feat: Updated translation (#17954)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2019-06-28 13:05:19 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 2433fb1596
commit a15d100cbd
60 changed files with 6108 additions and 3574 deletions

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Zulieferer-Teilenr
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Finanzierungsquelle (Verbindlichkeiten)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Steuerpflichtige Gehaltsplatten
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Qualitätsfeedback
DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst den Produktionsartikel ein
DocType: Quiz,Grading Basis,Bewertungsgrundlage
@@ -45,6 +46,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Mehr Details
DocType: Salary Component,Earning,Verdienen
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klicken Sie auf Enter To Add
DocType: Employee Group,Employee Group,Mitarbeitergruppe
DocType: Quality Procedure,Processes,Prozesse
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Geben Sie den Wechselkurs an, um eine Währung in eine andere umzurechnen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Alterungsbereich 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager für Lagerartikel erforderlich {0}
@@ -157,11 +159,13 @@ DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Auf Länder beschränken
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Artikel-Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budgets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planen Sie das Material für Unterbaugruppen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Maßnahme bei Überschreitung des Jahresbudgets für MR
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Vorausbetrag
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensionsname
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegen Verkaufsrechnungsposition
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Artikel in Fertigung einbeziehen
@@ -218,7 +222,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Was tut es?
,Sales Invoice Trends,Verkaufsrechnungstrends
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungseingaben
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Prozentsatz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
,Electronic Invoice Register,Elektronisches Rechnungsregister
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ist Rückgabe (Gutschrift)
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestmuster
@@ -292,6 +295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate T
DocType: Item,Variants,Varianten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Gebühren werden entsprechend Ihrer Auswahl proportional auf die Artikelmenge oder den Artikelbetrag verteilt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Qualitätsprozess
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentenstapel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungssatz für Position in Zeile {0} erforderlich
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basisstundensatz (Firmenwährung)
@@ -311,7 +315,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Menge in Transaktionen basierend auf Seriennummer festlegen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Die Vorabkontowährung sollte mit der Firmenwährung {0} übereinstimmen.
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Homepage-Bereiche anpassen
DocType: Quality Goal,October,Oktober
DocType: GSTR 3B Report,October,Oktober
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Steuer-ID des Kunden für Verkaufsvorgänge ausblenden
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Die Preisregel {0} wurde aktualisiert
@@ -399,7 +403,7 @@ DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Balance verlassen
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert für {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagnenbenennung von
DocType: Course,Course Code,Kurscode
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kurscode
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Gebühren verteilen auf
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Bewertungskriterien für Lieferanten-Scorecards
@@ -481,10 +485,8 @@ DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
DocType: Asset Movement,Purpose,Zweck
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Die Gehaltsstrukturzuordnung für den Mitarbeiter ist bereits vorhanden
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Service-Einheit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikationsnummer des Dokuments
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)"
DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Die Anzahl der Stellen kann nicht geringer sein als die aktuelle Anzahl der Mitarbeiter
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
@@ -531,6 +533,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or mo
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist obligatorisch
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegen Einkommenskonto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Zeile # {0}: Kaufrechnung kann nicht für ein vorhandenes Asset erstellt werden {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regeln für die Anwendung verschiedener Werbemaßnahmen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-Erfassungsfaktor erforderlich für UOM: {0} in Artikel: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie die Menge für Artikel {0} ein
DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
@@ -864,7 +867,6 @@ DocType: Item,Total Projected Qty,Gesamtprojektionsmenge
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Sie sind nicht den ganzen Tag zwischen den Tagen der Ausgleichsurlaubsanfrage anwesend
DocType: Company,About the Company,Über das Unternehmen
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzkonten.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirektes Einkommen
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelzimmer-Reservierungsartikel
@@ -879,6 +881,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Datenbank po
DocType: Skill,Skill Name,Name der Fertigkeit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Bericht drucken
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternäre Handlung
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup> Einstellungen> Benennungsserie ein
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Support-Tickets
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Anlagekonto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Neueste
@@ -888,6 +891,7 @@ DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm-Einschreib
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Bitte stellen Sie die zu verwendende Serie ein.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Entfernung UOM
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisch für Bilanz
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Zugewiesener Gesamtbetrag
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhalten Sie erhaltene Vorschüsse
DocType: Student,B-,B-
@@ -911,6 +915,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanpositio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-Profil für POS-Eingabe erforderlich
DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS aktivieren
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Verkaufsrechnungszusammenfassung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Vorteil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Das Guthaben auf Konto muss ein Bilanzkonto sein
DocType: Video,Duration,Dauer
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Beschreibend
@@ -962,6 +967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The numbe
DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Mitarbeiter benachrichtigen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
DocType: Program,Allow Self Enroll,Selbsteinschreibung zulassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Lageraufwendungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie das Referenzdatum eingegeben haben"
DocType: Training Event,Workshop,Werkstatt
@@ -1014,6 +1020,7 @@ DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Labortest-Vorlage
