[translations]

This commit is contained in:
Anand Doshi
2016-02-17 12:59:54 +05:30
parent 9aaa6e3ea0
commit 9c0983f1b6
54 changed files with 4449 additions and 4194 deletions

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Department,Department,قسم
DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
@@ -49,7 +49,6 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date c
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,مسودة بنك
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. لضمان منطقية ترميز البنود ولتمكين البحث فيها بناءً على ذلك الترميز استخدم هذا الخيار
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,مشاهدة المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,كمية
@@ -58,7 +57,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,في الأوراق المالية
DocType: Designation,Designation,تعيين
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,جعل الملف الجديد POS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا
@@ -72,7 +71,7 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نقاط (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,الصف # {0}
DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول
@@ -114,7 +113,7 @@ DocType: Lead,Person Name,اسم الشخص
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق ما اذا كان النظام المتكررة، قم بإلغاء لوقف المتكررة أو وضع مناسب تاريخ الانتهاء
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
DocType: Account,Credit,ائتمان
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,تفاصيل المستودع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
@@ -178,13 +177,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دفع
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
DocType: Leave Application,Reason,سبب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,جعل الموظف
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,إذاعة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,إعدام
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا).
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,البنود والتسعير
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
DocType: Customer,Individual,فرد
@@ -196,7 +196,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,القيمة خارج
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,القيمة خارج
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
@@ -230,7 +230,7 @@ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخ
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,لا يوجد وصف معين
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
@@ -240,6 +240,7 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند موا
DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,ترك الممنوع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,مقالات البنك
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
@@ -458,7 +459,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد
DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في المعاملات الأسهم
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق
,Pending Qty,في انتظار الكمية
@@ -567,7 +568,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter ite
DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى
DocType: Account,Accounts,حسابات
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +204,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64,Total billing this year,مجموع الفواتير هذا العام
@@ -589,7 +590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضا
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,في القيمة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,في القيمة
DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
,Reserved,محجوز
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
@@ -774,7 +775,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,توازن القيمة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,توازن القيمة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,نشر لمزامنة العناصر
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,عملة الحساب
@@ -856,6 +857,7 @@ DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),إذا تجا
DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء
DocType: Company,Default Terms,شروط الافتراضية
DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",إذا تحققت، وتظهر فقط الوصف، الكمية، السعر والمبلغ في طباعة الجدول البند. يظهر أي حقل إضافي تحت عمود "الوصف".
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
@@ -876,7 +878,7 @@ DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلا
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,كمية البيع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,سجلات الوقت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
DocType: Issue,Issue,قضية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,الحساب لا يتطابق مع الشركة
@@ -888,7 +890,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Buying,شراء القياسية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Buying,شراء القياسية
DocType: GL Entry,Against,ضد
DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
@@ -930,7 +932,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
@@ -986,7 +988,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسو
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
DocType: Lead,Call,دعوة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
,Trial Balance,ميزان المراجعة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,إعداد الموظفين
@@ -1000,7 +1002,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,Vie
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452,Rest Of The World,بقية العالم
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +456,Rest Of The World,بقية العالم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
,Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية
DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
@@ -1171,7 +1173,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
المستخدمة للضرائب والرسوم"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
@@ -1201,7 +1203,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,محلل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0}
DocType: Item,Inventory,جرد
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",لتمكين "نقطة البيع" وجهة نظر
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411,Payment cannot be made for empty cart,لا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,لا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة
DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات
DocType: Opportunity,With Items,مع الأصناف
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,في الكمية
@@ -1242,7 +1244,7 @@ DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة ا
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة.
,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
@@ -1292,7 +1294,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكي
DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} مشاهدة
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516,{0} View,{0} مشاهدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
@@ -1302,7 +1304,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),العمر (أيام)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة
DocType: Account,Account Name,اسم الحساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
@@ -1377,7 +1379,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial
DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
DocType: Address,Postal,بريدي
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +207,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
DocType: Item,Weightage,الوزن
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,الرجاء اختيار {0} أولا.
@@ -1464,7 +1466,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ل
@@ -1582,7 +1584,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ت
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,يجب أن يكون نوع الحساب {0} 'أصول ثابتة' حيث أن الصنف {1} من ضمن الأصول
DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,مقدار الخصم الاضافي
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
@@ -1655,7 +1657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-أعلى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
@@ -1689,7 +1691,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن
DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة
@@ -1893,7 +1895,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),أسعار الأسا
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
DocType: Campaign,Campaign-.####,حملة # # # #
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,خطوات القادمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
@@ -1944,7 +1946,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
@@ -2053,8 +2055,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,عدد الشيكات
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصيل
,Sales Browser,متصفح المبيعات
DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,محلي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +398,Local,محلي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,كبير
@@ -2178,7 +2180,7 @@ DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts bel
DocType: Payment Request,Mute Email,كتم البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون
DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
@@ -2228,7 +2230,7 @@ DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح ا
DocType: Expense Claim,Expense Approver,حساب الموافق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}: يجب أن يكون مقدما ضد العملاء الائتمان
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352,Pay,دفع
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,دفع
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,إلى التاريخ والوقت
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
@@ -2236,7 +2238,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pendi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,مؤكد
DocType: Payment Gateway,Gateway,بوابة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
@@ -2268,6 +2270,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,أوامر
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع الموظف
DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,للحفاظ على العملاء من الحكمة رمز البند وجعلها قابلة للبحث على أساس استخدام مدوناتها هذا الخيار
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,الموافق علي الاجازة
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","مستخدم يقوم بدور ""معتمد التكاليف"""
@@ -2315,7 +2318,7 @@ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
DocType: Contact,Passive,سلبي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
@@ -2485,7 +2488,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,السيارات مادة طلب
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,تتوفر الكمية دفعة من مستودع في
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,مقابل حساب الدخل
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0} سلمت٪
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
@@ -2522,7 +2525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},معدل: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام معاخر حالة المخزون
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,منتديات
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قلب الطلب
@@ -2543,7 +2546,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Nam
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
@@ -2571,7 +2574,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي
DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة
@@ -2581,6 +2584,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty
المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,البند 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,المسؤوليات
@@ -2618,8 +2622,8 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,هيكل المرتبات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,هيكل المرتبات
DocType: Account,Bank,مصرف
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شركة الطيران
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,قضية المواد
@@ -2747,7 +2751,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخص
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,تجاري
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Commercial,تجاري
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة
@@ -2830,7 +2834,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحدي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,إضافة الطفل
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,القيمة افتتاح
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,القيمة افتتاح
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,المسلسل #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
@@ -2950,7 +2954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,البيع القياسية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Selling,البيع القياسية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
@@ -2974,7 +2978,6 @@ DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,آمت المتميز
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم "تعيين" الموجود في الشريط الجانبي.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
@@ -3067,6 +3070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة سلمت من أمر التوصيل
DocType: Features Setup,Compact Item Print,مدمجة البند طباعة
DocType: Customer,Customer Details,تفاصيل العملاء
DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
@@ -3130,7 +3134,7 @@ DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع (الجرد الدائم) تحت هذا الحساب.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
DocType: Company,Distribution,التوزيع
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431,Amount Paid,المبلغ المدفوع
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,المبلغ المدفوع
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدير المشروع
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
@@ -3155,12 +3159,12 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Sup
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,الغاءالكل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
DocType: Purchase Invoice,In Words,في كلمات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
@@ -3185,7 +3189,7 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,البند المتقدم
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
DocType: Employee Education,Employee Education,تعليم الموظف
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
DocType: Account,Account,حساب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
@@ -3320,6 +3324,7 @@ DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,حدث خطأ!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24,Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
@@ -3379,7 +3384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة
@@ -3514,7 +3519,7 @@ DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,الاستشارات
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450,Change,تغيير
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,تغيير
