[language] Added Malayalam - Fixes frappe/translator#62

This commit is contained in:
Anand Doshi
2015-12-16 13:17:24 +05:30
parent dfdededcf0
commit a1580f2781
4 changed files with 3641 additions and 43 deletions

View File

@@ -216,7 +216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento
DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
,Contact Name,Nome do Contato
@@ -270,7 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
@@ -307,7 +307,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Empregado {1} para {2} período para {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selecionar item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
@@ -334,7 +334,7 @@ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças
,Schedule Date,Data Agendada
DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo de Atividade para o Empregado {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
@@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
,Purchase Register,Compra Registre
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Aprovador de Licenças'
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder
@@ -760,7 +760,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor Patrimonial
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Conta Moeda
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
@@ -859,7 +859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Log
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
DocType: Issue,Issue,Solicitação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincide com a Empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
@@ -986,7 +986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,
,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Registro Contábil
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
@@ -1212,7 +1212,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
@@ -1331,7 +1331,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios
@@ -1561,7 +1561,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
@@ -2814,7 +2814,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
@@ -2963,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
@@ -3219,7 +3219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
@@ -3480,7 +3480,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Pay
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real Termina (via Time Logs)
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data de Encerramento Real (via Registros de Tempo)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
216 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
217 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203 Next Recurring {0} will be created on {1} Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
218 DocType: Newsletter List Total Subscribers Total de Assinantes
219 Contact Name Nome do Contato
220 DocType: Production Plan Item SO Pending Qty Qtde. pendente na OV
221 DocType: Process Payroll Creates salary slip for above mentioned criteria. Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
222 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for purchase. Pedido de Compra.
270 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Custo atividade por Funcionário Custo de Atividade por Funcionário
271 DocType: Accounts Settings Settings for Accounts Definições para contas
272 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90 Manage Sales Person Tree. Gerenciar vendedores
273 DocType: Item Synced With Hub Sincronizado com o Hub
274 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 Wrong Password Senha Incorreta
275 DocType: Item Variant Of Variante de
276 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 Item {0} must be Service Item Item {0} deve ser item de serviço
307 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3} {0} já está alocado para o Empregado {1} para {2} período para {3}
308 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628 Select Item Selecionar item
309 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ da Reconciliação, em vez usar da Entry
310 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 Purchase Invoice {0} is already submitted Compra Invoice {0} já é submetido
311 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
312 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Converter para não-Grupo
313 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted Recibo de compra devem ser apresentados
334 DocType: Currency Exchange Currency Exchange Câmbio
335 DocType: Purchase Invoice Item Item Name Nome do Item
336 DocType: Authorization Rule Approving User (above authorized value) Aprovando Usuário (acima do valor autorizado)
337 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Credit Balance Saldo credor
338 DocType: Employee Widowed Viúvo(a)
339 DocType: Production Planning Tool Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty Os itens a serem solicitados que estão "Fora de Estoque", considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo
340 DocType: Workstation Working Hours Horas de trabalho
348 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical Medicamentos
349 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 Reason for losing Motivo para perder
350 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}
351 DocType: Employee Single Único
352 DocType: Issue Attachment Anexos
353 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Budget cannot be set for Group Cost Center Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
354 DocType: Account Cost of Goods Sold Custo dos Produtos Vendidos
760 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 Chemical químico
761 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691 All items have already been transferred for this Production Order. Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
762 DocType: Process Payroll Select Payroll Year and Month Selecione Payroll ano e mês
763 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco"
764 DocType: Workstation Electricity Cost Custo de Energia Elétrica
765 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders Não envie aos empregados lembretes de aniversários
766 DocType: Opportunity Walk In Caminhe em
859 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail Detalhe Fatura do Formulário-C
860 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice Reconciliação O pagamento da fatura
861 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 Contribution % Contribuição%
862 DocType: Item website page link link da página do site
863 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc
864 DocType: Sales Partner Distributor Distribuidor
865 DocType: Shopping Cart Shipping Rule Shopping Cart Shipping Rule Carrinho Rule Envio
986 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Forma de Pagamento
987 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112 Website Image should be a public file or website URL Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
988 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
989 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Ordem de Compra
990 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Informações de Contato do Almoxarifado
991 DocType: Purchase Invoice Recurring Type Tipo de recorrência
992 DocType: Address City/Town Cidade / Município
1212 DocType: Opportunity Contact Mobile No Celular do Contato
1213 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders Selecione as Ordens de Venda
1214 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados
1215 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118 The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
1216 DocType: Features Setup To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
1217 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588 Mark as Delivered Marcar como Entregue
1218 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Faça Cotação
1331 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153 Salary Slip of employee {0} already created for this month Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
1332 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON Reconciliação JSON
1333 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
1334 DocType: Sales Invoice Item Batch No Nº do Lote
1335 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
1336 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Main Principal
1337 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13 Variant Variante
1561 SO Qty SO Qtde
1562 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse
1563 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular a Pontuação Total
1564 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Gerente de Manufatura
1565 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Serial Não {0} está na garantia até {1}
1566 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages. Dividir Guia de Remessa em pacotes.
1567 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68 Shipments Os embarques
2814 DocType: Item Taxes Impostos
2815 DocType: Project Default Cost Center Centro de Custo Padrão
2816 DocType: Purchase Invoice End Date Data final
2817 DocType: Employee Internal Work History História Trabalho Interno
2818 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 Private Equity Private Equity
2819 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentário do Cliente
2820 DocType: Account Expense despesa
2963 DocType: Hub Settings Seller Description Descrição do Vendedor
2964 DocType: Employee Education Qualification Qualificação
2965 DocType: Item Price Item Price Preço do Item
2966 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Soap & Detergent Soap & detergente
2967 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Motion Picture & Video Motion Picture & Video
2968 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Ordered pedido
2969 DocType: Warehouse Warehouse Name Nome do Almoxarifado
3219 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Serial No Nº de Série Rejeitado
3220 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 New Newsletter Novo Boletim informativo
3221 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 Start date should be less than end date for Item {0} Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
3222 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco.
3223 DocType: Upload Attendance Upload Attendance Enviar Presenças
3224 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119 BOM and Manufacturing Quantity are required BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
3225 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 Faixa Envelhecimento 2
3480 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 Allocated amount can not greater than unadusted amount Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
3481 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir a produção em feriados
3482 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order Date Do Cliente Ordem de Compra Data
3483 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 Capital Stock Capital Social
3484 DocType: Packing Slip Package Weight Details Detalhes do peso do pacote
3485 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 Please select a csv file Por favor, selecione um arquivo csv
3486 DocType: Purchase Order To Receive and Bill Para receber e Bill