Adding German translation

This commit is contained in:
billyfordson
2013-02-27 17:36:23 +01:00
parent 5c6fc62b9e
commit 9b352309c6
398 changed files with 9261 additions and 170 deletions

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
[
"HR",
"Comments",
"Draft",
"Status",
"Appraisal Template",
"Completed",
@@ -15,14 +16,13 @@
"Select template from which you want to get the Goals",
"Submitted",
"Employee Details",
"Other Details",
"Cancelled",
"Appraisal",
"For Employee Name",
"Calculate Total Score",
"Fiscal Year",
"Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.",
"Draft",
"Other Details",
"Start Date",
"Company"
]

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
{
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.": "Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte.",
"Appraisal": "Bewertung",
"Appraisal Goals": "Bewertung Details",
"Appraisal Template": "Bewertung Template",
"Calculate Total Score": "Berechnen Gesamtpunktzahl",
"Cancelled": "Abgesagt",
"Comments": "Kommentare",
"Company": "Firma",
"Completed": "Fertiggestellt",
"Draft": "Entwurf",
"Employee Details": "Mitarbeiterdetails",
"End Date": "Enddatum",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"For Employee": "F\u00fcr Mitarbeiter",
"For Employee Name": "F\u00fcr Employee Name",
"Goals": "Ziele",
"HR": "HR",
"Other Details": "Weitere Details",
"Select template from which you want to get the Goals": "W\u00e4hlen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten m\u00f6chten",
"Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.": "W\u00e4hlen Sie den Mitarbeiter, f\u00fcr den Sie erstellen Appraisal.",
"Start Date": "Startdatum",
"Status": "Status",
"Submitted": "Eingereicht",
"Total Score (Out of 5)": "Gesamtpunktzahl (von 5)"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Appraisal Goal": "Bewertung Goal",
"Goal": "Ziel",
"HR": "HR",
"Key Responsibility Area": "Key Responsibility Bereich",
"Score (0-5)": "Score (0-5)",
"Score Earned": "Ergebnis Bekommen",
"Weightage (%)": "Gewichtung (%)"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Appraisal Template": "Bewertung Template",
"Appraisal Template Goal": "Bewertung Template Goal",
"Appraisal Template Title": "Bewertung Template Titel",
"Description": "Beschreibung",
"HR": "HR",
"Total Points": "Total Points"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Not": "Nicht",
"Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.": "Total (Summe) Punkte Verteilung f\u00fcr alle Ziele sollten 100 sein."
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Appraisal Template Goal": "Bewertung Template Goal",
"HR": "HR",
"KRA": "KRA",
"Key Performance Area": "Key Performance Area",
"Weightage (%)": "Gewichtung (%)"
}

View File

@@ -10,9 +10,9 @@
"Amended From",
"Amendment Date",
"Attendance Date",
"Employee",
"ATT",
"Present",
"Employee",
"Employee Name",
"Company",
"Naming Series",

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
{
"ATT": "ATT",
"Absent": "Abwesend",
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
"Attendance": "Teilnahme",
"Attendance Date": "Teilnahme seit",
"Attendance Details": "Teilnahme Einzelheiten",
"Company": "Firma",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee Name": "Name des Mitarbeiters",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"HR": "HR",
"Half Day": "Half Day",
"Leave Type": "Lassen Typ",
"Naming Series": "Benennen Series",
"Present": "Pr\u00e4sentieren",
"Status": "Status",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert."
}

