diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index af86f36b7b1..f2fcac01c89 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:17\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-29 21:44\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr "حساب اضافه برداشت بانکی" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Statement" -msgstr "صورت توافق بانکی" +msgstr "صورت تطبیق بانکی" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace @@ -19242,7 +19242,7 @@ msgstr "خروج" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:228 msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" +msgstr "خروج از تمام صفحه" #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -21284,7 +21284,7 @@ msgstr "نام و نام خانوادگی" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:207 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:227 msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحه" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -32443,7 +32443,7 @@ msgstr "" #. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Only applies for Normal Payments" -msgstr "" +msgstr "فقط برای پرداخت های عادی اعمال می شود" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" @@ -35131,7 +35131,7 @@ msgstr "پرداخت تطبیق پرداخت" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Reconciliation Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات تطبیق پرداخت" #. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order #. Reference' @@ -37119,7 +37119,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را تنظیم کنید" #: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 #: erpnext/public/js/queries.js:130 msgid "Please set {0} first." -msgstr "" +msgstr "لطفا ابتدا {0} را تنظیم کنید." #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:190 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." @@ -37171,7 +37171,7 @@ msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} د #: erpnext/public/js/queries.js:144 msgid "Please specify a {0} first." -msgstr "" +msgstr "لطفا ابتدا یک {0} را مشخص کنید." #: erpnext/controllers/item_variant.py:46 msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" @@ -41836,7 +41836,7 @@ msgstr "ثبت های تطبیق شده" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconciliation Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ تطبیق" #. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' @@ -41856,13 +41856,13 @@ msgstr "پیشرفت تطبیق" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Reconciliation Queue Size" -msgstr "" +msgstr "اندازه صف تطبیق" #. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconciliation Takes Effect On" -msgstr "" +msgstr "تطبیق تاثیر می گذارد روی" #. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -47924,7 +47924,7 @@ msgstr "تنظیم پیش فرض ها" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" -msgstr "تنظیم حساب به عنوان حساب شرکت برای تسویه حساب بانکی ضروری است" +msgstr "تنظیم حساب به‌عنوان حساب شرکت برای تطبیق بانکی ضروری است" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 msgid "Setting up company" @@ -49867,7 +49867,7 @@ msgstr "آیتم تطبیق موجودی" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:610 msgid "Stock Reconciliations" -msgstr "توافقات موجودی" +msgstr "تطبیق‌های موجودی" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 35d1a33bcc2..3d3507e39f3 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-28 21:44\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-29 21:44\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39707,7 +39707,7 @@ msgstr "Satın Alma Emri Gerekli" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" -msgstr "{} kalemi için Satın Alma Emri Gerekli" +msgstr "{} için Satın Alma Emri Gerekli" #. Name of a report #. Label of a chart in the Buying Workspace @@ -39723,7 +39723,7 @@ msgstr "Tüm Satış Siparişi kalemleri için Satın Alma Emri zaten oluşturul #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" -msgstr "{0} kalemi için Satın Alma Emri gereklidir" +msgstr "{0} için Satın Alma Emri No gereklidir" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted"