feat: Updated translation (#17954)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-06-28 13:05:19 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 2433fb1596
commit a15d100cbd
60 changed files with 6108 additions and 3574 deletions

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Codice del fornitore
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo del partito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fonte di fondi (passività)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Feedback di qualità
DocType: Support Settings,Support Settings,Impostazioni di supporto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Inserisci prima l'elemento di produzione
DocType: Quiz,Grading Basis,Base di valutazione
@@ -45,6 +46,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Più dettagli
DocType: Salary Component,Earning,guadagno
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Fai clic su Inserisci per aggiungere
DocType: Employee Group,Employee Group,Gruppo di dipendenti
DocType: Quality Procedure,Processes,Processi
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifica il tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Articolo {0}
@@ -157,11 +159,13 @@ DocType: Complaint,Complaint,Denuncia
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Limitare ai Paesi
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},La valuta dell'account di chiusura deve essere {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,i bilanci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Articolo di apertura della fattura
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Pianificare il materiale per i sottoinsiemi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione in caso di superamento del budget annuale in MR
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo anticipato
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nome dimensione
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro l'oggetto della fattura di vendita
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Includi oggetto in produzione
@@ -218,7 +222,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Che cosa fa?
,Sales Invoice Trends,Tendenze delle vendite
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Voci di pagamento
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / percentuale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
,Electronic Invoice Register,Registro elettronico delle fatture
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito)
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Esempio di test di laboratorio
@@ -292,6 +295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate T
DocType: Item,Variants,varianti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Le spese saranno distribuite proporzionalmente in base alla quantità o quantità dell'articolo, come da selezione"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Attività in sospeso per oggi
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Batch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Tasso di valutazione richiesto per Articolo nella riga {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tariffa oraria base (valuta della compagnia)
@@ -311,7 +315,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page
DocType: Quality Goal,October,ottobre
DocType: GSTR 3B Report,October,ottobre
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondi l'ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve avere 15 caratteri.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,La regola di prezzo {0} viene aggiornata
@@ -399,7 +403,7 @@ DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lasciare l'equilibrio
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},La pianificazione di manutenzione {0} esiste contro {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome supervisore
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Denominazione della campagna di
DocType: Course,Course Code,Codice del corso
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Codice del corso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospaziale
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuisci addebiti in base a
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterio di punteggio dei punteggi dei fornitori
@@ -481,10 +485,8 @@ DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menu del ristorante
DocType: Asset Movement,Purpose,Scopo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,La struttura retributiva per l'impiegato esiste già
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unità di servizio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
DocType: Travel Request,Identification Document Number,numero del documento identificativo
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Parent Course (lascia vuoto, se questo non fa parte del Parent Course)"
DocType: Employee Education,Employee Education,Educazione dei dipendenti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Il numero di posizioni non può essere inferiore al numero attuale di dipendenti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
@@ -531,6 +533,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or mo
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: la quantità è obbligatoria
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contro Conto di reddito
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Riga n. {0}: la fattura di acquisto non può essere effettuata su una risorsa esistente {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l'applicazione di diversi schemi promozionali.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di copertura UOM richiesto per UOM: {0} in articolo: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Si prega di inserire la quantità per l'articolo {0}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo dell'energia elettrica
@@ -866,7 +869,6 @@ DocType: Item,Total Projected Qty,Qtà totale proiettata
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Data di inizio effettiva
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutti i giorni tra i giorni di richiesta del congedo compensativo
DocType: Company,About the Company,Circa l'azienda
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Reddito indiretto
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item
@@ -881,6 +883,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database di
DocType: Skill,Skill Name,Nome abilità
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Stampa la pagella
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Supporta i biglietti
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Più recente
@@ -890,6 +893,7 @@ DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Corso di iscrizione
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,UOM di distanza
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per lo stato patrimoniale
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Importo totale stanziato
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Ricevi gli anticipi ricevuti
DocType: Student,B-,B-
@@ -913,6 +917,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Elemento del progra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Profilo POS necessario per inserire l'inserimento POS
DocType: Education Settings,Enable LMS,Abilita LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Riepilogo fatture di vendita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Beneficiare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Il conto credito deve essere un conto di bilancio
DocType: Video,Duration,Durata
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descrittivo
@@ -964,6 +969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The numbe
DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notifica al Dipendente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
DocType: Program,Allow Self Enroll,Consenti registrazione automatica
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Spese di scorta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Il numero di riferimento è obbligatorio se hai inserito la data di riferimento
DocType: Training Event,Workshop,laboratorio
@@ -1016,6 +1022,7 @@ DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modello di test di laboratorio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nessuna richiesta materiale creata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