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
{
"All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.": "All die Teilnahme datiert dazwischen gew\u00e4hlt Teilnahme ab Datum und die Teilnahme an Datum wird in der Vorlage mit den Mitarbeitern Liste kommen.",
"Attendance Control Panel": "Teilnahme Control Panel",
"Attendance From Date": "Teilnahme ab-Datum",
"Attendance To Date": "Teilnahme To Date",
"Download Template": "Vorlage herunterladen",
"File List": "Dateiliste",
"Get Template": "Holen Template",
"HR": "HR",
"Import": "Importieren",
"Import Log": "Import-Logbuch",
"Import Log1": "Importieren Log1",
"Overwrite": "\u00dcberschreiben",
"Selected Attendance date will comes in the attendance template.": "Ausgew\u00e4hlte Datum wird Teilnahme in der Anwesenheitsliste Vorlage essen.",
"Upload Attendance Data": "Hochladen Teilnahme Daten",
"dd-mm-yyyy": "dd-mm-yyyy",
"dd/mm/yyyy": "dd / mm / yyyy",
"mm/dd/yy": "mm / tt / jj",
"mm/dd/yyyy": "mm / dd / yyyy",
"yyyy-mm-dd": "yyyy-mm-dd"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Branch": "Zweig",
"HR": "HR",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Deduction Type": "Abzug Typ",
"Description": "Beschreibung",
"HR": "HR",
"Name": "Name",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Days for which Holidays are blocked for this department.": "Tage, f\u00fcr die Feiertage sind f\u00fcr diese Abteilung blockiert.",
"Department": "Abteilung",
"HR": "HR",
"Leave Block List": "Lassen Block List",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Designation": "Bezeichnung",
"HR": "HR",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"Description": "Beschreibung",
"Earning Type": "Earning Typ",
"Exemption Limit": "Freigrenze",
"HR": "HR",
"Name": "Name",
"No": "Auf",
"Taxable": "Steuerpflichtig",
"Trash Reason": "Trash Reason",
"Yes": "Ja"
}

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
"Branch",
"Department",
"Bio",
"Exit",
"PF Number",
"Company",
"User ID",
@@ -60,17 +59,18 @@
"Contract End Date",
"No",
"Leave Encashed?",
"Exit",
"Educational Qualification Details",
"Final Confirmation Date",
"Status",
"Bank Name",
"Cheque",
"Active",
"Employment Type",
"Notice - Number of Days",
"Designation",
"Salary Information",
"Personal Details",
"Active",
"Encashment Date",
"Reason for Resignation",
"Left",

