出货的数量。"
@@ -44441,39 +44531,39 @@ msgstr "预留数量"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "生产预留数量"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "预留序列号"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "已预留库存"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "批次预留库存"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "原材料预留库存"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "子装配件预留库存"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "供应原材料中的物料{item_code}必须指定预留仓库"
@@ -44507,7 +44597,7 @@ msgstr "委外发料预留"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "正在预留库存..."
@@ -44720,13 +44810,13 @@ msgstr "结果路径字段"
msgid "Result Title Field"
msgstr "结果标题字段"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "恢复作业"
@@ -44784,7 +44874,7 @@ msgstr "重试失败交易"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44865,8 +44955,8 @@ msgstr "拒收仓退货数量"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "资产退货发票已取消"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "委外原材料退回"
@@ -45087,7 +45177,7 @@ msgstr "一级科目类型"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "{0}的根类型必须是资产、负债、收入、费用或权益"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "一级科目类型是必填字段"
@@ -45353,20 +45443,20 @@ msgstr "行号{0}:验收仓库与拒收仓库不能相同"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "行号{0}:验收物料{1}必须指定验收仓库"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "第 {0} 行 :科目 {1} 不是公司 {3} 的有效科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "行号{0}:分配金额不能超过付款请求{1}的未清金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "行#{0}:已分配金额不能大于未付金额。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "第 {0} 行:已分配金额 {1} 大于针对付款条款 {3} 的未付金额"
@@ -45390,31 +45480,31 @@ msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "第 {0} 行:批号 {1} 已被选择"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "行号#{0}:支付条款{2}的分配金额不能超过{1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "第{0}行: 不能删除已开票物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "第{0}行: 不能删除已出货物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "第{0}行: 不能删除已收货物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "第{0}行: 不能删除已关联工单的物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "第{0}行: 不能删除已分派客户采购订单号的物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。"
@@ -45466,7 +45556,7 @@ msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)"
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "行#{0}:有重复参考凭证{1} {2}"
@@ -45498,11 +45588,11 @@ msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "行号#{0}:废品{1}必须关联产成品"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "第 {0} 行:{1} 仅限货方金额时填写源单据字段"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "第 {0} 行:{1} 仅限借方金额时填写源单据字段"
@@ -45522,7 +45612,7 @@ msgstr "行#{0}:已添加"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "行号#{0}:物料{1}不存在"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 已拣货,请从拣货单创建库存预留单"
@@ -45542,7 +45632,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "行#{0}:日记账凭证{1}没有科目{2}或已被另一凭证核销"
@@ -45554,11 +45644,11 @@ msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。"
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "行#{0}:因采购订单已经存在不能再更改供应商"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}"
@@ -45586,7 +45676,7 @@ msgstr "行号#{0}:请选择子装配仓库"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "行#{0}:请设置重订货点数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "行号#{0}:请更新物料行的递延收入/费用科目或公司主数据的默认科目"
@@ -45615,27 +45705,27 @@ msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}未提交"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 预留数量须大于 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "行#{0}:单价必须与{1}:{2}({3} / {4})相同"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "行#{0}:源单据类型必须是采购订单、采购发票或日记账凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "行号#{0}:参考单据类型必须为销售订单、销售发票、日记账或催款单"
@@ -45681,15 +45771,15 @@ msgstr "第 {0} 行:在 {3} {4} 无可预留的物料{2} 序列号 {1} 或者
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "第 {0} 行:序列号 {1} 已被选择"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "第{0}行: 服务结束日不能早于发票记账日"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "第{0}行:服务开始日不能晚于服务结束日"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "第{0}行:递延会计处理,服务开始与结束日必填"
@@ -45709,7 +45799,7 @@ msgstr "行号#{0}:开始时间必须早于结束时间"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "行号#{0}:状态为必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "行#{0}:发票贴现的状态必须为{1} {2}"
@@ -45717,19 +45807,19 @@ msgstr "行#{0}:发票贴现的状态必须为{1} {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 预留数量不可使用无效批号 {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "不允许为未勾选允许库存的物料创建库存预留"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "行号#{0}:不可在组仓库{1}预留库存"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "行号#{0}:物料{1}已预留库存"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留"
@@ -45737,8 +45827,8 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留"
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 批号 {2} 在仓库 {3} 中无可预留数量"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "第 {0} 行:仓库 {2} 中物料 {1}无可预留库存"
@@ -45766,7 +45856,7 @@ msgstr "行号#{0}:库存对账中不可使用库存维度'{1}'修改数量或
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "行号#{0}:必须为物料{1}选择资产"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "行#{0}:{1}不能为负值对项{2}"
@@ -45790,27 +45880,27 @@ msgstr "请为第 {1} 行的物料{0}输入仓库信息"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "行号#{idx}:外协供料时不可选择供应商仓库"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "行号#{idx}:内部调拨时物料单价已按估价率更新"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "行号#{idx}:请为资产物料{item_code}输入位置"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的接收数量必须等于接受数量+拒收数量"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的{field_label}不能为负数"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "行号#{idx}:{field_label}为必填项"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}"
@@ -45818,7 +45908,7 @@ msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}"
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "行号#{idx}:{from_warehouse_field}和{to_warehouse_field}不能相同"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}"
@@ -45887,7 +45977,7 @@ msgstr "行号#{}:{} {}不存在"
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "行号#{}:{} {}不属于公司{},请选择有效的{}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "行号{0}:必须指定仓库,请为物料{1}和公司{2}设置默认仓库"
@@ -45919,7 +46009,7 @@ msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}"
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "行号{0}:接受数量和拒收数量不能同时为零"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致"
@@ -45927,11 +46017,11 @@ msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "第{0}行:作业类型信息必填。"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "第{0}行:预收客户款须记在贷方"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "行{0}:对供应商预付应为借方"
@@ -45951,7 +46041,7 @@ msgstr "第 {0} 行:生产设置中已勾选 入库成品原材料成本取自
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "没有为第{0}行的物料{1}定义物料清单"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "第{0}行:借方与贷方不能同时为0"
@@ -45959,15 +46049,15 @@ msgstr "第{0}行:借方与贷方不能同时为0"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "行{0}:转换系数必填"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "第 {0} 行 :成本中心 {1} 不是公司 {3} 的有效成本中心"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "请为第{0}行的物料{1}输入成本中心"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "行{0}:{1}不可关联退款凭证"
@@ -45975,7 +46065,7 @@ msgstr "行{0}:{1}不可关联退款凭证"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "行{0}:BOM#的货币{1}应等于所选货币{2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "第{0}行:借方不能与{1}关联"
@@ -45983,7 +46073,7 @@ msgstr "第{0}行:借方不能与{1}关联"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "第{0}行:出货仓 ({1}) 不能与客户仓 ({2}) 相同"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日"
@@ -45991,7 +46081,7 @@ msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日"
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "请为第{0}行输入汇率"
@@ -46000,15 +46090,15 @@ msgstr "请为第{0}行输入汇率"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "行{0}:资产使用年限结束后残值必须小于总采购额"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "第{0}行:因物料 {2} 未关联采购入库单,费用科目变更为了 {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "系统提示:因勾选了更新库存,系统自动将物料明细第 {0} 行的费用科目 {2} 修改为库存科目 {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "系统提示:系统自动将物料明细第 {0} 行的费用科目修改为采购入库 {2} 会计凭证中的费用科目 {1}"
@@ -46037,7 +46127,7 @@ msgstr "第{0}行:开始时间必须早于结束时间"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "第{0}行:时长(小时)须大于零。"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "第{0}行:无效参考{1}"
@@ -46061,7 +46151,7 @@ msgstr "行号{0}:物料{1}必须为外协物料"
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "行号{0}:物料{1}数量不可超过可用数量"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "第 {0} 行:装箱数量必须与 {1} 数量相等"
@@ -46069,11 +46159,11 @@ msgstr "第 {0} 行:装箱数量必须与 {1} 数量相等"
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "行号{0}:已为物料{1}创建装箱单"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "行{0}:往来单位/科目{1} / {2}与{3} {4}不匹配"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "行{0}:请为应收/应付科目输入{1}往来类型和往来单位"
@@ -46081,11 +46171,11 @@ msgstr "行{0}:请为应收/应付科目输入{1}往来类型和往来单位"
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "行号{0}:支付条款为必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "行{0}:针对销售/采购订单收付款均须标记为预收/付"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "行{0}:如果预付凭证,请为科目{1}勾选'预付?'。"
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "第{0}行:请在付款方式{1}上设置正确的代码"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "行号{0}:项目必须与工时表{1}中设置的一致"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响"
@@ -46165,7 +46255,7 @@ msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 数量必须为正数"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}"
@@ -46182,7 +46272,7 @@ msgstr "行{0}:单位转换系数是必需的"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "行号{0}:工序{1}必须指定工作站或工作站类型"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "第{0}行: 用户未为物料 {2} 选择规则 {1}"
@@ -46194,23 +46284,23 @@ msgstr "行 {0}: {1} 帐户已经应用于会计尺寸 {2}"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "第{0}行:{1}必须大于0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "行 {0}: {1} {2} 不能与 {3} (组队帐户) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "行{0}:{1} {2}不相匹配{3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "行 {0}: {2} 项目 {1} 在 {2} {3} 中不存在"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "第{1}行:数量 ({0}不可以是小数, 要允许小数,请在计量单位{3}主数据中取消勾选'{2}'"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "行号{idx}:自动创建物料{item_code}的资产必须指定资产命名规则。"
@@ -46236,7 +46326,7 @@ msgstr "在{0}中删除的行"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "相同科目会被自动合并"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "其他行已存在相同的付款到期日:{0}"
@@ -46306,7 +46396,7 @@ msgstr "SLA按期达成"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "服务水平协议计时暂停"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "自{0}起,SLA处于保留状态"
@@ -46591,11 +46681,11 @@ msgstr "销售发票非由用户{}创建"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "POS中已启用销售发票模式,请直接创建销售发票。"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "销售发票{0}已提交过"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "在取消此销售订单之前必须删除销售发票 {0}"
@@ -46736,7 +46826,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46820,7 +46910,7 @@ msgstr "销售订单状态"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "销售订单趋势"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "销售订单为物料{0}的必须项"
@@ -46894,8 +46984,8 @@ msgstr "待出货销售订单"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47286,7 +47376,7 @@ msgstr "样品仓"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "样本大小"
@@ -47328,7 +47418,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47614,7 +47704,7 @@ msgstr "废料日期不能早于购买日期"
msgid "Scrapped"
msgstr "已报废"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47645,7 +47735,7 @@ msgstr "通过客户名称,电话,电子邮件进行搜索。"
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "按发票编号或客户名称搜索"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "按物料号,序列号,批号搜索"
@@ -47704,11 +47794,11 @@ msgstr "查看所有文章"
msgid "See all open tickets"
msgstr "查看所有未完成客服工单"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "显示序列号与批号明细"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47719,7 +47809,7 @@ msgstr "单选"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "选择会计维度。"
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "选替代物料"
@@ -47745,7 +47835,7 @@ msgstr "选择物料清单,数量以及仓库"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "选择批号"
@@ -47769,7 +47859,7 @@ msgstr "选择列与筛选条件"
msgid "Select Company"
msgstr "选择公司"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "选择纠正性工序"
@@ -47810,11 +47900,11 @@ msgstr "选择发货地址"
msgid "Select DocType"
msgstr "选择单据类型"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "选择员工"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "选择产成品"
@@ -47827,7 +47917,7 @@ msgstr "选择物料"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "根据出货日期选择物料"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "选择待检验物料"
@@ -47857,20 +47947,20 @@ msgstr "选择积分方案"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "选择潜在供应商"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "选择数量"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "选择序列号"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "选择序列号与批次"
@@ -47908,7 +47998,7 @@ msgstr "选择待匹配凭证"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "选择仓库..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "选择仓库"
@@ -47936,7 +48026,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "选择供应商"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将仅针对该供应商的物料生成。"
@@ -47974,11 +48064,11 @@ msgstr "首先选择公司"
msgid "Select company name first."
