feat: Updated translation (#17954)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-06-28 13:05:19 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 2433fb1596
commit a15d100cbd
60 changed files with 6108 additions and 3574 deletions

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Número de parte del provee
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance del partido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fuente de Fondos (Pasivos)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Losas de salarios gravables
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Comentarios de calidad
DocType: Support Settings,Support Settings,Configuraciones de soporte
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Por favor ingrese el artículo de producción primero
DocType: Quiz,Grading Basis,Base de calificaciones
@@ -45,6 +46,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Más detalles
DocType: Salary Component,Earning,Ganador
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para agregar
DocType: Employee Group,Employee Group,Grupo de empleados
DocType: Quality Procedure,Processes,Procesos
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique el tipo de cambio para convertir una moneda en otra.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para stock artículo {0}
@@ -157,11 +159,13 @@ DocType: Complaint,Complaint,Queja
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringir a los países
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Gerente de artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},La moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Apertura de la factura
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de material para subconjuntos.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si se excede el presupuesto anual en MR
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Cantidad de avance
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nombre de dimensión
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra el artículo de la factura de ventas
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en la fabricación
@@ -218,7 +222,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,¿Qué hace?
,Sales Invoice Trends,Tendencias de la factura de ventas
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entradas de pago
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo de artículos> Marca
,Electronic Invoice Register,Registro de factura electrónica
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Es Retorno (Nota De Crédito)
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio
@@ -292,6 +295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate T
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente en función de la cantidad o cantidad de artículos, según su selección"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy.
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Proceso de Procedimiento de Calidad
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lote de estudiante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Tasa de valoración requerida para el artículo en la fila {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa base por hora (moneda de la empresa)
@@ -311,7 +315,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establecer cantidad en transacciones basadas en serial sin entrada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},La divisa de la cuenta anticipada debe ser la misma que la divisa de la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Personalizar las secciones de la página de inicio
DocType: Quality Goal,October,octubre
DocType: GSTR 3B Report,October,octubre
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ocultar la identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza
@@ -399,7 +403,7 @@ DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Abandona el equilibrio
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombre de la campaña por
DocType: Course,Course Code,Código del curso
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Código del curso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aeroespacial
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir Cargos Basados en
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de puntuación del Scorecard del proveedor
@@ -481,10 +485,8 @@ DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del restaurante
DocType: Asset Movement,Purpose,Propósito
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Asignación de estructura salarial para el empleado ya existe
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unidad de servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Número del documento de identificación
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curso para padres (déjelo en blanco, si esto no es parte del curso para padres)"
DocType: Employee Education,Employee Education,Educacion de empleados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,El número de puestos no puede ser menor que el número actual de empleados.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Todos los grupos de clientes
@@ -531,6 +533,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or mo
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: la cantidad es obligatoria
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Cuenta de Ingresos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: la factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para la aplicación de diferentes esquemas promocionales.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de cobertura de UOM requerido para UOM: {0} en el artículo: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Por favor ingrese la cantidad para el artículo {0}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo de electricidad
@@ -866,7 +869,6 @@ DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad proyectada total
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio real
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todo el día (s) entre los días de solicitud de licencia compensatoria
DocType: Company,About the Company,Sobre la empresa
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Ingresos indirectos
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Artículo de reserva de habitación de hotel
@@ -881,6 +883,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Base de dato
DocType: Skill,Skill Name,nombre de la habilidad
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Imprimir la tarjeta de informe
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Parcela ternaria
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración> Configuración> Series de nombres
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Entradas de apoyo
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cuenta de Activos Fijos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Último
@@ -890,6 +893,7 @@ DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Curso de inscripci
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Por favor, establezca la serie que se utilizará."
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Distancia UOM
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Cantidad total asignada
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener los anticipos recibidos
DocType: Student,B-,SEGUNDO-
@@ -913,6 +917,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Elemento del progra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Perfil POS requerido para hacer entrada POS
DocType: Education Settings,Enable LMS,Habilitar LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Resumen de facturas de venta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Beneficio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe ser una cuenta de balance.
DocType: Video,Duration,Duración
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptivo
@@ -964,6 +969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The numbe
DocType: Project,Start and End Dates,Fechas de inicio y finalización
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar al empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
DocType: Program,Allow Self Enroll,Permitir auto inscripción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Gastos de Stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El número de referencia es obligatorio si ingresó la Fecha de referencia
DocType: Training Event,Workshop,Taller
@@ -1016,6 +1022,7 @@ DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud de material.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo de artículos> Marca
DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad total pagada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Todos estos artículos ya han sido facturados.
DocType: Training Event,Trainer Name,Nombre del entrenador
@@ -1037,6 +1044,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and mon
DocType: Academic Term,Academic Year,Año académico
DocType: Sales Stage,Stage Name,Nombre del escenario
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los empleados (activo)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensión contable
DocType: Project,Customer Details,Detalles del cliente
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupo de proveedores predeterminado
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,"Por favor, cancele el recibo de compra {0} primero"
@@ -1151,7 +1159,6 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea
DocType: Designation,Required Skills,Habilidades requeridas
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deshabilitar el mercado
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si se excede el presupuesto anual en real
DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del curso
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no presentada para {0} como {1} en licencia.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,ID de esquema promocional
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,La fecha de finalización de la tarea <b>{0}</b> no puede ser mayor que <b>{1}</b> fecha de finalización esperada <b>{2}</b>
@@ -1294,7 +1301,7 @@ DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margen de dinero
DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actual
DocType: Employee,History In Company,Historia en la empresa
DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Fabricante
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Dejar la asignación
DocType: Timesheet,Timesheet,Hoja de horas
@@ -1325,6 +1332,7 @@ DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido
DocType: Products Settings,Hide Variants,Ocultar variantes
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deshabilitar la planificación de la capacidad y el seguimiento del tiempo
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Se calculará en la transacción.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} es obligatorio para la cuenta &#39;Balance general&#39; {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no está permitido realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la empresa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","De acuerdo con la Configuración de compra si el Recibo de compra es requerido == &#39;SÍ&#39;, luego, para crear la factura de compra, el usuario debe crear el recibo de compra primero para el artículo {0}"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,detalles de la entrega
@@ -1360,7 +1368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Prev
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Unidad de medida
DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de prueba
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido de fertilizante
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Minuto
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minuto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: el activo {1} no se puede enviar, ya está {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Jefe de cuenta de cierre
@@ -1533,7 +1541,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorio
DocType: Purchase Order,To Bill,Cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gastos de utilidad
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
DocType: Quality Goal,May,Mayo
DocType: GSTR 3B Report,May,Mayo
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de pasarela de pago no creada, cree una manualmente."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compra
DocType: Program Enrollment,School House,Casa de la escuela
@@ -1565,6 +1573,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,R
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general sobre su Proveedor
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de coste de venta predeterminado
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Series de numeración
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonado
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Formulario / Artículo / {0}) está agotado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione la fecha de publicación primero"
@@ -1592,6 +1601,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Cargo por visita de paci
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de transacción
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un líder requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización
DocType: Student,Guardians,Guardianes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Seleccione la marca ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Ingreso medio
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
@@ -1603,7 +1613,7 @@ DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Anticipo de gastos
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de redondeo (moneda de la empresa)
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: Quality Goal,August,agosto
DocType: GSTR 3B Report,August,agosto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, introduzca el recibo de compra primero"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Año de inicio
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Objetivo ({})
@@ -1622,6 +1632,7 @@ DocType: Item,Max Sample Quantity,Cantidad máxima de muestra
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y destino debe ser diferente
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Beneficios aplicados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la entrada de diario {0} no tiene ninguna entrada {1} no coincidente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no se permiten en las series de nombres"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de precio o descuento del producto.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Establece un objetivo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},El registro de asistencia {0} existe contra el estudiante {1}
@@ -1637,10 +1648,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not cre
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por mes
DocType: Routing,Routing Name,Nombre de enrutamiento
DocType: Disease,Common Name,Nombre común
DocType: Quality Goal,Measurable,Mensurable
DocType: Education Settings,LMS Title,Título de LMS
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Gestion de prestamos
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Analítica de Apoyo
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Cantidad total de consumibles
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Habilitar plantilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Cliente LPO
@@ -1780,6 +1789,7 @@ DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido
DocType: Loan,Member,Miembro
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Horario de la Unidad de Servicio Profesional
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Transferencia bancaria
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Cuenta
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Ajustes de proyectos
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad en espera {1}
@@ -1808,6 +1818,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Ca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Recordatorios diarios
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unidad de medida de ventas por defecto
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Empresa GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Tasa de Depreciación
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Clave de descripción de publicación
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Mínimo total gastado
@@ -1879,6 +1890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de documento de creación
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lote disponible en el almacén
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Total de la factura
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar.