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نقاط المكتسبة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي ذ.م.م. """
@@ -3588,7 +3593,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشتركين تم اضافتهم
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تحديد الميزانية لهذا مركز التكلفة. لمجموعة العمل الميزانية، انظر "قائمة الشركات"
1 DocType: Employee Salary Mode وضع الراتب
33 DocType: Purchase Order % Billed % فوترت
34 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
35 DocType: Sales Invoice Customer Name اسم العميل
36 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136 Bank account cannot be named as {0} لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
37 DocType: Features Setup All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
38 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
39 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
49 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
50 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226 New Leave Application إجازة جديدة التطبيق
51 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 Bank Draft مسودة بنك
DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1. لضمان منطقية ترميز البنود ولتمكين البحث فيها بناءً على ذلك الترميز استخدم هذا الخيار
52 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account طريقة حساب الدفع
53 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49 Show Variants مشاهدة المتغيرات
54 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479 Quantity كمية
57 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock في الأوراق المالية
58 DocType: Designation Designation تعيين
59 DocType: Production Plan Item Production Plan Item خطة إنتاج السلعة
60 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146 User {0} is already assigned to Employee {1} المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
61 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 Make new POS Profile جعل الملف الجديد POS
62 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care الرعاية الصحية
63 DocType: Purchase Invoice Monthly شهريا
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
72 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Row # {0}: الصف # {0}
73 DocType: Delivery Note Vehicle No السيارة لا
74 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553 Please select Price List الرجاء اختيار قائمة الأسعار
75 DocType: Production Order Operation Work In Progress التقدم في العمل
76 DocType: Employee Holiday List عطلة قائمة
77 DocType: Time Log Time Log وقت دخول
113 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item فاتورة مبيعات السلعة
114 DocType: Account Credit ائتمان
115 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية> إعدادات HR
116 DocType: POS Profile Write Off Cost Center شطب مركز التكلفة
117 DocType: Warehouse Warehouse Detail تفاصيل المستودع
118 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
119 DocType: Tax Rule Tax Type نوع الضريبة
177 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 Broadcasting Make Employee إذاعة جعل الموظف
178 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 Execution Broadcasting إعدام إذاعة
179 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 The first user will become the System Manager (you can change this later). Execution المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا). إعدام
180 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26 The first user will become the System Manager (you can change this later). المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا).
181 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 Details of the operations carried out. حملت تفاصيل العمليات بها.
182 DocType: Serial No Maintenance Status حالة الصيانة
183 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258 Items and Pricing البنود والتسعير
184 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42 From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
185 DocType: Appraisal Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
186 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 Cost Center {0} does not belong to Company {1} مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
187 DocType: Customer Individual فرد
188 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 Plan for maintenance visits. خطة للزيارات الصيانة.
189 DocType: SMS Settings Enter url parameter for message أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
190 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 Rules for applying pricing and discount. قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
196 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 Out Value القيمة خارج
197 DocType: Production Planning Tool Sales Orders أوامر البيع
198 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation تقييم
199 Purchase Order Trends شراء اتجاهات ترتيب
200 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86 Allocate leaves for the year. تخصيص الاجازات لهذا العام.
201 DocType: Earning Type Earning Type كسب نوع
202 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت
230 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118 Relieving Date must be greater than Date of Joining تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
231 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 Leaves per Year يترك في السنة
232 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
233 DocType: Time Log Will be updated when batched. سيتم تحديث عندما دفعات.
234 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. صف {0}: يرجى التحقق "هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق.
235 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 Warehouse {0} does not belong to company {1} مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
236 DocType: Item Website Specification Item Website Specification البند مواصفات الموقع
240 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 Annual Bank Entries سنوي مقالات البنك
241 DocType: Stock Reconciliation Item apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Stock Reconciliation Item Annual الأسهم المصالحة البند سنوي
242 DocType: Stock Entry DocType: Stock Reconciliation Item Sales Invoice No Stock Reconciliation Item فاتورة مبيعات لا الأسهم المصالحة البند
243 DocType: Stock Entry Sales Invoice No فاتورة مبيعات لا
244 DocType: Material Request Item Min Order Qty دقيقة الكمية ترتيب
245 DocType: Lead Do Not Contact عدم الاتصال
246 DocType: Sales Invoice The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
459 DocType: Job Applicant Thread HTML الموضوع HTML
460 DocType: Company Ignore تجاهل
461 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 SMS sent to following numbers: {0} أرسل SMS إلى الأرقام التالية: {0}
462 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
463 DocType: Pricing Rule Valid From صالحة من
464 DocType: Sales Invoice Total Commission مجموع العمولة
465 DocType: Pricing Rule Sales Partner شريك مبيعات
568 DocType: Hub Settings Seller City مدينة البائع
569 DocType: Email Digest Next email will be sent on: سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
570 DocType: Offer Letter Term Offer Letter Term تقديم رسالة الأجل
571 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529 Item has variants. البند لديه المتغيرات.