msgstr "请先选择公司"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "请为第{1}行的物料{0}选择账簿"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "选择物料组"
@@ -47995,7 +48085,7 @@ msgstr "选择银行户头"
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "选择执行工序的默认工作站。此信息将用于物料清单和工单。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "选择待生产的物料。"
@@ -48003,8 +48093,8 @@ msgstr "选择待生产的物料。"
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "选择待生产的物料。物料名称、计量单位、公司和币种将自动获取。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "请先选择仓库"
@@ -48028,7 +48118,7 @@ msgstr "选择生产该物料所需的原材料"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "为模板物料{0}选择变体物料编码"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "选择是否从销售订单或物料请求中获取物品。现在选择 销售订单 。\n"
@@ -48342,7 +48432,7 @@ msgstr "序列号/批号"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48517,7 +48607,7 @@ msgstr "序列号和批号"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "序列号创建成功"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。"
@@ -48711,7 +48801,7 @@ msgstr "仓库{1}下物料{0}的序列号不可用,请尝试更换仓库。"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48947,12 +49037,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "服务停止日期"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "服务停止日不能晚于服务结束日"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "服务停止日期不能早于服务开始日期"
@@ -48993,8 +49083,8 @@ msgstr "手动设置成本"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "设置默认供应商"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "设置产成品数量"
@@ -49195,7 +49285,7 @@ msgstr "子装配件物料单价取其BOM成本"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "为本业务员设置物料组级的销售目标"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "设置计划开始日期(预计开始生产的日期)"
@@ -49266,7 +49356,7 @@ msgstr "设置科目类型有助于在交易中选择该科目。"
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "设置事件为{0},因为关联到业务员的员工无用户帐号 {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "设置物料位置..."
@@ -49468,7 +49558,7 @@ msgstr "运输类型"
msgid "Shipment details"
msgstr "运输详情"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "发货"
@@ -49552,7 +49642,7 @@ msgstr "送货地址名称"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "出货地址模板"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "发货地址不属于{0}"
@@ -49719,7 +49809,7 @@ msgstr "显示已完成"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "显示累计金额"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "按辅助核算分组显示"
@@ -49797,6 +49887,10 @@ msgstr "显示未完成"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "显示开账分录"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49839,7 +49933,7 @@ msgstr "显示退货单"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "显示业务员信息"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "显示库龄"
@@ -49853,7 +49947,7 @@ msgstr "税以明细表形式打印输出"
msgid "Show Traceback"
msgstr "显示追溯"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "显示多规格物料属性"
@@ -50210,7 +50304,7 @@ msgstr "发料仓地址"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "发料仓地址(链接)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "物料{0}必须指定来源仓库。"
@@ -50310,7 +50404,7 @@ msgstr "分割数量"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "拆分数量必须小于资产数量。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "根据付款条款将{0}{1}拆分为{2}行"
@@ -50374,7 +50468,7 @@ msgstr "阶段名"
msgid "Stale Days"
msgstr "信用证有效期天数"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "陈旧天数应从1开始"
@@ -50437,7 +50531,7 @@ msgstr "用于销售业务的标准税费模板,模板可包括税与费用科
msgid "Standing Name"
msgstr "排名"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50499,7 +50593,7 @@ msgstr "开始删除"
msgid "Start Import"
msgstr "开始导入"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "开始计时"
@@ -50723,12 +50817,12 @@ msgstr "省/市/自治州"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50754,15 +50848,15 @@ msgstr "省/市/自治州"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50894,8 +50988,8 @@ msgstr "库存"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "库存调整"
@@ -51064,7 +51158,7 @@ msgstr "物料移动{0}已创建"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "库存分录{0}已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "物料移动{0}不提交"
@@ -51266,34 +51360,34 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51302,13 +51396,13 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "库存预留"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "库存预留单已取消"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "库存预留单已创建"
@@ -51330,7 +51424,7 @@ msgstr "出库后库存预留单不可修改"
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "基于拣货单创建的库存预留单不可修改,建议取消当前单据再创建新单据"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "库存预留仓库不匹配"
@@ -51463,7 +51557,7 @@ msgstr "库存交易设置"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51575,11 +51669,11 @@ msgstr "库存与生产"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "不允许为勾选是组的仓库 {0} 创建库存预留单"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "不允许为勾选是组的仓库 {0} 创建库存预留单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "库存不能对采购入库进行更新{0}"
@@ -51591,7 +51685,7 @@ msgstr "无法针对以下交货单更新库存:{0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "因发票包含直运物料,无法更新库存。请禁用'更新库存'或移除直运物料"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "已取消工单{0}的库存预留"
@@ -51657,9 +51751,9 @@ msgstr "石材"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -51818,7 +51912,7 @@ msgstr "委外物料"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "待入库委外成品"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "外协采购订单"
@@ -51872,7 +51966,7 @@ msgstr "外协转换系数"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51907,7 +52001,7 @@ msgstr "委外订单加工费明细"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "委外订单原材料明细"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "外协订单{0}已创建"
@@ -51931,7 +52025,7 @@ msgstr "委外采购"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "委外入库"
@@ -51988,7 +52082,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "主题"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51997,7 +52091,7 @@ msgstr "主题"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "提交操作失败"
@@ -52579,7 +52673,7 @@ msgstr "供应商发票"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "供应商发票日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "供应商发票日期不能晚于过账日期"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr "供应商发票日期不能晚于过账日期"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "供应商发票号"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "供应商发票号已被采购发票{0}引用"
@@ -52714,7 +52808,7 @@ msgstr "首选联系人"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52725,7 +52819,7 @@ msgstr "首选联系人"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "供应商报价"
@@ -52822,7 +52916,7 @@ msgstr "供应商类型"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "委外仓"
@@ -52950,7 +53044,7 @@ msgstr "同步已启动"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "每小时同步所有账户"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "使用中的系统"
@@ -53127,7 +53221,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "如果限额为0,系统会抓取所有记录"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "因为 {1} 中的物料 {0} 金额为0系统无法进行超额开票防错检查"
@@ -53155,7 +53249,7 @@ msgstr "TDS金额"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "代扣所得税摘要"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "已扣除TDS"
@@ -53342,7 +53436,7 @@ msgstr "目标序列号"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53848,7 +53942,6 @@ msgstr "税"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53861,7 +53954,6 @@ msgstr "税"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "税费"
@@ -54272,8 +54364,8 @@ msgstr "条款和条件模板"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54347,7 +54439,7 @@ msgstr "门户询价申请功能已禁用。如需启用,请在门户设置中
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "此物料清单将被替换"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "批次{0}在仓库{2}中存在负数量{1}。请更正数量"
@@ -54437,7 +54529,7 @@ msgstr "发票{}({})的币种与本催款单({})币种不一致"
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "系统将获取该物料的默认BOM,也可手动修改"
@@ -54462,7 +54554,7 @@ msgstr "转出股东的字段不能为空"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "“转入股东”字段不能为空"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "第{1}行的字段{0}未设置"
@@ -54511,7 +54603,7 @@ msgstr "包裹总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "在{0}这个节日之间不在开始日期和结束日期之间"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用"
@@ -54519,7 +54611,7 @@ msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "物料{0}和{1}存在于以下{2}中:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "物料{items}未标记为{type_of}物料。可在各自主数据中启用"
@@ -54593,11 +54685,11 @@ msgstr "允许超订单量出入库百分比。如,订单数量100个,容差
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "允许超订单需求量发料百分比。例如需求100个,最多允许超10%,则最多可发料110个"
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "更新物料时将释放预留库存。确定继续?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "将释放预留库存。确定继续?"