DocType: Patient,Surgical History,Historia quirúrgica
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Procedimientos del Árbol de la Calidad.
@@ -1983,6 +1995,8 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,O
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esto si desea mostrar en el sitio web
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Ajustes del extracto bancario
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Enlace al Procedimiento de Calidad existente.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importar el cuadro de cuentas de archivos CSV / Excel
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla de atributos
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de débito emitida
@@ -1991,7 +2005,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Dejar detalle de la política
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Almacén no encontrado en el sistema.
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Meta medible
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Facturas
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de divisas
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
@@ -2054,6 +2067,7 @@ DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush materias primas de almacén de trabajo en progreso
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Configurar dimensiones personalizadas para la contabilidad.
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distancia mínima entre hileras de plantas para un crecimiento óptimo.
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nombre del seguro de salud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Activos comunes
@@ -2086,7 +2100,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de dirección de facturación
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Elemento alternativo
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nombre del solicitante
DocType: Leave Type,Earned Leave,Ausencia ganada
DocType: Quality Goal,June,junio
DocType: GSTR 3B Report,June,junio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: se requiere centro de costo para un elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unidad de medida {0} se ha ingresado más de una vez en la tabla de factores de conversión
@@ -2107,6 +2121,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tasa de venta estándar
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},"Por favor, establezca un menú activo para Restaurante {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con roles de Administrador del sistema y Administrador de elementos para agregar usuarios a Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro de finanzas de activos
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Objetivo de calidad objetivo
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferencia de empleados
,Sales Funnel,Embudo de ventas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analisis de agua
@@ -2145,6 +2160,7 @@ DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de tran
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Actividades pendientes
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de algunos de sus clientes. Podrían ser organizaciones o individuos.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Información de la cuenta bancaria
DocType: Quality Goal,Weekday,Día laborable
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Nombre Guardian1
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el salario imponible
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Período contable
@@ -2229,7 +2245,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajuste de redondeo
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabla de revisión de calidad
DocType: Member,Membership Expiry Date,Fecha de vencimiento de la membresía
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la vida útil
DocType: Quality Goal,November,noviembre
DocType: GSTR 3B Report,November,noviembre
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Tipo de interés
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Pago de transacción del extracto bancario
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Lista de espera
@@ -2293,6 +2309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: para establecer la periodicidad {1}, la diferencia entre la fecha y la fecha \ debe ser mayor o igual que {2}"
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de valoración
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes predeterminados para la cesta de la compra
DocType: Quiz,Score out of 100,Puntaje de 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Ir a instructores
DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
@@ -2302,6 +2319,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fi
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,De vez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Informe de detalles de variantes
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Por comprar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Las ranuras para {0} no se agregan a la programación
DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribución de objetivos
@@ -2319,6 +2337,7 @@ DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de actividad
DocType: Journal Entry,Payment Order,Orden de pago
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Precios
,Item Delivery Date,Fecha de entrega del artículo
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,La cuenta con nodos secundarios no se puede convertir en libro mayor
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composición de arcilla (%)
@@ -2369,6 +2388,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Fechas futuras no perm
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varianza
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Término académico:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Por favor, seleccione Aplicar descuento en"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Fila # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagos totales
@@ -2411,7 +2431,7 @@ DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Nodo central
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID de empleado
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Asignación de estructura salarial
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Impuestos de Vales de Cierre de POS
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Acción inicializada
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Acción inicializada
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable para usuarios
DocType: Training Event,Exam,Examen
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se ha encontrado un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta incorrecta en la transacción.
@@ -2518,6 +2538,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_
DocType: Location,Longitude,Longitud
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuesto de dirección de
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,La identificación de los tomadores de decisiones
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Obtener invocies
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Se importan los datos del libro de día
,Sales Partners Commission,Comisión de Socios de Ventas
@@ -2541,6 +2562,7 @@ DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicable después (días la
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Horas
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criterios de puntuación del proveedor
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de la plantilla de comentarios de calidad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor que la fecha de nacimiento.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de la factura
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Crear pruebas de laboratorio en la factura de venta
@@ -2647,7 +2669,7 @@ DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor mínimo permisi
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Dirección del almacén de origen
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Solicitud de Licencia Compensatoria
DocType: Lead,Mobile No.,No móviles.