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
{
"<span class=\"sys_manager\">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>": "<span class=\"sys_manager\"> Um einzurichten, gehen Sie bitte auf Setup> Naming Series </ span>",
"A+": "A +",
"A-": "A-",
"AB+": "AB +",
"AB-": "AB-",
"Active": "Aktiv",
"Applicable Holiday List": "Anwendbar Ferienwohnung Liste",
"B+": "B +",
"B-": "B-",
"Bank": "Bank",
"Bank A/C No.": "Bank A / C Nr.",
"Bank Name": "Name der Bank",
"Basic Information": "Grundlegende Informationen",
"Better Prospects": "Bessere Aussichten",
"Bio": "Bio",
"Blood Group": "Blutgruppe",
"Branch": "Zweig",
"Career History": "Karriere Geschichte",
"Cash": "Bargeld",
"Cell Number": "Cell Number",
"Cheque": "Scheck",
"Company": "Firma",
"Contact Details": "Kontakt Details",
"Contract End Date": "Contract End Date",
"Current Accommodation Type": "Aktuelle Unterkunftstyp",
"Current Address": "Aktuelle Adresse",
"Date Of Retirement": "Datum der Pensionierung",
"Date of Birth": "Geburtsdatum",
"Date of Issue": "Datum der Ausgabe",
"Date of Joining": "Datum der Verbindungstechnik",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"Divorced": "Geschieden",
"EMP/": "EMP /",
"ESIC CARD No": "ESIC CARD Nein",
"Educational Qualification": "Educational Qualifikation",
"Educational Qualification Details": "Educational Qualifikation Einzelheiten",
"Email (By company)": "Email (nach Unternehmen)",
"Emergency Contact Details": "Notfall Kontakt",
"Emergency Phone Number": "Notrufnummer",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee External Work History": "Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte",
"Employee Internal Work Historys": "Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Historys",
"Employee Number": "Mitarbeiternummer",
"Employment Details": "Besch\u00e4ftigung Einzelheiten",
"Employment Type": "Besch\u00e4ftigungsart",
"Encashment Date": "Inkasso Datum",
"Exit": "Verlassen",
"Exit Interview Details": "Verlassen Interview Einzelheiten",
"Family Background": "Famili\u00e4rer Hintergrund",
"Feedback": "R\u00fcckkopplung",
"Female": "Weiblich",
"File List": "Dateiliste",
"Final Confirmation Date": "Final Confirmation Datum",
"Full Name": "Vollst\u00e4ndiger Name",
"Gender": "Geschlecht",
"Grade": "Klasse",
"Gratuity LIC ID": "Gratuity LIC ID",
"HR": "HR",
"Health Concerns": "Gesundheitliche Bedenken",
"Health Details": "Gesundheit Details",
"Held On": "Hielt",
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children": "Hier k\u00f6nnen Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder",
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc": "Hier k\u00f6nnen Sie pflegen Gr\u00f6\u00dfe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc",
"History In Company": "Geschichte Im Unternehmen",
"Holiday List": "Ferienwohnung Liste",
"Image": "Bild",
"Image View": "Bild anzeigen",
"Job Profile": "Job Profil",
"Leave Encashed?": "Lassen eingel\u00f6st?",
"Left": "Links",
"Male": "M\u00e4nnlich",
"Marital Status": "Familienstand",
"Married": "Verheiratet",
"Mr": "Herr",
"Ms": "Ms",
"Naming Series": "Benennen Series",
"New Workplace": "New Workplace",
"No": "Auf",
"Notice - Number of Days": "Hinweis - Anzahl der Tage",
"O+": "Die +",
"O-": "O-",
"Owned": "Besitz",
"PAN Number": "PAN-Nummer",
"PF Number": "PF-Nummer",
"Passport Number": "Passnummer",
"Permanent Accommodation Type": "Permanent Art der Unterkunft",
"Permanent Address": "Permanent Address",
"Person To Be Contacted": "Person kontaktiert werden",
"Personal Details": "Pers\u00f6nliche Details",
"Personal Email": "Pers\u00f6nliche E-Mail",
"Place of Issue": "Ausstellungsort",
"Previous Work Experience": "Berufserfahrung",
"Provide email id registered in company": "Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert",
"Reason for Leaving": "Grund f\u00fcr das Verlassen",
"Reason for Resignation": "Grund zur Resignation",
"Relation": "Relation",
"Relieving Date": "Entlastung Datum",
"Rented": "Gemietet",
"Reports to": "Berichte an",
"Resignation Letter Date": "R\u00fccktrittsschreiben Datum",
"Salary Information": "Angaben \u00fcber den Lohn",
"Salary Mode": "Gehalt Modus",
"Salutation": "Gru\u00df",
"Scheduled Confirmation Date": "Voraussichtlicher Best\u00e4tigung",
"Short biography for website and other publications.": "Kurzbiographie f\u00fcr die Website und anderen Publikationen.",
"Single": "Single",
"Status": "Status",
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.": "System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardm\u00e4\u00dfig f\u00fcr alle HR-Formulare werden.",
"Trash Reason": "Trash Reason",
"User ID": "Benutzer-ID",
"Valid Upto": "G\u00fcltig Bis",
"Widowed": "Verwitwet",
"Yes": "Ja",
"You can enter any date manually": "Sie k\u00f6nnen ein beliebiges Datum manuell eingeben"
}

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
"Graduate",
"Employee Education",
"Under Graduate",
"Qualification",
"Post Graduate",
"Qualification",
"Class / Percentage"
]

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"Class / Percentage": "Klasse / Anteil",
"Employee Education": "Mitarbeiterschulung",
"Graduate": "Absolvent",
"HR": "HR",
"Level": "Ebene",
"Major/Optional Subjects": "Major / Wahlf\u00e4cher",
"Post Graduate": "Post Graduate",
"Qualification": "Qualifikation",
"School/University": "Schule / Universit\u00e4t",
"Under Graduate": "Unter Graduate",
"Year of Passing": "Jahr der \u00dcbergabe"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Address": "Adresse",
"Company": "Firma",
"Contact": "Kontakt",
"Designation": "Bezeichnung",
"Employee External Work History": "Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte",
"HR": "HR",
"Salary": "Gehalt",
"Total Experience": "Total Experience"
}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
"Designation",
"HR",
"Grade",
"Department",
"To Date",
"From Date",
"Branch",
"Department"
"Branch"
]