@@ -54707,15 +54799,15 @@ msgstr "{0}的值在物料{1}和{2}之间不一致"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "现有物料{1}已使用此属性值{0}。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "成品发货前存储的仓库"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "原材料存储仓库。每个物料可指定不同源仓库,也可选择组仓库。提交工单时将预留原材料"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在制品仓库"
@@ -54723,7 +54815,7 @@ msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0}包含单价物料。"
@@ -54820,7 +54912,7 @@ msgstr "连接Plaid认证服务器异常。查看浏览器控制台获取详细
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "邮件发送失败,请重试。"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "无法取消付款凭证{0}核销"
@@ -54842,7 +54934,7 @@ msgstr "此物料是基于模板物料{0}的多规格物料。"
msgid "This Month's Summary"
msgstr "本月摘要"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "该采购订单已全部委外"
@@ -54965,11 +55057,11 @@ msgstr "基于该业务员经手交易量,详情请参阅表单下方日志记
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "从会计角度看此操作存在风险"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "这样做是为了处理在采购发票后创建采购入库的情况"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "默认启用。如需为子装配件计划物料请保持启用。若单独计划生产子装配件,可取消勾选"
@@ -55409,8 +55501,8 @@ msgstr "目标货币"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55481,7 +55573,7 @@ msgstr "目标货币"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55496,6 +55588,7 @@ msgstr "目标货币"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55511,7 +55604,7 @@ msgstr "目标货币"
msgid "To Date"
msgstr "结束日期"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "到日期不能早于日期"
@@ -55728,7 +55821,7 @@ msgstr "收料仓(可选)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。"
@@ -55768,7 +55861,7 @@ msgstr "要创建收付款申请源单据是必需的"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "要启用在建工程会计功能,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库存'的物料)。"
@@ -55778,8 +55871,8 @@ msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "工单勾选使用多级物料清单但未启用生产任务单,成品入库包含子装配件工费成本及废料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "第{0}行的物料单价要含税,第{1}行的税也必须包括在内"
@@ -55787,7 +55880,7 @@ msgstr "第{0}行的物料单价要含税,第{1}行的税也必须包括在内
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "若要合并,两个物料的以下属性必须相同"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "要否决此问题,请在公司{1}中启用“ {0}”"
@@ -55795,11 +55888,11 @@ msgstr "要否决此问题,请在公司{1}中启用“ {0}”"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "如需修改属性值,请在库存模块的“物料多规格设置”中勾选 允许重命名属性值。"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "若要提交没有采购订单的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "若要提交没有购买收据的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 {1}"
@@ -55851,8 +55944,8 @@ msgstr "太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55904,7 +55997,7 @@ msgstr "拖拉"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56046,7 +56139,7 @@ msgstr "总金额货币"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "总金额(大写)"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "基于采购入库信息计算的总税费必须与采购单(单头)的总税费一致"
@@ -56124,7 +56217,7 @@ msgstr "总字符"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "总佣金"
@@ -56179,7 +56272,7 @@ msgstr "总成本(工时表)"
msgid "Total Credit"
msgstr "贷方合计"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "总贷方/借方应与关联的日记账凭证相同"
@@ -56188,7 +56281,7 @@ msgstr "总贷方/借方应与关联的日记账凭证相同"
msgid "Total Debit"
msgstr "借方合计"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "总借方必须等于总贷方,差异{0}。"
@@ -56288,6 +56381,16 @@ msgstr "问题总数"
msgid "Total Items"
msgstr "物料总数"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "总负债"
@@ -56362,7 +56465,7 @@ msgstr "总订货"
msgid "Total Order Value"
msgstr "总订单金额"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "总其它费用"
@@ -56403,7 +56506,7 @@ msgstr "总未付金额"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "总付款金额"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "付款计划汇总金额与总计(圆整后)金额不符"
@@ -56415,7 +56518,7 @@ msgstr "付款申请总金额不得超过{0}金额"
msgid "Total Payments"
msgstr "总付款"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "已拣货数量{0}超过订单数量{1}。可在库存设置中设置超拣许可量"
@@ -56538,7 +56641,7 @@ msgstr "总目标"
msgid "Total Tasks"
msgstr "总任务数"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "总税额"
@@ -56596,8 +56699,6 @@ msgstr "总税费"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56609,7 +56710,6 @@ msgstr "总税费"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "总税费(本币)"
@@ -56645,6 +56745,12 @@ msgstr "总金额差异(入库 - 耗用)"
msgid "Total Variance"
msgstr "总差异"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "总访问量"
@@ -56687,10 +56793,6 @@ msgstr "总重量(千克)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "总工时"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "针对订单{1}的总预付({0})不能超过订单总计({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "销售团队总分配比例应为100"
@@ -56719,7 +56821,7 @@ msgstr "成本中心分配比例总和应为100%"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "总{0}({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "全部分摊基准{0}合计为零,可能你需要修改“费用分摊基准”"
@@ -56926,7 +57028,7 @@ msgstr "交易货币{0}必须与银行账户{1}的货币{2}一致"
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "生产工单 {0} 已停止,不允许操作"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "交易参考编号 {0} 日期 {1}"
@@ -56961,11 +57063,11 @@ msgstr "POS中使用销售发票的交易已被禁用。"
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "调拨"
@@ -56973,7 +57075,7 @@ msgstr "调拨"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "转移资产"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "调拨源仓库"
@@ -56989,7 +57091,7 @@ msgstr "工单发料方式"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "物料调拨"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "调拨至仓库 {0}"
@@ -57011,7 +57113,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "已调拨"
@@ -57354,7 +57456,7 @@ msgstr "阿联酋增值税设置"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57721,9 +57823,9 @@ msgstr "未对账金额"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "未核销单据"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "取消预留"
@@ -57732,17 +57834,17 @@ msgstr "取消预留"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "取消预留"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "取消原材料预留"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "取消子装配件预留"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "取消预留中..."
@@ -57763,7 +57865,7 @@ msgstr "计划外"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "无担保借款"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "取消匹配付款申请"
@@ -57813,10 +57915,10 @@ msgstr "即将到来的日历事件"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57933,7 +58035,7 @@ msgstr "更新成本中心名称/编号"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "更新当前库存"
@@ -57949,8 +58051,8 @@ msgstr "更新物料价格主数据"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "更新现有记录"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "订单变更"
@@ -57980,7 +58082,7 @@ msgstr "更新打印格式"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "更新物料成本价和可用数量"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "用最新采购单价更新价格主数据"
@@ -58050,7 +58152,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "更新多规格物料......"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "正在更新工单状态"
@@ -58276,7 +58378,7 @@ msgstr "员工设置{0}为设置用户ID"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58543,8 +58645,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "计价(I-K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "计价字段类型"
@@ -58595,7 +58697,7 @@ msgstr "成本价计算方法"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "成本价"
@@ -58604,11 +58706,11 @@ msgstr "成本价"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "成本价(入 / 出)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "无成本价"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "要为{1} {2}生成会计凭证,物料{0}须有成本价"
@@ -58639,8 +58741,8 @@ msgstr "客户提供物料的计价单价已设为零"
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "按销售发票的物料计价单价(仅限内部调拨)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "计价类型费用不可标记为含税"
@@ -58884,6 +58986,18 @@ msgstr "车号"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "车价"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "供应商名称"
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr "视频设置"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59078,7 +59192,7 @@ msgstr "凭证"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "凭证号"
@@ -59305,7 +59419,7 @@ msgstr "工资"
msgid "Wages per hour"
msgstr "时薪"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "等待付款中..."
