mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-07 15:12:51 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -34,6 +34,7 @@ DocType: Department,Department,Nodaļa
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +129,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534,Please select Price List,"Lūdzu,
|
||||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Grāmatvedis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Grāmatvedis
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
|
||||
DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
|
||||
@@ -91,7 +92,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,
|
||||
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Daudzums lūdz iesniegt pirkšanai
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,Kg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
|
||||
DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
|
||||
@@ -99,7 +100,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
|
||||
DocType: Employee,Married,Precējies
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
|
||||
@@ -146,7 +147,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
|
||||
DocType: Employee,Mr,Mr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Patērējamās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Patērējamās
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
|
||||
@@ -176,7 +177,7 @@ DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
|
||||
DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izpildīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
|
||||
DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Preces un cenu
|
||||
@@ -269,7 +270,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 simboli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,Max 5 simboli
|
||||
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73,Learn,Mācīties
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
|
||||
@@ -412,7 +413,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pievienot abonenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Neeksistē"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct Ienākumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
|
||||
@@ -527,7 +528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
|
||||
DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
|
||||
DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
|
||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pārveidot uz Group
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
|
||||
@@ -650,10 +651,10 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē A
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +655,My Invoices,Mani Rēķini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658,My Invoices,Mani Rēķini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Neviens darbinieks atrasts
|
||||
DocType: Purchase Order,Stopped,Apturēts
|
||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
|
||||
@@ -718,7 +719,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rin
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
|
||||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
|
||||
DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
|
||||
DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
|
||||
@@ -759,7 +760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
|
||||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Brand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,Brand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
|
||||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
|
||||
@@ -798,11 +799,11 @@ DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
|
||||
DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Koks finanial izmaksu centriem.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nodota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Balts
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631,Make ,Padarīt
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
|
||||
@@ -853,7 +854,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Buying,Standard Pirkšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Standard Buying,Standard Pirkšana
|
||||
DocType: GL Entry,Against,Pret
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
|
||||
@@ -874,7 +875,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {
|
||||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
|
||||
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
|
||||
DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
|
||||
@@ -966,7 +967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Le
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
|
||||
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
|
||||
@@ -1013,7 +1014,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,UOM coversion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
|
||||
@@ -1025,7 +1026,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
|
||||
DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
|
||||
@@ -1146,14 +1147,14 @@ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils,
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
|
||||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
|
||||
DocType: Address,Billing,Norēķinu
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
|
||||
DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
|
||||
DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
|
||||
@@ -1178,12 +1179,12 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Postenis Variants
|
||||
DocType: Company,Services,Pakalpojumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Kopā ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),Kopā ({0})
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
|
||||
@@ -1217,8 +1218,8 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand master.
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Kaste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organizācija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Kaste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Organizācija
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
|
||||
@@ -1260,7 +1261,7 @@ DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,{0} View
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
|
||||
@@ -1339,8 +1340,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienīb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
|
||||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
|
||||
DocType: Address,Postal,Pasta
|
||||
@@ -1352,7 +1353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,Produkti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
|
||||
@@ -1362,7 +1363,7 @@ DocType: Quotation,Order Type,Order Type
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
|
||||
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Atrast rēķinus, lai atbilstu"
|
||||
,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank"""
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kopā Mērķa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots
|
||||
@@ -1417,7 +1418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Paka p
|
||||
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
|
||||
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
|
||||
@@ -1460,7 +1461,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budžets
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"piemēram, 5"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,"piemēram, 5"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu."
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts
|
||||
@@ -1468,7 +1469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
|
||||
,Amount to Deliver,Summa rīkoties
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} izveidots
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
|
||||
@@ -1504,7 +1505,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupa
|
||||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
|
||||
,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
|
||||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr"
|
||||
@@ -1521,7 +1522,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Pāris
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Pāris
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Ir Partijas Nr
|
||||
@@ -1530,7 +1531,7 @@ DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
|
||||
,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
|
||||
,Quotation Trends,Citāts tendences
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
|
||||
,Pending Amount,Kamēr Summa
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
|
||||
@@ -1547,7 +1548,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem.