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Branch": "Zweig",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"Employee Internal Work History": "Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Geschichte",
"From Date": "Von Datum",
"Grade": "Klasse",
"HR": "HR",
"To Date": "To Date"
}

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
"Certificate",
"HR",
"Employee Training",
"Institute / Conducted By",
"Duration",
"Location",
"Duration"
"Institute / Conducted By"
]

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Certificate": "Zertifikat",
"Duration": "Dauer",
"Employee Training": "Mitarbeiterschulung",
"HR": "HR",
"Institute / Conducted By": "Institute / By Geleitete",
"Location": "Lage",
"Program / Seminar Title": "Programm / Seminar Titel"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Employment Type": "Besch\u00e4ftigungsart",
"HR": "HR",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
{
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
"Approval Status": "Genehmigungsstatus",
"Approved": "Genehmigt",
"Approver": "Approver",
"Company": "Firma",
"Draft": "Entwurf",
"Employee Name": "Name des Mitarbeiters",
"Employees Email Id": "Mitarbeiter Email Id",
"Expense Claim": "Expense Anspruch",
"Expense Claim Details": "Expense Anspruch Einzelheiten",
"Expense Details": "Expense Einzelheiten",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"From Employee": "Von Mitarbeiter",
"HR": "HR",
"Posting Date": "Buchungsdatum",
"Rejected": "Abgelehnt",
"Remark": "Bemerkung",
"Total Claimed Amount": "Insgesamt geforderten Betrag",
"Total Sanctioned Amount": "Insgesamt Sanctioned Betrag"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Claim Amount": "Schadenh\u00f6he",
"Description": "Beschreibung",
"Expense Claim Detail": "Expense Anspruch Details",
"Expense Claim Type": "Expense Anspruch Type",
"Expense Date": "Expense Datum",
"HR": "HR",
"Sanctioned Amount": "Sanktioniert Betrag"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Description": "Beschreibung",
"Expense Claim Type": "Expense Anspruch Type",
"HR": "HR"
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
[
"HR",
"Grade",
"Trash Reason"
"Trash Reason",
"Grade"
]

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Grade": "Klasse",
"HR": "HR",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[
"HR",
"Date",
"Holiday",
"Description"
"Description",
"Date"
]

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Date": "Datum",
"Description": "Beschreibung",
"HR": "HR",
"Holiday": "Urlaub"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"Allow Users": "Erm\u00f6glichen",
"Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Lassen Sie die folgenden Benutzer Leave Anwendungen f\u00fcr Block Tag machen.",
"Applies to Company": "Gilt f\u00fcr Unternehmen",
"Block Days": "Block Tage",
"Block Holidays on important days.": "Blockieren Urlaub auf wichtige Tage.",
"Company": "Firma",
"HR": "HR",
"Holiday Block List": "Ferienwohnung Block List",
"Holiday Block List Allowed": "Ferienwohnung Block List erlaubt",
"Holiday Block List Dates": "Ferienwohnung Block List Termine",
"Holiday Block List Name": "Urlaub Blockieren Name",
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Falls nicht, wird die Liste m\u00fcssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugef\u00fcgt werden.",
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.",
"Year": "Jahr"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Allow User": "Benutzer zulassen",
"HR": "HR",
"Holiday Block List Allow": "Ferienwohnung Block List zulassen"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Block Date": "Blockieren Datum",
"HR": "HR",
"Holiday Block List Date": "Ferienwohnung Block List Datum",
"Reason": "Grund"
}

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
[
"Trash Reason",
"Clear Table",
"Monday",
"HR",
"Tuesday",
@@ -13,7 +14,6 @@
"Fiscal Year",
"Get Weekly Off Dates",
"Wednesday",
"Clear Table",
"Holidays",
"Saturday"
]