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Fehlende E-Invoicing-Informationen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
DocType: Loan,Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt
DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer Name
@@ -1035,6 +1042,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and mon
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademisches Jahr
DocType: Sales Stage,Stage Name,Künstlername
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Abrechnungsdimension
DocType: Project,Customer Details,Kundendetails
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standardlieferantengruppe
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Bitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
@@ -1149,7 +1157,6 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Za
DocType: Designation,Required Skills,Benötigte Fähigkeiten
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Marktplatz deaktivieren
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Maßnahme, wenn das Jahresbudget am tatsächlichen überschritten wurde"
DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Teilnahme nicht für {0} als {1} im Urlaub übermittelt.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,ID des Werbemittels
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Das Enddatum von Aufgabe <b>{0}</b> darf nicht höher sein als das <b>{1}</b> erwartete Enddatum <b>{2}.</b>
@@ -1292,7 +1299,7 @@ DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
DocType: Chapter,Chapter,Kapitel
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
DocType: Employee,History In Company,Geschichte im Unternehmen
DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Hersteller
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mäßige Empfindlichkeit
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Zuordnung verlassen
DocType: Timesheet,Timesheet,Arbeitszeittabelle
@@ -1323,6 +1330,7 @@ DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material für die Her
DocType: Products Settings,Hide Variants,Varianten ausblenden
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Für das Konto &quot;Bilanz&quot; {1} ist {0} erforderlich.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf keine Transaktionen mit {1} durchführen. Bitte ändern Sie die Firma.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Laut den Einkaufseinstellungen muss der Benutzer zum Erstellen einer Einkaufsrechnung zuerst einen Kaufbeleg für Artikel {0} erstellen, wenn der Kaufbeleg erforderlich ist == &#39;JA&#39;."
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Lieferdetails
@@ -1358,7 +1366,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Vorherige
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Maßeinheit
DocType: Lab Test,Test Template,Testvorlage
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Dünger Inhalt
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Minute
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minute
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile # {0}: Asset {1} kann nicht übermittelt werden, es ist bereits {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Aktuelle Zeit (in Stunden)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto-Kopf schließen
@@ -1531,7 +1539,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Labor
DocType: Purchase Order,To Bill,Auf Rechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Dienstprogramm Kosten
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen Operationen (in Minuten)
DocType: Quality Goal,May,Kann
DocType: GSTR 3B Report,May,Kann
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway Account nicht erstellt, bitte erstellen Sie einen manuell."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kauf
DocType: Program Enrollment,School House,Schulhaus
@@ -1563,6 +1571,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,R
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und sonstige allgemeine Informationen zu Ihrem Lieferanten
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standardverkaufskostenstelle
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse und Kontakte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
DocType: Subscriber,Subscriber,Teilnehmer
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist nicht vorrätig
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Bitte wählen Sie zuerst das Buchungsdatum aus
@@ -1590,6 +1599,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Kosten für stationäre
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdaten-Mapping
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ein Lead benötigt entweder den Namen einer Person oder den Namen einer Organisation
DocType: Student,Guardians,Wächter
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Marke auswählen ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Mittleres Einkommen
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen Sie basierend auf
@@ -1601,7 +1611,7 @@ DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Expense Claim Advance
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rundungskorrektur (Firmenwährung)
DocType: Item,Publish in Hub,In Hub veröffentlichen
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: Quality Goal,August,August
DocType: GSTR 3B Report,August,August
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Bitte geben Sie zuerst den Kaufbeleg ein
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Startjahr
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Ziel ({})
@@ -1620,6 +1630,7 @@ DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Probenmenge
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziellager müssen unterschiedlich sein
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Angewandte Vorteile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Für Journaleintrag {0} ist kein nicht übereinstimmender {1} Eintrag vorhanden
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Preis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Ziel setzen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Anwesenheitsliste {0} für Schüler {1} vorhanden
@@ -1635,10 +1646,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not cre
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
DocType: Routing,Routing Name,Routing-Name
DocType: Disease,Common Name,Gemeinsamen Namen
DocType: Quality Goal,Measurable,Messbar
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-Titel
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Kreditmanagement
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Unterstützen Sie Analtyics
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Verbrauchbarer Gesamtbetrag
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Vorlage aktivieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kunden-LPO
@@ -1777,6 +1786,7 @@ DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serviert
DocType: Loan,Member,Mitglied
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Zeitplan für die Practitioner Service-Einheit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Banküberweisung
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegen Rechnung
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekteinstellungen
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}
@@ -1805,6 +1815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Ri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Das Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standardmäßige Verkaufseinheit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Firma GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Abschreibungssatz
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Beitrag Beschreibung Schlüssel
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimale Gesamtausgaben
@@ -1876,6 +1887,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Das Ändern der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Erstellungsdokumenttyp
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Chargenanzahl im Lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Rechnungssumme
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Stammgebiet und kann nicht bearbeitet werden.
DocType: Patient,Surgical History,Chirurgische Geschichte
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Baum der Qualitätsverfahren.
@@ -1980,6 +1992,8 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,B
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie auf der Website anzeigen möchten"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Kontoauszugseinstellungen
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Kontenplan aus CSV / Excel-Dateien importieren
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in der Attributtabelle ausgewählt
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Belastungsanzeige ausgestellt
@@ -1988,7 +2002,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Richtliniendetails verlassen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Lager nicht im System gefunden
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP-Beratungsgebühr
DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Messbares Ziel
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Rechnungen
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwechsel
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,14-tägig
@@ -2051,6 +2064,7 @@ DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übermittelt
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Rückspülen von Rohstoffen aus dem Lager in Arbeit
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Mitglied des Wartungsteams
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Richten Sie benutzerdefinierte Dimensionen für die Buchhaltung ein
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Der Mindestabstand zwischen Pflanzenreihen für ein optimales Wachstum
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Name der Krankenkasse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Bestandsvermögen
@@ -2083,7 +2097,7 @@ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Rechnungsadresse Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatives Element
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Name des Bewerbers
DocType: Leave Type,Earned Leave,Verdienter Urlaub
DocType: Quality Goal,June,Juni
DocType: GSTR 3B Report,June,Juni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Zeile {0}: Für einen Artikel {1} ist eine Kostenstelle erforderlich.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Die Maßeinheit {0} wurde mehrmals in die Umrechnungstabelle eingegeben
@@ -2104,6 +2118,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardverkaufsrate
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Bitte legen Sie ein aktives Menü für das Restaurant {0} fest.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System-Manager- und Artikel-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzufügen zu können."
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance-Buch
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Qualitätsziel Ziel
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Mitarbeitertransfer
,Sales Funnel,Verkaufstrichter
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
@@ -2142,6 +2157,7 @@ DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Mitarbeiterübert
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nennen Sie einige Ihrer Kunden. Sie können Organisationen oder Einzelpersonen sein.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinformationen
DocType: Quality Goal,Weekday,Wochentag
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Wächter1 Name
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basierend auf steuerpflichtigem Gehalt
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Abrechnungszeitraum
@@ -2226,7 +2242,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rundungskorrektur
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Qualitätsüberprüfungstabelle
DocType: Member,Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer
DocType: Quality Goal,November,November
DocType: GSTR 3B Report,November,November
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Zinssatz
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoauszug Transaktion Zahlungsposten
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Warteliste
@@ -2290,6 +2306,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um die {1} Periodizität festzulegen, muss der Unterschied zwischen dem Datum und dem Datum \ größer oder gleich {2} sein."
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Bewertungsrate
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für Einkaufswagen
DocType: Quiz,Score out of 100,Ergebnis aus 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Gehe zu Instruktoren
DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
@@ -2299,6 +2316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fi
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Von Zeit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantendetails-Bericht
,BOM Explorer,Stücklisten-Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots für {0} werden nicht zum Zeitplan hinzugefügt
DocType: Target Detail,Target Distribution,Zielverteilung
@@ -2316,6 +2334,7 @@ DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
DocType: Journal Entry,Payment Order,Zahlungsauftrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Preisgestaltung
,Item Delivery Date,Lieferdatum des Artikels
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januar-April-Juli-Oktober
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht in das Hauptbuch konvertiert werden
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Tonzusammensetzung (%)
@@ -2366,6 +2385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Zukünftige Termine ni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Zeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Studiensemester:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Qualitäts-Feedback-Parameter
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Bitte wählen Sie Rabatt anwenden auf
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Zeile # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Gesamtzahlungen
@@ -2408,7 +2428,7 @@ DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub-Knoten
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Mitarbeiter-ID
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Gehaltsstrukturzuordnung
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Aktion initialisiert
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Aktion initialisiert
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer
DocType: Training Event,Exam,Prüfung
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl gefundener Hauptbucheinträge. Möglicherweise haben Sie in der Transaktion ein falsches Konto ausgewählt.
@@ -2515,6 +2535,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_
DocType: Location,Longitude,Längengrad
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Adresssteuerkategorie bestimmen von
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Entscheidungsträger identifizieren
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referenz Kaufbeleg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Erhalten Sie Invocies
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Werden Tagebuchdaten importiert?
,Sales Partners Commission,Vertriebspartnerkommission
@@ -2538,6 +2559,7 @@ DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Anwendbar nach (Arbeitstagen
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Stunden
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriterien für die Lieferanten-Scorecard
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Qualitäts-Feedback-Vorlagenparameter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Das Beitrittsdatum muss größer als das Geburtsdatum sein
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rechnungsdatum
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Erstellen Sie Labortests für die Übermittlung der Verkaufsrechnung
@@ -2644,7 +2666,7 @@ DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaler zulässiger
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Quelllageradresse
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag
DocType: Lead,Mobile No.,Handynummer
DocType: Quality Goal,July,Juli
DocType: GSTR 3B Report,July,Juli
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Berechtigtes ITC
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dichte (falls flüssig)
DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeitshistorie
@@ -2721,6 +2743,7 @@ DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Der Quellspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
DocType: Employee,Encashment Date,Einlösungstermin
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Bitte wählen Sie das Abschlussdatum für das abgeschlossene Anlagenwartungsprotokoll
DocType: Quiz,Latest Attempt,Letzter Versuch
DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontenplan
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Der Kunde ist obligatorisch, wenn &quot;Opportunity From&quot; als Kunde ausgewählt ist"
@@ -2785,7 +2808,6 @@ DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Lieferanten-Scorecar
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-Einstellungen
DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Bitte wählen Sie eine Firma aus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein
@@ -2855,7 +2877,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,An Kunden e
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Gutschrift ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abo-Pläne
DocType: Quality Goal,March,März
DocType: GSTR 3B Report,March,März
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Stapel teilen
DocType: School House,House Name,Hausname
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstehend für {0} darf nicht kleiner als Null sein ({1})
@@ -2918,7 +2940,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0},
DocType: Asset,Insurance Start Date,Versicherungsbeginn
DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewicht UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Zugeordnete Daten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
@@ -2968,6 +2989,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Überprüfen Sie die Höhe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Bitte Ablösedatum eingeben.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hilfe zum Treueprogramm
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Eintragsreferenz
DocType: Quality Meeting,Agenda,Agenda
DocType: Quality Action,Corrective,Korrigierend
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Gruppiere nach
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresse und Kontakt
@@ -3021,7 +3043,7 @@ DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbetrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Gesamtbetrag gutgeschrieben
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Post Route Key List
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
DocType: Quality Action Table,Problem,Problem
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problem
DocType: Training Event,Conference,Konferenz
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Zahlungsart Konto
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Einlösbare Tage
@@ -3147,7 +3169,7 @@ DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kauf, Nachschub Details"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Einmal festgelegt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum zurückgestellt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann kein Bestand vorhanden sein, da Varianten vorhanden sind"
DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
DocType: Quality Goal,January,Januar
DocType: GSTR 3B Report,January,Januar
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Bewertungskriterien des Kurses
DocType: Certification Application,INR,INR
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Abgeschlossene Menge
@@ -3243,7 +3265,7 @@ DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Typ der mediz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie mindestens 1 Rechnung in die Tabelle ein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übermittelt
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Vorverkauf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Vorverkauf
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projektleiter.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Tägliche Arbeitszusammenfassung
DocType: Asset,Partially Depreciated,Teilweise abgeschrieben
@@ -3252,6 +3274,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Defa
DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed verlassen?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,ID besprechen
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Neueste Höchste Punktzahl
DocType: Supplier,Billing Currency,Rechnungswährung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Schüleraktivität
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder die Zielmenge oder die Zielmenge ist obligatorisch
@@ -3277,18 +3300,21 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht zugestellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Die Urlaubsart {0} kann nicht zugeordnet werden, da sie unbezahlt bleibt"
DocType: GL Entry,Debit Amount,Sollbetrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Für den Artikel {0} ist bereits ein Datensatz vorhanden.
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn weiterhin mehrere Preisregeln gelten, werden Benutzer aufgefordert, die Priorität manuell festzulegen, um den Konflikt zu lösen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Kann nicht abgezogen werden, wenn Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Bewertung und Summe&quot; ist"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge sind erforderlich
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat am {1} sein Lebensende erreicht.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lesen 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Firmenfeld ist erforderlich
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Der Materialverbrauch wird nicht in den Herstellungseinstellungen festgelegt.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Name der Bewertungsgruppe
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellerteilenummer
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Herstellerteilenummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll Payable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Zeile # {0}: {1} darf für Artikel {2} nicht negativ sein
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo Menge
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mehrfach richtige Antwort
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Basiswährung?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Für die Urlaubsart {0} ist nicht genügend Urlaubsguthaben vorhanden.
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Patientenakte
@@ -3411,6 +3437,7 @@ DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studenten insgesamt
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokal
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Verlasse die Vernunft
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Bedingung und Formel
DocType: Quality Goal,Objectives,Ziele
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Das Gehalt wurde bereits für einen Zeitraum zwischen {0} und {1} verarbeitet. Der Urlaubsantragszeitraum kann nicht zwischen diesem Datumsbereich liegen.
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundkurs (Firmenwährung)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Stücklisten-Ausschussartikel
@@ -3461,6 +3488,7 @@ DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Spesenabrechnungskonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Keine Rückzahlungen für Journaleintrag verfügbar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist inaktiver Schüler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bestandserfassung vornehmen
DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivitäten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist obligatorisch
,Customer Credit Balance,Kundenguthaben
@@ -3545,7 +3573,6 @@ DocType: Contract,Contract Terms,Vertragsbedingungen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder die Zielmenge oder die Zielmenge ist obligatorisch.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ungültige {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Datum des Treffens
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Die Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Vorteile (Jährlich)
@@ -3648,7 +3675,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankkosten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Übergebene Ware
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primäre Kontaktdaten
DocType: Quality Review,Values,Werte
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn nicht markiert, muss die Liste zu jeder Abteilung hinzugefügt werden, in der sie angewendet werden muss."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diashow oben auf der Seite anzeigen
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Der Parameter {0} ist ungültig
@@ -3667,6 +3693,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Pl
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankgebühren-Konto
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Erhalten Sie ausstehende Rechnungen
DocType: Opportunity,Opportunity From,Gelegenheit von
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Zieldetails
DocType: Item,Customer Code,Kundennummer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Bitte zuerst Artikel eingeben
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website-Auflistung
@@ -3695,7 +3722,6 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Th
DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung nach
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdaten
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Geplant bis
DocType: Quality Goal,Everyday,Jeden Tag
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Abrechnungs- und Arbeitszeiten in der Arbeitszeittabelle beibehalten
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead-Quelle.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Stillender Benutzer
@@ -3720,7 +3746,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Gebietsbaum verwalten.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegart
,Serial No Service Contract Expiry,Seriennummer Ablauf des Servicevertrags
DocType: Certification Application,Certified,Zertifiziert
DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Herstellung
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Herstellung
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} produzierte Artikel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Tage seit der letzten Bestellung
@@ -3735,7 +3761,7 @@ DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Firmenadresse Name
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Waren im Transit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können nur maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} einrichten
DocType: Quality Action Table,Resolution,Auflösung
DocType: Quality Action,Resolution,Auflösung
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Einlösung von Treuepunkten
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Steuerpflichtiger Gesamtwert
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Geplant
@@ -3856,6 +3882,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Bewertung
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} wird gespeichert
DocType: SMS Center,Total Message(s),Gesamte Nachricht (en)
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Buchhaltung Dimensionen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Nach Konto gruppieren
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Menge zu produzieren
@@ -4020,7 +4047,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,R
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Bei Fragen wenden Sie sich bitte an uns.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übermittelt
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtspesenabrechnung (über Spesenabrechnung)
DocType: Quality Action,Quality Goal,Qualitätsziel
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qualitätsziel
DocType: Support Settings,Support Portal,Support-Portal
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Das Enddatum von Aufgabe <b>{0}</b> darf nicht unter dem <b>{1}</b> erwarteten Startdatum <b>{2} liegen.</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Mitarbeiter {0} ist beurlaubt am {1}
@@ -4079,7 +4106,6 @@ DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Firmenwährung)
DocType: Item Price,Item Price,Stückpreis
DocType: Payment Entry,Party Name,Parteinamen
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus
DocType: Course,Course Intro,Kurs-Intro
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nummer der neuen Kostenstelle, diese wird als Präfix in den Kostenstellennamen aufgenommen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder Lieferanten aus.
@@ -4280,6 +4306,7 @@ DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Anzahl der Interaktionen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Verschiebung
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Verarbeiten des Kontenplans und der Parteien
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Artikelbeschreibung in sauberes HTML konvertieren
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alle Lieferantengruppen
@@ -4358,6 +4385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,St
DocType: Product Bundle,Parent Item,Eltern Artikel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Vermittlung
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Bitte erstellen Sie einen Kaufbeleg oder eine Kaufrechnung für den Artikel {0}.
,Product Bundle Balance,Produkt-Bundle-Balance
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Firmenname darf nicht Firma sein
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Nervenzusammenbruch
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
@@ -4366,7 +4394,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschrift an
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Senden Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantienummer
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Geliefert: {0}
DocType: Quality Action,Under Review,Unter Überprüfung
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Unter Überprüfung
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landwirtschaft (Beta)
,Average Commission Rate,Durchschnittliche Provisionsrate
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Bestelldatum des Kunden
@@ -4483,7 +4511,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, alr
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Ordnen Sie Zahlungen Rechnungen zu
DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentliche Auszeit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Das Festlegen eines alternativen Elements für das Element {0} ist nicht zulässig.
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Programm {0} existiert nicht.
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programm {0} existiert nicht.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Schülerkategorie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} produzierte Menge,"
@@ -4574,8 +4602,8 @@ DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufsvorgängen aktualisiert werden?
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periodeneinstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Qualitäts-Feedback-Vorlage
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Für Menge muss größer als Null sein
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Zielsetzungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Es gibt Inkonsistenzen zwischen dem Satz, der Anzahl der Aktien und dem berechneten Betrag"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dieses Feld leer, wenn Sie pro Jahr Schülergruppen bilden"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredite (Verbindlichkeiten)
@@ -4610,12 +4638,13 @@ DocType: Quality Procedure Table,Step,Schritt
DocType: Normal Test Items,Result Value,Ergebniswert
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ist Einkommensteuerpflicht
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Kostenpunkt für stationäre Besuche
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} existiert nicht.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} existiert nicht.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Antwort aktualisieren
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Lieferant
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Wert zwischen {0} und {1} eingeben
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Berechnen Sie die voraussichtliche Ankunftszeit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Verbrauchbar
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Startdatum des Abonnements
@@ -4679,6 +4708,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist das Konto zu bezahlen
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Gesamtauftragswert
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Richten Sie die SMS-Gateway-Einstellungen ein
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Runde auf die nächste Ganzzahl
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Termine zulassen
DocType: BOM,Show Operations,Vorgänge anzeigen
@@ -4807,7 +4837,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontra
DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Feiertagsliste
DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonabhängigkeit für die Festlegung von Budgets, Zielen usw."
DocType: Program,Program Code,Programmcode
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Der Kundenauftrag {0} ist bereits für den Kundenauftrag {1} vorhanden.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Monatliches Umsatzziel (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächterinteressen
@@ -4857,10 +4886,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Der Artikelcode ist obligatorisch, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-Code
DocType: Quality Goal,September,September
DocType: GSTR 3B Report,September,September
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Verwaltungsaufwendungen
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Enddatum des aktuellen Rechnungszeitraums
DocType: Item,Manufacturers,Hersteller
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Erntezyklus
DocType: Serial No,Creation Time,Erschaffungszeit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte geben Sie Genehmigende Rolle oder Genehmigender Benutzer ein
@@ -4933,8 +4963,6 @@ DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiogra
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Kurs (Firmenwährung)
DocType: Item Reorder,Request for,Anfrage für
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Presets installieren
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie die Rückzahlungsperioden ein
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Erweiterte Einstellungen
@@ -4960,7 +4988,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Einkaufswagen aktivieren
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Regel auf andere anwenden
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Letzter Carbon Check
DocType: Vehicle,Make,Machen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Machen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Verkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Zum Erstellen einer Zahlungsanforderung wird ein Referenzdokument benötigt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Einkommenssteuer
@@ -5036,7 +5064,6 @@ DocType: Territory,Parent Territory,Elterngebiet
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Kilometerstand
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lohnzettel
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Abrechnungshäufigkeit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Start- und Enddatum liegen nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode. {0} kann nicht berechnet werden.
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Die Homepage ist Produkte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Anrufe
@@ -5090,7 +5117,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Datensätze werden abgerufen ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformation
DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
DocType: Serial No,Asset Details,Asset-Details
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reservierungszeit
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardgebiet
@@ -5230,6 +5256,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,M
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Abgelaufene Chargen
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Versandregel Typ
DocType: Job Offer,Accepted,Akzeptiert
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument abzubrechen"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien {} bewertet.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Alter (Tage)
@@ -5246,6 +5274,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_servi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Zugewiesener Betrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Bitte wählen Sie Firma und Bezeichnung
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Datum&#39; ist erforderlich
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankguthaben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Sie haben nicht genug Treuepunkte, um diese einzulösen"
@@ -5306,11 +5335,12 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,In der vorherigen Zeil
DocType: Student,Student Email Address,E-Mail-Adresse des Schülers
DocType: Academic Term,Education,Bildung
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht insgesamt einbeziehen
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Nicht insgesamt einbeziehen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für eine Firma festgelegt werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Abgelehnte Menge
DocType: Cashier Closing,To TIme,Zur Zeit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Tägliche Arbeitszusammenfassung Gruppenbenutzer
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Unternehmen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Der alternative Artikel darf nicht mit dem Artikelcode identisch sein
@@ -5420,7 +5450,6 @@ DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Zahlungsanforderungs-E-Mail sen
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Words wird angezeigt, sobald Sie die Verkaufsrechnung speichern."
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
DocType: Work Order,Required Items,Benötigte Objekte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; und &quot;/&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht erlaubt"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Überprüfen Sie die Eindeutigkeit der Lieferantenrechnungsnummer
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Suchen Sie nach Unterbaugruppen
@@ -5488,7 +5517,6 @@ DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Prozentualer Abzug
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Die zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
DocType: Share Balance,To No,Bis Nr
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Blätter zuweisen
DocType: Quiz,Last Attempt,Letzter Versuch
DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planen Sie Wartungsbesuche ein.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Die folgenden Materialanforderungen wurden basierend auf der Nachbestellungsstufe des Artikels automatisch ausgelöst
@@ -5557,6 +5585,7 @@ DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with t
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Anzeigefarbe
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Felder in Variante kopieren
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandiger Lehm
DocType: Question,Single Correct Answer,Einzelne richtige Antwort
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Das Ab-Datum darf nicht unter dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters liegen
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Mehrere Kundenaufträge für die Bestellung eines Kunden zulassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
@@ -5619,7 +5648,7 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufw
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Seriennummer
DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics
DocType: Quality Goal,February,Februar
DocType: GSTR 3B Report,February,Februar
DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Tatsächliches Lieferdatum
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
@@ -5715,7 +5744,6 @@ DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prozedur erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegen Lieferantenrechnung {0} vom {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,POS-Profil ändern
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Lead erstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnung Nr
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Gemischte Bedingungen
@@ -5766,12 +5794,14 @@ DocType: Item,End of Life,Ende des Lebens
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Empfindlichkeit
DocType: Territory,Territory Targets,Gebietsziele
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Überspringen der Urlaubszuteilung für die folgenden Mitarbeiter, da für sie bereits Urlaubszuteilungssätze vorhanden sind. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Qualitätsaktionsauflösung
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Vom Lieferanten geliefert
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Pflanzenanalyse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist obligatorisch für Artikel {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,An Subunternehmer vergebene Rohstoffe
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassierer schließen
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurückgesandt
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ungültige GSTIN! Die von Ihnen eingegebene Eingabe stimmt nicht mit dem GSTIN-Format für UIN-Inhaber oder gebietsfremde OIDAR-Dienstanbieter überein
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Für dieses Warehouse ist ein untergeordnetes Warehouse vorhanden. Sie können dieses Lager nicht löschen.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Zwischen {0} und {1} liegt keine Urlaubszeit.