572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found البند {0} لم يتم العثور على
573 DocType: Bin Stock Value الأسهم القيمة
574 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 Tree Type نوع الشجرة
590 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 {0} is not a stock Item {0} ليس من نوع المخزون
591 DocType: Mode of Payment Account Default Account الافتراضي حساب
592 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157 Lead must be set if Opportunity is made from Lead يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
593 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 Please select weekly off day الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
594 DocType: Production Order Operation Planned End Time تنظيم وقت الانتهاء
595 Sales Person Target Variance Item Group-Wise الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
596 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92 Account with existing transaction cannot be converted to ledger لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
775 DocType: Selling Settings Allow user to edit Price List Rate in transactions تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
776 DocType: Pricing Rule Max Qty ماكس الكمية
777 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
778 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 Chemical مادة كيميائية
779 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683 All items have already been transferred for this Production Order. كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
780 DocType: Process Payroll Select Payroll Year and Month حدد الرواتب السنة والشهر
781 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "البنك"
857 DocType: Holiday List DocType: Features Setup Get Weekly Off Dates Miscelleneous الحصول على مواعيد الإيقاف الأسبوعي متفرقات
858 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 DocType: Holiday List End Date can not be less than Start Date Get Weekly Off Dates تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء الحصول على مواعيد الإيقاف الأسبوعي
859 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 Select company name first. End Date can not be less than Start Date حدد اسم الشركة الأول. تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
860 DocType: Sales Person Select company name first. حدد اسم الشركة الأول.
861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 Dr الدكتور
862 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. الاقتباسات الواردة من الموردين.
863 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 To {0} | {1} {2} إلى {0} | {1} {2}
878 DocType: SMS Center Total Characters مجموع أحرف
879 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130 Please select BOM in BOM field for Item {0} يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
880 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail تفاصيل الفاتورة نموذج - س
881 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice دفع فاتورة المصالحة
882 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 Contribution % المساهمة٪
883 DocType: Item website page link الموقع رابط الصفحة
884 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
890 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 From Range has to be less than To Range من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
891 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
892 DocType: Global Defaults Global Defaults افتراضيات العالمية
893 DocType: Salary Slip Deductions الخصومات
894 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
895 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 This Time Log Batch has been billed. وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
896 DocType: Salary Slip Leave Without Pay إجازة بدون راتب
932 Purchase Order Items To Be Billed أمر الشراء البنود لتكون وصفت
933 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate صافي معدل
934 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item شراء السلعة الفاتورة
935 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
936 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 Item 1 البند 1
937 DocType: Holiday Holiday عطلة
938 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
988 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165 Sorry, companies cannot be merged آسف، و الشركات لا يمكن دمج
989 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Small صغير
990 DocType: Employee Employee Number رقم الموظف
991 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
992 Invoiced Amount (Exculsive Tax) المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
993 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Item 2 البند 2
994 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created الحساب الرئيسى {0} تم انشأه
1002 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 Indirect Expenses المصاريف غير المباشرة
1003 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 Row {0}: Qty is mandatory الصف {0}: الكمية إلزامي
1004 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 Agriculture زراعة
1005 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277 Your Products or Services المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
1006 DocType: Mode of Payment Mode of Payment طريقة الدفع
1007 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121 Website Image should be a public file or website URL وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
1008 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
1173 DocType: Employee External Work History Total Experience مجموع الخبرة
1174 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261 Packing Slip(s) cancelled زلة التعبئة (ق ) إلغاء
1175 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 Cash Flow from Investing تدفق النقد من الاستثمار
1176 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 Freight and Forwarding Charges الشحن و التخليص الرسوم
1177 DocType: Material Request Item Sales Order No ترتيب المبيعات لا
1178 DocType: Item Group Item Group Name البند اسم المجموعة
1179 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 Taken مأخوذ
1203 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 Brand master. العلامة التجارية الرئيسية.
