mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-25 07:54:46 +00:00
added spanish
This commit is contained in:
29
manufacturing/doctype/bom/locale/es-doc.json
Normal file
29
manufacturing/doctype/bom/locale/es-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
{
|
||||
"Amended From": "De modificada",
|
||||
"BOM": "BOM",
|
||||
"BOM Item": "Art\u00edculo BOM",
|
||||
"BOM Operations": "Operaciones de la lista de materiales",
|
||||
"Costing": "Costeo",
|
||||
"Is Active": "Es activo",
|
||||
"Is Default": "Es por defecto",
|
||||
"Item": "Art\u00edculo",
|
||||
"Item Desription": "Art\u00edculo Desription",
|
||||
"Item UOM": "Art\u00edculo UOM",
|
||||
"Item to be manufactured or repacked": "Este punto ser\u00e1 fabricado o embalados de nuevo",
|
||||
"Last Purchase Rate": "Tarifa de \u00daltimo",
|
||||
"Manage cost of operations": "Gestione costo de las operaciones",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Materials": "Materiales",
|
||||
"Materials Required (Exploded)": "Materiales necesarios (despiece)",
|
||||
"More Info": "M\u00e1s informaci\u00f3n",
|
||||
"Operations": "Operaciones",
|
||||
"Project Name": "Nombre del proyecto",
|
||||
"Quantity": "Cantidad",
|
||||
"Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials": "Cantidad de material obtenido despu\u00e9s de la fabricaci\u00f3n / reempaque de determinadas cantidades de materias primas",
|
||||
"Rate Of Materials Based On": "Tasa de materiales basados \u200b\u200ben",
|
||||
"Total Cost": "Coste total",
|
||||
"Total Operating Cost": "El coste total de",
|
||||
"Total Raw Material Cost": "Costo total de materia prima",
|
||||
"Valuation Rate": "Valoraci\u00f3n de tipo",
|
||||
"With Operations": "Con operaciones"
|
||||
}
|
||||
9
manufacturing/doctype/bom/locale/es-py.json
Normal file
9
manufacturing/doctype/bom/locale/es-py.json
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
" against same operation": "contra la misma operaci\u00f3n",
|
||||
": It is linked to other active BOM(s)": ": Est\u00e1 vinculado a otro BOM activo (s)",
|
||||
"Cannot ": "No se puede",
|
||||
"Item": "Art\u00edculo",
|
||||
"cancel": "cancelar",
|
||||
"deactivate": "desactivar",
|
||||
"has been entered atleast twice": "se ha introducido al menos dos veces"
|
||||
}
|
||||
13
manufacturing/doctype/bom_explosion_item/locale/es-doc.json
Normal file
13
manufacturing/doctype/bom_explosion_item/locale/es-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"Amount": "Cantidad",
|
||||
"BOM Explosion Item": "Art\u00edculo BOM Explosion",
|
||||
"Description": "Descripci\u00f3n",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo del art\u00edculo",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Mat Detail No": "Mat Detalle Desierto",
|
||||
"Parent BOM": "Padres BOM",
|
||||
"Qty": "Cantidad",
|
||||
"Qty Consumed Per Unit": "Cantidad consumida por unidad",
|
||||
"Rate": "Velocidad",
|
||||
"Stock UOM": "De la UOM"
|
||||
}
|
||||
14
manufacturing/doctype/bom_item/locale/es-doc.json
Normal file
14
manufacturing/doctype/bom_item/locale/es-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"Amount": "Cantidad",
|
||||
"BOM Item": "Art\u00edculo BOM",
|
||||
"BOM No": "No BOM",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo del art\u00edculo",
|
||||
"Item Description": "Descripci\u00f3n del Art\u00edculo",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Operation No": "Operaci\u00f3n No",
|
||||
"Qty": "Cantidad",
|
||||
"Qty Consumed Per Unit": "Cantidad consumida por unidad",
|
||||
"Rate": "Velocidad",
|
||||
"Scrap %": "Chatarra%",
|
||||
"Stock UOM": "De la UOM"
|
||||
}
|
||||
10
manufacturing/doctype/bom_operation/locale/es-doc.json
Normal file
10
manufacturing/doctype/bom_operation/locale/es-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"BOM Operation": "BOM Operaci\u00f3n",
|
||||
"Hour Rate": "Hora Tarifa",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Operating Cost": "Costo de operaci\u00f3n",