@@ -5788,6 +5818,7 @@ DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorisierungseinstellungen
DocType: Homepage,Products,Produkte
,Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Zimmer gebucht
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Doppelte Eingabe gegen Artikelcode {0} und Hersteller {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Gesamtgewicht
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reise
@@ -5836,6 +5867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Lastschrift in Firmenwährung
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Qualitätstreffen Agenda
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Abschnittsüberschrift
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
DocType: Crop,Perennial,Mehrjährig
@@ -5881,7 +5913,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Abschluss (Eröffnung + Summe)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterienformel
,Support Analytics,Support Analytics
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Support Analytics
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Überprüfung und Aktion
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, dürfen nur eingeschränkte Benutzer teilnehmen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibung
@@ -5926,7 +5958,6 @@ DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Vertragsbedingungen
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Daten abrufen
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standardartikelgruppe
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Rechnungsstunden
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelcode für Lieferanten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Hinterlassen Sie die Anmeldung {0} für den Schüler {1} ist bereits vorhanden.
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Randtyp
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
@@ -5999,6 +6030,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Blätter wurden erfolgreich bewilligt
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Verfallsdatum
DocType: Project Task,Working,Arbeiten
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Einzelheiten finden Sie in der Zeitleiste unten
DocType: Material Request,Requested For,Anfrage für
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Verkäufer
@@ -6086,6 +6118,7 @@ DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-Mail wurde im Standardkontakt nicht gefunden
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Gebucht
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Zum Teil fertiggestellt
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Prozessbeschreibung
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Default Employee Advance Account
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Name des Bewertungsplans
@@ -6127,6 +6160,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Co
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Angebotsanfrage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} wurde zweimal in Artikelsteuer eingegeben
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Abzug der vollen Steuer am ausgewählten Abrechnungsdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Das Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Betrag ändern Konto auswählen
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumsbeiträge
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Erwartete Std
@@ -6136,7 +6170,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Schüler einschreiben
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Kundenumsatz wiederholen
DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
DocType: Bank,Bank Name,Bank Name
DocType: Quality Goal,December,Dezember
DocType: GSTR 3B Report,December,Dezember
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dies basiert auf der Anwesenheit dieses Mitarbeiters
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Startseite als Standardelementgruppe für die Website verwendet"
@@ -6179,6 +6213,7 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Die Folionummern stimmen nicht überein
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Qualitätsprüfung: {0} wurde für den Artikel {1} in Zeile {2} nicht übermittelt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},{0} anzeigen
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} Artikel gefunden.
,Stock Ageing,Lager Alterung
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Erwähnen Sie, wenn ein nicht standardmäßiges Forderungskonto vorliegt"
@@ -6457,6 +6492,7 @@ DocType: Travel Request,Costing,Kalkulation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Anlagevermögen
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamtverdienst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
DocType: Share Balance,From No,Ab Nr
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Zahlungsabgleichsrechnung
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
@@ -6464,7 +6500,9 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie St
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Erhalten von
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Einzelteil-Hersteller
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundle Menge
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Installationsdatum
DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Zitate
@@ -6528,7 +6566,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Feiertagslistenname
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammeltemperatur
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminabrechnung verwalten für Patient Encounter automatisch senden und stornieren
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Anspruchsdatum
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant auf unbestimmte Zeit gesperrt ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Anwesenheit von Datum und Anwesenheit bis Datum ist obligatorisch
@@ -6539,6 +6576,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum der Pensionierung
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
DocType: Quality Action,Resolutions,Beschlüsse
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl gesendeter SMS
,GST Itemised Sales Register,GST-Einzelhandelsregister
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Der Gesamtvorschussbetrag kann nicht höher sein als der genehmigte Gesamtbetrag
@@ -6649,7 +6687,7 @@ DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn-und Verlust
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Menge
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Geschriebener Wert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Anfangsbestand Eigenkapital
DocType: Quality Goal,April,April
DocType: GSTR 3B Report,April,April
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Verteilung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
@@ -6704,6 +6742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Untertitel
DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht eingereicht werden
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tatsächliches Startdatum (über Arbeitszeitblatt)
@@ -6759,7 +6798,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosierung
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Termindauer (Minuten)
DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
DocType: Accounting Dimension,Disable,Deaktivieren
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Bestellungen zu erhalten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produktionen Aufträge können nicht erhoben werden für:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Überlappung der Mitarbeiterzeit ignorieren
@@ -6843,6 +6882,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Steuer
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
DocType: Delivery Note,Instructions,Anleitung
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Rahmenbestellung Artikel
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Der Provisionssatz darf nicht höher als 100 sein
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursthema
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein
@@ -6867,12 +6907,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Abonnementverw
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Holen Sie sich Kunden aus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Berichte an
DocType: Video,YouTube,Youtube
DocType: Party Account,Party Account,Party Account
DocType: Assessment Plan,Schedule,Zeitplan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Bitte eintreten
DocType: Lead,Channel Partner,Channel-Partner
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
DocType: Project,From Template,Von Vorlage
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonnements
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Menge zu machen
DocType: Quality Review Table,Achieved,Erreicht
@@ -6919,7 +6961,6 @@ DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abo-Bereich
DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungstage
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Freiwilliger Informationen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` sollte kleiner als% d Tage sein.