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"Clear Table": "Tabelle l\u00f6schen",
"Default": "Default",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"Friday": "Freitag",
"Get Weekly Off Dates": "Holen Weekly Off Dates",
"HR": "HR",
"Holiday List": "Ferienwohnung Liste",
"Holiday List Name": "Ferienwohnung Name",
"Holidays": "Ferien",
"Monday": "Montag",
"Saturday": "Samstag",
"Sunday": "Sonntag",
"Thursday": "Donnerstag",
"Trash Reason": "Trash Reason",
"Tuesday": "Dienstag",
"Wednesday": "Mittwoch",
"Weekly Off": "W\u00f6chentliche Off"
}

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
{
"Applicant Name": "Name des Antragstellers",
"Applicant for a Job": "Antragsteller f\u00fcr einen Job",
"Email Id": "Email Id",
"File List": "Dateiliste",
"HR": "HR",
"Hold": "Halten",
"Job Applicant": "Job Applicant",
"Job Opening": "Stellenangebot",
"Open": "\u00d6ffnen",
"Rejected": "Abgelehnt",
"Replied": "Beantwortet",
"Status": "Status",
"Thread HTML": "Themen HTML"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"Closed": "Geschlossen",
"Description": "Beschreibung",
"Description of a Job Opening": "Beschreibung eines Job Opening",
"HR": "HR",
"Job Opening": "Stellenangebot",
"Job Title": "Berufsbezeichnung",
"Job profile, qualifications required etc.": "Job-Profil, etc. erforderlichen Qualifikationen.",
"Open": "\u00d6ffnen",
"Status": "Status"
}

View File

@@ -7,10 +7,10 @@
"Leave Type",
"Amended From",
"Total Leaves Allocated",
"Employee",
"Fiscal Year",
"Carry Forward",
"Leave Allocation",
"Employee",
"New Leaves Allocated",
"Employee Name",
"Posting Date"

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
{
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
"Carry Forward": "Vortragen",
"Carry Forwarded Leaves": "Carry Weitergeleitete Leaves",
"Description": "Beschreibung",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee Name": "Name des Mitarbeiters",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"HR": "HR",
"Leave Allocation": "Lassen Allocation",
"Leave Type": "Lassen Typ",
"New Leaves Allocated": "Neue Bl\u00e4tter Allocated",
"Posting Date": "Buchungsdatum",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert.",
"Total Leaves Allocated": "Insgesamt Leaves Allocated"
}

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
{
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
"Apply / Approve Leaves": "\u00dcbernehmen / Genehmigen Leaves",
"Approved": "Genehmigt",
"Company": "Firma",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee Name": "Name des Mitarbeiters",
"File List": "Dateiliste",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"From Date": "Von Datum",
"HR": "HR",
"Half Day": "Half Day",
"Leave Application": "Lassen Anwendung",
"Leave Approver": "Lassen Approver",
"Leave Balance Before Application": "Lassen Vor Saldo Anwendung",
"Leave Type": "Lassen Typ",
"Leave can be approved by users with Role, \"Leave Approver\"": "Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, \"Leave Approver\"",
"Letter Head": "Briefkopf",
"More Info": "Mehr Info",
"Open": "\u00d6ffnen",
"Posting Date": "Buchungsdatum",
"Reason": "Grund",
"Rejected": "Abgelehnt",
"Status": "Status",
"To Date": "To Date",
"Total Leave Days": "Insgesamt Leave Tage"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Employee": "Mitarbeiter",
"Holiday": "Urlaub",
"Leave Application": "Lassen Anwendung",
"Leave Blocked": "Lassen Blockierte",
"Leave by": "Lassen Sie von",
"New Leave Application": "New Leave Anwendung"
}

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
"Allow the following users to approve Leave Applications for block days.",
"Company",
"Leave Block List",
"Stop users from making Leave Applications on following days.",
"Year",
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
"Stop users from making Leave Applications on following days.",
"Applies to Company",
"Year",
"Leave Block List Name",
"Leave Block List Allowed",
"Leave Block List Dates"