DocType: Quality Goal,July,julio
DocType: GSTR 3B Report,July,julio
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC elegible
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densidad (si es líquida)
DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajo externo
@@ -2724,6 +2746,7 @@ DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de certificación
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Se requiere la Ubicación de la Fuente para el activo {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione la Fecha de finalización para el Registro de mantenimiento de activos completado
DocType: Quiz,Latest Attempt,Último intento
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir a los usuarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Catálogo de cuentas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,El cliente es obligatorio si se selecciona &#39;Oportunidad de&#39; como cliente
@@ -2788,7 +2811,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuración de ta
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Configuraciones de Amazon MWS
DocType: Program Enrollment,Walking,Para caminar
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Series de numeración
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Flete y cuenta de reenvío
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Por favor seleccione una empresa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0
@@ -2858,7 +2880,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Facturas el
DocType: Training Event,Seminar,Seminario
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Crédito ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planes de suscripción
DocType: Quality Goal,March,marzo
DocType: GSTR 3B Report,March,marzo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Lote dividido
DocType: School House,House Name,Nombre de la casa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
@@ -2921,7 +2943,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0},
DocType: Asset,Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro
DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle del objetivo
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso neto UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el elemento: {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la empresa)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Datos mapeados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
@@ -2971,6 +2992,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Compruebe la altura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de descarga."
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de diario entre empresas
DocType: Quality Meeting,Agenda,Agenda
DocType: Quality Action,Corrective,Correctivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Agrupar por
DocType: Bank Account,Address and Contact,Dirección y Contacto
@@ -3024,7 +3046,7 @@ DocType: GL Entry,Credit Amount,Monto de crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Importe total acreditado
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no está en ningún año fiscal activo.
DocType: Quality Action Table,Problem,Problema
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
DocType: Training Event,Conference,Conferencia
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de cuenta de pago
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Días encajables
@@ -3150,7 +3172,7 @@ DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Detalles de Compra, Reposición
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez establecida, esta factura quedará en espera hasta la fecha establecida"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El stock no puede existir para el artículo {0} ya que tiene variantes
DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupados
DocType: Quality Goal,January,enero
DocType: GSTR 3B Report,January,enero
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criterios de evaluación del curso
DocType: Certification Application,INR,INR
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Qty completado
@@ -3246,7 +3268,7 @@ DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo de unida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,La orden de venta {0} no se ha enviado
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Pre ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre ventas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Proyecto maestro.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumen de trabajo diario
DocType: Asset,Partially Depreciated,Depreciados parcialmente
@@ -3255,6 +3277,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Defa
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dejar enjaulado?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutir ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,"Por favor, establezca las cuentas de GST en la configuración de GST"
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Último puntaje más alto
DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Actividad estudiantil
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,La cantidad objetivo o la cantidad objetivo es obligatoria
@@ -3280,18 +3303,21 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,El tipo de licencia {0} no se puede asignar ya que es licencia sin sueldo
DocType: GL Entry,Debit Amount,Monto de débito
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Ya existe registro para el item {0}
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub asambleas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si las Reglas de precios múltiples continúan prevaleciendo, se les pide a los usuarios que establezcan Prioridad manualmente para resolver conflictos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando la categoría es para &#39;Valoración&#39; o &#39;Valoración y total&#39;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requieren BOM y cantidad de fabricación.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},El artículo {0} ha llegado al final de su vida útil en {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El consumo de material no se establece en la configuración de fabricación.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de pieza del fabricante
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Número de pieza del fabricante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Nómina a pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balance Qty
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de fidelidad = ¿Cuánta moneda base?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: no hay saldo suficiente para el tipo de licencia {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registro de hospitalización
@@ -3414,6 +3440,7 @@ DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de estudiantes
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Local
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Dejar la razón
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condicion y Formula
DocType: Quality Goal,Objectives,Los objetivos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","El salario ya procesado para el período comprendido entre {0} y {1}, el período de abandono de la solicitud no puede estar entre este intervalo de fechas."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tasa Básica (Moneda de la empresa)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Artículo de chatarra de la lista de materiales
@@ -3464,6 +3491,7 @@ DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Cuenta de gastos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,No hay reembolsos disponibles para la entrada de diario
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Hacer entrada de stock
DocType: Employee Onboarding,Activities,Ocupaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Por lo menos una bodega es obligatoria.
,Customer Credit Balance,Saldo de crédito del cliente
@@ -3548,7 +3576,6 @@ DocType: Contract,Contract Terms,Terminos y condiciones
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,La cantidad objetivo o la cantidad objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},{0} no válido
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Fecha de la reunión
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura no puede tener más de 5 caracteres.
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Beneficios máximos (anuales)
@@ -3651,7 +3678,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Cargos bancarios
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Bienes transferidos
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Datos de contacto primarios
DocType: Quality Review,Values,Valores
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no se marca, la lista deberá agregarse a cada Departamento donde se debe aplicar."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Muestra esta presentación en la parte superior de la página.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parámetro no es válido
@@ -3670,6 +3696,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Pl
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detalles del objetivo
DocType: Item,Customer Code,Código de cliente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Por favor ingrese el artículo primero
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Listado de sitios web
@@ -3698,7 +3725,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Th
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos bancarios
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Programado hasta
DocType: Quality Goal,Everyday,Todos los días
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Mantenga las horas de facturación y las horas de trabajo iguales en la hoja de horas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de pistas por fuente de plomo.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Usuario de enfermería
@@ -3723,7 +3749,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Administrar el árbol
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de cupón
,Serial No Service Contract Expiry,Caducidad sin contrato de expiración del contrato
DocType: Certification Application,Certified,Certificado
DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Fabricar
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Fabricar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artículos producidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Días desde la última orden
@@ -3738,7 +3764,7 @@ DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nombre de la dirección de la empres
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Las mercancías en tránsito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear los puntos {0} máximos en este orden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},"Por favor, establezca la cuenta en el almacén {0}"
DocType: Quality Action Table,Resolution,Resolución
DocType: Quality Action,Resolution,Resolución
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Redención de puntos de fidelidad.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Valor imponible total
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
@@ -3859,6 +3885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Guardando {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensaje (s) total (es)
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Dimensiones contables
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupo por cuenta
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Palabras será visible una vez que guarde la Cotización.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Cantidad a Producir
@@ -4023,7 +4050,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,C
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no se ha enviado
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamación de gastos totales (a través de Reclamación de gastos)
DocType: Quality Action,Quality Goal,Objetivo de calidad
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Objetivo de calidad
DocType: Support Settings,Support Portal,Portal de soporte
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,La fecha de finalización de la tarea <b>{0}</b> no puede ser menor que <b>{1}</b> fecha de inicio esperada <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},El empleado {0} está en licencia en {1}
@@ -4082,7 +4109,6 @@ DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Costo de operación (moneda de la
DocType: Item Price,Item Price,Precio del articulo
DocType: Payment Entry,Party Name,Nombre de la fiesta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Por favor seleccione un cliente
DocType: Course,Course Intro,Curso de Introducción
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo programa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Número de centro de costos nuevo, se incluirá en el nombre del centro de costos como prefijo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.
@@ -4283,6 +4309,7 @@ DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,La paga neta no puede ser negativa
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,No de interacciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # Artículo {1} no se puede transferir más de {2} a la orden de compra {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Cambio
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Tramitación del Plan de Cuentas y Partes
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del artículo a HTML limpio
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores
@@ -4361,6 +4388,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,St
DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo principal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Corretaje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree el recibo de compra o la factura de compra para el artículo {0}
,Product Bundle Balance,Balance del paquete de productos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser la empresa
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Descompostura
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativo
@@ -4369,7 +4397,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito a
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Enviar esta orden de trabajo para su posterior procesamiento.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Número de garantía bancaria
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Entregado: {0}
DocType: Quality Action,Under Review,Bajo revisión
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Bajo revisión
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
,Average Commission Rate,Tasa de comisión promedio
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente
@@ -4486,7 +4514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, alr
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Relacionar pagos con facturas
DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanalmente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},No se permite establecer un elemento alternativo para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,No puede editar el nodo raíz.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoría de estudiante
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
@@ -4577,8 +4605,8 @@ DocType: Crop,Crop Spacing,Espaciamiento de cultivos
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Ajustes de periodo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en cuentas por cobrar
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Para la cantidad debe ser mayor que cero
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Objetivos del objetivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existen inconsistencias entre la tasa, el no de acciones y el monto calculado."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos)
@@ -4613,12 +4641,13 @@ DocType: Quality Procedure Table,Step,Paso
DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor del resultado
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Es la responsabilidad del impuesto sobre la renta
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Artículo de cargo por visita de paciente hospitalizado
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existe.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existe.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Respuesta de actualización
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Proveedor
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de confirmación del pedido
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcular los tiempos de llegada estimados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Consumible
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Fecha de inicio de la suscripción
@@ -4682,6 +4711,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Es la cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Valor total del pedido
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Configurar la configuración de la puerta de enlace SMS
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,La raíz no puede tener un centro de coste principal
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permitir citas
DocType: BOM,Show Operations,Mostrar operaciones
@@ -4810,7 +4840,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontra
DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones por defecto
DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Estacionalidad para el establecimiento de presupuestos, objetivos, etc."