@@ -59395,7 +59509,7 @@ msgstr "主动上门"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59448,9 +59562,7 @@ msgstr "主动上门"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59515,7 +59627,7 @@ msgstr "仓库信息"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "仓库类型"
@@ -59566,7 +59678,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "账户{0}未关联仓库"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "物料{0}需要指定仓库"
@@ -59610,8 +59722,10 @@ msgstr "仓库:{0}不属于{1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "仓库"
@@ -59695,9 +59809,9 @@ msgstr "创建新采购订单时弹出警告信息"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "创建新询价时弹出警告信息"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59715,11 +59829,11 @@ msgstr "负库存预警"
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "警告:库存凭证{2}中已存在另一个{0}#{1}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "警告:物料需求数量低于最小起订量"
@@ -60071,11 +60185,11 @@ msgstr "选择父仓库时,系统将对关联子仓库执行预计数量检查
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "创建物料时填写此字段值,将自动在后台创建物料价格"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "在为子公司{0}创建科目时,发现父科目{1}是一个未勾选是组的记账科目。"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "为子公司{0}创建账户时未找到上级账户{1},请在对应科目表中创建"
@@ -60191,7 +60305,7 @@ msgstr "车间仓"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60202,7 +60316,7 @@ msgstr "车间仓"
msgid "Work Order"
msgstr "生产工单"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "生产工单 / 委外采购订单"
@@ -60669,11 +60783,11 @@ msgstr "是"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "您正在导入代码列表的数据:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "你未被授权在会计设置->会计关账 中设置的冻结记账截止日 {0} 前新增或变更会计凭证。"
@@ -60705,7 +60819,7 @@ msgstr "您还可以在公司{}主数据中设置默认在建工程科目"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "您可以将上级科目更改为资产负债表科目或选择其他科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "您不能在“对日记账凭证”列中选择此凭证。"
@@ -60713,7 +60827,7 @@ msgstr "您不能在“对日记账凭证”列中选择此凭证。"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "您只能在订阅中拥有相同结算周期的计划"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "您只能按此顺序兑换最多{0}个积分。"
@@ -60754,11 +60868,11 @@ msgstr "不能在已关闭会计期间 {1} 创建 {0}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "在已关闭的会计期间{0}内无法创建或取消会计分录"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "不允许创建/修改早于此日期的会计凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "同一科目不可同时有借方和贷方。"
@@ -60770,7 +60884,7 @@ msgstr "您不能删除“外部”类型项目"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "您不能编辑根节点。"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交"
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "您无权{} {}。"
@@ -60814,7 +60928,7 @@ msgstr "您的积分不足以兑换"
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "创建期初发票时出现{}个错误,请检查{}获取详情"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "您已经从{0} {1}选择了物料"
@@ -60846,7 +60960,7 @@ msgstr "添加物料前需先选择客户"
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目"
@@ -60919,7 +61033,7 @@ msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`允许物料负单价`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "之后"
@@ -60959,7 +61073,7 @@ msgstr "由{}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "不能大于100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "日期为{0}"
@@ -61092,7 +61206,7 @@ msgstr "old_parent"
msgid "on"
msgstr "上"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "或"
@@ -61105,7 +61219,7 @@ msgstr "或其子节点"
msgid "out of 5"
msgstr "满分5分"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "付款至"
@@ -61141,7 +61255,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装"
msgid "per hour"
msgstr "每小时"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "再提交或取消此单据"
@@ -61166,7 +61280,7 @@ msgstr "报价明细"
msgid "ratings"
msgstr "评分"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "收款自"
@@ -61263,16 +61377,16 @@ msgstr "将会"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "请在明细表设置在建工程科目"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0}“{1}”已禁用"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0}“ {1}”不属于{2}财年"
@@ -61280,11 +61394,11 @@ msgstr "{0}“ {1}”不属于{2}财年"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0}({1})不能大于生产工单{3}中的计划数量({2})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0}{1} 已提交资产,请从表中移除物料{2} 以继续"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "客户{1}未找到{0}科目"
@@ -61304,11 +61418,11 @@ msgstr "{0}优惠券已使用{1}次,可用次数已耗尽"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0}统计信息"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} 代码 {1} 已被 {2} {3} 占用"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} 工序:{1}"
@@ -61324,7 +61438,11 @@ msgstr "{0}保留样品基于批号,请在物料主数据中勾选启用批号
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0}笔交易已对账"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0}科目类型不是{1}"
@@ -61332,19 +61450,19 @@ msgstr "{0}科目类型不是{1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "提交采购收据时未找到{0}科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0}对日期为{2}的发票{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0}不允许采购订单{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0}不允许销售发票{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0}不允许销售订单{1}"
@@ -61352,7 +61470,7 @@ msgstr "{0}不允许销售订单{1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0}已有父程序{1}。"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0}和{1}"
@@ -61411,12 +61529,12 @@ msgstr "{0}输入了两次税项"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0}在物料税{1}中重复输入"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0}已启用基于付款条件的分配,请在付款参考部分为第#{1}行选择付款条件"
@@ -61428,7 +61546,7 @@ msgstr "已成功提交{0}"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0}小时"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{1}行中的{0}"
@@ -61451,7 +61569,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0}被临时冻结,所以此交易无法继续"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61463,8 +61581,8 @@ msgstr "{0}是必填项"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0}是{1}的必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "对于科目 {1} {0} 必填"
@@ -61472,7 +61590,7 @@ msgstr "对于科目 {1} {0} 必填"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0}是强制性的。可能没有为{1}到{2}创建货币兑换记录"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0}是必填项。{1}和{2}的货币转换记录可能还未生成。"
@@ -61508,7 +61626,7 @@ msgstr "{0} 未运行。无法触发该文档的事件"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0}未被设置为任一物料的的默认供应商。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0}被临时冻结至{1}"
@@ -61523,15 +61641,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0}是必填项"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0}物料生产中"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "流程中丢失{0}件物料。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0}物料已完工"
@@ -61579,12 +61697,12 @@ msgstr "其它拣货单中已拣 {0} 个物料 {1}"
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "本单据 {5} 记账时间点 {3} {4} 发料仓 {2} 物料 {1} 库存不足 {0}。"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易"
@@ -61628,9 +61746,9 @@ msgstr "{0} {1} 不允许被修改,建议取消当前单据再创建新单据"
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} 已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1}不存在"
@@ -61638,16 +61756,16 @@ msgstr "{0} {1}不存在"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "为{0} {1}指定了非公司{3}本币{2}的科目。请选择货币为{2}的应收/付科目。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} 已完全付款"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} 已被部分付款,请点击 选未付发票 或 选未关闭订单 按钮获取最新未付单据"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1}已被修改过,请刷新。"
@@ -61664,7 +61782,7 @@ msgstr "银行交易中重复分配了{0}{1}"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0}{1}已关联至通用代码{2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "待付款源单据 {0} {1} 科目 {2} 与当前收付款凭证科目 {3} 不一致"
@@ -61681,7 +61799,7 @@ msgstr "{0} {1}被取消或停止"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1}已被取消,因此操作无法完成"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} 已关闭"
@@ -61693,7 +61811,7 @@ msgstr "{0} {1}已禁用"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1}已冻结"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1}已完全开票"
@@ -61701,28 +61819,28 @@ msgstr "{0} {1}已完全开票"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} 未生效"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1}与{2} {3}无关"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} 不在有效财年中"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1}未提交"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0}{1}已暂挂"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1}必须提交"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "不允许更新 {0} {1} 会计凭证,请在 {2} 中启用允许更新"
@@ -61738,22 +61856,22 @@ msgstr "通过上传CSV文件 {0} {1}"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}:“损益”科目类型{2}不允许开账凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}科目{2}不属于公司{3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: {2} 是组类型科目,不能用于业务交易中"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: 科目{2}无效"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}在{2}会计分录只能用货币单位:{3}"
@@ -61765,11 +61883,11 @@ msgstr "{0} {1}:请为物料 {2} 填写成本中心"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0}{1}: 损益类科目{2}必须指定成本中心"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}:成本中心{2}不属于公司{3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0}{1}: 成本中心{2}为组成本中心,不可用于交易凭证"
@@ -61811,7 +61929,7 @@ msgstr "{0}的{1}不得晚于{2}的预计结束日期"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0},在工序 {2} 前请先完成工序 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1}不属于公司{2}"
@@ -61819,19 +61937,19 @@ msgstr "{0}: {1}不属于公司{2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}:{1}不存在"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}:{1}必须小于{2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "已为{item_code}创建{count}项资产"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype}{name}已取消或关闭"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}"
@@ -61839,7 +61957,7 @@ msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}"
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name}的样本量({sample_size})不得超过验收数量({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype}{ref_name}的状态为{status}"
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
index 02ca7b07f41..087b82d3b8b 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
@@ -76,6 +76,7 @@
"fieldname": "hour_rate",
"fieldtype": "Currency",
"label": "Hour Rate",
+ "non_negative": 1,
"oldfieldname": "hour_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
"options": "currency",
@@ -90,6 +91,7 @@
"fieldtype": "Float",
"in_list_view": 1,
"label": "Operation Time",
+ "non_negative": 1,
"oldfieldname": "time_in_mins",
"oldfieldtype": "Currency",
"reqd": 1
@@ -285,13 +287,14 @@
"index_web_pages_for_search": 1,
"istable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-01-09 15:45:37.695800",
+ "modified": "2025-07-31 16:17:47.287117",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Manufacturing",
"name": "BOM Operation",
"owner": "Administrator",
"permissions": [],
+ "row_format": "Dynamic",