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
|
||||
@@ -1555,11 +1556,11 @@ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latvieš
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Vienība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Vienība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
|
||||
DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Izdevumu Prasības
|
||||
@@ -1627,7 +1628,7 @@ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
|
||||
DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
|
||||
@@ -1642,7 +1643,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
|
||||
DocType: Quality Inspection,In Process,In process
|
||||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Atsauces dokuments Type
|
||||
@@ -1674,6 +1675,7 @@ DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
|
||||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
|
||||
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
|
||||
@@ -1712,7 +1714,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
|
||||
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
|
||||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Jūsu klienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Jūsu klienti
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
|
||||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
|
||||
,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
|
||||
@@ -1762,7 +1764,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
|
||||
,Financial Analytics,Finanšu Analytics
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
|
||||
@@ -1816,7 +1818,7 @@ DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
|
||||
DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode""
|
||||
@@ -2003,7 +2005,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
|
||||
,Sales Browser,Sales Browser
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386,Local,Vietējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Vietējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
|
||||
@@ -2264,7 +2266,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehou
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Atstājiet Management
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
|
||||
@@ -2283,11 +2285,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141,Customer
|
||||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minūte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minūte
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
|
||||
,Qty to Receive,Daudz saņems
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,Jūs izmantot to uz autorizāciju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Jūs izmantot to uz autorizāciju
|
||||
DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
|
||||
@@ -2375,7 +2377,7 @@ DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series
|
||||
@@ -2420,7 +2422,7 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneš
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
|
||||
@@ -2484,7 +2486,7 @@ DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli."
|
||||
@@ -2506,12 +2508,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Template
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Pievienot lietotājus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Pievienot lietotājus
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
|
||||
@@ -2530,7 +2532,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From D
|
||||
DocType: Time Log,From Time,No Time
|
||||
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns
|
||||
@@ -2586,7 +2588,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Izejviela
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Izejviela
|
||||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
|
||||
@@ -2601,9 +2603,9 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Die
|
||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
|
||||
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Vispārīgs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
|
||||
@@ -2617,7 +2619,7 @@ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datums,
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Kopā Present
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Stunda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Stunda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||||
using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam
|
||||
@@ -2654,7 +2656,7 @@ DocType: Address,Plant,Augs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
|
||||
DocType: Item,Attributes,Atribūti
|
||||
@@ -2675,7 +2677,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Commercial,Tirdzniecības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Commercial,Tirdzniecības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
|
||||
@@ -2726,7 +2728,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Opt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
|
||||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
|
||||
@@ -2800,7 +2802,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plāno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
|
||||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Piegādātājs Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
|
||||
@@ -2814,7 +2816,7 @@ DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Visi Kontakti.
|
||||
DocType: Newsletter,Test Email Id,Tests Email Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
|
||||
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ja jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka"
|
||||
DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
|
||||
@@ -2863,7 +2865,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi
|
||||
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kopējās dispersijas
|
||||
@@ -2875,9 +2877,9 @@ Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
|
||||
DocType: Customer,From Lead,No Lead
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
|
||||
DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
|
||||
@@ -2925,15 +2927,15 @@ DocType: Company,Domain,Domēns
|
||||
DocType: Employee,Held On,Notika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Ražošanas postenis
|
||||
,Employee Information,Darbinieku informācija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Likme (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Likme (%)
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts
|
||||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
|
||||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
|
||||
@@ -2979,12 +2981,12 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzij
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Klienta ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
|
||||
DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
|
||||
DocType: Account,Asset,Aktīvs
|
||||
DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
|
||||
@@ -3087,7 +3089,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Piep
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
|
||||
DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
|
||||
@@ -3180,7 +3182,7 @@ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
|
||||
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
|
||||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
|
||||
@@ -3249,7 +3251,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
|
||||
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
|
||||
@@ -3270,7 +3272,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +90,You are not authori
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
|
||||
DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ko tas dod?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Ko tas dod?
|
||||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
|
||||
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
|
||||
@@ -3288,7 +3290,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
|
||||
@@ -3369,7 +3371,7 @@ DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
|
||||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
|
||||
@@ -3393,7 +3395,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Wareh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
|
||||
DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
|
||||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
|
||||
DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
|
||||
@@ -3423,7 +3425,7 @@ DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Change,Maiņa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Uzteikuma termiņa
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kuponu ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
|
||||
@@ -3560,7 +3562,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Pircējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pircējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
|
||||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
|
||||
@@ -3586,7 +3588,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
|
||||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Pievienojiet Logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pievienojiet Logo
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Padarīt Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user