DocType: Program,Program Code,Código de programa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: la orden de venta {0} ya existe contra la orden de compra del cliente {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Objetivo de ventas mensuales (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del guardián
@@ -4860,10 +4889,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Pagado y no entregado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el artículo no se numera automáticamente
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
DocType: Quality Goal,September,septiembre
DocType: GSTR 3B Report,September,septiembre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Gastos administrativos
DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma No
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha de finalización del período de facturación actual.
DocType: Item,Manufacturers,Fabricantes
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de cultivo
DocType: Serial No,Creation Time,Tiempo de creación
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca el rol de aprobación o el usuario de aprobación."
@@ -4936,8 +4966,6 @@ DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biog
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad recibida
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tasa (Moneda de la empresa)
DocType: Item Reorder,Request for,Solicitud de
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Por favor borre el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalando presets
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Por favor ingrese los periodos de pago
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ajustes avanzados
@@ -4963,7 +4991,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último cheque de carbono
DocType: Vehicle,Make,Hacer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Hacer
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Factura de venta {0} creada como pagada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Para crear una solicitud de pago se requiere un documento de referencia.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Impuesto sobre la renta
@@ -5039,7 +5067,6 @@ DocType: Territory,Parent Territory,Territorio de los padres
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lectura de cuentakilómetros
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Nómina
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frecuencia de la nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina válido, no se puede calcular {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página de inicio es productos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Llamadas
@@ -5093,7 +5120,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Obteniendo registros ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Información del contacto
DocType: Sales Order Item,For Production,Para producción
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
DocType: Serial No,Asset Details,Detalles del activo
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tiempo de reserva
DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predeterminado
@@ -5233,6 +5259,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,G
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Lotes caducados
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de regla de envío
DocType: Job Offer,Accepted,Aceptado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Por favor borre el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya has evaluado los criterios de evaluación {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Edad (Días)
@@ -5249,6 +5277,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_servi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Paquetes de artículos al momento de la venta.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Cantidad asignada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Por favor seleccione Empresa y Designación
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de fidelidad para canjear.
@@ -5309,11 +5338,12 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la fila anterior To
DocType: Student,Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante
DocType: Academic Term,Education,Educación
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
DocType: Salary Component,Do not include in total,No incluir en total.
DocType: Salary Detail,Do not include in total,No incluir en total.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
DocType: Cashier Closing,To TIme,A tiempo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el elemento: {2}
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Resumen de trabajo diario Grupo de usuarios
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Empresa del año fiscal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo
@@ -5423,7 +5453,6 @@ DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Enviar correo electrónico de s
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Palabras será visible una vez que guarde la Factura de Ventas.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas1
DocType: Work Order,Required Items,Objetos requeridos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; y &quot;/&quot; no permitido en las series de nombres"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lea el manual de ERPNext
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verifique la singularidad del número de factura del proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Buscar Sub Asambleas
@@ -5491,7 +5520,6 @@ DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Porcentaje de deducción
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La cantidad a producir no puede ser inferior a cero.
DocType: Share Balance,To No,A no
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Asignar hojas
DocType: Quiz,Last Attempt,Último intento
DocType: Assessment Result,Student Name,Nombre del estudiante
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plan de visitas de mantenimiento.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las siguientes solicitudes de material se han generado automáticamente en función del nivel de reorden del artículo
@@ -5560,6 +5588,7 @@ DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with t
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color indicador
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar campos a variante
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
DocType: Question,Single Correct Answer,Una sola respuesta correcta
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser inferior a la fecha de ingreso del empleado.