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": []
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
index 3d04a2b291b..e782a882e8b 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
@@ -42,6 +42,7 @@
"fieldtype": "Float",
"in_list_view": 1,
"label": "Qty",
+ "non_negative": 1,
"reqd": 1
},
{
@@ -49,6 +50,7 @@
"fieldtype": "Currency",
"in_list_view": 1,
"label": "Rate",
+ "non_negative": 1,
"options": "currency"
},
{
@@ -92,15 +94,16 @@
],
"istable": 1,
"links": [],
- "modified": "2024-03-27 13:06:41.395036",
+ "modified": "2025-07-31 16:21:44.047007",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Manufacturing",
"name": "BOM Scrap Item",
"owner": "Administrator",
"permissions": [],
"quick_entry": 1,
+ "row_format": "Dynamic",
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": [],
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt
index 0e9f2bf7fbd..f8e82f01085 100644
--- a/erpnext/patches.txt
+++ b/erpnext/patches.txt
@@ -357,12 +357,12 @@ execute:frappe.db.set_single_value("Buying Settings", "project_update_frequency"
execute:frappe.db.set_default("date_format", frappe.db.get_single_value("System Settings", "date_format"))
erpnext.patches.v14_0.update_total_asset_cost_field
erpnext.patches.v15_0.create_advance_payment_status
-erpnext.patches.v15_0.allow_on_submit_dimensions_for_repostable_doctypes
+erpnext.patches.v15_0.allow_on_submit_dimensions_for_repostable_doctypes #2025-06-19
erpnext.patches.v14_0.create_accounting_dimensions_in_reconciliation_tool
erpnext.patches.v14_0.update_flag_for_return_invoices #2024-03-22
erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_payment_request
erpnext.patches.v14_0.update_pos_return_ledger_entries #2024-08-16
-erpnext.patches.v15_0.create_advance_payment_ledger_records
+erpnext.patches.v15_0.create_advance_payment_ledger_records #2025-07-04
# below migration patch should always run last
erpnext.patches.v14_0.migrate_gl_to_payment_ledger
erpnext.stock.doctype.delivery_note.patches.drop_unused_return_against_index # 2023-12-20
@@ -425,7 +425,9 @@ erpnext.patches.v15_0.rename_pos_closing_entry_fields #2025-06-13
erpnext.patches.v15_0.update_pegged_currencies
erpnext.patches.v15_0.set_status_cancelled_on_cancelled_pos_opening_entry_and_pos_closing_entry
erpnext.patches.v15_0.set_company_on_pos_inv_merge_log
+erpnext.patches.v15_0.update_payment_ledger_entries_against_advance_doctypes
erpnext.patches.v15_0.rename_price_list_to_buying_price_list
-erpnext.patches.v15_0.repost_gl_entries_with_no_account_subcontracting
+erpnext.patches.v15_0.repost_gl_entries_with_no_account_subcontracting #2025-07-31
erpnext.patches.v15_0.patch_missing_buying_price_list_in_material_request
erpnext.patches.v15_0.remove_sales_partner_from_consolidated_sales_invoice
+erpnext.patches.v15_0.add_company_payment_gateway_account
diff --git a/erpnext/patches/v15_0/add_company_payment_gateway_account.py b/erpnext/patches/v15_0/add_company_payment_gateway_account.py
new file mode 100644
index 00000000000..0c2f0c6f2d3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v15_0/add_company_payment_gateway_account.py
@@ -0,0 +1,7 @@
+import frappe
+
+
+def execute():
+ for gateway_account in frappe.get_list("Payment Gateway Account", fields=["name", "payment_account"]):
+ company = frappe.db.get_value("Account", gateway_account.payment_account, "company")
+ frappe.db.set_value("Payment Gateway Account", gateway_account.name, "company", company)
diff --git a/erpnext/patches/v15_0/allow_on_submit_dimensions_for_repostable_doctypes.py b/erpnext/patches/v15_0/allow_on_submit_dimensions_for_repostable_doctypes.py
index e75610d0a53..dddeae328c7 100644
--- a/erpnext/patches/v15_0/allow_on_submit_dimensions_for_repostable_doctypes.py
+++ b/erpnext/patches/v15_0/allow_on_submit_dimensions_for_repostable_doctypes.py
@@ -9,6 +9,6 @@ from erpnext.accounts.doctype.repost_accounting_ledger.repost_accounting_ledger
def execute():
- for dt in get_allowed_types_from_settings():
+ for dt in get_allowed_types_from_settings(child_doc=True):
for dimension in get_accounting_dimensions():
frappe.db.set_value("Custom Field", dt + "-" + dimension, "allow_on_submit", 1)
diff --git a/erpnext/patches/v15_0/create_advance_payment_ledger_records.py b/erpnext/patches/v15_0/create_advance_payment_ledger_records.py
index 13b4d95c760..e155eaea1d1 100644
--- a/erpnext/patches/v15_0/create_advance_payment_ledger_records.py
+++ b/erpnext/patches/v15_0/create_advance_payment_ledger_records.py
@@ -1,65 +1,28 @@
import frappe
-from frappe import qb
-from frappe.query_builder.custom import ConstantColumn
+from frappe.model.naming import _generate_random_string
+from frappe.query_builder import Case
+from frappe.utils import now_datetime
+from erpnext.accounts.utils import get_advance_payment_doctypes
-def get_advance_doctypes() -> list:
- return frappe.get_hooks("advance_payment_receivable_doctypes") + frappe.get_hooks(
- "advance_payment_payable_doctypes"
- )
+DOCTYPE = "Advance Payment Ledger Entry"
-
-def get_payments_with_so_po_reference() -> list:
- advance_payment_entries = []
- advance_doctypes = get_advance_doctypes()
- per = qb.DocType("Payment Entry Reference")
- payments_with_reference = (
- qb.from_(per)
- .select(per.parent)
- .distinct()
- .where(per.reference_doctype.isin(advance_doctypes) & per.docstatus.eq(1))
- .run()
- )
- if payments_with_reference:
- pe = qb.DocType("Payment Entry")
- advance_payment_entries = (
- qb.from_(pe)
- .select(ConstantColumn("Payment Entry").as_("doctype"))
- .select(pe.name)
- .where(pe.name.isin(payments_with_reference) & pe.docstatus.eq(1))
- .run(as_dict=True)
- )
-
- return advance_payment_entries
-
-
-def get_journals_with_so_po_reference() -> list:
- advance_journal_entries = []
- advance_doctypes = get_advance_doctypes()
- jea = qb.DocType("Journal Entry Account")
- journals_with_reference = (
- qb.from_(jea)
- .select(jea.parent)
- .distinct()
- .where(jea.reference_type.isin(advance_doctypes) & jea.docstatus.eq(1))
- .run()
- )
- if journals_with_reference:
- je = qb.DocType("Journal Entry")
- advance_journal_entries = (
- qb.from_(je)
- .select(ConstantColumn("Journal Entry").as_("doctype"))
- .select(je.name)
- .where(je.name.isin(journals_with_reference) & je.docstatus.eq(1))
- .run(as_dict=True)
- )
-
- return advance_journal_entries
-
-
-def make_advance_ledger_entries(vouchers: list):
- for x in vouchers:
- frappe.get_doc(x.doctype, x.name).make_advance_payment_ledger_entries()
+FIELDS = [
+ "name",
+ "creation",
+ "modified",
+ "owner",
+ "modified_by",
+ "company",
+ "voucher_type",
+ "voucher_no",
+ "against_voucher_type",
+ "against_voucher_no",
+ "amount",
+ "currency",
+ "event",
+ "delinked",
+]
def execute():
@@ -67,9 +30,102 @@ def execute():
Description:
Create Advance Payment Ledger Entry for all Payments made against Sales / Purchase Orders
"""
- frappe.db.truncate("Advance Payment Ledger Entry")
- payment_entries = get_payments_with_so_po_reference()
- make_advance_ledger_entries(payment_entries)
+ frappe.db.truncate(DOCTYPE)
+ advance_doctpyes = get_advance_payment_doctypes()
- journals = get_journals_with_so_po_reference()
- make_advance_ledger_entries(journals)
+ if not advance_doctpyes:
+ return
+
+ make_advance_ledger_entries_for_payment_entries(advance_doctpyes)
+ make_advance_ledger_entries_for_journal_entries(advance_doctpyes)
+
+
+def make_advance_ledger_entries_for_payment_entries(advance_doctpyes) -> list:
+ pe = frappe.qb.DocType("Payment Entry")
+ per = frappe.qb.DocType("Payment Entry Reference")
+
+ entries = (
+ frappe.qb.from_(per)
+ .inner_join(pe)
+ .on(pe.name == per.parent)
+ .select(
+ pe.company,
+ per.parenttype.as_("voucher_type"),
+ per.parent.as_("voucher_no"),
+ per.reference_doctype.as_("against_voucher_type"),
+ per.reference_name.as_("against_voucher_no"),
+ per.allocated_amount.as_("amount"),
+ Case()
+ .when(pe.payment_type == "Receive", pe.paid_from_account_currency)
+ .else_(pe.paid_to_account_currency)
+ .as_("currency"),
+ )
+ .where(per.reference_doctype.isin(advance_doctpyes) & per.docstatus.eq(1))
+ .run(as_dict=True)
+ )
+
+ if not entries:
+ return
+
+ bulk_insert_advance_entries(entries)
+
+
+def make_advance_ledger_entries_for_journal_entries(advance_doctpyes) -> list:
+ je = frappe.qb.DocType("Journal Entry")
+ jea = frappe.qb.DocType("Journal Entry Account")
+
+ entries = (
+ frappe.qb.from_(jea)
+ .inner_join(je)
+ .on(je.name == jea.parent)
+ .select(
+ je.company,
+ jea.parenttype.as_("voucher_type"),
+ jea.parent.as_("voucher_no"),
+ jea.reference_type.as_("against_voucher_type"),
+ jea.reference_name.as_("against_voucher_no"),
+ Case()
+ .when(jea.account_type == "Receivable", jea.credit_in_account_currency)
+ .else_(jea.debit_in_account_currency)
+ .as_("amount"),
+ jea.account_currency.as_("currency"),
+ )
+ .where(jea.reference_type.isin(advance_doctpyes) & jea.docstatus.eq(1))
+ .run(as_dict=True)
+ )
+
+ if not entries:
+ return
+
+ bulk_insert_advance_entries(entries)
+
+
+def bulk_insert_advance_entries(entries):
+ details = []
+ user = frappe.session.user
+ now = now_datetime()
+ for entry in entries:
+ if entry.amount < 0:
+ continue
+ details.append(get_values(user, now, entry))
+
+ frappe.db.bulk_insert(DOCTYPE, fields=FIELDS, values=details)
+
+
+def get_values(user, now, entry):
+ return (
+ _generate_random_string(10),
+ now,
+ now,
+ user,
+ user,
+ entry.company,
+ entry.voucher_type,
+ entry.voucher_no,
+ entry.against_voucher_type,
+ entry.against_voucher_no,
+ entry.amount * -1,
+ entry.currency,
+ "Submit",
+ 0,
+ )
diff --git a/erpnext/patches/v15_0/repost_gl_entries_with_no_account_subcontracting.py b/erpnext/patches/v15_0/repost_gl_entries_with_no_account_subcontracting.py
index b2208667ea6..e7394f1071c 100644
--- a/erpnext/patches/v15_0/repost_gl_entries_with_no_account_subcontracting.py
+++ b/erpnext/patches/v15_0/repost_gl_entries_with_no_account_subcontracting.py
@@ -19,7 +19,7 @@ def execute():
if not item.cost_center:
item.db_set("cost_center", cost_center)
- doc.docstatus = 2
- doc.make_gl_entries_on_cancel()
- doc.docstatus = 1
- doc.make_gl_entries()
+ doc.docstatus = 2
+ doc.make_gl_entries_on_cancel()
+ doc.docstatus = 1
+ doc.make_gl_entries()
diff --git a/erpnext/patches/v15_0/update_payment_ledger_entries_against_advance_doctypes.py b/erpnext/patches/v15_0/update_payment_ledger_entries_against_advance_doctypes.py
new file mode 100644
index 00000000000..f5a20803c6e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v15_0/update_payment_ledger_entries_against_advance_doctypes.py
@@ -0,0 +1,25 @@
+import frappe
+
+from erpnext.accounts.utils import get_advance_payment_doctypes
+
+DOCTYPE = "Payment Ledger Entry"
+
+
+def execute():
+ """
+ Description:
+ Set against_voucher as entry for Payment Ledger Entry against advance vouchers.
+ """
+ advance_payment_doctypes = get_advance_payment_doctypes()
+
+ if not advance_payment_doctypes:
+ return
+ ple = frappe.qb.DocType(DOCTYPE)
+
+ (
+ frappe.qb.update(ple)
+ .set(ple.against_voucher_type, ple.voucher_type)
+ .set(ple.against_voucher_no, ple.voucher_no)
+ .where(ple.against_voucher_type.isin(advance_payment_doctypes))
+ .run()
+ )
diff --git a/erpnext/public/js/utils/unreconcile.js b/erpnext/public/js/utils/unreconcile.js
index 072b541753d..4ccbf0106d7 100644
--- a/erpnext/public/js/utils/unreconcile.js
+++ b/erpnext/public/js/utils/unreconcile.js
@@ -42,8 +42,8 @@ erpnext.accounts.unreconcile_payment = {
selection_map = selections.map(function (elem) {
return {
company: elem.company,
- voucher_type: elem.voucher_type,
- voucher_no: elem.voucher_no,
+ voucher_type: elem.reference_doctype,
+ voucher_no: elem.reference_name,
against_voucher_type: frm.doc.doctype,
against_voucher_no: frm.doc.name,
};
@@ -54,8 +54,8 @@ erpnext.accounts.unreconcile_payment = {
company: elem.company,
voucher_type: frm.doc.doctype,
voucher_no: frm.doc.name,
- against_voucher_type: elem.voucher_type,
- against_voucher_no: elem.voucher_no,
+ against_voucher_type: elem.reference_doctype,
+ against_voucher_no: elem.reference_name,
};
});
}
@@ -69,7 +69,7 @@ erpnext.accounts.unreconcile_payment = {
let child_table_fields = [
{
label: __("Voucher Type"),
- fieldname: "voucher_type",
+ fieldname: "reference_doctype",
fieldtype: "Link",
options: "DocType",
in_list_view: 1,
@@ -77,9 +77,9 @@ erpnext.accounts.unreconcile_payment = {
},
{
label: __("Voucher No"),
- fieldname: "voucher_no",
+ fieldname: "reference_name",
fieldtype: "Dynamic Link",
- options: "voucher_type",
+ options: "reference_doctype",
in_list_view: 1,
read_only: 1,
},
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
index 9185b87fa43..460da26a2d4 100755
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
@@ -457,6 +457,7 @@ class SalesOrder(SellingController):
"GL Entry",
"Stock Ledger Entry",
"Payment Ledger Entry",
+ "Advance Payment Ledger Entry",
"Unreconcile Payment",
"Unreconcile Payment Entries",
)
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
index 5574519c9dd..b17bc277b13 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -251,6 +251,7 @@
"width": "100px"
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"label": "Posting Time",
@@ -1415,7 +1416,7 @@
"idx": 146,
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-01-06 15:02:30.558756",
+ "modified": "2025-08-04 19:20:47.724218",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Delivery Note",
@@ -1506,6 +1507,7 @@
"write": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"search_fields": "status,customer,customer_name, territory,base_grand_total",
"show_name_in_global_search": 1,
"sort_field": "creation",
@@ -1515,4 +1517,4 @@
"title_field": "customer_name",
"track_changes": 1,
"track_seen": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py
index f6fa4673195..f3069276fb9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py
@@ -96,7 +96,6 @@ class DeliveryNote(SellingController):
per_billed: DF.Percent
per_installed: DF.Percent
per_returned: DF.Percent
- pick_list: DF.Link | None
plc_conversion_rate: DF.Float
po_date: DF.Date | None
po_no: DF.SmallText | None
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/__init__.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000000..e69de29bb2d
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
new file mode 100644
index 00000000000..4d73df52b18
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "actions": [],
+ "allow_rename": 1,
+ "creation": "2025-07-30 19:20:35.277688",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+ "vendor_invoice",
+ "amount"
+ ],
+ "fields": [
+ {
+ "fieldname": "vendor_invoice",
+ "fieldtype": "Link",
+ "in_list_view": 1,
+ "label": "Vendor Invoice",
+ "options": "Purchase Invoice",
+ "search_index": 1
+ },
+ {
+ "fieldname": "amount",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "in_list_view": 1,
+ "label": "Amount (Company Currency)",
+ "options": "Company:company:default_currency",
+ "read_only": 1
+ }
+ ],
+ "grid_page_length": 50,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "istable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2025-07-30 23:15:43.737772",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Stock",
+ "name": "Landed Cost Vendor Invoice",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "row_format": "Dynamic",
+ "sort_field": "creation",
+ "sort_order": "DESC",
+ "states": []
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.py
new file mode 100644
index 00000000000..da2b05a11ab
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.py
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+# import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+
+class LandedCostVendorInvoice(Document):
+ # begin: auto-generated types
+ # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block.
