mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-01 19:29:10 +00:00
Adding German translation
This commit is contained in:
96
selling/doctype/quotation/locale/de-doc.json
Normal file
96
selling/doctype/quotation/locale/de-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
{
|
||||
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "F\u00fcgen AGB f\u00fcr das Angebot wie Zahlungsbedingungen, G\u00fcltigkeit des Angebots etc. Sie k\u00f6nnen auch ein AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage",
|
||||
"Address": "Adresse",
|
||||
"Advertisement": "Anzeige",
|
||||
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
|
||||
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
|
||||
"Calculate Taxes and Charges": "Berechnen Sie Steuern und Abgaben",
|
||||
"Campaign": "Kampagne",
|
||||
"Cancelled": "Abgesagt",
|
||||
"Cold Calling": "Cold Calling",
|
||||
"Communication HTML": "Communication HTML",
|
||||
"Communication History": "Communication History",
|
||||
"Company": "Firma",
|
||||
"Contact": "Kontakt",
|
||||
"Contact Email": "Kontakt per E-Mail",
|
||||
"Contact Info": "Kontakt Info",
|
||||
"Contact Person": "Ansprechpartner",
|
||||
"Conversion Rate": "Conversion Rate",
|
||||
"Currency": "W\u00e4hrung",
|
||||
"Customer": "Kunde",
|
||||
"Customer Address": "Kundenadresse",
|
||||
"Customer Group": "Customer Group",
|
||||
"Customer Name": "Name des Kunden",
|
||||
"Customer's Vendor": "Kunden Hersteller",
|
||||
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.": "Kunden W\u00e4hrung - Wenn Sie eine W\u00e4hrung, die nicht die Standard-W\u00e4hrung ausw\u00e4hlen wollen, dann m\u00fcssen Sie auch die Currency Conversion Rate.",
|
||||
"Draft": "Entwurf",
|
||||
"Exhibition": "Ausstellung",
|
||||
"Existing Customer": "Bestehende Kunden",
|
||||
"File List": "Dateiliste",
|
||||
"Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.": "Ausf\u00fcllen zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber das Angebot wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser.",
|
||||
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
|
||||
"Get Taxes and Charges": "Holen Steuern und Abgaben",
|
||||
"Get Terms and Conditions": "Holen AGB",
|
||||
"Grand Total": "Grand Total",
|
||||
"Grand Total*": "Grand Total *",
|
||||
"In Words": "In Worte",
|
||||
"In Words will be visible once you save the Quotation.": "In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern.",
|
||||
"Items": "Artikel",
|
||||
"Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again": "Halten Sie einen Track auf Mitteilungen \u00fcber dieses Angebot. Dies hilft Ihnen, sich zuvor Kommunikation im Falle der Kunde kommt wieder",
|
||||
"Lead": "F\u00fchren",
|
||||
"Lead Name": "Name der Person",
|
||||
"Letter Head": "Briefkopf",
|
||||
"Maintenance": "Wartung",
|
||||
"Mass Mailing": "Mass Mailing",
|
||||
"Mobile No": "In Mobile",
|
||||
"More Info": "Mehr Info",
|
||||
"Naming Series": "Benennen Series",
|
||||
"Net Total*": "* Net Total",
|
||||
"Opportunity Item": "Gelegenheit Artikel",
|
||||
"Opportunity No": "Die Gelegenheit",
|
||||
"Order Confirmed": "Bestellung best\u00e4tigt",
|
||||
"Order Lost": "Lost Order",
|
||||
"Order Type": "Auftragsart",
|
||||
"Organization": "Organisation",
|
||||
"Price List": "Preisliste",
|
||||
"Price List Currency": "W\u00e4hrung Preisliste",
|
||||
"Price List Currency Conversion Rate": "Preisliste Currency Conversion Rate",
|
||||
"Price List and Currency": "Listenpreis und W\u00e4hrungsrechner",
|
||||
"Pull Opportunity Detail": "Ziehen Sie Gelegenheit Detailansicht",
|
||||
"QTN": "QTN",
|
||||
"Quotation": "Zitat",
|
||||
"Quotation Date": "Quotation Datum",
|
||||
"Quotation Items": "Angebotspositionen",
|
||||
"Quotation Lost Reason": "Zitat Passwort Reason",
|
||||
"Quotation To": "Um Angebot",
|
||||
"Rate at which Price list currency is converted to company's base currency": "Geschwindigkeit, mit der W\u00e4hrung der Preisliste zu Unternehmen der Basisw\u00e4hrung umgewandelt wird",
|
||||
"Rate at which customer's currency is converted to company's base currency": "Rate, mit der Kunden W\u00e4hrung ist an Unternehmen Basisw\u00e4hrung umgerechnet",
|
||||
"Re-Calculate Values": "Neu berechnen Werte",
|
||||
"Reference": "Referenz",
|
||||
"Rounded Total": "Abgerundete insgesamt",
|
||||
"Sales": "Vertrieb",
|
||||
"Sales Taxes and Charges": "Vertrieb Steuern und Abgaben",
|
||||
"Select Print Heading": "W\u00e4hlen Sie Drucken \u00dcberschrift",
|
||||
"Select Terms and Conditions": "W\u00e4hlen AGB",
|
||||
"Select the currency in which price list is maintained": "W\u00e4hlen Sie die W\u00e4hrung, in der Preisliste wird beibehalten",
|
||||
"Select the price list as entered in \"Price List\" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in \"Item\" master.": "W\u00e4hlen Sie die Preisliste in der \"Preisliste\" Master eingetragen. Dadurch werden die Referenzkurse Artikel gegen diese Preisliste in der \"Item\" Master vorgegeben ziehen.",
|
||||
"Select the relevant company name if you have multiple companies.": "W\u00e4hlen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben.",
|
||||
"Selling": "Verkauf",
|
||||
"Source": "Quelle",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Submitted": "Eingereicht",
|
||||
"Supplier Reference": "Lieferant Reference",
|
||||
"Taxes": "Steuern",
|
||||
"Taxes and Charges Calculation": "Steuern und Geb\u00fchren Berechnung",
|
||||
"Taxes and Charges Total*": "Steuern und Geb\u00fchren Total *",
|
||||
"Term Details": "Begriff Einzelheiten",
|
||||
"Terms and Conditions": "AGB",
|
||||
"Terms and Conditions HTML": "AGB HTML",
|
||||
"Territory": "Gebiet",
|
||||
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert.",
|
||||
"The date at which current entry is made in system.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag im System hergestellt wird.",
|
||||
"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ": "Um Quotation gegen Gelegenheit schaffen, ausw\u00e4hlen Chance No und klicken Sie auf \"Pull Opportunity-Details '",
|
||||
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series",
|
||||
"Totals": "Totals",
|
||||
"Will be fetched from Customer": "Wird vom Kunden abgeholt werden"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user