DocType: Loan,Total Amount Paid,Importo totale pagato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Tutti questi articoli sono già stati fatturati
DocType: Training Event,Trainer Name,Nome del trainer
@@ -1037,6 +1044,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and mon
DocType: Academic Term,Academic Year,Anno accademico
DocType: Sales Stage,Stage Name,Nome d'arte
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti i dipendenti (attivi)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensione contabile
DocType: Project,Customer Details,Dettagli cliente
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Si prega di cancellare prima la ricevuta d'acquisto {0}
@@ -1151,7 +1159,6 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il
DocType: Designation,Required Skills,Competenze richieste
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Disabilita Marketplace
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione se il budget annuale supera l'effettivo
DocType: Course,Course Abbreviation,Abbreviazione del corso
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,ID schema promozionale
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,La data di fine dell&#39;attività <b>{0}</b> non può essere maggiore di <b>{1}</b> data di fine prevista <b>{2}</b>
@@ -1294,7 +1301,7 @@ DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
DocType: Chapter,Chapter,Capitolo
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Scorta attuale
DocType: Employee,History In Company,Storia in compagnia
DocType: Item,Manufacturer,fabbricante
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,fabbricante
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Moderata sensibilità
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lasciare l&#39;allocazione
DocType: Timesheet,Timesheet,timesheet
@@ -1325,6 +1332,7 @@ DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito
DocType: Products Settings,Hide Variants,Nascondi varianti
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disabilitare la pianificazione della capacità e il monitoraggio del tempo
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} è richiesto per l&#39;account &quot;Bilancio&quot; {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non consentito di effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","In base alle impostazioni di acquisto se la ricevuta di acquisto è richiesta == &#39;SÌ&#39;, quindi per creare una fattura di acquisto, l&#39;utente deve prima creare una ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {0}"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,dettagli di spedizione
@@ -1360,7 +1368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Unità di misura
DocType: Lab Test,Test Template,Modello di prova
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,minuto
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,minuto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Riga # {0}: non è possibile inviare l&#39;asset {1}, è già {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Capo del conto di chiusura
@@ -1532,7 +1540,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorio
DocType: Purchase Order,To Bill,Addebitare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Spese di utilità
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
DocType: Quality Goal,May,potrebbe
DocType: GSTR 3B Report,May,potrebbe
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Account gateway di pagamento non creato, si prega di crearne uno manualmente."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Acquista
DocType: Program Enrollment,School House,Scuola House
@@ -1564,6 +1572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,R
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre informazioni generali sul tuo fornitore
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita predefinito
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzo e contatti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
DocType: Subscriber,Subscriber,abbonato
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# modulo / articolo / {0}) non è disponibile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Seleziona prima la data di registrazione
@@ -1591,6 +1600,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Addebito di visita osped
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un caposquadra richiede il nome di una persona o il nome di un&#39;organizzazione
DocType: Student,Guardians,Guardiani
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Seleziona il marchio ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Reddito medio
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
@@ -1602,7 +1612,7 @@ DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rettifica arrotondamento (valuta della società)
DocType: Item,Publish in Hub,Pubblica in Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: Quality Goal,August,agosto
DocType: GSTR 3B Report,August,agosto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci prima la ricevuta d&#39;acquisto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Inizia l&#39;anno
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Bersaglio ({})
@@ -1621,6 +1631,7 @@ DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantità di campione massima
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Il magazzino di origine e destinazione deve essere diverso
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Benefici applicati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro la registrazione prima nota {0} non ha alcuna voce {1} non abbinata
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali ad eccezione di &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non sono consentiti nelle serie di denominazione"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Sono richieste lastre di sconto di prezzo o di prodotto
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Imposta un obiettivo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Il record di presenze {0} esiste contro lo studente {1}
@@ -1636,10 +1647,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not cre
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Al mese
DocType: Routing,Routing Name,Nome del routing
DocType: Disease,Common Name,Nome comune
DocType: Quality Goal,Measurable,Misurabile
DocType: Education Settings,LMS Title,Titolo LMS
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Gestione dei prestiti
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Supporta Analtyics
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Quantità totale di consumo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Abilita modello
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO cliente
@@ -1779,6 +1788,7 @@ DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,servito
DocType: Loan,Member,Membro
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Bonifico bancario
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Obiettivo di revisione della qualità
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contro l&#39;account
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Impostazioni dei progetti
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qtà effettiva {0} / Qtà attesa {1}
@@ -1807,6 +1817,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Ca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale dovrebbe essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Promemoria giornalieri
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unità di misura di vendita predefinita
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Società GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Tasso di deprezzamento
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Posta Descrizione Chiave
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimo spesa totale
@@ -1878,6 +1889,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo di documento di creazione
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Quantità di lotto disponibile in magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fattura Grand Totale
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio radice e non può essere modificato.