+
+ from typing import TYPE_CHECKING
+
+ if TYPE_CHECKING:
+ from frappe.types import DF
+
+ amount: DF.Currency
+ parent: DF.Data
+ parentfield: DF.Data
+ parenttype: DF.Data
+ vendor_invoice: DF.Link | None
+ # end: auto-generated types
+
+ pass
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js
index fb3b66486e9..cc448e957b2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js
@@ -165,6 +165,15 @@ frappe.ui.form.on("Landed Cost Voucher", {
};
}
});
+
+ frm.set_query("vendor_invoice", "vendor_invoices", (doc, cdt, cdn) => {
+ return {
+ query: "erpnext.stock.doctype.landed_cost_voucher.landed_cost_voucher.get_vendor_invoices",
+ filters: {
+ company: doc.company,
+ },
+ };
+ });
},
});
@@ -189,3 +198,24 @@ frappe.ui.form.on("Landed Cost Purchase Receipt", {
}
},
});
+
+frappe.ui.form.on("Landed Cost Vendor Invoice", {
+ vendor_invoice(frm, cdt, cdn) {
+ var d = locals[cdt][cdn];
+ if (d.vendor_invoice) {
+ frappe.call({
+ method: "get_vendor_invoice_amount",
+ doc: frm.doc,
+ args: {
+ vendor_invoice: d.vendor_invoice,
+ },
+ callback: function (r) {
+ if (r.message) {
+ $.extend(d, r.message);
+ refresh_field("vendor_invoices");
+ }
+ },
+ });
+ }
+ },
+});
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
index 8ef6ff4a115..bd6c6464b0d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
@@ -16,8 +16,10 @@
"get_items_from_purchase_receipts",
"items",
"sec_break1",
+ "vendor_invoices",
"taxes",
"section_break_9",
+ "total_vendor_invoices_cost",
"total_taxes_and_charges",
"col_break1",
"distribute_charges_based_on",
@@ -79,7 +81,7 @@
{
"fieldname": "taxes",
"fieldtype": "Table",
- "label": "Taxes and Charges",
+ "label": "Landed Cost",
"options": "Landed Cost Taxes and Charges",
"reqd": 1
},
@@ -90,7 +92,7 @@
{
"fieldname": "total_taxes_and_charges",
"fieldtype": "Currency",
- "label": "Total Taxes and Charges (Company Currency)",
+ "label": "Total Landed Cost (Company Currency)",
"options": "Company:company:default_currency",
"read_only": 1,
"reqd": 1
@@ -139,6 +141,20 @@
"fieldname": "section_break_5",
"fieldtype": "Section Break",
"hide_border": 1
+ },
+ {
+ "fieldname": "vendor_invoices",
+ "fieldtype": "Table",
+ "label": "Vendor Invoices",
+ "options": "Landed Cost Vendor Invoice"
+ },
+ {
+ "fieldname": "total_vendor_invoices_cost",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "label": "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)",
+ "no_copy": 1,
+ "print_hide": 1,
+ "read_only": 1
}
],
"grid_page_length": 50,
@@ -146,7 +162,7 @@
"index_web_pages_for_search": 1,
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-06-09 10:08:39.574009",
+ "modified": "2025-07-30 19:25:04.899698",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Landed Cost Voucher",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py
index 345ecd49176..ca4cdf5d458 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py
@@ -3,7 +3,7 @@
import frappe
-from frappe import _
+from frappe import _, bold
from frappe.model.document import Document
from frappe.model.meta import get_field_precision
from frappe.query_builder.custom import ConstantColumn
@@ -30,6 +30,9 @@ class LandedCostVoucher(Document):
from erpnext.stock.doctype.landed_cost_taxes_and_charges.landed_cost_taxes_and_charges import (
LandedCostTaxesandCharges,
)
+ from erpnext.stock.doctype.landed_cost_vendor_invoice.landed_cost_vendor_invoice import (
+ LandedCostVendorInvoice,
+ )
amended_from: DF.Link | None
company: DF.Link
@@ -40,6 +43,8 @@ class LandedCostVoucher(Document):
purchase_receipts: DF.Table[LandedCostPurchaseReceipt]
taxes: DF.Table[LandedCostTaxesandCharges]
total_taxes_and_charges: DF.Currency
+ total_vendor_invoices_cost: DF.Currency
+ vendor_invoices: DF.Table[LandedCostVendorInvoice]
# end: auto-generated types
@frappe.whitelist()
@@ -76,6 +81,12 @@ class LandedCostVoucher(Document):
self.get_items_from_purchase_receipts()
self.set_applicable_charges_on_item()
+ self.set_total_vendor_invoices_cost()
+
+ def set_total_vendor_invoices_cost(self):
+ self.total_vendor_invoices_cost = 0.0
+ for row in self.vendor_invoices:
+ self.total_vendor_invoices_cost += flt(row.amount)
def validate_line_items(self):
for d in self.get("items"):
@@ -234,9 +245,20 @@ class LandedCostVoucher(Document):
def on_submit(self):
self.validate_applicable_charges_for_item()
self.update_landed_cost()
+ self.update_claimed_landed_cost()
def on_cancel(self):
self.update_landed_cost()
+ self.update_claimed_landed_cost()
+
+ def update_claimed_landed_cost(self):
+ for row in self.vendor_invoices:
+ frappe.db.set_value(
+ "Purchase Invoice",
+ row.vendor_invoice,
+ "claimed_landed_cost_amount",
+ flt(row.amount, row.precision("amount")) if self.docstatus == 1 else 0.0,
+ )
def update_landed_cost(self):
for d in self.get("purchase_receipts"):
@@ -333,6 +355,24 @@ class LandedCostVoucher(Document):
tuple([item.valuation_rate, *serial_nos]),
)
+ @frappe.whitelist()
+ def get_vendor_invoice_amount(self, vendor_invoice):
+ filters = frappe._dict(
+ {
+ "name": vendor_invoice,
+ "company": self.company,
+ }
+ )
+
+ query = get_vendor_invoice_query(filters)
+
+ result = query.run(as_dict=True)
+ amount = result[0].unclaimed_amount if result else 0.0
+
+ return {
+ "amount": amount,
+ }
+
def get_pr_items(purchase_receipt):
item = frappe.qb.DocType("Item")
@@ -383,3 +423,55 @@ def get_pr_items(purchase_receipt):
)
return query.run(as_dict=True)
+
+
+@frappe.whitelist()
+@frappe.validate_and_sanitize_search_inputs
+def get_vendor_invoices(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
+ if not frappe.has_permission("Purchase Invoice", "read"):
+ return []
+
+ if txt and txt.lower().startswith(("select", "delete", "update")):
+ frappe.throw(_("Invalid search query"), title=_("Invalid Query"))
+
+ query = get_vendor_invoice_query(filters)
+
+ if txt:
+ query = query.where(doctype.name.like(f"%{txt}%"))
+
+ if start:
+ query = query.limit(page_len).offset(start)
+
+ return query.run(as_list=True)
+
+
+def get_vendor_invoice_query(filters):
+ doctype = frappe.qb.DocType("Purchase Invoice")
+ child_doctype = frappe.qb.DocType("Purchase Invoice Item")
+ item = frappe.qb.DocType("Item")
+
+ query = (
+ frappe.qb.from_(doctype)
+ .inner_join(child_doctype)
+ .on(child_doctype.parent == doctype.name)
+ .inner_join(item)
+ .on(item.name == child_doctype.item_code)
+ .select(
+ doctype.name,
+ (doctype.base_total - doctype.claimed_landed_cost_amount).as_("unclaimed_amount"),
+ )
+ .where(
+ (doctype.docstatus == 1)
+ & (doctype.is_subcontracted == 0)
+ & (doctype.is_return == 0)
+ & (doctype.update_stock == 0)
+ & (doctype.company == filters.get("company"))
+ & (item.is_stock_item == 0)
+ )
+ .having(frappe.qb.Field("unclaimed_amount") > 0)
+ )
+
+ if filters.get("name"):
+ query = query.where(doctype.name == filters.get("name"))
+
+ return query
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
index de4087c8610..b2d593475b7 100755
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
@@ -243,6 +243,7 @@
"width": "100px"
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"label": "Posting Time",
@@ -1290,7 +1291,7 @@
"idx": 261,
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2025-04-09 16:52:19.323878",
+ "modified": "2025-08-04 19:18:47.754957",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Purchase Receipt",
@@ -1360,4 +1361,4 @@
"timeline_field": "supplier",
"title_field": "title",
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
index 35f94df186d..9daff0d7353 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
@@ -479,7 +479,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController):
self.make_tax_gl_entries(gl_entries, via_landed_cost_voucher)
update_regional_gl_entries(gl_entries, self)
- return process_gl_map(gl_entries)
+ return process_gl_map(gl_entries, from_repost=frappe.flags.through_repost_item_valuation)
def make_item_gl_entries(self, gl_entries, warehouse_account=None):
from erpnext.accounts.doctype.purchase_invoice.purchase_invoice import (
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py
index 2d29d5b9e05..66546f71125 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py
@@ -146,7 +146,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document):
)
elif not frappe.db.exists("Stock Ledger Entry", {"voucher_detail_no": self.voucher_detail_no}):
- if self.voucher_type == "Delivery Note" and frappe.db.exists(
+ if self.voucher_type in ["Delivery Note", "Sales Invoice"] and frappe.db.exists(
"Packed Item", self.voucher_detail_no
):
return
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
index 8229d6dbd9b..5dcd3510837 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -218,6 +218,7 @@
"search_index": 1
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"label": "Posting Time",
@@ -697,7 +698,7 @@
"index_web_pages_for_search": 1,
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2024-08-13 19:05:42.386955",
+ "modified": "2025-08-04 19:21:03.338958",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Stock Entry",
@@ -763,6 +764,7 @@
"write": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"search_fields": "posting_date, from_warehouse, to_warehouse, purpose, remarks",
"show_name_in_global_search": 1,
"sort_field": "creation",
@@ -770,4 +772,4 @@
"states": [],
"title_field": "stock_entry_type",
"track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
index bdf4adda656..3602ee8997a 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
@@ -1650,7 +1650,7 @@ class StockEntry(StockController):
self.set_gl_entries_for_landed_cost_voucher(gl_entries, warehouse_account)
- return process_gl_map(gl_entries)
+ return process_gl_map(gl_entries, from_repost=frappe.flags.through_repost_item_valuation)
def set_gl_entries_for_landed_cost_voucher(self, gl_entries, warehouse_account):