|
||||
"Operation Description": "Descripci\u00f3n de la operaci\u00f3n",
|
||||
"Operation No": "Operaci\u00f3n No",
|
||||
"Operation Time (mins)": "Tiempo de operaci\u00f3n (minutos)",
|
||||
"Workstation": "Puesto de trabajo"
|
||||
}
|
||||
3
manufacturing/doctype/bom_replace_tool/locale/es-py.json
Normal file
3
manufacturing/doctype/bom_replace_tool/locale/es-py.json
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
{
|
||||
"BOM replaced": "BOM reemplazado"
|
||||
}
|
||||
30
manufacturing/doctype/production_order/locale/es-doc.json
Normal file
30
manufacturing/doctype/production_order/locale/es-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
{
|
||||
"Amended From": "De modificada",
|
||||
"Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack": "Se actualiza autom\u00e1ticamente a trav\u00e9s de la entrada de Fabricaci\u00f3n tipo / Repack",
|
||||
"BOM No": "No BOM",
|
||||
"Bill of Material to be considered for manufacturing": "Lista de materiales para ser considerado para la fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Cancelled": "Cancelado",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Completed": "Terminado",
|
||||
"Draft": "Borrador",
|
||||
"For Warehouse": "Para el almac\u00e9n",
|
||||
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble ser\u00e1n considerados para obtener materias primas. De lo contrario, todos los elementos de montaje sub-ser\u00e1 tratada como una materia prima.",
|
||||
"In Process": "En proceso",
|
||||
"Item To Manufacture": "Art\u00edculo para la fabricaci\u00f3n de",
|
||||
"Manufacture against Sales Order": "Fabricaci\u00f3n contra pedido de cliente",
|
||||
"Manufactured Qty": "Fabricado Cantidad",
|
||||
"Manufactured quantity will be updated in this warehouse": "Fabricado cantidad se actualizar\u00e1 en este almac\u00e9n",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"More Info": "M\u00e1s informaci\u00f3n",
|
||||
"PRO": "PRO",
|
||||
"Production Order": "Orden de Producci\u00f3n",
|
||||
"Project Name": "Nombre del proyecto",
|
||||
"Qty To Manufacture": "Cantidad para la fabricaci\u00f3n de",
|
||||
"Sales Order": "De \u00f3rdenes de venta",
|
||||
"Series": "Serie",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Stock UOM": "De la UOM",
|
||||
"Stopped": "Detenido",
|
||||
"Submitted": "Enviado",
|
||||
"Use Multi-Level BOM": "Utilice Multi-Level BOM"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"BOM No": "No BOM",
|
||||
"Description": "Descripci\u00f3n",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo del art\u00edculo",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Planned Qty": "Cantidad de Planificaci\u00f3n",
|
||||
"Production Plan Item": "Producci\u00f3n del art\u00edculo Plan de",
|
||||
"SO Pending Qty": "SO Cantidad Pendiente",
|
||||
"Sales Order": "De \u00f3rdenes de venta",
|
||||
"UOM": "UOM"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
{
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"Grand Total": "Gran Total",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Production Plan Sales Order": "Plan de Ventas Orden de Producci\u00f3n",
|
||||
"SO Date": "Fecha de SO",
|
||||
"Sales Order": "De \u00f3rdenes de venta"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
{
|
||||
"Clear Table": "Borrar tabla",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Create Production Orders": "Cree \u00f3rdenes de producci\u00f3n",
|
||||
"Download Materials Required": "Descargue Materiales necesarios",
|
||||
"Download a report containing all raw materials with their latest inventory status": "Descargar un informe con todas las materias primas con su \u00faltimo estado de inventario",
|
||||
"Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.": "Registre los art\u00edculos y qty previsto para las que desea elevar las \u00f3rdenes de producci\u00f3n o descargar la materia prima para su an\u00e1lisis.",
|
||||
"Filter based on customer": "Filtro basado en el cliente",