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
@@ -5622,7 +5651,7 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos incluidos en la valoraci
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Números seriales
DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analista de ventas sabio proveedor
DocType: Quality Goal,February,febrero
DocType: GSTR 3B Report,February,febrero
DocType: Appraisal,For Employee,Para empleado
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Fecha de entrega real
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre del socio de ventas
@@ -5718,7 +5747,6 @@ DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedimiento creado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura del proveedor {0} con fecha {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Cambiar el perfil de POS
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Crear Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Factura del proveedor No
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Condiciones mixtas
@@ -5769,12 +5797,14 @@ DocType: Item,End of Life,Fin de la vida
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilidad
DocType: Territory,Territory Targets,Objetivos territoriales
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Omitir Asignación de licencia para los siguientes empleados, ya que ya existen registros de Asignación de licencia en su contra. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregado por el proveedor
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Análisis de plantas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el artículo {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Cierre de cajero
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,El artículo {0} ya ha sido devuelto
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para los titulares UIN o los proveedores de servicios OIDAR no residentes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Existe almacén infantil para este almacén. No puedes borrar este almacén.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnóstico
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de licencia entre {0} y {1}
@@ -5791,6 +5821,7 @@ DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Configuraciones de autorizac
DocType: Homepage,Products,Productos
,Profit and Loss Statement,Declaración de ganancias y pérdidas
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Habitaciones reservadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplique la entrada contra el código del artículo {0} y el fabricante {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso total
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Viajar
@@ -5839,6 +5870,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de clientes predeterminado
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito en moneda de la empresa
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Encabezado de sección
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Sus productos o servicios
DocType: Crop,Perennial,Perenne
@@ -5884,7 +5916,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula de Criterios
,Support Analytics,Analítica de soporte
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analítica de soporte
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Revisión y Acción
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada, se permiten entradas a usuarios restringidos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Importe después de la depreciación
@@ -5929,7 +5961,6 @@ DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Términos y condiciones
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Obtener datos
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de elementos predeterminado
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de facturación
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código de artículo para proveedores
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo de margen
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rechazado Serial No
@@ -6002,6 +6033,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Las hojas se han otorgado con éxito.
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Fecha de caducidad
DocType: Project Task,Working,Trabajando
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un procedimiento para padres {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este paciente. Ver la línea de tiempo a continuación para más detalles
DocType: Material Request,Requested For,Requerido para
DocType: SMS Center,All Sales Person,Toda la persona de ventas
@@ -6089,6 +6121,7 @@ DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Monto máximo del préstamo
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservado
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Descripción del proceso
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta de adelanto de empleado predeterminada
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir balance negativo
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación
@@ -6130,6 +6163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Co
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitud de cotización
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresó dos veces en el ítem Impuesto
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deducir el impuesto total en la fecha de nómina seleccionada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Seleccione cambiar cantidad de cuenta
DocType: Support Settings,Forum Posts,Publicaciones en el foro
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Horas esperadas
@@ -6139,7 +6173,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir estudiantes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Repetir los ingresos del cliente
DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de comienzo
DocType: Bank,Bank Name,Nombre del banco
DocType: Quality Goal,December,diciembre
DocType: GSTR 3B Report,December,diciembre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Válido desde la fecha debe ser inferior a la fecha de validez
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la asistencia de este empleado.
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se marca, la página de inicio será el grupo de artículos predeterminado para el sitio web"
@@ -6182,6 +6216,7 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden.
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Mostrar {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} artículo encontrado.
,Stock Ageing,Envejecimiento
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mención si es aplicable una cuenta por cobrar no estándar
@@ -6460,6 +6495,7 @@ DocType: Travel Request,Costing,Costeo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Activos fijos
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
DocType: Share Balance,From No,De no
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Reconciliación de Pagos
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos añadidos
@@ -6467,7 +6503,9 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere impuest
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Recibido de
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Fabricante del artículo
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Cantidad de paquete
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de instalación
DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas cotizaciones
@@ -6531,7 +6569,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de la lista de vacaciones
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de recogida
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionar facturas de citas enviar y cancelar automáticamente para Encuentro con el paciente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Series de nombres
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de reclamo
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deje en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La asistencia desde la fecha y la asistencia hasta la fecha es obligatoria
@@ -6542,6 +6579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Por favor seleccione paciente
DocType: Asset,Straight Line,Línea recta
DocType: Quality Action,Resolutions,Resoluciones
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No de SMS enviados
,GST Itemised Sales Register,Registro de ventas detalladas GST
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total adelantado no puede ser mayor que el monto total sancionado
@@ -6652,7 +6690,7 @@ DocType: Account,Profit and Loss,Ganancia y perdida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valor Escrito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Balance de apertura de equidad
DocType: Quality Goal,April,abril
DocType: GSTR 3B Report,April,abril
DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de crédito
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribución
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
@@ -6707,6 +6745,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Conecta Shopify con ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitular
DocType: Soil Texture,Loam,Marga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Costo del material de desecho (moneda de la empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de entrega {0} no debe ser enviada
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de la hoja de tiempo)
@@ -6762,7 +6801,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosificación
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos)
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Accounting Dimension,Disable,Inhabilitar
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Las órdenes de producción no pueden ser levantadas para:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la superposición de tiempo del empleado
@@ -6846,6 +6885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Crear
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores numéricos
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Artículo de orden de manta
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio de cuenta de pérdidas y ganancias
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,La tasa de comisión no puede ser superior a 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Tema del curso
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados
@@ -6870,12 +6910,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Gestión de su
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Obtener clientes de
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Compendio
DocType: Employee,Reports to,Informes a
DocType: Video,YouTube,Youtube
DocType: Party Account,Party Account,Cuenta del partido
DocType: Assessment Plan,Schedule,Programar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Por favor escribe
DocType: Lead,Channel Partner,Socio de canal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Cantidad facturada
DocType: Project,From Template,De la plantilla
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Suscripciones
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Cantidad a hacer
DocType: Quality Review Table,Achieved,Logrado
@@ -6922,7 +6964,6 @@ DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seccion de suscripcion
DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Información de voluntariado.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Las acciones de congelación más antiguas que &#39;deben ser menores que% d días.