landed_cost_entries = self.get_item_account_wise_lcv_entries()
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py
index 4c410212c8b..491b6513597 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py
@@ -8,20 +8,7 @@ def get_data():
"non_standard_fieldnames": {
"Stock Reservation Entry": "from_voucher_no",
},
- "internal_links": {
- "Purchase Order": ["items", "purchase_order"],
- "Subcontracting Order": ["items", "subcontracting_order"],
- "Subcontracting Receipt": ["items", "subcontracting_receipt"],
- },
"transactions": [
- {
- "label": _("Reference"),
- "items": [
- "Purchase Order",
- "Subcontracting Order",
- "Subcontracting Receipt",
- ],
- },
{"label": _("Stock Reservation"), "items": ["Stock Reservation Entry"]},
],
}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
index 41cefee2659..d13dc83c513 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
@@ -72,6 +72,7 @@
"reqd": 1
},
{
+ "default": "Now",
"fieldname": "posting_time",
"fieldtype": "Time",
"in_list_view": 1,
@@ -183,7 +184,7 @@
"idx": 1,
"is_submittable": 1,
"links": [],
- "modified": "2024-03-27 13:10:44.699413",
+ "modified": "2025-08-04 19:21:20.179658",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Stock Reconciliation",
@@ -203,9 +204,10 @@
"write": 1
}
],
+ "row_format": "Dynamic",
"search_fields": "posting_date",
"show_name_in_global_search": 1,
"sort_field": "creation",
"sort_order": "DESC",
"states": []
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py
index b4a165d9e61..a55a3b2b73c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py
@@ -814,9 +814,7 @@ def get_sre_reserved_qty_for_items_and_warehouses(
Sum(sre.reserved_qty - sre.delivered_qty).as_("reserved_qty"),
)
.where(
- (sre.docstatus == 1)
- & sre.item_code.isin(item_code_list)
- & (sre.status.notin(["Delivered", "Cancelled"]))
+ (sre.docstatus == 1) & sre.item_code.isin(item_code_list) & (sre.delivered_qty < sre.reserved_qty)
)
.groupby(sre.item_code, sre.warehouse)
)
diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py
index ef9c12b7b37..b3b37277791 100644
--- a/erpnext/stock/get_item_details.py
+++ b/erpnext/stock/get_item_details.py
@@ -1343,11 +1343,11 @@ def get_conversion_factor(item_code, uom):
if item.variant_of:
filters["parent"] = ("in", (item_code, item.variant_of))
- conversion_factor = frappe.db.get_value("UOM Conversion Detail", filters, "conversion_factor")
+ conversion_factor = frappe.get_all("UOM Conversion Detail", filters, pluck="conversion_factor")
if not conversion_factor:
- conversion_factor = get_uom_conv_factor(uom, item.stock_uom)
+ conversion_factor = [get_uom_conv_factor(uom, item.stock_uom) or 1]
- return {"conversion_factor": conversion_factor or 1.0}
+ return {"conversion_factor": conversion_factor[-1]}
@frappe.whitelist()
diff --git a/erpnext/stock/report/landed_cost_report/__init__.py b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000000..e69de29bb2d
diff --git a/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js
new file mode 100644
index 00000000000..7f613239d78
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js
@@ -0,0 +1,60 @@
+// Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.query_reports["Landed Cost Report"] = {
+ filters: [
+ {
+ fieldname: "company",
+ label: __("Company"),
+ fieldtype: "Link",
+ options: "Company",
+ default: frappe.defaults.get_user_default("Company"),
+ reqd: 1,
+ },
+ {
+ fieldname: "from_date",
+ label: __("From Date"),
+ fieldtype: "Date",
+ default: frappe.datetime.add_months(frappe.datetime.get_today(), -1),
+ reqd: 1,
+ },
+ {
+ fieldname: "to_date",
+ label: __("To Date"),
+ fieldtype: "Date",
+ default: frappe.datetime.get_today(),
+ reqd: 1,
+ },
+ {
+ fieldname: "raw_material_voucher_type",
+ label: __("Raw Material Voucher Type"),
+ fieldtype: "Select",
+ options: "\nPurchase Receipt\nPurchase Invoice\nStock Entry\nSubcontracting Receipt",
+ },
+ {
+ fieldname: "raw_material_voucher_no",
+ label: __("Raw Material Voucher No"),
+ fieldtype: "Dynamic Link",
+ get_options: function () {
+ let voucher_type = frappe.query_report.get_filter_value("raw_material_voucher_type");
+ return voucher_type;
+ },
+ get_query: function () {
+ let company = frappe.query_report.get_filter_value("company");
+ let voucher_type = frappe.query_report.get_filter_value("raw_material_voucher_type");
+ let query_filters = {
+ docstatus: 1,
+ company: company,
+ };
+
+ if (voucher_type === "Purchase Invoice") {
+ query_filters["update_stock"] = 1;
+ }
+
+ return {
+ filters: query_filters,
+ };
+ },
+ },
+ ],
+};
diff --git a/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
new file mode 100644
index 00000000000..1711092ff3e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
@@ -0,0 +1,38 @@
+{
+ "add_total_row": 0,
+ "add_translate_data": 0,
+ "columns": [],
+ "creation": "2025-07-31 14:36:55.047172",
+ "disabled": 0,
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "Report",
+ "filters": [],
+ "idx": 0,
+ "is_standard": "Yes",
+ "json": "{}",
+ "letterhead": null,
+ "modified": "2025-07-31 14:37:37.141783",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Stock",
+ "name": "Landed Cost Report",
+ "owner": "Administrator",
+ "prepared_report": 0,
+ "ref_doctype": "Landed Cost Voucher",
+ "report_name": "Landed Cost Report",
+ "report_type": "Script Report",
+ "roles": [
+ {
+ "role": "Stock Manager"
+ },
+ {
+ "role": "Stock User"
+ },
+ {
+ "role": "Purchase Manager"
+ },
+ {
+ "role": "Purchase User"
+ }
+ ],
+ "timeout": 0
+}
diff --git a/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py
new file mode 100644
index 00000000000..b5738c2e20f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+import frappe
+from frappe import _
+
+
+def execute(filters: dict | None = None):
+ columns = get_columns()
+ data = get_data(filters)
+
+ return columns, data
+
+
+def get_columns() -> list[dict]:
+ return [
+ {
+ "label": _("Landed Cost Id"),
+ "fieldname": "name",
+ "fieldtype": "Link",
+ "options": "Landed Cost Voucher",
+ },
+ {
+ "label": _("Total Landed Cost"),
+ "fieldname": "landed_cost",
+ "fieldtype": "Currency",
+ },
+ {
+ "label": _("Purchase Voucher Type"),
+ "fieldname": "voucher_type",
+ "fieldtype": "Data",
+ "width": 200,
+ },
+ {
+ "label": _("Purchase Voucher No"),
+ "fieldname": "voucher_no",
+ "fieldtype": "Dynamic Link",
+ "options": "voucher_type",
+ "width": 220,
+ },
+ {
+ "label": _("Vendor Invoice"),
+ "fieldname": "vendor_invoice",
+ "fieldtype": "Link",
+ "options": "Purchase Invoice",
+ "width": 200,
+ },
+ ]
+
+
+def get_data(filters) -> list[list]:
+ landed_cost_vouchers = get_landed_cost_vouchers(filters) or {}
+ landed_vouchers = list(landed_cost_vouchers.keys())
+ vendor_invoices = {}
+ if landed_vouchers:
+ vendor_invoices = get_vendor_invoices(landed_vouchers)
+
+ data = []
+
+ print(vendor_invoices)
+ for name, vouchers in landed_cost_vouchers.items():
+ res = {
+ "name": name,
+ }
+
+ last_index = 0
+ vendor_invoice_list = vendor_invoices.get(name, [])
+ for i, d in enumerate(vouchers):
+ if i == 0:
+ res.update(
+ {
+ "landed_cost": d.landed_cost,
+ "voucher_type": d.voucher_type,
+ "voucher_no": d.voucher_no,
+ }
+ )
+ else:
+ res = {
+ "voucher_type": d.voucher_type,
+ "voucher_no": d.voucher_no,
+ }
+
+ if len(vendor_invoice_list) > i:
+ res["vendor_invoice"] = vendor_invoice_list[i]
+
+ data.append(res)
+ last_index = i
+
+ if vendor_invoice_list and len(vendor_invoice_list) > len(vouchers):
+ for row in vendor_invoice_list[last_index + 1 :]:
+ print(row)
+ data.append({"vendor_invoice": row})
+
+ return data
+
+
+def get_landed_cost_vouchers(filters):
+ lcv = frappe.qb.DocType("Landed Cost Voucher")
+ lcv_voucher = frappe.qb.DocType("Landed Cost Purchase Receipt")
+
+ query = (
+ frappe.qb.from_(lcv)
+ .inner_join(lcv_voucher)
+ .on(lcv.name == lcv_voucher.parent)
+ .select(
+ lcv.name,
+ lcv.total_taxes_and_charges.as_("landed_cost"),
+ lcv_voucher.receipt_document_type.as_("voucher_type"),
+ lcv_voucher.receipt_document.as_("voucher_no"),
+ )
+ .where((lcv.docstatus == 1) & (lcv.company == filters.company))
+ )
+
+ if filters.from_date and filters.to_date:
+ query = query.where(lcv.posting_date.between(filters.from_date, filters.to_date))
+
+ if filters.raw_material_voucher_type:
+ query = query.where(lcv_voucher.receipt_document_type == filters.raw_material_voucher_type)
+
+ if filters.raw_material_voucher_no:
+ query = query.where(lcv_voucher.receipt_document == filters.raw_material_voucher_no)
+
+ data = query.run(as_dict=True) or []
+ result = {}
+ for row in data:
+ result.setdefault((row.name), []).append(row)
+
+ return result
+
+
+def get_vendor_invoices(landed_vouchers):
+ doctype = frappe.qb.DocType("Landed Cost Vendor Invoice")
+
+ query = (
+ frappe.qb.from_(doctype)
+ .select(
+ doctype.parent,
+ doctype.vendor_invoice,
+ )
+ .where((doctype.docstatus == 1) & (doctype.parent.isin(landed_vouchers)))
+ .orderby(
+ doctype.idx,
+ )
+ )
+
+ data = query.run(as_dict=True) or []
+
+ result = {}
+ for row in data:
+ result.setdefault(row.parent, []).append(row.vendor_invoice)
+
+ return result
diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py
index 81c5adc16ef..949d1850053 100644
--- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py
+++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py
@@ -574,7 +574,7 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController):
self.make_item_gl_entries(gl_entries, warehouse_account)
self.make_item_gl_entries_for_lcv(gl_entries, warehouse_account)
- return process_gl_map(gl_entries)
+ return process_gl_map(gl_entries, from_repost=frappe.flags.through_repost_item_valuation)
def make_item_gl_entries(self, gl_entries, warehouse_account=None):
warehouse_with_no_account = []