|
||||
"Filter based on item": "Filtro basado en el art\u00edculo",
|
||||
"From Date": "Desde la fecha",
|
||||
"Get Items": "Obtener elementos",
|
||||
"Get Sales Orders": "Recibe \u00f3rdenes de venta",
|
||||
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble ser\u00e1n considerados para obtener materias primas. De lo contrario, todos los elementos de montaje sub-ser\u00e1 tratada como una materia prima.",
|
||||
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Temas que han solicitado que son "Out of Stock" teniendo en cuenta todos los almacenes basados \u200b\u200ben Cantidad proyectada Cantidad pedido m\u00ednimo y",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Materiales planificaci\u00f3n de necesidades (MRP)",
|
||||
"Production Plan Items": "Elementos del Plan de Producci\u00f3n",
|
||||
"Production Plan Sales Orders": "Fabricaci\u00f3n Ventas pedidos Gu\u00eda",
|
||||
"Production Planning Tool": "Production Planning Tool",
|
||||
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Tire de los art\u00edculos en \u00f3rdenes de venta mencionados en el cuadro anterior.",
|
||||
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Tire de \u00f3rdenes de venta (pendiente de entregar) sobre la base de los criterios anteriores",
|
||||
"Purchase Request For Warehouse": "Solicitud de compra para el almac\u00e9n",
|
||||
"Raise Production Order": "Levante orden de producci\u00f3n",
|
||||
"Raise Purchase Request": "Elevar solicitud de compra",
|
||||
"Select Sales Orders": "Seleccione \u00f3rdenes de venta",
|
||||
"Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.": "Seleccione \u00f3rdenes de venta desde el que desea crear \u00f3rdenes de producci\u00f3n.",
|
||||
"Separate production order will be created for each finished good item.": "Para la producci\u00f3n por separado se crea para cada \u00edtem buen acabado.",
|
||||
"To Date": "Conocer",
|
||||
"Use Multi-Level BOM": "Utilice Multi-Level BOM"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
[
|
||||
"Customer",
|
||||
"Get Open Sales Order",
|
||||
"Manufacturing",
|
||||
"Company",
|
||||
"Update Delivery Date",
|
||||
"To Date",
|
||||
"From Date",
|
||||
"Sales Order",
|
||||
"Territory",
|
||||
"Update Sales Order"
|
||||
]
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"From Date": "Desde la fecha",
|
||||
"Get Open Sales Order": "Recibe \u00f3rdenes de venta abierto",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Sales Order": "De \u00f3rdenes de venta",
|
||||
"Territory": "Territorio",
|
||||
"To Date": "Conocer",
|
||||
"Update Delivery Date": "Actualizaci\u00f3n de Fecha de Entrega",
|
||||
"Update Sales Order": "Actualizaci\u00f3n de \u00f3rdenes de venta"
|
||||
}
|
||||
19
manufacturing/doctype/workstation/locale/es-doc.json
Normal file
19
manufacturing/doctype/workstation/locale/es-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
{
|
||||
"Capacity": "Capacidad",
|
||||
"Capacity Units": "Unidades de capacidad",
|
||||
"Description": "Descripci\u00f3n",
|
||||
"Hour Rate": "Hora Tarifa",
|
||||
"Hour Rate Consumable": "Consumible Tipo horas",
|
||||
"Hour Rate Electricity": "Tarifario horas",
|
||||
"Hour Rate Labour": "Trabajo tarifa por hora",
|
||||
"Hour Rate Rent": "Alquiler Tarifa horas",
|
||||
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
|
||||
"Over Heads": "Sobre las cabezas de",
|
||||
"Overhead": "Gastos generales",
|
||||
"Trash Reason": "Trash Raz\u00f3n",
|
||||
"Units/Hour": "Unidades / hora",
|
||||
"Units/Shifts": "Unidades / Turnos",
|
||||
"Warehouse": "Almac\u00e9n",
|
||||
"Workstation": "Puesto de trabajo",
|
||||
"Workstation Name": "Nombre de estaci\u00f3n de trabajo"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[
|
||||
"Manufacturing Home"
|
||||
]
|
||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
{
|
||||
"Manufacturing Home": "Fabricaci\u00f3n Inicio"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user