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
{
"Allow Users": "Erm\u00f6glichen",
"Applies to Company": "Gilt f\u00fcr Unternehmen",
"Block Days": "Block Tage",
"Block Holidays on important days.": "Blockieren Urlaub auf wichtige Tage.",
"Company": "Firma",
"HR": "HR",
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Falls nicht, wird die Liste m\u00fcssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugef\u00fcgt werden.",
"Leave Block List": "Lassen Block List",
"Leave Block List Allowed": "Lassen Sie erlaubt Block List",
"Leave Block List Dates": "Lassen Block List Termine",
"Leave Block List Name": "Lassen Blockieren Name",
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.",
"Year": "Jahr"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Block Date": "Blockieren Datum",
"Date is repeated": "Datum wird wiederholt"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Allow User": "Benutzer zulassen",
"HR": "HR",
"Leave Block List Allow": "Lassen Lassen Block List"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Block Date": "Blockieren Datum",
"HR": "HR",
"Leave Block List Date": "Lassen Block List Datum",
"Reason": "Grund"
}

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
"Designation",
"HR",
"Leave blank if considered for all designations",
"Leave Type",
"Leave blank if considered for all grades",
"New Leaves Allocated (In Days)",
"Grade",
"Leave blank if considered for all grades",
"Leave Type",
"New Leaves Allocated (In Days)",
"Department",
"Fiscal Year",
"Carry Forward",
"Allocate",
"Branch",
"Department",
"Leave blank if considered for all employee types",
"Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year"
]

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
{
"Allocate": "Zuweisen",
"Branch": "Zweig",
"Carry Forward": "Vortragen",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"Employee Type": "Arbeitnehmertyp",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"Grade": "Klasse",
"HR": "HR",
"Leave Control Panel": "Lassen Sie Control Panel",
"Leave Type": "Lassen Typ",
"Leave blank if considered for all branches": "Freilassen, wenn f\u00fcr alle Branchen betrachtet",
"Leave blank if considered for all departments": "Freilassen, wenn f\u00fcr alle Abteilungen betrachtet",
"Leave blank if considered for all designations": "Freilassen, wenn f\u00fcr alle Bezeichnungen betrachtet",
"Leave blank if considered for all employee types": "Freilassen, wenn f\u00fcr alle Mitarbeiter Typen betrachtet",
"Leave blank if considered for all grades": "Freilassen, wenn f\u00fcr alle Typen gilt als",
"New Leaves Allocated (In Days)": "New Leaves Allocated (in Tagen)",
"Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year": "Bitte w\u00e4hlen Sie Carry Forward Auch wenn Sie zum vorherigen Gesch\u00e4ftsjahr die Bl\u00e4tter aufnehmen m\u00f6chten zum Ausgleich in diesem Gesch\u00e4ftsjahr"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"HR": "HR",
"Is Carry Forward": "Ist Carry Forward",
"Is Encash": "Ist einl\u00f6sen",
"Is LWP": "Ist LWP",
"Leave Type": "Lassen Typ",
"Leave Type Name": "Lassen Typ Name",
"Max Days Leave Allowed": "Max Leave Tage erlaubt",
"Trash Reason": "Trash Reason"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Actual Amount": "Istmenge",
"Eligible Amount": "Anrechnungsbetrag",
"HR": "HR",
"Max. Limit": "Max Limit",
"Modified Amount": "Ge\u00e4ndert Betrag",
"Other Income Detail": "Sonstige Ertr\u00e4ge Detailansicht",
"Particulars": "Einzelheiten",
"Under Section": "Gem\u00e4\u00df \u00a7"
}