DocType: Patient,Surgical History,Storia chirurgica
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.
@@ -1982,6 +1994,8 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,p
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Controlla questo se vuoi mostrare nel sito web
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importa il grafico degli account da file CSV / Excel
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte nella tabella degli attributi
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota di addebito rilasciata
@@ -1990,7 +2004,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lasciare il dettaglio della politica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP
DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Obiettivo misurabile
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fatture
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio di valuta
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quindicinale
@@ -2053,6 +2066,7 @@ DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è stato inviato
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Imposta dimensioni personalizzate per la contabilità
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Attività azionarie
@@ -2085,7 +2099,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome indirizzo di fatturazione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Articolo alternativo
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nome del candidato
DocType: Leave Type,Earned Leave,Congedo guadagnato
DocType: Quality Goal,June,giugno
DocType: GSTR 3B Report,June,giugno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un articolo {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,L&#39;unità di misura {0} è stata inserita più di una volta nella tabella dei fattori di conversione
@@ -2106,6 +2120,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tariffa di vendita standard
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Si prega di impostare un menu attivo per il ristorante {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti
,Sales Funnel,Canali di vendita
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua
@@ -2144,6 +2159,7 @@ DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Proprietà di tra
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Attività in sospeso
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elenca alcuni dei tuoi clienti. Potrebbero essere organizzazioni o individui.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario
DocType: Quality Goal,Weekday,giorno feriale
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Nome Guardian1
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periodo contabile
@@ -2228,7 +2244,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Regolazione dell&#39;arrotondament
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabella di revisione della qualità
DocType: Member,Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valore atteso dopo la vita utile
DocType: Quality Goal,November,novembre
DocType: GSTR 3B Report,November,novembre
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Tasso di interesse
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,lista d&#39;attesa
@@ -2292,6 +2308,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: per impostare la periodicità {1}, la differenza tra da e alla data \ deve essere maggiore o uguale a {2}"
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di valutazione
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per il carrello acquisti
DocType: Quiz,Score out of 100,Punteggio su 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pianificazione della capacità
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Vai a Istruttori
DocType: Activity Cost,Projects,progetti
@@ -2301,6 +2318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fi
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Dal momento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Per l&#39;acquisto
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione
DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribuzione target
@@ -2318,6 +2336,7 @@ DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo dell&#39;attività
DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordine di pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prezzi
,Item Delivery Date,Data di consegna dell&#39;articolo
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e riferimento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,L&#39;account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composizione di argilla (%)
@@ -2368,6 +2387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Date future non consen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: impostare la Modalità di pagamento nella pianificazione dei pagamenti
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termine accademico:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Apply Discount On
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Riga # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagamenti totali
@@ -2410,7 +2430,7 @@ DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Nodo hub
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Tasse di chiusura del POS
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Azione inizializzata
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Azione inizializzata
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Applicabile per gli utenti
DocType: Training Event,Exam,Esame
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rilevato numero errato di voci di contabilità generale. Potresti aver selezionato un Account sbagliato nella transazione.