1204 DocType: Sales Invoice Item Brand Name العلامة التجارية اسم
1205 DocType: Purchase Receipt Transporter Details تفاصيل نقل
1206 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 Box صندوق
1207 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49 The Organization منظمة
1208 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution التوزيع الشهري
1209 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
1244 DocType: SMS Center Receiver List استقبال قائمة
1245 DocType: Payment Tool Detail Payment Amount دفع مبلغ
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount الكمية المستهلكة
1247 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516 {0} View {0} مشاهدة
1248 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96 Net Change in Cash صافي التغير في النقد
1249 DocType: Salary Structure Deduction Salary Structure Deduction هيكل المرتبات / الخصومات
1250 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
1294 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 Warranty Claim المطالبة الضمان
1295 Lead Details تفاصيل مبادرة بيع
1296 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
1297 DocType: Pricing Rule Applicable For قابل للتطبيق ل
1298 DocType: Bank Reconciliation From Date من تاريخ
1299 DocType: Shipping Rule Country Shipping Rule Country الشحن القاعدة البلد
1300 DocType: Maintenance Visit Partially Completed أنجزت جزئيا
1304 DocType: BOM Replace Tool Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد "BOM انفجار السلعة" الجدول حسب BOM جديد
1305 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart تمكين سلة التسوق
1306 DocType: Employee Permanent Address العنوان الدائم
1307 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234 Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} المدفوعة مسبقا مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}
1308 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 Please select item code الرجاء اختيار رمز العنصر
1309 DocType: Salary Structure Deduction Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
1310 DocType: Territory Territory Manager مدير إقليم
1379 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference مستودع والمراجع
1380 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
1381 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37 Addresses عناوين
1382 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
1383 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 Duplicate Serial No entered for Item {0} تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
1384 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule شرط للحصول على قانون الشحن
1385 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. لا يسمح البند لأمر الإنتاج.
1466 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 Duties and Taxes الرسوم والضرائب
1467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327 Please enter Reference date من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
1468 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35 Payment Gateway Account is not configured لم يتم تكوين بوابة الدفع حساب
1469 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 {0} payment entries can not be filtered by {1} {0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
1470 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
1471 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty الموردة الكمية
1472 DocType: Material Request Item Material Request Item طلب المواد الإغلاق
1584 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series أحرف خاصة باستثناء "-" "."، "#"، و"/" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل
1585 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
1586 DocType: Expense Claim Approver الموافق
1587 SO Qty SO الكمية
1588 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
1589 DocType: Appraisal Calculate Total Score حساب النتيجة الإجمالية
1590 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager مدير التصنيع
1657 DocType: Stock Entry Total Incoming Value إجمالي القيمة الواردة
1658 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304 Debit To is required مطلوب الخصم ل
1659 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List شراء قائمة الأسعار
1660 DocType: Offer Letter Term Offer Term عرض الأجل
1661 DocType: Quality Inspection Quality Manager مدير الجودة
1662 DocType: Job Applicant Job Opening افتتاح العمل
1663 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation دفع المصالحة
1691 DocType: Branch Branch فرع
1692 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 Printing and Branding الطباعة و العلامات التجارية
1693 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 No salary slip found for month: لا زلة المرتبات وجدت لمدة شهر:
1694 DocType: Bin Actual Quantity الكمية الفعلية
1695 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping مثال: اليوم التالي شحن
1696 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 Serial No {0} not found المسلسل لا {0} لم يتم العثور
1697 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233 Your Customers العملاء
1895 DocType: Employee Emergency Contact الاتصال في حالات الطوارئ
1896 DocType: Item Quality Parameters معايير الجودة
1897 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 Ledger دفتر الحسابات
1898 DocType: Target Detail Target Amount الهدف المبلغ
1899 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings إعدادات سلة التسوق
1900 DocType: Journal Entry Accounting Entries القيود المحاسبة
1901 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
1946 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302 New Cost Center Name اسم مركز تكلفة جديد
1947 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel ترك لوحة التحكم
1948 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96 No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
1949 DocType: Appraisal HR User HR العضو
1950 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted خصم الضرائب والرسوم
1951 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36 Issues قضايا
1952 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
2055 DocType: Sales Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات)
2056 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 Target warehouse is mandatory for row {0} مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
2057 DocType: Quality Inspection Quality Inspection فحص الجودة
2058 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 Extra Small اضافية الصغيرة
2059 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
2060 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 Account {0} is frozen الحساب {0} مجمّد
2061 DocType: Company Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
2062 DocType: Payment Request Mute Email كتم البريد الإلكتروني
2180 DocType: Item DocType: Stock Settings Reorder level based on Warehouse Freeze Stock Entries مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع تجميد مقالات المالية
2181 DocType: Activity Cost DocType: Item Billing Rate Reorder level based on Warehouse أسعار الفواتير مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع
2182 DocType: Activity Cost Qty to Deliver Billing Rate الكمية للتسليم أسعار الفواتير
2183 DocType: Monthly Distribution Percentage Month Qty to Deliver شهر الكمية للتسليم
2184 DocType: Monthly Distribution Percentage Stock Analytics Month الأسهم تحليلات شهر
2185 DocType: Installation Note Item Against Document Detail No Stock Analytics تفاصيل الوثيقة رقم ضد الأسهم تحليلات
2186 DocType: Quality Inspection DocType: Installation Note Item Outgoing Against Document Detail No المنتهية ولايته تفاصيل الوثيقة رقم ضد
2230 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 DocType: Features Setup {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} Sales Extras ميزانية {0} للحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} ستتجاوز بـ{3} مبيعات إضافات
2231 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح ميزانية {0} للحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} ستتجاوز بـ{3}
2232 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 Purchase Order number required for Item {0} Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0} يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح
2233 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131 'From Date' must be after 'To Date' Purchase Order number required for Item {0} "من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ " عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
2234 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 Stock Projected Qty 'From Date' must be after 'To Date' الأسهم المتوقعة الكمية "من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
2235 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137 Customer {0} does not belong to project {1} Stock Projected Qty العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1} الأسهم المتوقعة الكمية
2236 DocType: Employee Attendance Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137 Marked Attendance HTML Customer {0} does not belong to project {1} الحضور الملحوظ HTML العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
2238 DocType: Warranty Claim DocType: Sales Order From Company Customer's Purchase Order من شركة طلب شراء الزبون
2239 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 DocType: Warranty Claim Value or Qty From Company القيمة أو الكمية من شركة
2240 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 Minute Value or Qty دقيقة القيمة أو الكمية
2241 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 Purchase Taxes and Charges Minute الضرائب والرسوم الشراء دقيقة
2242 DocType: Purchase Invoice Qty to Receive Purchase Taxes and Charges الكمية للاستلام الضرائب والرسوم الشراء
2243 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Qty to Receive ترك قائمة الحظر مسموح الكمية للاستلام
2244 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20 DocType: Leave Block List You will use it to Login Leave Block List Allowed ستستخدم هذا لتسجيل الدخول ترك قائمة الحظر مسموح
2270 DocType: Production Plan Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 SO Date Account with child nodes cannot be set as ledger SO تاريخ لا يمكن جعل حساب ذو توابع كدفتر حسابات دفتر أستاذ
2271 DocType: Sales Invoice DocType: Production Plan Sales Order Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency SO Date المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء SO تاريخ
2272 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Sales Invoice Net Amount (Company Currency) Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency صافي المبلغ (شركة العملات) المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2273 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) صافي المبلغ (شركة العملات)
2274 DocType: BOM Operation Hour Rate ساعة قيم
2275 DocType: Stock Settings Item Naming By البند تسمية بواسطة
2276 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
2318 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
2319 DocType: Notification Control Quotation Message رسالة التسعيرة
2320 DocType: Issue Opening Date تاريخ الفتح
2321 DocType: Journal Entry Remark كلام
2322 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount معدل والمبلغ
2323 DocType: Sales Order Not Billed لا صفت
2324 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 Both Warehouse must belong to same Company كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
2488 DocType: Time Log apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50 From Time From Delivery Note من وقت من التسليم ملاحظة
2489 DocType: Notification Control DocType: Time Log Custom Message From Time رسالة مخصصة من وقت
2490 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 DocType: Notification Control Investment Banking Custom Message الخدمات المصرفية الاستثمارية رسالة مخصصة
2491 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Investment Banking نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع الخدمات المصرفية الاستثمارية
2492 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 Price List Exchange Rate Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry معدل سعر صرف قائمة نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
2493 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Purchase Invoice Rate Price List Exchange Rate معدل معدل سعر صرف قائمة
2494 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 DocType: Purchase Invoice Item Intern Rate المتدرب معدل
2525 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Payment Reconciliation Image View Maximum Invoice Amount عرض الصورة الحد الأقصى للمبلغ الفاتورة
2526 DocType: Issue DocType: Purchase Invoice Item Opening Time Image View يفتح من الساعة عرض الصورة
2527 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 DocType: Issue From and To dates required Opening Time من و إلى مواعيد يفتح من الساعة
2528 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 Securities & Commodity Exchanges From and To dates required الأوراق المالية و البورصات السلعية من و إلى مواعيد
2529 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' Securities & Commodity Exchanges وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}' الأوراق المالية و البورصات السلعية
2530 DocType: Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540 Calculate Based On Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' إحسب الربح بناء على وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
2531 DocType: Delivery Note Item DocType: Shipping Rule From Warehouse Calculate Based On من مستودع إحسب الربح بناء على
2546 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 DocType: C-Form Raw Material Amended From المواد الخام عدل من
2547 DocType: Leave Application apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 Follow via Email Raw Material متابعة عبر البريد الإلكتروني المواد الخام
2548 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Leave Application Tax Amount After Discount Amount Follow via Email المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ متابعة عبر البريد الإلكتروني