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
{
"Activity Log": "Activity Log",
"Branch": "Zweig",
"Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip": "\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie Gehaltsabrechnung in Mail an jeden Mitarbeiter wollen, w\u00e4hrend Einreichung Gehaltsabrechnung",
"Company": "Firma",
"Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria": "Erstellen Bankgutschein f\u00fcr die Lohnsumme f\u00fcr die oben ausgew\u00e4hlten Kriterien gezahlt",
"Create Salary Slip": "Erstellen Gehaltsabrechnung",
"Creates salary slip for above mentioned criteria.": "Erstellt Gehaltsabrechnung f\u00fcr die oben genannten Kriterien.",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"Document Description": "Document Beschreibung",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"Grade": "Klasse",
"HR": "HR",
"Make Bank Voucher": "Machen Bankgutschein",
"Month": "Monat",
"Salary Manager": "Manager Gehalt",
"Send Email": "E-Mail senden",
"Submit Salary Slip": "Senden Gehaltsabrechnung",
"Submit all salary slips for the above selected criteria": "Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen f\u00fcr die oben ausgew\u00e4hlten Kriterien"
}

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
"ESIC No.",
"HR",
"Totals",
"Employee",
"Department",
"Earning & Deduction",
"Branch",
"Department",
"Employee",
"Employee Name",
"Email",
"Company",

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
{
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
"Arrear Amount": "Nachtr\u00e4glich Betrag",
"Bank Account No.": "Bank Konto-Nr",
"Bank Name": "Name der Bank",
"Branch": "Zweig",
"Company": "Firma",
"Deduction": "Abzug",
"Deductions": "Abz\u00fcge",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"ESIC No.": "ESIC Nr.",
"Earning": "Earning",
"Earning & Deduction": "Earning & Abzug",
"Email": "E-Mail",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee Name": "Name des Mitarbeiters",
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
"Grade": "Klasse",
"Gross Pay": "Gross Pay",
"Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction": "Gross Pay + nachtr\u00e4glich Betrag + Inkasso Betrag - Total Abzug",
"HR": "HR",
"Leave Encashment Amount": "Lassen Einl\u00f6sung Betrag",
"Leave Without Pay": "Unbezahlten Urlaub",
"Letter Head": "Briefkopf",
"Month": "Monat",
"Net Pay": "Net Pay",
"Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.": "Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern.",
"PF No.": "PF Nr.",
"Payment days": "Payment Tag",
"Rounded Total": "Abgerundete insgesamt",
"Salary Slip": "Gehaltsabrechnung",
"Salary Structure Earnings": "Ergebnis Gehaltsstruktur",
"Total Deduction": "Insgesamt Abzug",
"Total days in month": "Insgesamt Tage im Monat",
"Total in words": "Total in Worten",
"Totals": "Totals"
}

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
[
"Modified Amount",
"HR",
"Type",
"Amount",
"Salary Slip Deduction",
"Amount",
"Type",
"Depends on LWP"
]

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Amount": "Menge",
"Depends on LWP": "Abh\u00e4ngig von LWP",
"HR": "HR",
"Modified Amount": "Ge\u00e4ndert Betrag",
"Salary Slip Deduction": "Lohnabzug Rutsch",
"Type": "Typ"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Amount": "Menge",
"Depends on LWP": "Abh\u00e4ngig von LWP",
"HR": "HR",
"Modified Amount": "Ge\u00e4ndert Betrag",
"Salary Slip Earning": "Earning Gehaltsabrechnung",
"Type": "Typ"
}

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
{
"Branch": "Zweig",
"CTC": "CTC",
"Company": "Firma",
"Cost to Company": "Kosten Unternehmen",
"Deduction": "Abzug",
"Deduction1": "Deduction1",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"Earning": "Earning",
"Earning & Deduction": "Earning & Abzug",
"Earning1": "Earning1",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee Name": "Name des Mitarbeiters",
"From Date": "Von Datum",
"Grade": "Klasse",
"HR": "HR",
"Is Active": "Aktiv ist",
"Net Pay": "Net Pay",
"No": "Auf",
"Salary Structure": "Gehaltsstruktur",
"To Date": "To Date",
"Total Deduction": "Insgesamt Abzug",
"Total Earning": "Insgesamt Earning",
"Yes": "Ja",
"You can create more earning and deduction type from Setup --> HR": "Sie k\u00f6nnen mehr verdienen und Deduktion Typ aus Setup -> HR"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Amount": "Menge",
"Depend on LWP": "Verlassen Sie sich auf LWP",
"HR": "HR",
"Salary Structure Deduction": "Gehaltsstruktur Abzug",
"Type": "Typ"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Amount": "Menge",
"Depend on LWP": "Verlassen Sie sich auf LWP",
"HR": "HR",
"Salary Structure Earning": "Earning Gehaltsstruktur",
"Type": "Typ"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Applicant for a Job": "Antragsteller f\u00fcr einen Job",
"Apply / Approve Leaves": "\u00dcbernehmen / Genehmigen Leaves",
"Block Holidays on important days.": "Blockieren Urlaub auf wichtige Tage.",
"Description of a Job Opening": "Beschreibung eines Job Opening",
"Human Resources Home": "Human Resources Startseite"
}