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Cantidad total
DocType: Certification Application,Non Profit,Sin ánimo de lucro
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Cancelar factura después del período de gracia
@@ -6935,7 +6976,6 @@ DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo de garantía (días)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamo de gastos detalle
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Expediente médico del paciente
DocType: Quality Action,Action Description,Acción Descripción
DocType: Item,Variant Based On,Variante basada en
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Aceite de freno
DocType: Employee,Create User,Crear usuario
@@ -6991,7 +7031,7 @@ DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nombre de la sección
DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo empacado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: se requiere un monto de débito o crédito para {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Presentación de comprobantes de sueldo ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Ninguna acción
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ninguna acción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Maestros y Cuentas
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Persona responsable
@@ -7114,7 +7154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Permitir la creación de cuentas contra la empresa infantil
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Reino Unido
DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Pasos del procedimiento
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artículos de prueba normales
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artículo {0}: la cantidad solicitada {1} no puede ser inferior a la cantidad mínima de pedido {2} (definida en el Artículo).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,No disponible en stock
@@ -7193,7 +7232,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analítica
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rol de mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Plantilla de términos y condiciones
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de tarifas programadas
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,El curso {0} no existe.
DocType: Project Task,Make Timesheet,Hacer hoja de horas
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Elemento del plan de producción
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Estudiante total
@@ -7215,6 +7253,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Terminando
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía expira dentro de los 30 días
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1}
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parámetros
,Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nombre del gerente de mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Es necesario para obtener detalles del artículo.
@@ -7253,6 +7292,7 @@ DocType: Student Admission,Student Admission,Admisión de estudiantes
DocType: Designation Skill,Skill,Habilidad
DocType: Budget Account,Budget Account,Cuenta de presupuesto
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crear nueva identificación de empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} es obligatorio para la cuenta de &#39;Pérdidas y Ganancias&#39; {1}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Impuesto sobre bienes y servicios (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Creación de hojas de salario ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Habilidad del empleado
@@ -7353,6 +7393,7 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Factura por s
DocType: Subscription,Days Until Due,Días hasta el vencimiento
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Show Completado
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Informe de entrada de transacciones del extracto bancario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Deatils del banco
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: la tasa debe ser la misma que {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud
@@ -7409,6 +7450,7 @@ DocType: Training Event Employee,Invited,Invitado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Monto a Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, solo las cuentas de débito pueden vincularse con otra entrada de crédito"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Por favor mencione no de visitas requeridas
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si ha configurado documentos de Cash Flow Mapper
@@ -7426,6 +7468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,S
DocType: Service Level,Resolution Time,Tiempo de resolucion
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descripción del grado
DocType: Homepage Section,Cards,Tarjetas
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutos de reuniones de calidad
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Análisis de plantas vinculadas
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La fecha de finalización del servicio no puede ser posterior a la fecha de finalización del servicio
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,"Por favor, establezca el límite B2C en la configuración de GST."
@@ -7460,7 +7503,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Herramienta de asiste
DocType: Employee,Educational Qualification,Calificación educativa
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Valor accesible
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La cantidad de muestra {0} no puede ser mayor que la cantidad recibida {1}
DocType: Quiz,Last Highest Score,Último puntaje más alto
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y Cargos
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacto Móvil No
DocType: Employee,Joining Details,Detalles de unión
Can't render this file because it is too large.