mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-07 07:02:54 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Department,Department,Nodaļa
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
|
||||
@@ -49,7 +49,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date c
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts
|
||||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Rādīt Variants
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Daudzums
|
||||
@@ -58,7 +57,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In noliktavā
|
||||
DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Veikt jaunu POS profils
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
|
||||
@@ -72,7 +71,7 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
|
||||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log
|
||||
@@ -114,7 +113,7 @@ DocType: Lead,Person Name,Persona Name
|
||||
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu"
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis
|
||||
DocType: Account,Credit,Kredīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
|
||||
@@ -177,13 +176,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts
|
||||
DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
|
||||
DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,padarīt darbinieks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izpildīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
|
||||
DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Preces un cenu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
|
||||
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
|
||||
DocType: Customer,Individual,Indivīds
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
|
||||
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out Value
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
|
||||
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izvei
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Apraksts nav dota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched."
|
||||
@@ -239,6 +239,7 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website
|
||||
DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankas ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
|
||||
@@ -455,7 +456,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nod
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
|
||||
DocType: Territory,For reference,Par atskaites
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
|
||||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
|
||||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
|
||||
,Pending Qty,Kamēr Daudz
|
||||
@@ -564,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter ite
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
|
||||
DocType: Account,Accounts,Konti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +204,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
|
||||
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu."
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64,Total billing this year,Kopā norēķinu šogad
|
||||
@@ -586,7 +587,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,vērtība
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
|
||||
,Reserved,Rezervēts
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
|
||||
@@ -752,7 +753,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Bilance Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
|
||||
@@ -834,6 +835,7 @@ DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ja Mēneša bu
|
||||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
|
||||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
|
||||
DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
|
||||
DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ja ieslēgts, tikai apraksts, daudzums, Rate un Summa tiek parādīta drukāt Vienības tabulā. Jebkura papildu lauks tiek parādīts ar ailē "Apraksts"."
|
||||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
|
||||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
|
||||
@@ -854,7 +856,7 @@ DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
|
||||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,Laiks Baļķi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
|
||||
DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
|
||||
DocType: Issue,Issue,Izdevums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
|
||||
@@ -866,7 +868,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Buying,Standard Pirkšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Buying,Standard Pirkšana
|
||||
DocType: GL Entry,Against,Pret
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
|
||||
@@ -908,7 +910,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
|
||||
DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
|
||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
|
||||
@@ -964,7 +966,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksā
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
|
||||
DocType: Lead,Call,Izsaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
|
||||
,Trial Balance,Trial Balance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
|
||||
@@ -978,7 +980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,Vie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +456,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
|
||||
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
|
||||
@@ -1148,7 +1150,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Māce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
|
||||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
|
||||
@@ -1178,7 +1180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analīti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
|
||||
DocType: Item,Inventory,Inventārs
|
||||
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" Ņemot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411,Payment cannot be made for empty cart,Maksājumu nevar būt par tukšu grozā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Maksājumu nevar būt par tukšu grozā
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
|
||||
DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
|
||||
@@ -1219,7 +1221,7 @@ DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
|
||||
,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
|
||||
@@ -1269,7 +1271,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} View
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516,{0} View,{0} View
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
|
||||
@@ -1279,7 +1281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas)
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citāts postenis
|
||||
DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
|
||||
@@ -1354,7 +1356,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
|
||||
DocType: Address,Postal,Pasta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +207,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
|
||||
DocType: Item,Weightage,Weightage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās."
|
||||
@@ -1441,7 +1443,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
|
||||
DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Veikt maksājumus Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
|
||||
,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences
|
||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Par
|
||||
@@ -1558,7 +1560,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"A
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
|
||||
@@ -1631,7 +1633,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
|
||||
DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
|
||||
@@ -1665,7 +1667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
|
||||
DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM
|
||||
DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
|
||||
@@ -1869,7 +1871,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru
|
||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
|
||||
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
|
||||
DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
|
||||
@@ -1900,7 +1902,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
|
||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
|
||||
@@ -2009,8 +2011,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
|
||||
,Sales Browser,Sales Browser
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,Vietējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +398,Local,Vietējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
|
||||
@@ -2122,7 +2124,7 @@ DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts bel
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
|
||||
DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
|
||||
@@ -2172,7 +2174,7 @@ DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu me
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352,Pay,Maksāt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksāt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME
|
||||
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
|
||||
@@ -2180,7 +2182,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pendi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Apstiprināts
|
||||
DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
|
||||
@@ -2212,6 +2214,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Pasūtījumi
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Darbinieku Type
|
||||
DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
|
||||
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
|
||||
@@ -2259,7 +2262,7 @@ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
|
||||
DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
|
||||
DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
|
||||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
|
||||
DocType: Contact,Passive,Pasīvs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
|
||||
@@ -2428,7 +2431,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā."
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī).
|
||||
@@ -2465,7 +2468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
|
||||
@@ -2486,7 +2489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Nam
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
|
||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
|
||||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
|
||||
@@ -2514,7 +2517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
|
||||
,Stock Ageing,Stock Novecošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
|
||||
@@ -2523,6 +2526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty
|
||||
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
|
||||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi
|
||||
@@ -2560,8 +2564,8 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,Algu struktūra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Algu struktūra
|
||||
DocType: Account,Bank,Banka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Jautājums Materiāls
|
||||
@@ -2688,7 +2692,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,Tirdzniecības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Commercial,Tirdzniecības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
|
||||
@@ -2771,7 +2775,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Pievienot Child
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,atklāšanas Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisijas apjoms
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
|
||||
@@ -2890,7 +2894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
|
||||
DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
|
||||
@@ -2914,7 +2918,6 @@ DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
|
||||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
|
||||
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Lai piešķirtu šo jautājumu, izmantojiet ""piešķirt"" pogu sānjoslas."
|
||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
|
||||
@@ -3007,6 +3010,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
|
||||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
|
||||
DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Prece Print
|
||||
DocType: Customer,Customer Details,Klientu Details
|
||||
DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
|
||||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
|
||||
@@ -3070,7 +3074,7 @@ DocType: Workstation,per hour,stundā
|
||||
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
|
||||
DocType: Company,Distribution,Sadale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431,Amount Paid,Samaksātā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Samaksātā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
|
||||
@@ -3095,12 +3099,12 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Sup
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Noņemiet visas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
|
||||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
|
||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
|
||||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
|
||||
@@ -3125,7 +3129,7 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced
|
||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
|
||||
DocType: Account,Account,Konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
|
||||
@@ -3249,6 +3253,7 @@ DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
|
||||
@@ -3308,7 +3313,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
|
||||
@@ -3442,7 +3447,7 @@ DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
|
||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450,Change,Maiņa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Maiņa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
|
||||
@@ -3516,7 +3521,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
|
||||
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet "Uzņēmuma saraksts""
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user