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Wählen Sie das Geschäftsjahr
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtmenge
DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Rechnung nach Ablauf der Nachfrist stornieren
@@ -6932,7 +6973,6 @@ DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiezeit (Tage)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail der Spesenabrechnung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patientenakte
DocType: Quality Action,Action Description,Aktionsbeschreibung
DocType: Item,Variant Based On,Variante basierend auf
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
@@ -6988,7 +7028,7 @@ DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Abteilungsname
DocType: Packed Item,Packed Item,Artikel verpackt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Für {2} ist entweder ein Lastschrift- oder ein Gutschriftbetrag erforderlich.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Gehaltsabrechnungen einreichen ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Keine Aktion
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Keine Aktion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Das Budget kann nicht für {0} zugewiesen werden, da es sich nicht um ein Einnahmen- oder Ausgabenkonto handelt"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Master und Konten
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Verantwortliche Person
@@ -7111,7 +7151,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Kontoerstellung für untergeordnete Unternehmen zulassen
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Firmenkonto
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Vereinigtes Königreich
DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Verfahrensschritte
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale Testgegenstände
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Die bestellte Menge {1} darf nicht kleiner sein als die Mindestbestellmenge {2} (in Artikel definiert).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nicht lagernd
@@ -7190,7 +7229,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,AGB Vorlage
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gebührenplan-Programm
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Kurs {0} existiert nicht.
DocType: Project Task,Make Timesheet,Arbeitszeittabelle erstellen
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplanelement
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student gesamt
@@ -7212,6 +7250,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Einpacken
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Sie können nur erneuern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Wert muss zwischen {0} und {1} liegen
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameter
,Sales Partner Transaction Summary,Sales Partner Transaction Summary
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Name des Wartungsmanagers
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Es wird benötigt, um Artikeldetails abzurufen."
@@ -7250,6 +7289,7 @@ DocType: Student Admission,Student Admission,Studentenaufnahme
DocType: Designation Skill,Skill,Fertigkeit
DocType: Budget Account,Budget Account,Budgetkonto
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Neue Mitarbeiter-ID erstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Für das Konto &quot;Gewinn und Verlust&quot; {1} ist {0} erforderlich.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Gehaltsabrechnungen erstellen ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Mitarbeiterfähigkeit
@@ -7350,6 +7390,7 @@ DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Separat als V
DocType: Subscription,Days Until Due,Tage bis zur Fälligkeit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Show abgeschlossen
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Kontoauszug Transaction Entry Report
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile # {0}: Die Rate muss mit {1}: {2} ({3} / {4}) übereinstimmen.
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLK-HLK-JJJJ.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Serviceartikel für das Gesundheitswesen
@@ -7406,6 +7447,7 @@ DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag überschreitet {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Betrag in Rechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Debitkonten mit einer anderen Gutschrift verknüpft werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Dimensionen erstellen ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Zahlbares Konto
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie diese Option nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben"
@@ -7423,6 +7465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"
DocType: Service Level,Resolution Time,Lösungszeit
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Sortenbeschreibung
DocType: Homepage Section,Cards,Karten
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Qualitätssitzungsprotokoll
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Verknüpfte Pflanzenanalyse
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Enddatum darf nicht nach dem Service-Enddatum liegen
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie das B2C-Limit in den GST-Einstellungen.
@@ -7457,7 +7500,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Tool zur Teilnahme an
DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Zugänglicher Wert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Probenmenge {0} kann nicht größer sein als die empfangene Menge {1}.
DocType: Quiz,Last Highest Score,Letzte höchste Punktzahl
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil Nr
DocType: Employee,Joining Details,Beitrittsdetails
Can't render this file because it is too large.