2549 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198 DocType: Purchase Taxes and Charges Child account exists for this account. You can not delete this account. Tax Amount After Discount Amount موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب. المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
2550 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198 Either target qty or target amount is mandatory Child account exists for this account. You can not delete this account. إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
2551 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 No default BOM exists for Item {0} Either target qty or target amount is mandatory لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0} إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
2552 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465 Please select Posting Date first No default BOM exists for Item {0} يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
2574 DocType: Quality Inspection DocType: Purchase Order Item Serial No The date on which recurring order will be stop البند رقم المسلسل التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر
2575 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145 DocType: Quality Inspection {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance Item Serial No يجب إنقاص {0} بـ{1} أو زيادة سماحية الفائض البند رقم المسلسل
2576 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145 Total Present {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance إجمالي الحاضر يجب إنقاص {0} بـ{1} أو زيادة سماحية الفائض
2577 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 Hour Total Present ساعة إجمالي الحاضر
2578 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation Hour متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة ساعة
2579 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة
2580 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 Lead Type New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt نوع مبادرة البيع المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
2584 DocType: Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Shipping Rule Conditions Can be approved by {0} الشحن شروط القاعدة يمكن أن يكون وافق عليها {0}
2585 DocType: BOM Replace Tool DocType: Shipping Rule The new BOM after replacement Shipping Rule Conditions وBOM الجديدة بعد استبدال الشحن شروط القاعدة
2586 DocType: Features Setup DocType: BOM Replace Tool Point of Sale The new BOM after replacement نقطة بيع وBOM الجديدة بعد استبدال
2587 DocType: Features Setup Point of Sale نقطة بيع
2588 DocType: Account Tax ضريبة
2589 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37 Row {0}: {1} is not a valid {2} صف {0}: {1} ليست صالحة {2}
2590 DocType: Production Planning Tool Production Planning Tool إنتاج أداة تخطيط المنزل
2622 DocType: Production Order Planned Start Date المخطط لها تاريخ بدء
2623 DocType: Serial No Creation Document Type نوع الوثيقة إنشاء
2624 DocType: Leave Type Is Encash هو يحققوا ربحا
2625 DocType: Purchase Invoice Mobile No رقم الجوال
2626 DocType: Payment Tool Make Journal Entry جعل إدخال دفتر اليومية
2627 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated الجديد يترك المخصصة
2628 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258 Project-wise data is not available for Quotation بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
2629 DocType: Project Expected End Date تاريخ الإنتهاء المتوقع
2751 Transferred Qty نقل الكمية
2752 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating التنقل
2753 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 Planning تخطيط
2754 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20 Make Time Log Batch جعل وقت دخول الدفعة
2755 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Issued نشر
2756 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات)
2757 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 We sell this Item نبيع هذه القطعة
2834 DocType: Serial No Out of Warranty لا تغطيه الضمان
2835 DocType: BOM Replace Tool Replace استبدل
2836 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 {0} against Sales Invoice {1} {0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
2837 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59 Please enter default Unit of Measure الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
2838 DocType: Purchase Invoice Item Project Name اسم المشروع
2839 DocType: Supplier Mention if non-standard receivable account أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
2840 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense إذا دخل أو مصروف
2954 DocType: Item Variant Item Variant البديل البند
2955 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16 Setting this Address Template as default as there is no other default وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
2956 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '
2957 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 Quality Management إدارة الجودة
2958 DocType: Production Planning Tool Filter based on customer تصفية على أساس العملاء
2959 DocType: Payment Tool Detail Against Voucher No مقابل رقم قسيمة
2960 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 Please enter quantity for Item {0} الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
2978 DocType: Tax Rule Sales Tax Template قالب ضريبة المبيعات
2979 DocType: Employee Encashment Date تاريخ التحصيل
2980 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183 Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
DocType: Account Stock Adjustment الأسهم التكيف
2981 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 DocType: Account Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} Stock Adjustment موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0} الأسهم التكيف
2982 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 Planned Operating Cost Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} المخطط تكاليف التشغيل موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
2983 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121 DocType: Production Order New {0} Name Planned Operating Cost الجديد {0} اسم المخطط تكاليف التشغيل
3070 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177 Sick Leave Invalid {0} الإجازات المرضية باطلة {0}
3071 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 Email Digest Sick Leave البريد الإلكتروني دايجست الإجازات المرضية
3072 DocType: Delivery Note DocType: Email Digest Billing Address Name Email Digest الفواتير اسم العنوان البريد الإلكتروني دايجست
3073 DocType: Delivery Note Billing Address Name الفواتير اسم العنوان
3074 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 Department Stores المتاجر
3075 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71 No accounting entries for the following warehouses لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
3076 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Save the document first. حفظ المستند أولا.
