diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 5867c006450..f4b46a2ecba 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:25\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,26 +62,26 @@ msgstr " Pris" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" -msgstr "" +msgstr " Rå Materiale" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid " Reserve Stock" -msgstr "" +msgstr " Reserver Lager" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" -msgstr "" +msgstr " Overspring Materiale Overførsel" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 msgid " Sub Assembly" -msgstr "" +msgstr " Underenhed" #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" -msgstr "" +msgstr " Oversigt" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Delivered" -msgstr "" +msgstr "% Leveret" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' @@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "% Amount Billed" -msgstr "" +msgstr "% Faktureret Beløb" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" -msgstr "" +msgstr "% Faktureret" #. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" -msgstr "" +msgstr "% Færdig Metode" #. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" -msgstr "" +msgstr "% Færdig" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "% Delivered" -msgstr "" +msgstr "% Leveret" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 #, python-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" -msgstr "" +msgstr "% Installeret" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "" #. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" -msgstr "" +msgstr "% Bestilt" #. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" -msgstr "" +msgstr "% Plukket" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" -msgstr "" +msgstr "% Process Tab" #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" -msgstr "" +msgstr "% Fremskridt" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" -msgstr "" +msgstr "% Modtaget" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" -msgstr "" +msgstr "% Returneret" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 msgid "0 - 30 Days" -msgstr "" +msgstr "0 - 30 Dage" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" -msgstr "" +msgstr "0-30" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" -msgstr "" +msgstr "1 time" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" -msgstr "" +msgstr "1-10" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" -msgstr "" +msgstr "1000+" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -449,18 +449,18 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" -msgstr "" +msgstr "11-50" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" -msgstr "" +msgstr "1{0}" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "2 Yearly" -msgstr "" +msgstr "2 Årlige" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -469,31 +469,31 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" -msgstr "" +msgstr "201-500" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "3 Yearly" -msgstr "" +msgstr "3 Årlige" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 msgid "30 - 60 Days" -msgstr "" +msgstr "30 - 60 Dage" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "30 mins" -msgstr "" +msgstr "30 minutter" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 msgid "30-60" -msgstr "" +msgstr "30-60" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "30-60 Days" -msgstr "" +msgstr "30-60 Dage" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" -msgstr "" +msgstr "501-1000" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -511,35 +511,35 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" -msgstr "" +msgstr "51-200" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "6 hrs" -msgstr "" +msgstr "6 timer" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "60 - 90 Days" -msgstr "" +msgstr "60 - 90 Dage" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 msgid "60-90" -msgstr "" +msgstr "60-90" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "60-90 Days" -msgstr "" +msgstr "60-90 Dage" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "90 - 120 Days" -msgstr "" +msgstr "90-120 Dage" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "90 Above" -msgstr "" +msgstr "90 Over" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Konto Valuta" #. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Bogføring" #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Dunning' @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:170 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 msgid "Accounting Ledger" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Register" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bogføring" #. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Ansvarlig" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:348 msgid "Accounts Missing Error" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:159 msgid "Accounts Receivable" -msgstr "" +msgstr "Tilgodehavender" #. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) #. field in DocType 'Accounts Settings' @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounts User" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Brugere" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372 msgid "Accounts table cannot be blank." @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:199 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger" #. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:24 msgid "Add Customers" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Kunder" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:442 @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" -msgstr "" +msgstr "Adresse & Kontakt" #. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Address and Contact" -msgstr "" +msgstr "Adresse og Kontakt" #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "" #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Tillad" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelig Lager" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -6970,25 +6970,25 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" -msgstr "" +msgstr "Stykliste" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" -msgstr "" +msgstr "Stykliste 1" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" -msgstr "" +msgstr "Stykliste 1 {0} og Stykliste 2 {1} bør ikke være ens" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" -msgstr "" +msgstr "Stykliste 2" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Comparison Tool" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Sammenligningsværktøj" #. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" -msgstr "" +msgstr "Styklisteopretter" #. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType @@ -7109,7 +7109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Pris" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -7140,11 +7140,11 @@ msgstr "" #. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Træ" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 msgid "BOM UoM" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Enhed" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" -msgstr "" +msgstr "Faktura Valuta" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" @@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr "" #. Accounts Customer' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Billing Email" -msgstr "" +msgstr "Faktura E-Mail" #. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Selskab" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 msgid "Company Abbreviation" @@ -13272,7 +13272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skabe" #. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -14016,7 +14016,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType @@ -14443,12 +14443,12 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' #: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " -msgstr "" +msgstr "Kunde " #. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization #. Rule' @@ -14503,7 +14503,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Code" -msgstr "" +msgstr "Kunde Kode" #. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase #. Order' @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" -msgstr "" +msgstr "Kunde Kontakt" #. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -22122,12 +22122,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" -msgstr "" +msgstr "GS1" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" -msgstr "" +msgstr "GTIN" #. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' @@ -22235,7 +22235,7 @@ msgstr "" #. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generelle Indstillinger" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json @@ -22366,7 +22366,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Hent Artikler" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 @@ -22404,7 +22404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" -msgstr "" +msgstr "Hent Artikler Fra" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' @@ -23285,7 +23285,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Hej," #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json @@ -23527,22 +23527,22 @@ msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" -msgstr "" +msgstr "ISBN-10" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" -msgstr "" +msgstr "ISBN-13" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -24141,7 +24141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -25660,7 +25660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -25714,7 +25714,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Faktura Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:820 msgid "Invoice Paid" @@ -25799,7 +25799,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" -msgstr "" +msgstr "Faktureret Antal" #. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening @@ -25867,7 +25867,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Is Additional Item" -msgstr "" +msgstr "Er Ekstra Artikel" #. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' @@ -25895,7 +25895,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" -msgstr "" +msgstr "Er Alternativ" #. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -26617,34 +26617,34 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 #: erpnext/templates/pages/order.html:94 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Artikel" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 msgid "Item 1" -msgstr "" +msgstr "Artikel 1" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 msgid "Item 2" -msgstr "" +msgstr "Artikel 2" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 msgid "Item 3" -msgstr "" +msgstr "Artikel 3" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 msgid "Item 4" -msgstr "" +msgstr "Artikel 4" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 msgid "Item 5" -msgstr "" +msgstr "Artikel 5" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Alternative" -msgstr "" +msgstr "Artikel Alternativ" #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' #. Name of a DocType @@ -26885,7 +26885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 msgid "Item Code" -msgstr "" +msgstr "Artikel Kode" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 msgid "Item Code (Final Product)" @@ -32049,7 +32049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate" -msgstr "" +msgstr "Netto Pris" #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -32073,7 +32073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "Netto Pris (Selskab Valuta)" #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' @@ -35655,7 +35655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 msgid "Party" -msgstr "" +msgstr "Parti" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json @@ -35817,7 +35817,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 msgid "Party Type" -msgstr "" +msgstr "Parti Type" #: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" @@ -40472,7 +40472,7 @@ msgstr "" #. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Prorate" -msgstr "" +msgstr "Proportionelt" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace @@ -41387,7 +41387,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Service Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" -msgstr "" +msgstr "Antal og Pris" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' @@ -41922,7 +41922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Quantity and Rate" -msgstr "" +msgstr "Antal og Pris" #. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType #. 'Material Request Item' @@ -42346,12 +42346,12 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 #: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Rate & Amount" -msgstr "" +msgstr "Pris & Beløb" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -42372,7 +42372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "Pris (Selskab Valuta)" #. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' @@ -42390,7 +42390,7 @@ msgstr "" #. Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -42417,7 +42417,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin" -msgstr "" +msgstr "Pris Med Margen" #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -42453,7 +42453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rate and Amount" -msgstr "" +msgstr "Pris og Beløb" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -42559,7 +42559,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Rates" -msgstr "" +msgstr "Priser" #. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json @@ -53885,12 +53885,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" -msgstr "" +msgstr "Momssats" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" -msgstr "" +msgstr "Momssatser" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme"