[translations] updated via frappe.io/translator

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2014-11-24 17:56:00 +05:30
parent de992abf83
commit a0949158b7
22 changed files with 5252 additions and 5248 deletions

View File

@@ -51,7 +51,7 @@ Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"La quan
Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}"
Accepted Quantity,Quantité acceptés
Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable
Account,compte
Account,Compte
Account Balance,Solde du compte
Account Created: {0},Compte créé : {0}
Account Details,Détails du compte
@@ -63,18 +63,18 @@ Account Type,Type de compte
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
Account must be a balance sheet account,Le compte doit être un bilan
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Liste des prix non sélectionné
Account with existing transaction can not be converted to group.,{0} n'est pas un congé approbateur valide
Account with existing transaction can not be deleted,Compte avec la transaction existante ne peut pas être supprimé
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livre
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à l'entreprise: {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},S'il vous plaît entrer « Répétez le jour du Mois de la« valeur de champ
Account {0} is frozen,Attention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commande
Account {0} is inactive,dépenses directes
Account {0} is not valid,Compte {0} n'est pas valide
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
Account {0} is not valid,Le compte {0} n'est pas valide
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
@@ -88,12 +88,12 @@ Accounting,Comptabilité
Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
Accounts,Comptes
Accounts Browser,Navigateur des comptes
Accounts Frozen Upto,Jusqu'à comptes gelés
Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
Accounts Payable,Comptes à payer
Accounts Receivable,Débiteurs
Accounts Settings,Paramètres des comptes
Active,Actif
Active: Will extract emails from ,Actif: va extraire des emails à partir de
Active: Will extract emails from ,Actif : extraira les emails depuis
Activity,Activité
Activity Log,Journal d'activité
Activity Log:,Journal d'activité:
@@ -104,7 +104,7 @@ Actual Completion Date,Date d'achèvement réelle
Actual Date,Date Réelle
Actual End Date,Date de fin réelle
Actual Invoice Date,Date de la facture réelle
Actual Posting Date,Date réelle d'affichage
Actual Posting Date,Date réelle d'envoie
Actual Qty,Quantité réelle
Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction
@@ -112,11 +112,11 @@ Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantité réelle : Quantité d
Actual Quantity,Quantité réelle
Actual Start Date,Date de début réelle
Add,Ajouter
Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et frais
Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
Add Child,Ajouter un enfant
Add Serial No,Ajouter Numéro de série
Add Taxes,Ajouter impôts
Add Taxes and Charges,Ajouter Taxes et frais
Add Taxes and Charges,Ajouter impôts et charges
Add or Deduct,Ajouter ou déduire
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
Add to Cart,Ajouter au panier
@@ -130,9 +130,9 @@ Address Details,Détails de l'adresse
Address HTML,Adresse HTML
Address Line 1,Adresse ligne 1
Address Line 2,Adresse ligne 2
Address Template,Adresse modèle
Address Template,Modèle d'adresse
Address Title,Titre de l'adresse
Address Title is mandatory.,Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document
Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
Address Type,Type d'adresse
Address master.,Adresse principale
Administrative Expenses,Dépenses administratives
@@ -171,22 +171,22 @@ Airline,compagnie aérienne
All Addresses.,Toutes les adresses.
All Contact,Tout contact
All Contacts.,Tous les contacts.
All Customer Contact,Tout contact avec la clientèle
All Customer Groups,N ° de série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
All Customer Contact,Tous les contacts clients
All Customer Groups,Tous les groupes client
All Day,Toute la journée
All Employee (Active),Tous les employés (Actif)
All Item Groups,Tous les groupes des ouvrages
All Lead (Open),Tous plomb (Ouvert)
All Item Groups,Tous les groupes d'article
All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
All Products or Services.,Tous les produits ou services.
All Sales Partner Contact,Tout contact Sales Partner
All Sales Person,Tout Sales Person
All Supplier Contact,Toutes Contacter le fournisseur
All Sales Partner Contact,Tous les contacts des partenaires commerciaux
All Sales Person,Tous les commerciaux
All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur
All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs
All Territories,Compte racine ne peut pas être supprimé
All Territories,Tous les secteurs
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc"
All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
All these items have already been invoiced,Existe compte de l'enfant pour ce compte . Vous ne pouvez pas supprimer ce compte .
All these items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
Allocate,Allouer
Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l'année.
@@ -199,10 +199,10 @@ Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Commande {0} n'est pas valide
Allow Children,permettre aux enfants
Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox
Allow Google Drive Access,Autoriser Google Drive accès
Allow Negative Balance,Laissez solde négatif
Allow Negative Stock,Laissez Stock Négatif
Allow Production Order,Laissez un ordre de fabrication
Allow Google Drive Access,Autoriser l'accès à Google Drive
Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif
Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif
Allow Production Order,Permettre les ordres de fabrication
Allow User,Permettre à l'utilisateur
Allow Users,Autoriser les utilisateurs
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
@@ -211,14 +211,14 @@ Allowance Percent,Pourcentage allocation
Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Autorisé rôle à modifier les entrées Avant Frozen date
Amended From,De modifiée
Amended From,Modifié depuis
Amount,Montant
Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie)
Amount Paid,Montant payé
Amount to Bill,Montant du projet de loi
An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'objet existe avec le même nom , s'il vous plaît changer le nom de l'élément ou de renommer le groupe de l'article"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Le compte doit être un compte de bilan
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"
Analyst,analyste
Annual,Annuel
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail
@@ -246,17 +246,17 @@ Appraisal Template,Modèle d'évaluation
Appraisal Template Goal,Objectif modèle d'évaluation
Appraisal Template Title,Titre modèle d'évaluation
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion
Apprentice,apprenti
Apprentice,Apprenti
Approval Status,Statut d'approbation
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',non autorisé
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
Approved,Approuvé
Approver,Approbateur
Approving Role,Approuver rôle
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
Approving User,Approuver l'utilisateur
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
Are you sure you want to STOP ,
Are you sure you want to UNSTOP ,
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Arrear Amount,Montant échu
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ."
As per Stock UOM,Selon Stock UDM
@@ -265,11 +265,11 @@ Asset,atout
Assistant,assistant
Associate,associé
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire
Attach Image,suivant
Attach Letterhead,Fixez -tête
Attach Logo,S'il vous plaît sélectionner un fichier csv valide avec les données
Attach Your Picture,Liquidation Date non mentionné
Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
Attach Image,Joindre l'image
Attach Letterhead,Joindre l'entête
Attach Logo,Joindre le logo
Attach Your Picture,Joindre votre photo
Attendance,Présence
Attendance Date,Date de Participation
Attendance Details,Détails de présence
@@ -285,7 +285,7 @@ Auto Accounting For Stock Settings,Auto Comptabilité Pour les paramètres de dr
Auto Material Request,Auto Demande de Matériel
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de re-commande dans un entrepôt
Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repack
Automotive,automobile
@@ -369,7 +369,7 @@ Billed Amount,Montant facturé
Billed Amt,Bec Amt
Billing,Facturation
Billing Address,Adresse de facturation
Billing Address Name,Facturation Nom Adresse
Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
Billing Status,Statut de la facturation
Bills raised by Suppliers.,Factures soulevé par les fournisseurs.
Bills raised to Customers.,Factures aux clients soulevé.
@@ -380,10 +380,10 @@ Birthday,anniversaire
Block Date,Date de bloquer
Block Days,Bloquer les jours
Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère.
Blog Post,Blog
Blog Post,Article de blog
Blog Subscriber,Abonné Blog
Blood Group,Groupe sanguin
Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doit appartenir à une même entreprise
Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
Box,boîte
Branch,Branche
Brand,Marque
@@ -406,7 +406,7 @@ Build Report,Créer un rapport
Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
Business Development Manager,Directeur du développement des affaires
Buying,Achat
Buying & Selling,Fin d'année financière Date
Buying & Selling,Achats et ventes
Buying Amount,Montant d'achat
Buying Settings,Réglages d'achat
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
@@ -428,11 +428,11 @@ Call,Appeler
Calls,appels
Campaign,Campagne
Campaign Name,Nom de la campagne
Campaign Name is required,Maître à la clientèle .
Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
Campaign Naming By,Campagne Naming par
Campaign-.####,Centre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti en groupe
Campaign-.####,Campagne-.####
Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur la base de compte , si regroupées par compte"
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Invalid serveur de messagerie . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
@@ -441,10 +441,10 @@ Cancelled,Annulé
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annulation de ce stock de réconciliation annuler son effet .
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Vous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Vous ne pouvez pas annuler parce employés {0} est déjà approuvé pour {1}
Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossible d'annuler car l'employé {0} est déjà approuvé pour {1}
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
Cannot carry forward {0},Point {0} doit être un achat article
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Vous ne pouvez pas modifier Exercice Date de départ et de l'exercice Date de fin une fois l'exercice est enregistré.
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Il y avait des erreurs lors de l'envoi de courriel . S'il vous plaît essayez de nouveau .
@@ -842,13 +842,13 @@ Distributor,Distributeur
Divorced,Divorcé
Do Not Contact,Ne communiquez pas avec
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n'importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
Do really want to unstop production order: ,
Do you really want to STOP ,
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé"
Do you really want to UNSTOP ,
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
Do you really want to stop production order: ,
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Doc Name,Nom de Doc
Doc Type,Doc Type d'
Document Description,Description du document
@@ -900,7 +900,7 @@ Electronics,électronique
Email,Email
Email Digest,Email Digest
Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest
Email Digest: ,
Email Digest: ,Email Digest:
Email Id,Identification d'email
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Identification d'email où un demandeur d'emploi enverra par courriel par exemple "jobs@example.com"
Email Notifications,Notifications par courriel
@@ -960,7 +960,7 @@ Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteu
Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
Entertainment Expenses,Frais de représentation
Entries,Entrées
Entries against ,
Entries against ,Entries against
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l'année est fermé.
Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations
Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1}
@@ -1575,7 +1575,7 @@ Maintenance Visit Purpose,But Visite d'entretien
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
Make ,
Make ,Make
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
Make Bank Voucher,Assurez-Bon Banque
Make Credit Note,Assurez Note de crédit
@@ -2450,7 +2450,7 @@ Rounded Off,Période est trop courte
Rounded Total,Totale arrondie
Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)
Row # ,Row #
Row # {0}: ,
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ligne # {0}: quantité Commandé ne peut pas moins que l'ordre minimum quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ Facture d'achat crédit du compte
@@ -2752,7 +2752,7 @@ Stock Ageing,Stock vieillissement
Stock Analytics,Analytics stock
Stock Assets,payable
Stock Balance,Solde Stock
Stock Entries already created for Production Order ,
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
Stock Entry,Entrée Stock
Stock Entry Detail,Détail d'entrée Stock
Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
1 (Half Day) (Demi-journée)
51 Accepted Quantity Quantité acceptés
52 Accepted Warehouse Entrepôt acceptable
53 Account compte Compte
54 Account Balance Solde du compte
55 Account Created: {0} Compte créé : {0}
56 Account Details Détails du compte
57 Account Head Responsable du compte
63 Account head {0} created Responsable du compte {0} a été crée
64 Account must be a balance sheet account Le compte doit être un bilan
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Liste des prix non sélectionné Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
66 Account with existing transaction can not be converted to group. {0} n'est pas un congé approbateur valide Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
67 Account with existing transaction can not be deleted Compte avec la transaction existante ne peut pas être supprimé Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
68 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livre Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
69 Account {0} cannot be a Group Compte {0} ne peut pas être un groupe
70 Account {0} does not belong to Company {1} Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
71 Account {0} does not belong to company: {1} Compte {0} n'appartient pas à l'entreprise: {1} Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
72 Account {0} does not exist Compte {0} n'existe pas
73 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} S'il vous plaît entrer « Répétez le jour du Mois de la« valeur de champ Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
74 Account {0} is frozen Attention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commande Le compte {0} est gelé
75 Account {0} is inactive dépenses directes Le compte {0} est inactif
76 Account {0} is not valid Compte {0} n'est pas valide Le compte {0} n'est pas valide
77 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article
78 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Compte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre
79 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
80 Account {0}: Parent account {1} does not exist Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
88 Accounts Comptes
89 Accounts Browser Navigateur des comptes
90 Accounts Frozen Upto Jusqu'à comptes gelés Comptes gelés jusqu'au
91 Accounts Payable Comptes à payer
92 Accounts Receivable Débiteurs
93 Accounts Settings Paramètres des comptes
94 Active Actif
95 Active: Will extract emails from Actif: va extraire des emails à partir de Actif : extraira les emails depuis
96 Activity Activité
97 Activity Log Journal d'activité
98 Activity Log: Journal d'activité:
99 Activity Type Type d'activité
104 Actual End Date Date de fin réelle
105 Actual Invoice Date Date de la facture réelle
106 Actual Posting Date Date réelle d'affichage Date réelle d'envoie
107 Actual Qty Quantité réelle
108 Actual Qty (at source/target) Quantité réelle (à la source / cible)
109 Actual Qty After Transaction Qté réel Après Transaction
110 Actual Qty: Quantity available in the warehouse. Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt .
112 Actual Start Date Date de début réelle
113 Add Ajouter
114 Add / Edit Taxes and Charges Ajouter / Modifier Taxes et frais Ajouter / Modifier Taxes et Charges
115 Add Child Ajouter un enfant
116 Add Serial No Ajouter Numéro de série
117 Add Taxes Ajouter impôts
118 Add Taxes and Charges Ajouter Taxes et frais Ajouter impôts et charges
119 Add or Deduct Ajouter ou déduire
120 Add rows to set annual budgets on Accounts. Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
121 Add to Cart Ajouter au panier
122 Add to calendar on this date Ajouter cette date au calendrier
130 Address Line 1 Adresse ligne 1
131 Address Line 2 Adresse ligne 2
132 Address Template Adresse modèle Modèle d'adresse
133 Address Title Titre de l'adresse
134 Address Title is mandatory. Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document Le titre de l'adresse est obligatoire
135 Address Type Type d'adresse
136 Address master. Adresse principale
137 Administrative Expenses Dépenses administratives
138 Administrative Officer de l'administration
171 All Contact Tout contact
172 All Contacts. Tous les contacts.
173 All Customer Contact Tout contact avec la clientèle Tous les contacts clients
174 All Customer Groups N ° de série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1} Tous les groupes client
175 All Day Toute la journée
176 All Employee (Active) Tous les employés (Actif)
177 All Item Groups Tous les groupes des ouvrages Tous les groupes d'article
178 All Lead (Open) Tous plomb (Ouvert) Toutes les pistes (Ouvertes)
179 All Products or Services. Tous les produits ou services.
180 All Sales Partner Contact Tout contact Sales Partner Tous les contacts des partenaires commerciaux
181 All Sales Person Tout Sales Person Tous les commerciaux
182 All Supplier Contact Toutes Contacter le fournisseur Tous les contacts fournisseur
183 All Supplier Types Tous les types de fournisseurs
184 All Territories Compte racine ne peut pas être supprimé Tous les secteurs
185 All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc
186 All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc
187 All items have already been invoiced Tous les articles ont déjà été facturés
188 All these items have already been invoiced Existe compte de l'enfant pour ce compte . Vous ne pouvez pas supprimer ce compte . Tous les articles ont déjà été facturés
189 Allocate Allouer
190 Allocate leaves for a period. Compte temporaire ( actif)
191 Allocate leaves for the year. Allouer des feuilles de l'année.
192 Allocated Amount Montant alloué
199 Allow Children permettre aux enfants
200 Allow Dropbox Access Autoriser l'accès au Dropbox
201 Allow Google Drive Access Autoriser Google Drive accès Autoriser l'accès à Google Drive
202 Allow Negative Balance Laissez solde négatif Autoriser un solde négatif
203 Allow Negative Stock Laissez Stock Négatif Autoriser un stock négatif
204 Allow Production Order Laissez un ordre de fabrication Permettre les ordres de fabrication
205 Allow User Permettre à l'utilisateur
206 Allow Users Autoriser les utilisateurs
207 Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
208 Allow user to edit Price List Rate in transactions Permettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
211 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
212 Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date Autorisé rôle à modifier les entrées Avant Frozen date
213 Amended From De modifiée Modifié depuis
214 Amount Montant
215 Amount (Company Currency) Montant (Société Monnaie)
216 Amount Paid Montant payé
217 Amount to Bill Montant du projet de loi
218 An Customer exists with same name Il existe un client avec le même nom
219 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Un groupe d'objet existe avec le même nom , s'il vous plaît changer le nom de l'élément ou de renommer le groupe de l'article Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
220 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Le compte doit être un compte de bilan Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
221 Analyst analyste
222 Annual Annuel
223 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} Point Wise impôt Détail
224 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed. Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
246 Appraisal Template Title Titre modèle d'évaluation
247 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion
248 Apprentice apprenti Apprenti
249 Approval Status Statut d'approbation
250 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' non autorisé Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
251 Approved Approuvé
252 Approver Approbateur
253 Approving Role Approuver rôle
254 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
255 Approving User Approuver l'utilisateur
256 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
257 Are you sure you want to STOP Are you sure you want to STOP
258 Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to UNSTOP
259 Arrear Amount Montant échu
260 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
261 As per Stock UOM Selon Stock UDM
262 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
265 Associate associé
266 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
267 Atleast one warehouse is mandatory Atleast un entrepôt est obligatoire Au moins un entrepôt est obligatoire
268 Attach Image suivant Joindre l'image
269 Attach Letterhead Fixez -tête Joindre l'entête
270 Attach Logo S'il vous plaît sélectionner un fichier csv valide avec les données Joindre le logo
271 Attach Your Picture Liquidation Date non mentionné Joindre votre photo
272 Attendance Présence
273 Attendance Date Date de Participation
274 Attendance Details Détails de présence
275 Attendance From Date Participation De Date
285 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse Auto-raise Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de re-commande dans un entrepôt
286 Automatically compose message on submission of transactions. Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
287 Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box
288 Automatically extract Leads from a mail box e.g. Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple
289 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack Automatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repack
290 Automotive automobile
291 Autoreply when a new mail is received Réponse automatique lorsqu'un nouveau message est reçu
369 Billing Facturation
370 Billing Address Adresse de facturation
371 Billing Address Name Facturation Nom Adresse Nom de l'adresse de facturation
372 Billing Status Statut de la facturation
373 Bills raised by Suppliers. Factures soulevé par les fournisseurs.
374 Bills raised to Customers. Factures aux clients soulevé.
375 Bin Boîte
380 Block Days Bloquer les jours
381 Block leave applications by department. Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère.
382 Blog Post Blog Article de blog
383 Blog Subscriber Abonné Blog
384 Blood Group Groupe sanguin
385 Both Warehouse must belong to same Company Les deux Entrepôt doit appartenir à une même entreprise Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
386 Box boîte
387 Branch Branche
388 Brand Marque
389 Brand Name La marque
406 Business Development Manager Directeur du développement des affaires
407 Buying Achat
408 Buying & Selling Fin d'année financière Date Achats et ventes
409 Buying Amount Montant d'achat
410 Buying Settings Réglages d'achat
411 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
412 C-Form C-Form
428 Campaign Campagne
429 Campaign Name Nom de la campagne
430 Campaign Name is required Maître à la clientèle . Le nom de la campagne est requis
431 Campaign Naming By Campagne Naming par
432 Campaign-.#### Centre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti en groupe Campagne-.####
433 Can be approved by {0} Peut être approuvé par {0}
434 Can not filter based on Account, if grouped by Account Impossible de filtrer sur la base de compte , si regroupées par compte Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
435 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque
436 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Remarque : {0}
437 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue Invalid serveur de messagerie . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
438 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
441 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists Vous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe
442 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
443 Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} Vous ne pouvez pas annuler parce employés {0} est déjà approuvé pour {1} Impossible d'annuler car l'employé {0} est déjà approuvé pour {1}
444 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
445 Cannot carry forward {0} Point {0} doit être un achat article
446 Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. Vous ne pouvez pas modifier Exercice Date de départ et de l'exercice Date de fin une fois l'exercice est enregistré. Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
447 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Voyage
448 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
449 Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected. Il y avait des erreurs lors de l'envoi de courriel . S'il vous plaît essayez de nouveau .
450 Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs Données du projet - sage n'est pas disponible d'offre
842 Do Not Contact Ne communiquez pas avec
843 Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Ne plus afficher n'importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
844 Do really want to unstop production order: Do really want to unstop production order:
845 Do you really want to STOP Do you really want to STOP
846 Do you really want to STOP this Material Request? Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
847 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
848 Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP
849 Do you really want to UNSTOP this Material Request? Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
850 Do you really want to stop production order: Do you really want to stop production order:
851 Doc Name Nom de Doc
852 Doc Type Doc Type d'
853 Document Description Description du document
854 Document Type Type de document
900 Email Digest Email Digest
901 Email Digest Settings Paramètres de messagerie Digest
902 Email Digest: Email Digest:
903 Email Id Identification d'email
904 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" Identification d'email où un demandeur d'emploi enverra par courriel par exemple "jobs@example.com"
905 Email Notifications Notifications par courriel
906 Email Sent? Envoyer envoyés?
960 Entertainment Expenses Frais de représentation
961 Entries Entrées
962 Entries against Entries against
963 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l'année est fermé.
964 Equity Opération {0} est répété dans le tableau des opérations
965 Error: {0} > {1} Erreur: {0} > {1}
966 Estimated Material Cost Coût des matières premières estimée
1575 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1576 Major/Optional Subjects Sujets principaux / en option
1577 Make Make
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
1579 Make Bank Voucher Assurez-Bon Banque
1580 Make Credit Note Assurez Note de crédit
1581 Make Debit Note Assurez- notes de débit
2450 Rounded Total (Company Currency) Totale arrondie (Société Monnaie)
2451 Row # Row #
2452 Row # {0}: Row # {0}:
2453 Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). Ligne # {0}: quantité Commandé ne peut pas moins que l'ordre minimum quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
2454 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
2455 Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ Facture d'achat crédit du compte
2456 Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ la facture de vente de débit Pour tenir compte
2752 Stock Assets payable
2753 Stock Balance Solde Stock
2754 Stock Entries already created for Production Order Stock Entries already created for Production Order
2755 Stock Entry Entrée Stock
2756 Stock Entry Detail Détail d'entrée Stock
2757 Stock Expenses Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
2758 Stock Frozen Upto Stock Frozen Jusqu'à