3134 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 Click here to verify انقر هنا للتحقق من
3135 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46 Account {0}: You can not assign itself as parent account الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
3136 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate قائمة الأسعار قيم
3137 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
3138 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) مشروع القانون المواد (BOM)
3139 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم
3140 DocType: Time Log Hours ساعات
3159 DocType: Purchase Receipt Item Prevdoc DocType Prevdoc DOCTYPE
3160 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187 Add / Edit Prices إضافة / تحرير الأسعار
3161 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 Chart of Cost Centers بيانيا من مراكز التكلفة
3162 Requested Items To Be Ordered البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
3163 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315 My Orders بلدي أوامر
3164 DocType: Price List Price List Name قائمة الأسعار اسم
3165 DocType: Time Log For Manufacturing لصناعة
3166 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174 Totals المجاميع
3167 DocType: BOM Manufacturing تصنيع
3168 Ordered Items To Be Delivered أمرت عناصر ليتم تسليمها
3169 DocType: Account Income دخل
3170 DocType: Industry Type Industry Type صناعة نوع
3189 DocType: Purchase Receipt Item Serial No Service Contract Expiry Received and Accepted مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة تلقت ومقبول
3190 DocType: Item Unit of Measure Conversion Serial No Service Contract Expiry وحدة القياس التحويل مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
3191 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 DocType: Item Employee can not be changed Unit of Measure Conversion لا يمكن تغيير موظف وحدة القياس التحويل
3192 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 You cannot credit and debit same account at the same time Employee can not be changed لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت لا يمكن تغيير موظف
3193 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 Help HTML You cannot credit and debit same account at the same time مساعدة HTML لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
3194 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 DocType: Naming Series Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Help HTML يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0} مساعدة HTML
3195 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 Allowance for over-{0} crossed for Item {1} Total weightage assigned should be 100%. It is {0} اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1} يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
3324 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 DocType: SMS Center View Now All Employee (Active) عرض الآن جميع الموظفين (فعالة)
3325 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 Select the period when the invoice will be generated automatically View Now حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا عرض الآن
3326 DocType: BOM DocType: Purchase Invoice Raw Material Cost Select the period when the invoice will be generated automatically المواد الخام التكلفة حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
3327 DocType: BOM Raw Material Cost المواد الخام التكلفة
3328 DocType: Item Reorder Re-Order Level إعادة ترتيب مستوى
3329 DocType: Production Planning Tool Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
3330 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 Part-time جزئي
3384 DocType: Item Default Warehouse النماذج الافتراضية
3385 DocType: Task Actual End Date (via Time Logs) الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
3386 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 Budget cannot be assigned against Group Account {0} الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0}
3387 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 Please enter parent cost center الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
3388 DocType: Delivery Note Print Without Amount طباعة دون المبلغ
3389 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
3390 DocType: Issue Support Team فريق الدعم
3519 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Actual Qty is mandatory الكمية الفعلية هي إلزامية
3520 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 Credit Card بطاقة إئتمان
3521 DocType: BOM Item to be manufactured or repacked لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
3522 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90 Default settings for stock transactions. الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
3523 DocType: Purchase Invoice Next Date تاريخ القادمة
3524 DocType: Employee Education Major/Optional Subjects الرئيسية / اختياري الموضوعات
3525 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 Please enter Taxes and Charges من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599