@@ -2517,6 +2537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_
DocType: Location,Longitude,Longitudine
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta sugli indirizzi da
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Ottieni invocazioni
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,I dati del libro del giorno sono importati
,Sales Partners Commission,Commissione per i partner di vendita
@@ -2540,6 +2561,7 @@ DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lav
DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteri della scheda punteggi del fornitore
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback di qualità
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La data di unione deve essere maggiore della data di nascita
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data fattura
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Crea test di laboratorio su Fattura di vendita Invia
@@ -2646,7 +2668,7 @@ DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valore minimo consent
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo
DocType: Lead,Mobile No.,Numero di cellulare
DocType: Quality Goal,July,luglio
DocType: GSTR 3B Report,July,luglio
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC idoneo
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densità (se liquido)
DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
@@ -2723,6 +2745,7 @@ DocType: Certification Application,Certification Status,Stato di certificazione
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Data dell&#39;incarico
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
DocType: Quiz,Latest Attempt,Ultimo tentativo
DocType: Leave Block List,Allow Users,Consenti agli utenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Piano dei conti
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Il cliente è obbligatorio se &#39;Opportunità da&#39; è selezionato come Cliente
@@ -2787,7 +2810,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configurazione Score
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS
DocType: Program Enrollment,Walking,A piedi
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Si prega di selezionare una società
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
@@ -2857,7 +2879,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Fatture eme
DocType: Training Event,Seminar,Seminario
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credito ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Piani di abbonamento
DocType: Quality Goal,March,marzo
DocType: GSTR 3B Report,March,marzo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
DocType: School House,House Name,Nome della casa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ({1})
@@ -2920,7 +2942,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0},
DocType: Asset,Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione
DocType: Target Detail,Target Detail,Dettaglio obiettivo
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM peso netto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per articolo: {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (valuta della società)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Dati mappati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Titoli e depositi
@@ -2970,6 +2991,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Controlla altezza
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Si prega di inserire la data di scarico.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per l&#39;inserimento del giornale dell&#39;Inter Company
DocType: Quality Meeting,Agenda,ordine del giorno
DocType: Quality Action,Corrective,correttivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Raggruppa per
DocType: Bank Account,Address and Contact,Indirizzo e contatto
@@ -3023,7 +3045,7 @@ DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Importo totale accreditato
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non in qualsiasi Anno fiscale attivo.
DocType: Quality Action Table,Problem,Problema
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
DocType: Training Event,Conference,Conferenza
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità del conto di pagamento
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Giorni incastrili
@@ -3149,7 +3171,7 @@ DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Acquisto, dettagli di rifornime
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Lo stock non può esistere per l&#39;articolo {0} poiché ha varianti
DocType: Lab Test Template,Grouped,raggruppate
DocType: Quality Goal,January,gennaio
DocType: GSTR 3B Report,January,gennaio
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso
DocType: Certification Application,INR,INR
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Qtà completata
@@ -3245,7 +3267,7 @@ DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo di unit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Si prega di inserire atleast 1 fattura nella tabella
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Ordine di vendita {0} non inviato
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,La frequenza è stata contrassegnata con successo.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Pre-vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre-vendita
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Capo del progetto
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Riepilogo del lavoro giornaliero
DocType: Asset,Partially Depreciated,Depreciated parziale
@@ -3254,6 +3276,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Defa
DocType: Employee,Leave Encashed?,Lasciare incustodito?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutere ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto
DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta di fatturazione
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Attività dello studente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,O target qty o target amount è obbligatorio
@@ -3279,18 +3302,21 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Non consegnato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Il tipo di lasciare {0} non può essere assegnato poiché è lasciato senza paga
DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo di debito
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0}
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sottogruppi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se prevalgono più regole di determinazione dei prezzi, agli utenti viene chiesto di impostare manualmente la priorità per risolvere i conflitti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Impossibile dedurre quando la categoria è per &#39;Valutazione&#39; o &#39;Valutazione e Totale&#39;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e quantità di produzione sono obbligatori
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},L&#39;articolo {0} ha esaurito la vita su {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Il campo dell&#39;azienda è obbligatorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome del gruppo di valutazione
DocType: Item,Manufacturer Part Number,codice articolo del costruttore
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,codice articolo del costruttore
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payrollable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Riga # {0}: {1} non può essere negativo per l&#39;articolo {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Qtà di equilibrio
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: non c&#39;è abbastanza bilancio di congedi per tipo di uscita {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Record ospedaliero
@@ -3413,6 +3439,7 @@ DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studenti totali
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Locale
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lascia ragione
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condizione e Formula
DocType: Quality Goal,Objectives,obiettivi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lo stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, lascia il periodo di applicazione non può essere compreso tra questo intervallo di date."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tariffa base (valuta della compagnia)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
@@ -3463,6 +3490,7 @@ DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conto spese
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Nessun rimborso disponibile per l&#39;inserimento prima nota
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è studente inattivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Fai l&#39;entrata di riserva
DocType: Employee Onboarding,Activities,attività
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un magazzino è obbligatorio
,Customer Credit Balance,Saldo del credito cliente