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
{
"Allocate leaves for the year.": "Weisen Bl\u00e4tter f\u00fcr das Jahr.",
"Applicant for a Job (extracted from jobs email).": "Antragsteller f\u00fcr einen Job (extrahiert aus Jobs E-Mail).",
"Applications for leave.": "Bei Antr\u00e4gen auf Urlaub.",
"Appraisal": "Bewertung",
"Appraisal Template": "Bewertung Template",
"Attendance": "Teilnahme",
"Attendance record.": "Zuschauerrekord.",
"Block leave applications by department.": "Block verlassen Anwendungen nach Abteilung.",
"Branch": "Zweig",
"Claims for expenses made on behalf of the organization.": "Anspr\u00fcche f\u00fcr Aufwendungen im Namen der Organisation gemacht.",
"Company branches.": "Unternehmen Niederlassungen.",
"Company departments.": "Abteilungen des Unternehmens.",
"Deduction Type": "Abzug Typ",
"Department": "Abteilung",
"Designation": "Bezeichnung",
"Documents": "Unterlagen",
"Earning Type": "Earning Typ",
"Employee": "Mitarbeiter",
"Employee Designation.": "Mitarbeiter Bezeichnung.",
"Employee Setup": "Mitarbeiter-Setup",
"Employee grades": "Mitarbeiter-Typen",
"Employee records.": "Mitarbeiter-Datens\u00e4tze.",
"Employment Type": "Besch\u00e4ftigungsart",
"Expense Claim": "Expense Anspruch",
"Expense Claim Type": "Expense Anspruch Type",
"Generate Salary Slips": "Generieren Gehaltsabrechnungen",
"Grade": "Klasse",
"Holiday List": "Ferienwohnung Liste",
"Job Applicant": "Job Applicant",
"Job Opening": "Stellenangebot",
"Leave Allocation": "Lassen Allocation",
"Leave Allocation Tool": "Lassen Allocation-Tool",
"Leave Application": "Lassen Anwendung",
"Leave Block List": "Lassen Block List",
"Leave Setup": "Lassen Sie Setup-",
"Leave Type": "Lassen Typ",
"Leave allocations.": "Lassen Zuweisungen.",
"List of holidays.": "Liste der Feiertage.",
"Masters": "Masters",
"Monthly salary statement.": "Monatsgehalt Aussage.",
"Monthly salary template.": "Monatsgehalt Vorlage.",
"Opening for a Job.": "\u00d6ffnung f\u00fcr den Job.",
"Payroll Setup": "Payroll-Setup",
"Performance appraisal.": "Leistungsbeurteilung.",
"Process Payroll": "Payroll-Prozess",
"Reports": "Reports",
"Salary Slip": "Gehaltsabrechnung",
"Salary Structure": "Gehaltsstruktur",
"Salary components.": "Gehaltsbestandteile.",
"Tax and other salary deductions.": "Steuer-und sonstige Lohnabz\u00fcge.",
"Template for employee performance appraisals.": "Vorlage f\u00fcr Mitarbeiter Leistungsbeurteilungen.",
"Type of employment master.": "Art der Besch\u00e4ftigung Master.",
"Type of leaves like casual, sick etc.": "Art der Bl\u00e4tter wie beil\u00e4ufig, krank usw.",
"Types of Expense Claim.": "Arten von Expense Anspruch.",
"Upload attendance": "Hochladen Teilnahme",
"Upload attendance from a .csv file": "Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei"
}