@@ -3547,7 +3575,6 @@ DocType: Contract,Contract Terms,Termini del contratto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,O target qty o target amount è obbligatorio.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},{0} non valido
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Data dell&#39;incontro
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione non può contenere più di 5 caratteri
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale)
@@ -3650,7 +3677,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Spese bancarie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Merci trasferite
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale
DocType: Quality Review,Values,Valori
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non selezionato, l&#39;elenco dovrà essere aggiunto a ciascun dipartimento in cui deve essere applicato."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questa presentazione nella parte superiore della pagina
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido
@@ -3669,6 +3695,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Pl
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Conto spese bancarie
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture eccezionali
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Dettagli obiettivo
DocType: Item,Customer Code,Codice CLIENTE
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Si prega di inserire prima l&#39;articolo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Elenco dei siti web
@@ -3697,7 +3724,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Th
DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegnare a
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Dati bancari
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Pianificato fino a
DocType: Quality Goal,Everyday,Ogni giorno
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Mantenere le ore di fatturazione e le ore di lavoro uguali su Timesheet
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Traccia i lead per lead source.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Utente infermieristico
@@ -3722,7 +3748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Gestisci l&#39;albero
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo di giustificativo
,Serial No Service Contract Expiry,Seriale Nessuna scadenza del contratto di assistenza
DocType: Certification Application,Certified,Certificato
DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Produzione
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Produzione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} articoli prodotti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine
@@ -3737,7 +3763,7 @@ DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nome indirizzo azienda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Merci in transito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi riscattare solo {0} punti in questo ordine.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
DocType: Quality Action Table,Resolution,Risoluzione
DocType: Quality Action,Resolution,Risoluzione
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Totale valore imponibile
DocType: Patient Appointment,Scheduled,In programma
@@ -3858,6 +3884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Vota
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Salvataggio di {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio / i totale / i
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Dimensioni contabili
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Raggruppa per account
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Words sarà visibile una volta salvata la citazione.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantità da produrre
@@ -4022,7 +4049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,I
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Se hai qualche domanda, per favore torna da noi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ricevuta di acquisto {0} non inviata
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Richiesta di spesa totale (tramite rimborso spese)
DocType: Quality Action,Quality Goal,Obiettivo di qualità
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Obiettivo di qualità
DocType: Support Settings,Support Portal,Portale di supporto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,La data di fine dell&#39;attività <b>{0}</b> non può essere inferiore alla <b>{1}</b> data di inizio prevista <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in attesa su {1}
@@ -4081,7 +4108,6 @@ DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Costo operativo (valuta della soc
DocType: Item Price,Item Price,Prezzo dell&#39;articolo
DocType: Payment Entry,Party Name,Nome del partito
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Si prega di selezionare un cliente
DocType: Course,Course Intro,Introduzione al corso
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuovo programma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.
@@ -4282,6 +4308,7 @@ DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,La retribuzione netta non può essere negativa
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,No di interazioni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # Item {1} non può essere trasferita più di {2} rispetto all&#39;ordine di acquisto {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Cambio
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano dei conti e delle parti
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Tutti i gruppi di fornitori
@@ -4360,6 +4387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,St
DocType: Product Bundle,Parent Item,Articolo principale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,mediazione
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0}
,Product Bundle Balance,Bilanciamento del pacchetto di prodotti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Il nome dell&#39;azienda non può essere la compagnia
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Abbattersi
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativo
@@ -4368,7 +4396,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Consegnato: {0}
DocType: Quality Action,Under Review,In fase di revisione
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,In fase di revisione
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Agricoltura (beta)
,Average Commission Rate,Commissione media
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine di acquisto del cliente
@@ -4485,7 +4513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, alr
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Abbina i pagamenti con le fatture
DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale spento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare un articolo alternativo per l&#39;articolo {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoria dello studente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Articolo {0}: {1} qty prodotto,"
@@ -4576,8 +4604,8 @@ DocType: Crop,Crop Spacing,Spaziatura
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Impostazioni del periodo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta in crediti clienti
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modello di feedback di qualità
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Per Quantità deve essere maggiore di zero
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Obiettivi obiettivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lascia vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Prestiti (passività)
@@ -4612,12 +4640,13 @@ DocType: Quality Procedure Table,Step,Passo
DocType: Normal Test Items,Result Value,Valore del risultato
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica ospedaliera
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Risposta all&#39;aggiornamento
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Fornitore
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore betweeen {0} e {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,consumabili
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione
@@ -4681,6 +4710,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,È pagabile l&#39;account
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Valore totale dell&#39;ordine
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Configura le impostazioni del gateway SMS
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Il root non può avere un centro di costo principale
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Consenti appuntamenti
DocType: BOM,Show Operations,Mostra operazioni
@@ -4809,7 +4839,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontra
DocType: Company,Default Holiday List,Elenco delle vacanze predefinito
DocType: Naming Series,Current Value,Valore corrente
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per stabilire budget, obiettivi, ecc."
DocType: Program,Program Code,Codice del programma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Avviso: l&#39;ordine di vendita {0} esiste già rispetto all&#39;ordine di acquisto del cliente {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Target di vendita mensile (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interessi del guardiano
@@ -4859,10 +4888,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Il codice articolo è obbligatorio perché l&#39;articolo non viene numerato automaticamente
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Codice HSN
DocType: Quality Goal,September,settembre
DocType: GSTR 3B Report,September,settembre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Spese amministrative
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form n
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
DocType: Item,Manufacturers,Produttori
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo del raccolto
DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci il ruolo di approvazione o l&#39;utente che approva
@@ -4935,8 +4965,6 @@ DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biog
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qta ricevuta
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tasso (valuta della società)
DocType: Item Reorder,Request for,Richiesta di
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installare i preset
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire i periodi di rimborso
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Impostazioni avanzate
@@ -4962,7 +4990,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita carrello acquisti
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Applicare la regola su altro
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ultimo controllo del carbonio
DocType: Vehicle,Make,Rendere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Rendere
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Fattura di vendita {0} creata come pagata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,È necessario creare un documento di riferimento per la richiesta di pagamento
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tassa sul reddito
@@ -5038,7 +5066,6 @@ DocType: Territory,Parent Territory,Territorio dei genitori
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lettura del contachilometri
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Busta paga
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frequenza del libro paga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,La pagina iniziale è Prodotti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,chiamate
@@ -5092,7 +5119,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Recupero dei record ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informazioni sui contatti
DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
DocType: Serial No,Asset Details,Dettagli del bene
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tempo di prenotazione
DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predefinito
@@ -5232,6 +5258,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,M
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Lotti scaduti
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione
DocType: Job Offer,Accepted,Accettato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Seleziona numeri di serie
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Età (giorni)
@@ -5248,6 +5276,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_servi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Raggruppa articoli al momento della vendita.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Importo assegnato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Data&#39; è richiesta
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare
@@ -5308,11 +5337,12 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul totale riga preced
DocType: Student,Student Email Address,Indirizzo email dello studente
DocType: Academic Term,Education,Formazione scolastica
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Indirizzo del fornitore
DocType: Salary Component,Do not include in total,Non includere in totale
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Non includere in totale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantità rifiutata
DocType: Cashier Closing,To TIme,Per il tempo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per articolo: {2}
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Società dell&#39;anno fiscale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
@@ -5422,7 +5452,6 @@ DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Invia email di richiesta di pag
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Words sarà visibile una volta salvata la Fattura di vendita.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team di vendita1
DocType: Work Order,Required Items,Articoli richiesti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali ad eccezione di &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; e &quot;/&quot; non consentito nelle serie di denominazione"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Leggi il manuale ERPNext
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l&#39;unicità della fattura del fornitore
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Cerca sottogruppi
@@ -5490,7 +5519,6 @@ DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Detrazione percentuale
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero
DocType: Share Balance,To No,Al no
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Assegna le foglie
DocType: Quiz,Last Attempt,Ultimo tentativo
DocType: Assessment Result,Student Name,Nome dello studente
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Pianificare le visite di manutenzione.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Le seguenti richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino dell&#39;articolo
@@ -5559,6 +5587,7 @@ DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with t
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Colore indicatore
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia i campi su Variant
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Terreno sabbioso
DocType: Question,Single Correct Answer,Singola risposta corretta
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita rispetto all&#39;ordine di acquisto di un cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
@@ -5621,7 +5650,7 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valutazione
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numeri seriali
DocType: Salary Slip,Deductions,deduzioni
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analisi delle vendite corrette per fornitori
DocType: Quality Goal,February,febbraio
DocType: GSTR 3B Report,February,febbraio
DocType: Appraisal,For Employee,Per il dipendente
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome del partner di vendita
@@ -5717,7 +5746,6 @@ DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura creata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro la fattura fornitore {0} datata {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Cambia profilo POS
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Crea Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predefinito
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Fattura fornitore n
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Condizioni miste
@@ -5768,12 +5796,14 @@ DocType: Item,End of Life,Fine della vita
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,sensibilità
DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi del territorio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Lascia allocazione per i seguenti dipendenti, poiché i record di allocazione di lasciare esistono già contro di loro. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Risoluzione delle azioni di qualità
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Consegnato dal fornitore
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analisi delle piante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},L&#39;account di spesa è obbligatorio per l&#39;articolo {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Chiusura del cassiere
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,L&#39;articolo {0} è già stato restituito
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per i titolari di UIN o i fornitori di servizi OIDAR non residenti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Il magazzino figlio esiste per questo magazzino. Non è possibile cancellare questo magazzino.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnosi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1}
@@ -5790,6 +5820,7 @@ DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazio
DocType: Homepage,Products,Prodotti
,Profit and Loss Statement,Conto profitti e perdite
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Camere prenotate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrata duplicata contro il codice articolo {0} e il produttore {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Viaggio
@@ -5838,6 +5869,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo clienti predefinito
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie di fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agenda per riunioni di qualità
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Intestazione di sezione
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,I tuoi prodotti o servizi
DocType: Crop,Perennial,Perenne
@@ -5883,7 +5915,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o servizio acquistato, venduto o tenuto in magazzino."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula dei criteri
,Support Analytics,Support Analytics
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Support Analytics
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Revisione e azione
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l&#39;account è bloccato, le voci sono consentite agli utenti con restrizioni."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Importo dopo l&#39;ammortamento
@@ -5928,7 +5960,6 @@ DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni de
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Recupera dati
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo di articoli predefinito
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice articolo per fornitori
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo di margine
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato numero di serie
@@ -6001,6 +6032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Le foglie sono state concesse con successo
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data di scadenza
DocType: Project Task,Working,Lavoro
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni contro questo paziente. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli
DocType: Material Request,Requested For,Richiesto per
DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutte le vendite persona
@@ -6088,6 +6120,7 @@ DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Importo massimo di prestito
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,prenotato
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Descrizione del processo
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Account avanzato dei dipendenti predefinito
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consenti saldo negativo
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione
@@ -6129,6 +6162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Co
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Richiesta di preventivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} immesso due volte in IVA articolo
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Detrarre l&#39;intera imposta sulla data del libro paga selezionato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,L&#39;ultima data di controllo del carbonio non può essere una data futura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Seleziona l&#39;importo della modifica dell&#39;account
DocType: Support Settings,Forum Posts,Messaggi del forum
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Ore previste
@@ -6138,7 +6172,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Iscriviti agli studenti
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Ripeti le entrate del cliente
DocType: Company,Date of Commencement,Data di inizio
DocType: Bank,Bank Name,Nome della banca
DocType: Quality Goal,December,dicembre
DocType: GSTR 3B Report,December,dicembre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,La data valida deve essere inferiore a quella valida
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Questo è basato sulla presenza di questo Dipendente
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la Home page sarà il Gruppo di articoli predefinito per il sito web"
@@ -6181,6 +6215,7 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,Modalità di pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Controllo qualità: {0} non viene inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Mostra {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} elemento trovato.
,Stock Ageing,Invecchiamento
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indicare se è applicabile un conto crediti non standard
@@ -6459,6 +6494,7 @@ DocType: Travel Request,Costing,costing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Risorse fisse
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagno totale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
DocType: Share Balance,From No,Dal n
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento fattura di riconciliazione
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e costi aggiunti
@@ -6466,7 +6502,9 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare tasse
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore autorizzato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Ricevuto da
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Il magazzino {0} non esiste
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Articolo Produttore
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Gruppo Vendite
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Qtà del pacchetto
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
DocType: Email Digest,New Quotations,Nuove citazioni
@@ -6530,7 +6568,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome della lista delle festività
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura di raccolta
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data del reclamo
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La frequenza dalla data e la frequenza alla data sono obbligatorie
@@ -6541,6 +6578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data del pensionamento
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente
DocType: Asset,Straight Line,Retta
DocType: Quality Action,Resolutions,risoluzioni
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No di SMS inviati
,GST Itemised Sales Register,Registro delle vendite dettagliate di GST
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale
@@ -6651,7 +6689,7 @@ DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e perdite
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Qtà diff
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valore Scritto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Equilibrio di apertura
DocType: Quality Goal,April,aprile
DocType: GSTR 3B Report,April,aprile
DocType: Supplier,Credit Limit,Limite di credito
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribuzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
@@ -6706,6 +6744,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Sottotitolo
DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Costo del materiale di scarto (valuta della società)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,La bolla di consegna {0} non deve essere inviata
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (tramite foglio di lavoro)
@@ -6761,7 +6800,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosaggio
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Posizione di partenza dal bordo superiore
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Durata dell&#39;appuntamento (min)
DocType: Pricing Rule,Disable,disattivare
DocType: Accounting Dimension,Disable,disattivare
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Gli ordini di produzione non possono essere raccolti per:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente
@@ -6845,6 +6884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Crea m
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzioni
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Articolo ordine coperta
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obbligatorio per il conto profitti e perdite
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Il tasso della commissione non può essere superiore a 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Argomento del corso
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti
@@ -6869,12 +6909,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Gestione delle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Ottieni clienti da
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Denunciare a
DocType: Video,YouTube,Youtube
DocType: Party Account,Party Account,Account del partito
DocType: Assessment Plan,Schedule,Programma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Prego entra
DocType: Lead,Channel Partner,Partner di canale
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Importo fatturato
DocType: Project,From Template,Dal modello
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Sottoscrizioni
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Quantità da fare
DocType: Quality Review Table,Achieved,Raggiunto
@@ -6921,7 +6963,6 @@ DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sezione di abbonamento
DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di pagamento
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Volontariato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Stock Più vecchi di &#39;dovrebbe essere inferiore a% d giorni.
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Seleziona Anno fiscale
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importo totale
DocType: Certification Application,Non Profit,Non profitto
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Annulla fattura dopo periodo di tolleranza
@@ -6934,7 +6975,6 @@ DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (giorni)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio reclamo spese
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Cartella clinica del paziente
DocType: Quality Action,Action Description,Descrizione dell&#39;azione
DocType: Item,Variant Based On,Variante basata su
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Olio per freni
DocType: Employee,Create User,Creare un utente
@@ -6990,7 +7030,7 @@ DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nome della sezione
DocType: Packed Item,Packed Item,Articolo confezionato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: per il {2} è richiesto un importo di debito o di credito
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Nessuna azione
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nessuna azione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Il budget non può essere assegnato a {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Master e Conti
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individuo responsabile
@@ -7113,7 +7153,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione di account a fronte di società figlio
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Conto bancario aziendale
DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Procedura Passi
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Articoli di prova normali
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: la qtà ordinata {1} non può essere inferiore al numero minimo di ordine qty {2} (definito in Articolo).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Non in magazzino
@@ -7192,7 +7231,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitica
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Modello di termini e condizioni
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programma tariffario
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Il corso {0} non esiste.
DocType: Project Task,Make Timesheet,Crea scheda attività
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Articolo del piano di produzione
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Studente totale
@@ -7214,6 +7252,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Avvolgendo
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1}
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametri
,Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo transazioni partner di vendita
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,È necessario recuperare i dettagli dell&#39;articolo.
@@ -7252,6 +7291,7 @@ DocType: Student Admission,Student Admission,Ammissione degli studenti
DocType: Designation Skill,Skill,Abilità
DocType: Budget Account,Budget Account,Conto di bilancio
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} è richiesto per l&#39;account &#39;Profit and Loss&#39; {1}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Imposta sui beni e servizi (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Abilità dei dipendenti
@@ -7352,6 +7392,7 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Fattura separ
DocType: Subscription,Days Until Due,Days Until Due
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Mostra completato
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Rapporto di registrazione delle transazioni bancarie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Deatils della banca
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga # {0}: la tariffa deve essere uguale a {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari
@@ -7408,6 +7449,7 @@ DocType: Training Event Employee,Invited,Invitato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Importo da pagare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati a un&#39;altra voce di credito"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creare dimensioni ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Conto pagabile
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Per favore, non menzionare le visite richieste"
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selezionare solo se sono stati impostati i documenti del Flow Flow Mapper
@@ -7425,6 +7467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,S
DocType: Service Level,Resolution Time,Tempo di risoluzione
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrizione del grado
DocType: Homepage Section,Cards,Carte
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione della qualità
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.
@@ -7459,7 +7502,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Strumento di partecip
DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di studio
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Valore accessibile
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
DocType: Quiz,Last Highest Score,Ultimo punteggio più alto
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e spese
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contatta il cellulare no
DocType: Employee,Joining Details,Unire i dettagli
Can't render this file because it is too large.